Пока Марта ждала у двери, она даже успела расстроиться, что Джо действительно не был быстрее пули, иначе бы он успел спасти её. Но Марта быстро отбросила эту мысль, пока та не разрослась до того, чтобы она разлюбила его. Ещё не хватало разлюбить из-за такой ерунды!
Тут дверь распахнулась, чуть не ударив Марту по голове. Она подавила желание вскрикнуть и отпрыгнула назад.
– Прошу прощения, Ваше Величество, – тут же беспокойно заговорил Джо.
– Ничего, – отмахнулась Марта, и смущённо поправила белую чёлку. – Я сама, глупенькая, стояла под дверью.
Марта заметила, как напрягся Джо. Он держал руки за спиной, а сам поглядывал на выход, видимо, ожидая свои вещи. Прядь волос, на которой была кровь, теперь была мокрой и послушно лежала за ухом, а с закрученного кончика на белый воротник капала вода. Марта осторожно потянулась и смахнула каплю. Джо не пошевелился. Он продолжал смотреть поверх головы девушки, высматривая кого-то. Марта медленно повела рукой вниз по воротнику и двумя руками поправила его у юноше на груди. Джо опустил взгляд на принцессу, но так и не достал руки из-за спины. Марта улыбнулась и тихо спросила:
– Хочешь, я предскажу тебе будущее?
От глаз Марты не укрылось, как в глазах Джо промелькнуло беспокойство.
Опираясь на слухи можно было сказать, что способность принцессы Марты была далеко от приличия и порядочности. В народе её звали Сердцеедкой – так много она охмурила и бросила молодых людей, что уже все сбились со счёта. Кто-то влюблялся по уши, кто-то добровольно шёл к ней для того, чтобы узнать будущее. Принцесса Марта обладала даром ясновидения, далеко не таким полезным, как у многих, а иногда даже бесполезным: она видела будущее тех, в кого была влюблена. И Джо хорошо представлял, чему приравнивалось предложение принцессы о предсказании.
Марта опустила руки чуть раньше, чем заговорил Джо.
– Я женат, Ваше Величество. И, учитывая вашу способность, сам факт того, что я согласился уединиться с вами, ставит под сомнение мою верность супруге. Я ваш верный подданный, но как друг попросил бы сохранить наши дружеские отношения.
– Ой, Джо, – испуганно пролепетала Марта и сделала шаг назад. – Я не собиралась предлагать тебе ничего такого, что могло как-то очернить тебя, – Марта неловко переступила с ноги на ногу и сцепила руки перед собой. – Мне не обязательно затаскивать кого-то в постель, чтобы предсказывать, – она улыбнулась, пытаясь сгладить неловкость, – хотя так будущее и вправду видно яснее.
Марта не ожидала, что Джо подумает о ней так, и уж тем более не предполагала, что он осмелится высказать это вслух. Хотя, признаться, она имела слабость в подробностях представлять свою личную и интимную жизнь с тем, кто ей нравился. Однако Джо она бы в этом никогда не призналась. Марта ведь действительно дорожила их дружбой. К тому же, младшая сестра Джо, Каролина, была лучшей подругой принцессы.
И всё же Марта не без удовольствия наблюдала, как смутился Джо и как он низко склонил голову, готовясь извиняться.
– Прошу меня простить за то, что посмел подумать о вас подобное. Мне не следовало этого говорить, – брови Джо дрогнули, нос сморщился и он наконец-то расцепил руки за спиной и надавил на виски. – Я совсем заработался. Голова не соображает.
Марта молча кивнула, рассматривая перебинтованные ладони и выглядывающие из-под бинтов длинные бледные пальцы. Стоило Джо заметить, что его руки рассматривают, он тут же спрятал их за спиной. Марта удивлённо вскинула бровь.
– Комплексуешь из-за рук?
– Можно и так сказать, – нехотя ответил Джо. – Не люблю, когда их рассматривают.
Марта отвела взгляд и снова посмотрела на две полные чашки.
– Так может, всё-таки чаю?
