Джерри в полёте полоснул девушку ножичком, столкнул её в пустоту, а сам исчез.
Ближайшая балка притянула девушку к себе и понесла сквозь пространство вперёд, безжалостно вертясь и то и дело меняя направление. Девушку укачивало и мутило. Она с трудом держалась на ногах, что уж тут говорить о концентрации и способности! Не успела она подняться, как со спины на неё снова набросился ясновидец. Браслет становится всё темней и краснее. Фелис попыталась перебраться на соседнюю площадку, но гравитация снова притянула её и утянула вниз. Оставалось только падать вместе с ней.
Удар о платформу оказался жёстким. Браслет снова потемнел, стал почти красным. Тут Фелис почувствовала, что кто-то очень быстро приближается к ней из-за спины. Она даже не стала пробовать использовать способность, резко развернулась, достала из-за пояса метательный клинок и не глядя бросила в противника.
Пробегающая мимо балка жадно схватила его и уволокла за собой ещё до того, как клинок с громким звоном стукнулся о её металлическую поверхность, а Джерри скучающе проследил взглядом за брошенным ножичком.
Точно хищник, наблюдающий за умирающей жертвой, Джерри перевёл взгляд на Фелис.
– В следующий раз не забудь добить противника, прежде чем уходить, – с недетской серьёзностью проговори он. – А то мало ли за тобой вернутся.
Лицо Ведьмы исказилось искренним недоумением.
– Совсем свихнулся, мелкий? – Фелис опасливо оглянулась. – Какое «добить»? У нас тут практика, а не гладиаторские бои!
Джерри задумчиво повёл плечом, точно отбрасывая навязчивую мысль.
– Да, ты права, – согласился он. Его рука медленно поднялась и указала куда-то в сторону. – Вот только локация этого, видимо, не знает.
Фелис проследила за его рукой и в ужасе застыла. Спустя мгновение платформа с громким лязгом упала рядом, лениво проползла вперёд и полетела дальше, уволакивая за собой и девушку. Джерри наблюдал за ней ровно до того момента, как браслет не мигнул ярко-красной точной, сообщая всем о выбывшей участнице.
Джерри неподвижно застыл на балке, которая неторопливо витала в пространстве. Теперь он мог со спокойной душой закрыть приличное количество параллелей – они больше ни к чему. К тому же, голова начинала раскалываться от постоянной нагрузки, а Джерри нужно сохранить её на будущее.
Где-то под ним начала вырисовываться единая конструкция. Балки сливались в один толстый плетущийся стержень, а платформы вокруг образовывали что-то наподобие распускающихся цветков и листьев. Сейчас металлический механизм больше походил на плетущуюся живую лиану, нежели на лабиринт. И Джерри медленно затягивало в её смертоносные объятья. Он двинулся прямо по своей балке, планируя соскочить с неё раньше, чем та станет частью огромного металлического ствола.
Джерри дождался, когда он подплывёт достаточно близко к ещё целым дорожкам, и осторожно перешагнул. Незаметно для себя он тяжело приземлился на очередную платформу, с удивлением отметив, что здесь ничто не пыталось его куда-то перетянуть, а гравитация тянет его строго вниз. Джерри обернулся.
По всему пространству были разбросаны металлические листы, балки сплетались в единый узор посередине, образуя длинный извилистый путь от начала локации до её конца. Теперь всем, кто пойдёт здесь после него, не составит никакого труда пересечь её. Джерри довольно кивнул и уверенно двинулся дальше.
Как только Джерри попал в узкий коридор, связывающий локации, ему в лицо ударил холодный ветер. Его пробила дрожь. Этот порыв ветра как будто пытался отговорить мальчика идти вперёд, хотел предупредить о чём-то. Или о ком-то.
Коридор начал медленно расширяться, и чем шире он становился, тем громче шумел ветер. Но светлее не становилось. В какой-то момент налетел такой сильный порыв, что Джерри чуть не повалило с ног. Впереди показался выход, но Джерри всё никак не мог разглядеть, что там. Даже когда он выбрался и ухватился за край стены, чтобы не упасть, не сразу смог понять, что видит. Когда сознание наконец-то смогло обработать полученную картинку, Джерри испытал смесь ужаса и восхищения. Перед ним раскрылась вся мощь и величие способности Эйдена.
