Маги крови. Отряд «Черные Фениксы»

20.02.2018, 15:08 Автор: Терешкова Анна

Закрыть настройки

Показано 3 из 9 страниц

1 2 3 4 ... 8 9


Немного полноватая девушка с ярко-рыжими кудряшками, веснушками на щеках и курносом носе понимающе улыбнулась.
       - У меня к тебе просьба, - тут же нашла выход из сложившейся ситуации. – Будь добра, завари эти травы для меня, - расплылась я в хитрой улыбке, достав из внутреннего кармана пиджака небольшой бумажный сверток, всучив его в руки Лары. – Это смесь лечебных трав. Ступай, я тебя здесь подожду, - объяснила, подтолкнув девушку к дверям.
       - Да, Ваше Высочество, - не пряча улыбки, Лара толкнула дверь и скрылась в глубине кухни, а я, радуясь тому факту, что самой не пришлось встречаться с Гарадом, облокотилась о стену, дожидаясь девушку в безопасности.
       Мое первое знакомство с шеф-поваром закончилось недельным несварением желудка после дегустации двадцати видов закусок, которые я непременно была обязана попробовать.
       - Где тебя демоны носят, Лара?! – рык Гарада должно быть сотряс всю кухню.
       Послышался звон разбитой посуды и смачная ругань шеф-повара в адрес безрукого помощника. Не зря все слуги обходят кухню десятым коридором.
       - Приступай к новому блюду, - скомандовал он.
       Вот именно из-за громогласного голоса шефа кухню и перенесли в самый конец западного крыла дворца, чтобы присутствующие гости не могли слышать эти вопли.
       - Шеф Гарад, мне нужно заварить эти травы, - твердо заявила Лара.
       Она единственная среди помощников повара не боялась перечить и высказывать свое мнение этому сущему «демону» в лицо.
       - Собралась тут чаепитие устроить, когда дел невпроворот?!
       - Приказ принцессы, - продолжала стоять на своем Лара, проигнорировав очередной рык начальства.
       - Вообще-то это была просьба, а не приказ, - тихонько пробурчала я.
       - Приказ принцессы, говоришь? – хрипло переспросил повар. Уверена, у него сейчас все лицо красное от злости. – Где носит этих лодырей слуг? Немедля прикажите им заняться приказом принцессы, эти ленивые лешие обязаны выполнять свою работу! Ее Высочество вообще в курсе - у нас, к демонам Бездны, работы тьма?!– взвыл взбешенный Гарад.
       - Это лекарственные травы, - спокойно пояснила Лара. - И Ее Высочество стоит за дверью, можете сами у нее спросить, - милостиво посоветовала она.
       Минут на пять в кухне воцарилась невероятная для этого места тишина. Я уже беспокоиться начала, как двери резко распахнулись, являя нам начальника кухни собственной персоной.
       Высокого как жердь мужчину с зачесанными назад черными волосами, крупным орлиным носом в сочетании с тонкими губами и хитрыми карими глазами. Форма повара состояла из высокого белоснежного колпака, светло-бежевой двубортной куртки, такого же цвета платка-галстука, белого фартука и черных брюк.
       - Ваше Высочество! – воскликнул шеф-повар, расплывшись в приветственной улыбке.
       В руках Гарад держал круглый серебряный поднос с дымящимся на нем небольшим фарфоровым чайничком и такой же кружечкой.
       Оперативненько однако. Я уж было подумала, его там удар хватил, а все помощники скоренько воздали хвалу богам.
       - Вы сегодня просто обворожительны, Ваше Высочество, - завел привычную волынку Гарад. - Но неужели вам нездоровится? – ответить мне не дали, он тут же продолжил второпях: - Вам следовало послать ко мне служанку, я бы приготовил для вас отменный питательный супчик.
       - Это не для меня, - указала взглядом на поднос.
       - Стало быть, для Его Величества, раз вы лично пришли, - продолжил совать свой любопытный нос в чужие дела Гарад, при этом еще успевал подозрительно щуриться.
       - Слышала у вас, господин Гарад, к демонам Бездны, работы тьма, - повторила я фразу повара.
       Тот гулко сглотнул, растягивая подрагивавшие уголки губ в нервной улыбке.
       - Да когда ж я такое говорил, мы уже все закончили! - чуть ли не истерично засмеялся Гарад.
       А младшие повара, выступающие в роле помощников шефа, очень злобненько начали орудовать острыми ножами.
       В итоге забрать поднос и удалиться подальше от этой адской кухни удалось с трудом. Но благодаря помощи Урийн Гарад быстро вспомнил о новом блюде, которое я снова должна буду непременно попробовать.
       - Какой дотошный подлиза, - скривилась демонесса, отряхнув невидимые пылинки со своего обнаженного плеча.
       - Первое время я всю приготовленную им еду проверяла на признаки яда, - невесело вспомнила. – Но должна признаться, хоть он и выглядит слегка не от мира сего, готовка у него отменная. Естественно это касается только тех блюд, которые прошли проверку опытных дегустаторов, о новых блюдах лучше промолчу, - поежилась я, вспоминая полет фантазии Гарада, благодаря которой новые блюда лучше пробовать под боком у целителя.