Но тут в дверях появился слуга и объявил, что принесли вещи уважаемого господина Престона. Джо тут же направился к слуге. От Марты не укрылось, с какой неохотой Джо потянулся рукой к чемодану, и как внимательно её рассматривал слуга, пока Джо не освободил слугу.
Перебинтованные кисти тут же спрятались в новой паре чистых, белых перчаток. Лишь после этого, Джо обернулся к принцессе.
– Боюсь, я и так здесь задержался, – он почтительно кивнул. – Позвольте покинуть вас.
– Конечно, – грустно ответила Марта, не сумев сдержать своего расстройства. – Заходи в гости, как появится минутка.
Джо пообещал, что обязательно заглянет по возможности, но Марта прекрасно знала, что свободная минутка у Джо появится нескоро. И вот уже юноша почти скрылся из вида, как Марта крикнула ему в спину:
– Ой, Джо! – тот обернулся и выжидающе посмотрел на Марту. – Я забыла тебе сказать. Мужчина, который нападал на меня, сказал, что кто-то собирался убрать всех ясновидящих, – Джо напрягся, а Марте стало неловко, что она не догадалась сказать об этом сразу. Она смущенно сложила руки. – В училище, где учится Кэрол, вроде тоже есть ясновидящий. У них сегодня случайно не первый день практики?
На лице Джо появилась морщинка между бровями.
– Благодарю. Сейчас же пойду узнаю, как у них дела.
И снова Джо, поклонившись, поспешил уйти. А Марта осталась одна, размышляя о том, что она всё ещё испытывает чувства к старшему брату своей лучшей подруги, хотя и недостаточно сильные, чтобы отчетливо видеть его будущее, которое ей так сильно хотелось узнать.
Мир Джерома, 24.09.1114 г
Альфис стоял на пороге госпиталя, не в силах не заглянуть в него, ни даже коснуться. Казалось, ещё один шаг, и он сломается и снова сбросится. Но даже это не останавливало Альфиса. Особенно, когда осталось совсем чуть-чуть.
– Подожди здесь, – сказал отец. – С тобой побудет тётя. Зайдёшь, когда я позову.
– Я пойду сейчас, – заупрямился Альфис.
– Нет, – строго ответил отец. – Я вижу, как тяжело тебе далась дорога. Тебе надо отдохнуть и собраться. Если пойдёшь сейчас – можешь опять сброситься.
На глазах Альфиса снова навернулись слёзы. Он знал, что отец прав, что он с трудом переставлял ноги. Но верить в то, что сейчас, когда Альфис почти дошёл, он не может завершить путь.
– Недолго подождать? – с надеждой спросил Альфис сквозь слёзы.
– Недолго, – отец положил руку на плечо Альфису.
Раздались шаги, и к ним спустилась тётя Бель в брючном приталенном костюме и убранными тёмными вьющимися волосами.
– Добрый день, Мартин, – кивнула она. – И тебе, Альфис.
– Добрый, Бель, – ответил Мартин. – Спасибо, что согласилась побыть с Альфисом. И за то, что побыла с Джерри…
– Ну началось, – фыркнула Бель. – Иди давай к своему спиногрызу.
– Спасибо.
Мартин благодарно кивнул и поспешил в здание. Он очень быстро исчез из поля зрения Альфиса, и как только это случилось, он сел на корточки, обхватил колени и уткнулся в них лицом. Тётя долго стояла молча и неподвижно, но потом присела рядом с Альфисом на корточки.
– Опять ревёшь? – строго спросила она, и Альфис ещё сильнее спрятал лицо. – Давай прекращай, взрослый мальчик уже.
Тётя Бель достала из кармана носовой платок и протянула племяннику.
– Давай, бери платок, вытирай слёзы и успокаивайся.
Но Альфис словно не слышал тётю. Тогда она вздохнула, подвинулась к Альфису поближе, покачала головой и тихо проговорила:
– Что Джерри скажет, если увидит тебя таким?
Альфис затаил дыхание, мысленно повторил сказанное тётей, протянул руку за платком и сделал всё, как тётя сказала. А той лишь осталось в очередной раз поразиться, как эта фраза безотказно действует.