Весь мир был окутан водой. Ей не было конца и края. Бушующее чёрное море заполнило всё пространство, перетекало на стены, набрасывалось на них, точно дикий голодный зверь на свою добычу, накрывало их, давило, подминало под себя. Вода поглотила и землю, и стены, поднялась до самого неба, но и на этом не остановилась. Она затопила всё вокруг, скрутила мир в узел и оставила лишь крохотную воронку где-то высоко по центру. Эта воронка зияла над головой, точно чёрная дыра, поглощая в себя всё вокруг и требуя ещё. Казалось, весь мир затягивает в этот гигантский водоворот. Нет. Весь мир и был затягивающим всё живое и неживое водоворотом.
Разум Джерри охватила буря, перед глазами застыла только она, чёрная бездонная пропасть над головой, зовущая его в свои смертоносные глубины. Его подхватил порыв ветра, рука соскользнула с мокрой стены, ноги подкосились, на одно мгновение Джерри показалось, что он исчезнет. Но кто-то схватил его за шиворот и выволок обратно.
– Совсем с ума сошёл?! – с трудом переводя дыхание, выкрикнул Рон. – Я что, должен по всей Сфере за тобой гоняться?
Джерри точно вырвали из гипноза. Он переступил с ноги на ногу, невольно поглядывая на царивший перед ним хаос, затем раздражённо взъерошил себе волосы, а после ещё более раздражённо принялся укладывать их обратно.
– Я не просил за мной гоняться, – недовольно ответил Джерри.
Рон устало покачал головой, точно слушал оправдания малого дитя. Возможно, так ему и казалось.
Из-за того, что Альфис сбросился, Джерри совсем потерял голову, а должен был оставаться собранным. От этой мысли Джерри стало противно. Он уставился под ноги, стараясь привести мозги в порядок. Рон снова взглянул на него.
– Ты же не лезешь куда-либо, не убедившись в безопасности, – напомнил Рон с натянутой улыбкой.
– Я говорил, что не люблю так делать, – поправил Джерри, подняв глаза. – Но это не значит, что я так не делаю.
Джерри снова осмотрелся, на этот раз заставив себя сосредоточиться. Они стояли на крохотном пятачке земли, образовывающий небольшую полукруглую площадку. По обе стороны тянулись каменные стены, которые были покрыты толщей воды, лишь вокруг входа образовывалась арка в водяной стене, пропуская участников. Джерри подошёл к самому краю и осторожно заглянул вниз – резкий обрыв и плескающаяся у ног вода в нескольких метрах внизу.
Рон завороженно осматривал локацию, затем тихо присвистнул и протянул:
– Я, конечно, предполагал, что Эйден сотворит что-то невероятное, – задумчиво протянул Рон, переводя взгляд на развернувшуюся перед ними картину, – но это…
Волны накатывали на каменные стены, яростно бились о берег и отступали обратно. Светловолосый статный юноша и мрачный маленький мальчик вглядывались вдаль.
– Как думаешь, – начал Джерри, – какая у Эйдена цель?
Рон нахмурился и покосился на задумавшегося Джерри.
– В смысле?
– Ну, – Джерри покачал головой из стороны в сторону, – если он хочет просто показать способность, то он уже достиг этой цели, и мы можем без труда пройти. Но если этого ему мало… – Джерри перевёл взгляд на Рона в ожидании ответа.
– То есть, – напряженно начал рассуждать Рон, с недоверием наблюдая за реакцией невозмутимого ясновидца, – ты хочешь сказать, если он ничего больше не затевает, мы можем просто переплыть, а если нет…
Джерри принялся размышлять вслух:
– Плыть в любом случае придётся. Просто в ином случае будут проблемы.
Рон огляделся по сторонам, подошёл к краю, встал на колени и с недоверием уставился в воду. А Джерри смотрел вдаль, пытаясь выяснить, сколько времени потребуется, чтобы доплыть до противоположной стороны.
– Должен быть какой-то другой путь… – бубнил он себе под нос.