       Урийн, расправив и снова сложив за спиной перепончатые крылья, привычным для нее надменным голосом сообщила:
       - Человеческий корм не для меня.
       - Да-да, тебе больше по вкусу моя магия, - теперь была моя очередь кривиться.
       Около черной двери, куда направлялась и я, о чем-то оживленно беседовали двое императорских целителей, работающих в стенах замка.
       - К целителям не приближайся, будь паинькой и жди меня за дверью, иначе он еще больше взбесится, - быстро заговорила сквозь сжатые зубы.
       - Это не из-за меня бесится старый хрыч, - насмешливо ответила демонесса, оскалившись двум побледневшим мужчинам.
       - Доброго дня, - обратилась я к остолбеневшим целителям, растянув губы в приветственной улыбке. – Меня попросили передать лекарю этот целебный отвар, - изобразила из себя саму невинность, демонстрируя поднос с дымящимся чайничком.
       - Д-да, Ваше Высочество, - запнулся мужчина помоложе, а вот тот, что постарше, сменил испуганный и настороженный взгляд, которым смотрел в сторону Урийн, взамен ему пришел искренний интерес, я бы сказала, научно-заинтересованный.
       - На что уставился? – прошипела демонесса, демонстративно прикрывшись красными с бордовым отливом перепончатыми крыльями.
       Хотя в таком жесте я не видела потребности, на ней ведь была боевая кожаная экипировка, под самое горло и единственное, что не прикрывала ткань это плечи. Но видимо взгляд у мужчины настолько пронизывающий, что Урийн под ним стало неуютно.
       Улыбнувшись поежившейся демонесса, вынужденной убрать свой летательный аппарат за спину, так как интерес мужчины после ее жеста только усугубился, я переступила порог в освещенную магическими светильниками комнату.
       - Простите за вторжение, – тихонько отозвалась я. – Целитель Хилем, я принесла для вас отменный лекарственно-травяной настой, - сообщила, поставив поднос на единственный здесь не заваленный бумагами, книгами, лабораторными приборами, колбами и другой непонятной мне утварью стол.
       Лекарь обнаружился за своим главным рабочим местом, настолько загроможденным свитками и книгами, что виднелась лишь его седая макушка.
       - Снова вы? – пробормотал раздраженный голос старика.
       Осторожно обойдя столы, чтобы, не дай боги, что-нибудь не свалить на пол, тихонечко подкралась к целителю. Тот усиленно игнорировал мое присутствие, продолжая медленно вырисовывать пером странные символы по белой бумаге свитка такой длинны, что конец его терялся с другой стороны стола цвета льна.
       Я и рта открыть не успела, как старик снова недовольно забурчал, при этом от работы даже не подумал оторваться:
       - Я же просил не приходить. Разве Его Величество не сказал вам…
       - Сказал-сказал, - заверила лекаря. – Мне нездоровится, - промямлила, наблюдая, как густо-серебристые брови старика удивленно поползли вверх.
       Меня даже взгляда удостоили, позабыв о работе.
       - Нездоровится? – оторопело переспросил он, будто не расслышал моей реплики.
       - Я, по-вашему, из железа сделана? Или не могу чувствовать недуг только потому, что я целительница? – в свою очередь возмутилась.
       Мне, между прочим, и самой не по себе. Чувствую себя жутко вялой и разбитой, такое чувство как если бы из меня выпили небольшую часть жизненной силы.
       - Магия целительства не помогает избавиться от этого странного недуга, - второпях добавила. – К другим целителям идти не рискнула.
       Еще бы! Они от меня, как от чумы, врассыпную разбегаются. Их не особо волнует мое происхождение, больше заботит сила темной.
       - Как долго вы испытываете слабость? – соизволил поинтересоваться целитель Хилем.
       Меня несколько удручила его слабая улыбка, играющая на губах.
       - Не уверена, - задумчиво протянула, стараясь не обращать внимания на снисходительное выражение старика. – Я полагала, это из-за прошедших экзаменов. Они были несколько… убийственными, - поежилась, вспомнив, как на мне отыгрались все преподы.
       - Вы, принцесса, должны знать - темная магия притягивает неудачи и нежелательных субъектов, которые… - старик замолчал, окинул меня каким-то странным взглядом и шумно выдохнул: - впрочем, эту проблему всецело оставлю на ваших плечах.
       - То есть, вы мне не поможете? – опешила от его слов.
       - Я уже помог, - милостиво отозвался целитель, покивав сам себе.
       - Вам правда так нравится надо мной издеваться? – разозлилась, уперев руки в бока.
       Моя вспыльчивость старика не тронула, он лишь вернулся к тому, на чем остановился - продолжил снова что-то записывать!