Тётя так и осталась сидеть рядом с Альфисом. Она опёрлась руками о колени и подпёрла голову. Бель видела, с каким трудом Альфис сдерживает слёзы. И то делал это только потому, что она пригрозила ему братом.
Бель терпеть не могла слёз и нытья. Но в отличии от плача маленьких детей, с которыми она имела дело, с Альфисом она знала, что делать. И специально для такого случая у неё было запасено несколько историй.
– Знаешь, – начала тётя медленно и певуче, словно собиралась рассказать сказку, – когда вы с Джерри были маленькими, от вас столько хлопот было…
Бель покосилась на мальчика. Тот перестал всхлипывать и еле заметно приподнял голову с колен. Тётя усмехнулась про себя и продолжила:
– Джерри было лет шесть, когда ему взбрело в голову носить костюмы. Этот малой ходил в них не снимая. И тебя тоже решил нарядить. Но ты тут же содрал с себя костюм и до вечера бегал ото всех по округам голышом. Веселья было!
Бель с трудом сдержала смех. Если бы сестра увидела, как она смеётся над этим, то вскипела. Ей тогда совсем было не до смеха.
Альфис повернул голову к тёте и еле слышно проговорил:
– Расскажи ещё.
И снова Бель поразилась, как Альфиса легко отвлечь рассказами о детстве. В такие моменты она, хоть и сама пыталась скрыть это, чувствовала к мальчику жалость – каждый раз снова и снова забывать свою жизнь, что может быть ужаснее?
Бель вздохнула, поднялась и размяла затёкшие ноги.
– Хорошо. Только пошли присядем где-нибудь. Я слишком стара, чтобы сидеть с тобой вот так, – и она пошла в ближайшей скамейке, пытаясь прикинуть, сколько ещё ей придётся отвлекать Альфиса.
Тем временем в палату Джерри постучались. Он уже знал, что это отец, но всё равно ответил не сразу. Голова всё ещё побаливала и кружилась, но ясновидение работало исправно. Джерри пытался отвлечься на него, позволял свой способности оторваться как следует, но вместо этого снова и снова возвращался к событиям прошлой ночи, гадая, приснилось ли ему это или нет.
Первое, что Джерри сделал с утра – узнал, в каком состоянии Элла. Ему сказали, что она так и не пришла в себя. Врачи побаивались, что девочка впала в кому, но никто не мог понять, что послужило причиной. Сильный стресс?
Джерри сразу догадался, что Элла – ясновидящая. В тот самый момент, когда она позвала Альфиса, чтобы тот их вытащил из-под развалин. Та невыносимая головная боль в самом начале – её рук дело. Казалось, что за всей суматохой, произошедшей после, он почти забыл об этом… Однако этой ночью чётко вспомнил это. Но Элла была целителем – это все знали. Разве могла она быть и тем, и тем одновременно?
Джерри снова покосился на пол, где с утра обнаружил свою кофту.
И могла ли она исцелить его?
Снова в дверь постучали, вырывая Джерри из раздумий. На этот раз он ответил. В палату вошёл отец.
Не зря все вокруг говорили, что Джерри очень похож на отца. И не только сдержанным характером и рассудительностью. Он буквально был его копией. Резкие черты лица, слегка прищуренные ярко-карие глаза, жёсткие тёмные волосы. Даже мать путала их, если видела издалека. Казалось, только разница в возрасте позволяла их отличать: у Мартина на висках появилась лёгкая седина, в уголках глаз – первые морщинки, а во взгляде читалось сдержанное спокойствие, которое могло прийти разве что с возвратом.
– Я уж подумал, ты опять в беспамятство провалился, – с ходу сказал Мартин, внимательно рассматривая Джерри. – Выглядишь лучше, чем о тебе говорила Бель.
– Сегодня мне уже лучше, – ответил Джерри, пытаясь сосредоточиться на картинках будущего, но они продолжали утекать, словно вода из рук.
Мартин медленно прошёлся по комнате и сел на вторую койку – её специально прикатили сюда, чтобы поселить Альфиса с братом. Мартин поправил рукава рубашки, и Джерри с ужасом вспомнил, как давно не носил костюм.