Джерри дождался, когда Рон отвернётся, подбежал к краю и бросился в холодную воду. Она тут же сомкнулась над его головой. Джерри позволил течению отнести его в сторону, а затем резко рванул вверх.
Скала, с которой спрыгнул Джерри, была уже далеко позади. Крохотный Рон размахивал руками, но его не было слышно. Холодная вода пробирала до костей. Джерри набрал побольше воздуха и поплыл вперёд. Течение оттягивало его в сторону и несло вдоль стен по спирали. Как бы Джерри ни старался плыть вперёд, с каждой секундой он был всё ближе и ближе к стене. Ещё несколько минут – и его затянет вверх, а ещё через несколько – в воронку.
– О! – воскликнул Рон, на полтуловища выглянув над пропастью. – Здесь есть проход!
Джерри проморгался, отгоняя увиденное будущее. Тут Рон резко вскочил на ноги и встал между Джерри и обрывом.
– Эй! – сердито рявкнул он. На обычно милом и добром лице мелькнул гнев. – Не смей снова убегать, понял? Ты уж прости, но если такое повторится, мне придётся сообщить господину Ответственному. Мне сказали присматривать за тобой, а я и так пошёл тебе на встречу…
– Хорошо, – Джерри послушно кивнул. – Больше такого не повторится, обещаю, – он указал пальцем на противоположную сторону. – Просто пытаюсь рассчитать, сколько у нас займёт времени переплыть локацию. Я, если честно, не хотел бы здесь надолго застрять. Обидно будет всю практику потратить на Эйдена, согласись?
Гнев Рона сменился интересом. Он сложил руки на груди и спросил уже смягчившимся голосом:
– Почему ты думаешь, что мы здесь застрянем?
Джерри пожал плечами.
– Интуиция. Очевидно, что всем хочется преодолеть воду каким-то другим путём, по суше. Но если это обходной путь, вряд ли он лёгкий и быстрый – слишком просто.
Рон неоднозначно осмотрел Джерри с головы до ног.
– Не слишком ли ты много думаешь?
Джерри сложил руки на груди, точно повторяя за Роном, и серьёзно проговорил:
– За секунду я обрабатываю десятки кадров одновременно, – он постучал пальцем по виску. – Я всегда много думаю. Это одна из моих сильных сторон.
Рон поднял руки ладонями вперёд и отвернулся.
– Действительно, – с улыбкой бросил он себе под нос. – Это я ляпнул не подумав.
Рон покачал головой. Его длинные светлые кудри подхватил порыв и разбросал по ветру. Юноша обернулся, а на его лице расплылась дружеская улыбка. Он усмехнулся и, с сомнением прищурившись, спросил:
– А слабые стороны у тебя есть?
– Пою я так себе, – улыбнулся Джерри и пожал плечами. – Хотя я читал, что голос можно натренировать. Так что это поправимо.
Рон отошёл от края и кивнул на брошенные на камне туфли Джерри.
– Никто плыть не будет, – всё с той же добродушной улыбкой проговорил он. – Пойдём в обход. Точнее, побежим, – он подошёл и похлопал Джерри по плечу. – Ты вроде любишь бегать.
– Да, – Джерри поправил рукава рубашки, внимательно проверяя, чтобы Рон не заметил сломанный браслет. – Только бежать вряд ли получится. Наверняка внизу Джозеф.
Джерри подошёл к краю и внимательно уставился вниз, выискивая наиболее лёгкий путь до пещеры в отвесной скале и, не оборачиваясь, заговорил:
– Если нам повезёт, и внизу прямая дорога, сможем пробежать её за пять минут. Если маршрут будет петлять, помножим на три. Если встретим Джозефа, – он повернулся на Рона. – Лучше, конечно, не встречаться, но переплыть в любом случае не получится – течение слишком сильное. Я проверил, – Джерри показал пальцем на ровную гладь, – кажется, что море спокойное, но на самом деле оно оттягивает всё к стенам, – палец Джерри указал, на стену, затем медленно по спирали переместился на потолок, – а потом – вон в ту воронку, – Джерри усмехнулся и покачал головой. – К тому же, лезть в толщу воды, которой управляет Эйден, так себе затея.