– Как ты себя чувствуешь? – продолжал спрашивать отец, каждым словом возвращая Джерри в реальность. – Ты несколько дней был без ясновидения. Голова не болит?
Джерри смог лишь покачать головой. Он даже не заметил, как напряглось лицо отца, и как тот беспокойно сдвинул брови. Он подпёр голову рукой и насколько долго секунд смотрел на сына, пока и тот сам не сообразил, что молчит слишком долго. Джерри с трудом заставил себя говорить:
– Сложно входить в режим после такого перерыва, – снова его взгляд заметался по комнате, словно в поисках чего-то. – И меня очень напрягает, что я с трудом вспоминаю, что происходило со мной, пока я ничего не видел.
Мартин понимающе кивнул.
– Ты очнулся два дня назад. Сразу после к тебе зашёл Его Высочество Джонатан, поговорил с тобой.
У Джерри от этой фразу по спине пробежались мурашки. Он судорожно принялся вспоминать их разговор, но единственное, что мог вспомнить – что Джонатан догадался, что Джерри сломанный. Он хотел было сказать об этом отцу, но тот продолжил говорить:
– После тебя навещали две девушки из училища. Говорят, после тебе стало хуже, и ты какое-то время снова долго приходил в себя.
И снова перед глазами Джерри возникла картина Рона и его отрубленной головы. И снова Джерри стало дурно от этого воспоминания.
– А потом, – продолжал Мартин, – мы поговорили с тобой по телефону, и почти сразу после этого ты поднял весь госпиталь на уши, потому что, как оказалось, два часа прятался в палате у принца. На этом вроде всё, – Мартин оглядел сына и добавил: – По крайней мере без подробностей.
Отрывки воспоминаний навалились на Джерри огромным комом. Он ещё какое-то время неподвижно сидел на кровати, яростно моргая, словно так мог прогнать назойливое будущее. А выпалил на одном дыхании:
– Джонатан узнал, что я сломанный, я не могу избавиться от ощущения, что покойный Рональд Даурский как-то связан с произошедшем, а ещё я очень хочу провести спокойный день, слушая классическую музыку и наблюдая за чем-то умиротворяющим, потому что искать в воспоминаниях короткие урывки из жизни, где я мог бы отдохнуть, отвратительно.
Повисла тишина. И даже сдержанный Мартин не смог сдержать беспокойного взгляда на дверь и не прислушаться, не подслушал ли кто.
– Первые два пункта чтобы больше вслух не говорил, – строго сказал он, недовольно косясь на сына. – Особенно так громко.
– Извини, – шёпотом ответил Джерри.
Теперь он осознал, что всё утро с того момента, как проснулся, был как на иголках. Он словно не мог принять все эти факты, пока сейчас не проговорил всё вслух. Да, он знал, что если пойдёт на практику, то велик шанс, что кто-нибудь догадается о его сломанности. Но так скоро? А Рон?..
Джерри повторил в голове сказанные слова. Неужели он действительно так думал? Клоны, или куклы – кто как называл их – не редкое явление среди людей со способностями. Кэрол, Рон… Почему не может быть кого-то ещё с подобной способностью? Почему Джерри снова и снова проводит эту параллель?
Сквозь пелену воспоминаний и мыслей, раздался голос отца:
– Кто-нибудь ещё догадался о первом пункте?
– Да, – кивнул Джерри и непроизвольно нахмурился. – Человек в белом маске. Он представился Стужей, – он подумал ещё пару секунд и добавил: – Возможно, поэтому меня хотели взять живым.
– Или, в случае провала, сделать так, чтобы ты не достался никому, – хмуро заметил Мартин. – И они почти добились успеха во втором, потому что, судя из того, что мне рассказали, ты чудом выжил, – лицо отца стало таким суровым, что Джерри почувствовал себя маленьким мальчиком. – А судя по рассказам Кенни, ты опять лез на рожон и отказывался слушать кого бы то ни было.
– Это было лучшим решением… – начал оправдываться Джерри, но отец его перебил.
– Это было лучшим решением из тех, что ты видел. Но это не значит, что оно лучшее. Это может означать только то, что ты продолжаешь мыслить только в одном направлении и даже не можешь предположить, что можешь повести себя в подобной ситуации по-другому, – Мартин устало покачал головой. – Мы столько раз обсуждали с тобой это…
Тут дверь распахнулась, чуть не ударив Марту по голове. Она подавила желание вскрикнуть и отпрыгнула назад.
– Прошу прощения, Ваше Величество, – тут же беспокойно заговорил Джо.
– Ничего, – отмахнулась Марта, и смущённо поправила белую чёлку. – Я сама, глупенькая, стояла под дверью.
Марта заметила, как напрягся Джо. Он держал руки за спиной, а сам поглядывал на выход, видимо, ожидая свои вещи. Прядь волос, на которой была кровь, теперь была мокрой и послушно лежала за ухом, а с закрученного кончика на белый воротник капала вода. Марта осторожно потянулась и смахнула каплю. Джо не пошевелился. Он продолжал смотреть поверх головы девушки, высматривая кого-то. Марта медленно повела рукой вниз по воротнику и двумя руками поправила его у юноше на груди. Джо опустил взгляд на принцессу, но так и не достал руки из-за спины. Марта улыбнулась и тихо спросила:
– Хочешь, я предскажу тебе будущее?
От глаз Марты не укрылось, как в глазах Джо промелькнуло беспокойство.
Опираясь на слухи можно было сказать, что способность принцессы Марты была далеко от приличия и порядочности. В народе её звали Сердцеедкой – так много она охмурила и бросила молодых людей, что уже все сбились со счёта. Кто-то влюблялся по уши, кто-то добровольно шёл к ней для того, чтобы узнать будущее. Принцесса Марта обладала даром ясновидения, далеко не таким полезным, как у многих, а иногда даже бесполезным: она видела будущее тех, в кого была влюблена. И Джо хорошо представлял, чему приравнивалось предложение принцессы о предсказании.
Марта опустила руки чуть раньше, чем заговорил Джо.
– Я женат, Ваше Величество. И, учитывая вашу способность, сам факт того, что я согласился уединиться с вами, ставит под сомнение мою верность супруге. Я ваш верный подданный, но как друг попросил бы сохранить наши дружеские отношения.
– Ой, Джо, – испуганно пролепетала Марта и сделала шаг назад. – Я не собиралась предлагать тебе ничего такого, что могло как-то очернить тебя, – Марта неловко переступила с ноги на ногу и сцепила руки перед собой. – Мне не обязательно затаскивать кого-то в постель, чтобы предсказывать, – она улыбнулась, пытаясь сгладить неловкость, – хотя так будущее и вправду видно яснее.
Марта не ожидала, что Джо подумает о ней так, и уж тем более не предполагала, что он осмелится высказать это вслух. Хотя, признаться, она имела слабость в подробностях представлять свою личную и интимную жизнь с тем, кто ей нравился. Однако Джо она бы в этом никогда не призналась. Марта ведь действительно дорожила их дружбой. К тому же, младшая сестра Джо, Каролина, была лучшей подругой принцессы.
И всё же Марта не без удовольствия наблюдала, как смутился Джо и как он низко склонил голову, готовясь извиняться.
– Прошу меня простить за то, что посмел подумать о вас подобное. Мне не следовало этого говорить, – брови Джо дрогнули, нос сморщился и он наконец-то расцепил руки за спиной и надавил на виски. – Я совсем заработался. Голова не соображает.
Марта молча кивнула, рассматривая перебинтованные ладони и выглядывающие из-под бинтов длинные бледные пальцы. Стоило Джо заметить, что его руки рассматривают, он тут же спрятал их за спиной. Марта удивлённо вскинула бровь.
– Комплексуешь из-за рук?
– Можно и так сказать, – нехотя ответил Джо. – Не люблю, когда их рассматривают.
Марта отвела взгляд и снова посмотрела на две полные чашки.
– Так может, всё-таки чаю?
Но тут в дверях появился слуга и объявил, что принесли вещи уважаемого господина Престона. Джо тут же направился к слуге. От Марты не укрылось, с какой неохотой Джо потянулся рукой к чемодану, и как внимательно её рассматривал слуга, пока Джо не освободил слугу.