Джерри подошёл к краю обрыва. ОН глянул вниз. Там, в плоской отвесной скале темнел вход в пещеру. Стараясь не обращать внимание на отвесный склон и воду, бушующую где-то внизу, Джерри осторожно начал спускаться к пещере.
Камни были холодными и скользкими, всё время так и норовили выскользнуть из-под пальцев. Джерри внимательно следил за каждым движением, каждым шагом, проверял, чтобы ноги крепко держали, а руки не соскальзывали. Это было непросто. В спину бросался холодный ветер, море ревело, волны накатывали на скалы, разбивались и обливали Джерри холодными брызгами, отчего руки лишь сильнее намокали, дрожали и соскальзывали с камней.
«В следующий раз надо брать перчатки», – проворчал про себя Джерри, когда рука снова соскользнула с мокрого камня.
Наконец-то он добрался до пещеры, спрыгнул на ровный пол и поспешил отойти от края. Вскоре за его спиной спустился Рон.
– Как будто переход на следующую локацию, – задумчиво проговорил Рон, рассматривая тёмный туннель впереди.
– Скорее на соседнюю, – пожал плечами Джерри. – Это пространство находится прямо под водным куполом.
– Почему ты так думаешь?
– Пройдём вперёд, сам увидишь.
Когда тьма расступилась, перед ними раскрылся чёрно-белый городской пейзаж. Жавшиеся друг к другу узкие дома тянулись вверх заострёнными пиками, мощёные улочки петляли меж ними, точно боясь быть растоптанными. Этот город настолько был похож на обычный, что нависающий над головой синий водяной купол не сразу бросался в глаза.
– Это вроде… – протянул Рон, осматривая высокие кривые здания. – Мира Смоук?
– Сразу понятно, к кому Джозеф метит в ученики, – кивнул Джерри.
– Будем надеяться, что мы с ним не столкнёмся, – бросил себе под нос Рон и, держась поближе к стенам, пошёл вперёд.
Джерри вздохнул и пошёл следом, заранее зная, что столкнуться с Джозефом им предстоит, причём достаточно скоро.
Город был тихий, словно после конца света. Казалось, Джерри и Рон были единственными выжившими. Дома стояли так близко друг другу, что, казалось, ещё немного – и они соприкоснутся крышами. Их окна нависали над дорогами, словно огромные глаза. Угнетающую обстановку ухудшало ещё и осознание, что они здесь не одни.
Джерри замер, приложил палец к губам и указал вперёд. Дорога упиралась в длинный чёрный дом т-образным перекрёстком и уходила в разные стороны.
– Справа Джозеф, – прошептал Джерри. – Предлагаю тебе свернуть на параллельную дорогу и зайти со спины, а я пойду в лоб, отвлеку его. Ясновидение поможет мне какое-то время избегать урона, а ты ударишь в спину. Уйдём, пока он не придёт в себя.
– Опять на рожон лезешь? – еле слышно шикнул Рон.
– А что нам ещё делать? – невинно пожал плечами Джерри. – У меня такая способность. В лоб у меня больше преимущества, нежели у остальных, – немного призадумавшись, Джерри добавил: – Разве что это не другой ясновидящий.
– Какой в лоб? – Рон с трудом держался, чтобы не дать мальчишке отрезвляющий подзатыльник. – Я тебя к Джо не пущу!
– Я к нему и не полезу, – Джерри еле слышно фыркнул. – Атаковать Джозефа так себе идея. А избегать его атак – это как раз по мне.
– Так, – всё так же тихо продолжал размышлять Рон, – ты предлагаешь его отвлечь, а я тем временем атакую, – на его худом бледном лице мелькнула неуверенность. – Да?
– Именно, – улыбнулся Джерри. – Должен же и ты как-то себя показать.
Рон сдвинул брови.
– В смысле «как-то»?
– Ну, – пожал плечами Джерри и улыбнулся. – Я слил Фелис, а на тебе – Джо.
– Ты слил Фелис?! – вскрикнул Рон, и Джерри тут же шикнул на него и приложил палец к губам. Рон недовольно прошептал: – Вот так и отпускай тебя одного…
– Локация удачная была, – тихо проговорил Джерри опустив глаза, точно оправдываясь.