Перебинтованные кисти тут же спрятались в новой паре чистых, белых перчаток. Лишь после этого, Джо обернулся к принцессе.
– Боюсь, я и так здесь задержался, – он почтительно кивнул. – Позвольте покинуть вас.
– Конечно, – грустно ответила Марта, не сумев сдержать своего расстройства. – Заходи в гости, как появится минутка.
Джо пообещал, что обязательно заглянет по возможности, но Марта прекрасно знала, что свободная минутка у Джо появится нескоро. И вот уже юноша почти скрылся из вида, как Марта крикнула ему в спину:
– Ой, Джо! – тот обернулся и выжидающе посмотрел на Марту. – Я забыла тебе сказать. Мужчина, который нападал на меня, сказал, что кто-то собирался убрать всех ясновидящих, – Джо напрягся, а Марте стало неловко, что она не догадалась сказать об этом сразу. Она смущенно сложила руки. – В училище, где учится Кэрол, вроде тоже есть ясновидящий. У них сегодня случайно не первый день практики?
На лице Джо появилась морщинка между бровями.
– Благодарю. Сейчас же пойду узнаю, как у них дела.
И снова Джо, поклонившись, поспешил уйти. А Марта осталась одна, размышляя о том, что она всё ещё испытывает чувства к старшему брату своей лучшей подруги, хотя и недостаточно сильные, чтобы отчетливо видеть его будущее, которое ей так сильно хотелось узнать.
Глава 16. Выписка

Мир Джерома, 24.09.1114 г
Альфис стоял на пороге госпиталя, не в силах не заглянуть в него, ни даже коснуться. Казалось, ещё один шаг, и он сломается и снова сбросится. Но даже это не останавливало Альфиса. Особенно, когда осталось совсем чуть-чуть.
– Подожди здесь, – сказал отец. – С тобой побудет тётя. Зайдёшь, когда я позову.
– Я пойду сейчас, – заупрямился Альфис.
– Нет, – строго ответил отец. – Я вижу, как тяжело тебе далась дорога. Тебе надо отдохнуть и собраться. Если пойдёшь сейчас – можешь опять сброситься.
На глазах Альфиса снова навернулись слёзы. Он знал, что отец прав, что он с трудом переставлял ноги. Но верить в то, что сейчас, когда Альфис почти дошёл, он не может завершить путь.
– Недолго подождать? – с надеждой спросил Альфис сквозь слёзы.
– Недолго, – отец положил руку на плечо Альфису.
Раздались шаги, и к ним спустилась тётя Бель в брючном приталенном костюме и убранными тёмными вьющимися волосами.
– Добрый день, Мартин, – кивнула она. – И тебе, Альфис.
– Добрый, Бель, – ответил Мартин. – Спасибо, что согласилась побыть с Альфисом. И за то, что побыла с Джерри…
– Ну началось, – фыркнула Бель. – Иди давай к своему спиногрызу.
– Спасибо.
Мартин благодарно кивнул и поспешил в здание. Он очень быстро исчез из поля зрения Альфиса, и как только это случилось, он сел на корточки, обхватил колени и уткнулся в них лицом. Тётя долго стояла молча и неподвижно, но потом присела рядом с Альфисом на корточки.
– Опять ревёшь? – строго спросила она, и Альфис ещё сильнее спрятал лицо. – Давай прекращай, взрослый мальчик уже.
Тётя Бель достала из кармана носовой платок и протянула племяннику.
– Давай, бери платок, вытирай слёзы и успокаивайся.
Но Альфис словно не слышал тётю. Тогда она вздохнула, подвинулась к Альфису поближе, покачала головой и тихо проговорила:
– Что Джерри скажет, если увидит тебя таким?
Альфис затаил дыхание, мысленно повторил сказанное тётей, протянул руку за платком и сделал всё, как тётя сказала. А той лишь осталось в очередной раз поразиться, как эта фраза безотказно действует.
Тётя так и осталась сидеть рядом с Альфисом. Она опёрлась руками о колени и подпёрла голову. Бель видела, с каким трудом Альфис сдерживает слёзы. И то делал это только потому, что она пригрозила ему братом.
Бель терпеть не могла слёз и нытья. Но в отличии от плача маленьких детей, с которыми она имела дело, с Альфисом она знала, что делать. И специально для такого случая у неё было запасено несколько историй.
– Знаешь, – начала тётя медленно и певуче, словно собиралась рассказать сказку, – когда вы с Джерри были маленькими, от вас столько хлопот было…
Бель покосилась на мальчика. Тот перестал всхлипывать и еле заметно приподнял голову с колен. Тётя усмехнулась про себя и продолжила:
– Джерри было лет шесть, когда ему взбрело в голову носить костюмы. Этот малой ходил в них не снимая. И тебя тоже решил нарядить. Но ты тут же содрал с себя костюм и до вечера бегал ото всех по округам голышом. Веселья было!
Бель с трудом сдержала смех. Если бы сестра увидела, как она смеётся над этим, то вскипела. Ей тогда совсем было не до смеха.
Альфис повернул голову к тёте и еле слышно проговорил:
– Расскажи ещё.
И снова Бель поразилась, как Альфиса легко отвлечь рассказами о детстве. В такие моменты она, хоть и сама пыталась скрыть это, чувствовала к мальчику жалость – каждый раз снова и снова забывать свою жизнь, что может быть ужаснее?
Бель вздохнула, поднялась и размяла затёкшие ноги.
– Хорошо. Только пошли присядем где-нибудь. Я слишком стара, чтобы сидеть с тобой вот так, – и она пошла в ближайшей скамейке, пытаясь прикинуть, сколько ещё ей придётся отвлекать Альфиса.
Тем временем в палату Джерри постучались. Он уже знал, что это отец, но всё равно ответил не сразу. Голова всё ещё побаливала и кружилась, но ясновидение работало исправно. Джерри пытался отвлечься на него, позволял свой способности оторваться как следует, но вместо этого снова и снова возвращался к событиям прошлой ночи, гадая, приснилось ли ему это или нет.
Первое, что Джерри сделал с утра – узнал, в каком состоянии Элла. Ему сказали, что она так и не пришла в себя. Врачи побаивались, что девочка впала в кому, но никто не мог понять, что послужило причиной. Сильный стресс?
Джерри сразу догадался, что Элла – ясновидящая. В тот самый момент, когда она позвала Альфиса, чтобы тот их вытащил из-под развалин. Та невыносимая головная боль в самом начале – её рук дело. Казалось, что за всей суматохой, произошедшей после, он почти забыл об этом… Однако этой ночью чётко вспомнил это. Но Элла была целителем – это все знали. Разве могла она быть и тем, и тем одновременно?
Джерри снова покосился на пол, где с утра обнаружил свою кофту.
И могла ли она исцелить его?
Снова в дверь постучали, вырывая Джерри из раздумий. На этот раз он ответил. В палату вошёл отец.
Не зря все вокруг говорили, что Джерри очень похож на отца. И не только сдержанным характером и рассудительностью. Он буквально был его копией. Резкие черты лица, слегка прищуренные ярко-карие глаза, жёсткие тёмные волосы. Даже мать путала их, если видела издалека. Казалось, только разница в возрасте позволяла их отличать: у Мартина на висках появилась лёгкая седина, в уголках глаз – первые морщинки, а во взгляде читалось сдержанное спокойствие, которое могло прийти разве что с возвратом.
– Я уж подумал, ты опять в беспамятство провалился, – с ходу сказал Мартин, внимательно рассматривая Джерри. – Выглядишь лучше, чем о тебе говорила Бель.
– Сегодня мне уже лучше, – ответил Джерри, пытаясь сосредоточиться на картинках будущего, но они продолжали утекать, словно вода из рук.
Мартин медленно прошёлся по комнате и сел на вторую койку – её специально прикатили сюда, чтобы поселить Альфиса с братом. Мартин поправил рукава рубашки, и Джерри с ужасом вспомнил, как давно не носил костюм.
– Как ты себя чувствуешь? – продолжал спрашивать отец, каждым словом возвращая Джерри в реальность. – Ты несколько дней был без ясновидения. Голова не болит?