Ближайшая балка притянула девушку к себе и понесла сквозь пространство вперёд, безжалостно вертясь и то и дело меняя направление. Девушку укачивало и мутило. Она с трудом держалась на ногах, что уж тут говорить о концентрации и способности! Не успела она подняться, как со спины на неё снова набросился ясновидец. Браслет становится всё темней и краснее. Фелис попыталась перебраться на соседнюю площадку, но гравитация снова притянула её и утянула вниз. Оставалось только падать вместе с ней.
Удар о платформу оказался жёстким. Браслет снова потемнел, стал почти красным. Тут Фелис почувствовала, что кто-то очень быстро приближается к ней из-за спины. Она даже не стала пробовать использовать способность, резко развернулась, достала из-за пояса метательный клинок и не глядя бросила в противника.
Пробегающая мимо балка жадно схватила его и уволокла за собой ещё до того, как клинок с громким звоном стукнулся о её металлическую поверхность, а Джерри скучающе проследил взглядом за брошенным ножичком.
Точно хищник, наблюдающий за умирающей жертвой, Джерри перевёл взгляд на Фелис.
– В следующий раз не забудь добить противника, прежде чем уходить, – с недетской серьёзностью проговори он. – А то мало ли за тобой вернутся.
Лицо Ведьмы исказилось искренним недоумением.
– Совсем свихнулся, мелкий? – Фелис опасливо оглянулась. – Какое «добить»? У нас тут практика, а не гладиаторские бои!
Джерри задумчиво повёл плечом, точно отбрасывая навязчивую мысль.
– Да, ты права, – согласился он. Его рука медленно поднялась и указала куда-то в сторону. – Вот только локация этого, видимо, не знает.
Фелис проследила за его рукой и в ужасе застыла. Спустя мгновение платформа с громким лязгом упала рядом, лениво проползла вперёд и полетела дальше, уволакивая за собой и девушку. Джерри наблюдал за ней ровно до того момента, как браслет не мигнул ярко-красной точной, сообщая всем о выбывшей участнице.
Джерри неподвижно застыл на балке, которая неторопливо витала в пространстве. Теперь он мог со спокойной душой закрыть приличное количество параллелей – они больше ни к чему. К тому же, голова начинала раскалываться от постоянной нагрузки, а Джерри нужно сохранить её на будущее.
Где-то под ним начала вырисовываться единая конструкция. Балки сливались в один толстый плетущийся стержень, а платформы вокруг образовывали что-то наподобие распускающихся цветков и листьев. Сейчас металлический механизм больше походил на плетущуюся живую лиану, нежели на лабиринт. И Джерри медленно затягивало в её смертоносные объятья. Он двинулся прямо по своей балке, планируя соскочить с неё раньше, чем та станет частью огромного металлического ствола.
Джерри дождался, когда он подплывёт достаточно близко к ещё целым дорожкам, и осторожно перешагнул. Незаметно для себя он тяжело приземлился на очередную платформу, с удивлением отметив, что здесь ничто не пыталось его куда-то перетянуть, а гравитация тянет его строго вниз. Джерри обернулся.
По всему пространству были разбросаны металлические листы, балки сплетались в единый узор посередине, образуя длинный извилистый путь от начала локации до её конца. Теперь всем, кто пойдёт здесь после него, не составит никакого труда пересечь её. Джерри довольно кивнул и уверенно двинулся дальше.
Как только Джерри попал в узкий коридор, связывающий локации, ему в лицо ударил холодный ветер. Его пробила дрожь. Этот порыв ветра как будто пытался отговорить мальчика идти вперёд, хотел предупредить о чём-то. Или о ком-то.
Коридор начал медленно расширяться, и чем шире он становился, тем громче шумел ветер. Но светлее не становилось. В какой-то момент налетел такой сильный порыв, что Джерри чуть не повалило с ног. Впереди показался выход, но Джерри всё никак не мог разглядеть, что там. Даже когда он выбрался и ухватился за край стены, чтобы не упасть, не сразу смог понять, что видит. Когда сознание наконец-то смогло обработать полученную картинку, Джерри испытал смесь ужаса и восхищения. Перед ним раскрылась вся мощь и величие способности Эйдена.
Весь мир был окутан водой. Ей не было конца и края. Бушующее чёрное море заполнило всё пространство, перетекало на стены, набрасывалось на них, точно дикий голодный зверь на свою добычу, накрывало их, давило, подминало под себя. Вода поглотила и землю, и стены, поднялась до самого неба, но и на этом не остановилась. Она затопила всё вокруг, скрутила мир в узел и оставила лишь крохотную воронку где-то высоко по центру. Эта воронка зияла над головой, точно чёрная дыра, поглощая в себя всё вокруг и требуя ещё. Казалось, весь мир затягивает в этот гигантский водоворот. Нет. Весь мир и был затягивающим всё живое и неживое водоворотом.
Разум Джерри охватила буря, перед глазами застыла только она, чёрная бездонная пропасть над головой, зовущая его в свои смертоносные глубины. Его подхватил порыв ветра, рука соскользнула с мокрой стены, ноги подкосились, на одно мгновение Джерри показалось, что он исчезнет. Но кто-то схватил его за шиворот и выволок обратно.
– Совсем с ума сошёл?! – с трудом переводя дыхание, выкрикнул Рон. – Я что, должен по всей Сфере за тобой гоняться?
Джерри точно вырвали из гипноза. Он переступил с ноги на ногу, невольно поглядывая на царивший перед ним хаос, затем раздражённо взъерошил себе волосы, а после ещё более раздражённо принялся укладывать их обратно.
– Я не просил за мной гоняться, – недовольно ответил Джерри.
Рон устало покачал головой, точно слушал оправдания малого дитя. Возможно, так ему и казалось.
Из-за того, что Альфис сбросился, Джерри совсем потерял голову, а должен был оставаться собранным. От этой мысли Джерри стало противно. Он уставился под ноги, стараясь привести мозги в порядок. Рон снова взглянул на него.
– Ты же не лезешь куда-либо, не убедившись в безопасности, – напомнил Рон с натянутой улыбкой.
– Я говорил, что не люблю так делать, – поправил Джерри, подняв глаза. – Но это не значит, что я так не делаю.
Джерри снова осмотрелся, на этот раз заставив себя сосредоточиться. Они стояли на крохотном пятачке земли, образовывающий небольшую полукруглую площадку. По обе стороны тянулись каменные стены, которые были покрыты толщей воды, лишь вокруг входа образовывалась арка в водяной стене, пропуская участников. Джерри подошёл к самому краю и осторожно заглянул вниз – резкий обрыв и плескающаяся у ног вода в нескольких метрах внизу.
Рон завороженно осматривал локацию, затем тихо присвистнул и протянул:
– Я, конечно, предполагал, что Эйден сотворит что-то невероятное, – задумчиво протянул Рон, переводя взгляд на развернувшуюся перед ними картину, – но это…
Волны накатывали на каменные стены, яростно бились о берег и отступали обратно. Светловолосый статный юноша и мрачный маленький мальчик вглядывались вдаль.
– Как думаешь, – начал Джерри, – какая у Эйдена цель?
Рон нахмурился и покосился на задумавшегося Джерри.
– В смысле?
– Ну, – Джерри покачал головой из стороны в сторону, – если он хочет просто показать способность, то он уже достиг этой цели, и мы можем без труда пройти. Но если этого ему мало… – Джерри перевёл взгляд на Рона в ожидании ответа.
– То есть, – напряженно начал рассуждать Рон, с недоверием наблюдая за реакцией невозмутимого ясновидца, – ты хочешь сказать, если он ничего больше не затевает, мы можем просто переплыть, а если нет…
Джерри принялся размышлять вслух:
– Плыть в любом случае придётся. Просто в ином случае будут проблемы.
Рон огляделся по сторонам, подошёл к краю, встал на колени и с недоверием уставился в воду. А Джерри смотрел вдаль, пытаясь выяснить, сколько времени потребуется, чтобы доплыть до противоположной стороны.
– Должен быть какой-то другой путь… – бубнил он себе под нос.