Джерри смог лишь покачать головой. Он даже не заметил, как напряглось лицо отца, и как тот беспокойно сдвинул брови. Он подпёр голову рукой и насколько долго секунд смотрел на сына, пока и тот сам не сообразил, что молчит слишком долго. Джерри с трудом заставил себя говорить:
– Сложно входить в режим после такого перерыва, – снова его взгляд заметался по комнате, словно в поисках чего-то. – И меня очень напрягает, что я с трудом вспоминаю, что происходило со мной, пока я ничего не видел.
Мартин понимающе кивнул.
– Ты очнулся два дня назад. Сразу после к тебе зашёл Его Высочество Джонатан, поговорил с тобой.
У Джерри от этой фразу по спине пробежались мурашки. Он судорожно принялся вспоминать их разговор, но единственное, что мог вспомнить – что Джонатан догадался, что Джерри сломанный. Он хотел было сказать об этом отцу, но тот продолжил говорить:
– После тебя навещали две девушки из училища. Говорят, после тебе стало хуже, и ты какое-то время снова долго приходил в себя.
И снова перед глазами Джерри возникла картина Рона и его отрубленной головы. И снова Джерри стало дурно от этого воспоминания.
– А потом, – продолжал Мартин, – мы поговорили с тобой по телефону, и почти сразу после этого ты поднял весь госпиталь на уши, потому что, как оказалось, два часа прятался в палате у принца. На этом вроде всё, – Мартин оглядел сына и добавил: – По крайней мере без подробностей.
Отрывки воспоминаний навалились на Джерри огромным комом. Он ещё какое-то время неподвижно сидел на кровати, яростно моргая, словно так мог прогнать назойливое будущее. А выпалил на одном дыхании:
– Джонатан узнал, что я сломанный, я не могу избавиться от ощущения, что покойный Рональд Даурский как-то связан с произошедшем, а ещё я очень хочу провести спокойный день, слушая классическую музыку и наблюдая за чем-то умиротворяющим, потому что искать в воспоминаниях короткие урывки из жизни, где я мог бы отдохнуть, отвратительно.
Повисла тишина. И даже сдержанный Мартин не смог сдержать беспокойного взгляда на дверь и не прислушаться, не подслушал ли кто.
– Первые два пункта чтобы больше вслух не говорил, – строго сказал он, недовольно косясь на сына. – Особенно так громко.
– Извини, – шёпотом ответил Джерри.
Теперь он осознал, что всё утро с того момента, как проснулся, был как на иголках. Он словно не мог принять все эти факты, пока сейчас не проговорил всё вслух. Да, он знал, что если пойдёт на практику, то велик шанс, что кто-нибудь догадается о его сломанности. Но так скоро? А Рон?..
Джерри повторил в голове сказанные слова. Неужели он действительно так думал? Клоны, или куклы – кто как называл их – не редкое явление среди людей со способностями. Кэрол, Рон… Почему не может быть кого-то ещё с подобной способностью? Почему Джерри снова и снова проводит эту параллель?
Сквозь пелену воспоминаний и мыслей, раздался голос отца:
– Кто-нибудь ещё догадался о первом пункте?
– Да, – кивнул Джерри и непроизвольно нахмурился. – Человек в белом маске. Он представился Стужей, – он подумал ещё пару секунд и добавил: – Возможно, поэтому меня хотели взять живым.
– Или, в случае провала, сделать так, чтобы ты не достался никому, – хмуро заметил Мартин. – И они почти добились успеха во втором, потому что, судя из того, что мне рассказали, ты чудом выжил, – лицо отца стало таким суровым, что Джерри почувствовал себя маленьким мальчиком. – А судя по рассказам Кенни, ты опять лез на рожон и отказывался слушать кого бы то ни было.
– Это было лучшим решением… – начал оправдываться Джерри, но отец его перебил.
– Это было лучшим решением из тех, что ты видел. Но это не значит, что оно лучшее. Это может означать только то, что ты продолжаешь мыслить только в одном направлении и даже не можешь предположить, что можешь повести себя в подобной ситуации по-другому, – Мартин устало покачал головой. – Мы столько раз обсуждали с тобой это…