Джерри дождался, когда Рон отвернётся, подбежал к краю и бросился в холодную воду. Она тут же сомкнулась над его головой. Джерри позволил течению отнести его в сторону, а затем резко рванул вверх.
Скала, с которой спрыгнул Джерри, была уже далеко позади. Крохотный Рон размахивал руками, но его не было слышно. Холодная вода пробирала до костей. Джерри набрал побольше воздуха и поплыл вперёд. Течение оттягивало его в сторону и несло вдоль стен по спирали. Как бы Джерри ни старался плыть вперёд, с каждой секундой он был всё ближе и ближе к стене. Ещё несколько минут – и его затянет вверх, а ещё через несколько – в воронку.
– О! – воскликнул Рон, на полтуловища выглянув над пропастью. – Здесь есть проход!
Джерри проморгался, отгоняя увиденное будущее. Тут Рон резко вскочил на ноги и встал между Джерри и обрывом.
– Эй! – сердито рявкнул он. На обычно милом и добром лице мелькнул гнев. – Не смей снова убегать, понял? Ты уж прости, но если такое повторится, мне придётся сообщить господину Ответственному. Мне сказали присматривать за тобой, а я и так пошёл тебе на встречу…
– Хорошо, – Джерри послушно кивнул. – Больше такого не повторится, обещаю, – он указал пальцем на противоположную сторону. – Просто пытаюсь рассчитать, сколько у нас займёт времени переплыть локацию. Я, если честно, не хотел бы здесь надолго застрять. Обидно будет всю практику потратить на Эйдена, согласись?
Гнев Рона сменился интересом. Он сложил руки на груди и спросил уже смягчившимся голосом:
– Почему ты думаешь, что мы здесь застрянем?
Джерри пожал плечами.
– Интуиция. Очевидно, что всем хочется преодолеть воду каким-то другим путём, по суше. Но если это обходной путь, вряд ли он лёгкий и быстрый – слишком просто.
Рон неоднозначно осмотрел Джерри с головы до ног.
– Не слишком ли ты много думаешь?
Джерри сложил руки на груди, точно повторяя за Роном, и серьёзно проговорил:
– За секунду я обрабатываю десятки кадров одновременно, – он постучал пальцем по виску. – Я всегда много думаю. Это одна из моих сильных сторон.
Рон поднял руки ладонями вперёд и отвернулся.
– Действительно, – с улыбкой бросил он себе под нос. – Это я ляпнул не подумав.
Рон покачал головой. Его длинные светлые кудри подхватил порыв и разбросал по ветру. Юноша обернулся, а на его лице расплылась дружеская улыбка. Он усмехнулся и, с сомнением прищурившись, спросил:
– А слабые стороны у тебя есть?
– Пою я так себе, – улыбнулся Джерри и пожал плечами. – Хотя я читал, что голос можно натренировать. Так что это поправимо.
Рон отошёл от края и кивнул на брошенные на камне туфли Джерри.
– Никто плыть не будет, – всё с той же добродушной улыбкой проговорил он. – Пойдём в обход. Точнее, побежим, – он подошёл и похлопал Джерри по плечу. – Ты вроде любишь бегать.
– Да, – Джерри поправил рукава рубашки, внимательно проверяя, чтобы Рон не заметил сломанный браслет. – Только бежать вряд ли получится. Наверняка внизу Джозеф.
Джерри подошёл к краю и внимательно уставился вниз, выискивая наиболее лёгкий путь до пещеры в отвесной скале и, не оборачиваясь, заговорил:
– Если нам повезёт, и внизу прямая дорога, сможем пробежать её за пять минут. Если маршрут будет петлять, помножим на три. Если встретим Джозефа, – он повернулся на Рона. – Лучше, конечно, не встречаться, но переплыть в любом случае не получится – течение слишком сильное. Я проверил, – Джерри показал пальцем на ровную гладь, – кажется, что море спокойное, но на самом деле оно оттягивает всё к стенам, – палец Джерри указал, на стену, затем медленно по спирали переместился на потолок, – а потом – вон в ту воронку, – Джерри усмехнулся и покачал головой. – К тому же, лезть в толщу воды, которой управляет Эйден, так себе затея.
Джерри подошёл к краю обрыва. ОН глянул вниз. Там, в плоской отвесной скале темнел вход в пещеру. Стараясь не обращать внимание на отвесный склон и воду, бушующую где-то внизу, Джерри осторожно начал спускаться к пещере.
Камни были холодными и скользкими, всё время так и норовили выскользнуть из-под пальцев. Джерри внимательно следил за каждым движением, каждым шагом, проверял, чтобы ноги крепко держали, а руки не соскальзывали. Это было непросто. В спину бросался холодный ветер, море ревело, волны накатывали на скалы, разбивались и обливали Джерри холодными брызгами, отчего руки лишь сильнее намокали, дрожали и соскальзывали с камней.
«В следующий раз надо брать перчатки», – проворчал про себя Джерри, когда рука снова соскользнула с мокрого камня.
Наконец-то он добрался до пещеры, спрыгнул на ровный пол и поспешил отойти от края. Вскоре за его спиной спустился Рон.
– Как будто переход на следующую локацию, – задумчиво проговорил Рон, рассматривая тёмный туннель впереди.
– Скорее на соседнюю, – пожал плечами Джерри. – Это пространство находится прямо под водным куполом.
– Почему ты так думаешь?
– Пройдём вперёд, сам увидишь.
Когда тьма расступилась, перед ними раскрылся чёрно-белый городской пейзаж. Жавшиеся друг к другу узкие дома тянулись вверх заострёнными пиками, мощёные улочки петляли меж ними, точно боясь быть растоптанными. Этот город настолько был похож на обычный, что нависающий над головой синий водяной купол не сразу бросался в глаза.
– Это вроде… – протянул Рон, осматривая высокие кривые здания. – Мира Смоук?
– Сразу понятно, к кому Джозеф метит в ученики, – кивнул Джерри.
– Будем надеяться, что мы с ним не столкнёмся, – бросил себе под нос Рон и, держась поближе к стенам, пошёл вперёд.
Джерри вздохнул и пошёл следом, заранее зная, что столкнуться с Джозефом им предстоит, причём достаточно скоро.
Город был тихий, словно после конца света. Казалось, Джерри и Рон были единственными выжившими. Дома стояли так близко друг другу, что, казалось, ещё немного – и они соприкоснутся крышами. Их окна нависали над дорогами, словно огромные глаза. Угнетающую обстановку ухудшало ещё и осознание, что они здесь не одни.
Джерри замер, приложил палец к губам и указал вперёд. Дорога упиралась в длинный чёрный дом т-образным перекрёстком и уходила в разные стороны.
– Справа Джозеф, – прошептал Джерри. – Предлагаю тебе свернуть на параллельную дорогу и зайти со спины, а я пойду в лоб, отвлеку его. Ясновидение поможет мне какое-то время избегать урона, а ты ударишь в спину. Уйдём, пока он не придёт в себя.
– Опять на рожон лезешь? – еле слышно шикнул Рон.
– А что нам ещё делать? – невинно пожал плечами Джерри. – У меня такая способность. В лоб у меня больше преимущества, нежели у остальных, – немного призадумавшись, Джерри добавил: – Разве что это не другой ясновидящий.
– Какой в лоб? – Рон с трудом держался, чтобы не дать мальчишке отрезвляющий подзатыльник. – Я тебя к Джо не пущу!
– Я к нему и не полезу, – Джерри еле слышно фыркнул. – Атаковать Джозефа так себе идея. А избегать его атак – это как раз по мне.
– Так, – всё так же тихо продолжал размышлять Рон, – ты предлагаешь его отвлечь, а я тем временем атакую, – на его худом бледном лице мелькнула неуверенность. – Да?
– Именно, – улыбнулся Джерри. – Должен же и ты как-то себя показать.
Рон сдвинул брови.
– В смысле «как-то»?
– Ну, – пожал плечами Джерри и улыбнулся. – Я слил Фелис, а на тебе – Джо.
– Ты слил Фелис?! – вскрикнул Рон, и Джерри тут же шикнул на него и приложил палец к губам. Рон недовольно прошептал: – Вот так и отпускай тебя одного…
– Локация удачная была, – тихо проговорил Джерри опустив глаза, точно оправдываясь.