       - Вы, Ваше Высочество, приходите ко мне на протяжении двух недель, требуя поделиться с вами знаниями моей многолетней жизни. Вы как никто другой должны знать – некоторым знаниям лучше не переходить из уст в уста, - не отрываясь от свитка, холодно ответил целитель.
       Темный целитель, если быть точнее. Такой же, как я. Но магия этого старца в разы выше моей, и в ней не столько силы, сколько знаний. Мне бы малую часть его мудрости и тогда, я, как и он, смогу творить настоящие невообразимые чудеса.
       Как оказалось, о магии темных целителей я ровным счетом ничего не знаю, стоило повстречать этого серебряноволосого старца, в глазах которого все еще сохранился блеск жизни, хотя цвет янтарных глаз уже утратил былую яркость, а на лице пролегли глубокие морщины пережитых лет. Не мудрено - ему далеко за сотню.
       - Если бы знал, что во дворце повстречаю такую взбалмошную девчонку, никогда бы не принял предложение Его Величества, - я аж подпрыгнула от неожиданно протяжного, громкого, бесцеремонного и раздраженного ворчания деда. Не успела оскорбиться и найтись с ответом, как он продолжил бормотать: - Как этот мальчишка вообще смог меня найти? – гневно вопросил он. А под «мальчишкой» имели в виду Адэльена. – Да его натура похлеще темных будет. Вытурил старика из дому, дав слово, что буду работать среди ценных и редких книг, - пауза и одобрительное: - хотя этот нюанс он выполнил, - окинул лекарь взглядом огромные кипы книг, - и второй, с обучением светлых целителей, даже о помощи горожанам все пункты выполнены, а вот с третьим, - зыркнул на меня целитель Хилем, сощурив янтарные глаза, - нет!
       - Я никогда ничего не требовала… от вас! – возмутилась до глубины души. – Лишь хотела обучаться у самого могущественного из известных мне темных целителей. Хотела познать свою магию и нести с ее помощью благо народу.
       - Раз хочешь получить мои знания, докажи, что достойна их! – рявкнул на меня старых хрыч. – Докажи, что не пополнишь ряды обезумевших фанатиков, вкусивших бескрайнюю силу.
       - Доказать? – понизила я голос.
       - Параллель меж мирами уже нарушена, - нахмурился он, глаза его при этом странным образом покрылись серой дымкой. – Скоро явится тот, кто начнет собирать жатву. Останови его. У тех, кто обладает великой силой, гораздо больше слабых мест, чем думают другие.
       От его слов волосы на руках встали дыбом.
       - В-вы это о чем? – запнулась я.
       - Ступай и не мешай работать, - указали мне на дверь, а глаза старца стали прежними, серая дымка, застилавшая его взор, испарилась так же быстро, как и появилась.
       Мда. Я и раньше его с трудом понимала. Толку спорить с пнем, который уперся и стоит на своем. Впрочем, в этот раз есть сдвиги. Мне следует кого-то там остановить. Отлично! С большим удовольствием покажу этому дедугану на что способна.
       - Ох, чуть не забыл, - спохватился целитель, стоило мне взяться за ручку двери.
       Обернулась, вопросительно на него посмотрев.
       - Вот этих прожор с собой забери, - указал костлявый указательный палец в сторону.
       Проследила, тяжело вздохнула, послала виноватый взгляд скривившемуся старику, злобно зыркнула на не менее злобные рожицы пикси, посаженных в магическую клетку, и, собственно, потопала освобождать пойманных преступниц.
       - Просила ведь не попадаться, - сквозь сжатые зубы процедила, щелкнув по небольшому замочку, который тут же исчез, рассыпавшись мириадами искр, выпуская пленниц на волю.
       - Просила она, - фыркнула Риша, обиженно отвернувшись.
       - А эта, - ткнули мне в лицо тоненьким пальцем, - тоже сюда среди ночи пробралась! – сдала меня Гирэ с потрохами, не испытывая при этом чувства стыда за предательство.
       - В клетку ее! В к-л-е-т-к-у! – громогласно завопила Хиса, поддерживая сестрицу.
       Целитель Хилем подозрительно сощурился, а я, схватив наглых демонят и со всей силы сжав в ладонях, да так, что те вцепились мне в пальцы острыми зубами, натянула на губы невинную улыбку. Мол, понятия не имею, о чем эти зубастые трещат.
       - Я вас не умертвил, - резонно заметил целитель, проигнорировав мое незаконное проникновение в чужой кабинет. – Сказали «спасибо» доброму деду и упорхали отседова, пока не передумал.
       - Старый хрыч! – зашипела Гира, вырвавшись из моей железной хватки.
       Хиса последовала ее примеру и с воплем:
       - Старый злобный-злобный хрыч!..
       Сбросила со стола все его содержимое, а именно: книги, свитки, письма, канцелярские принадлежности, чернильницу с перьями, кучу колб, и вся собой довольная-предовольная исчезла вслед за Ришей и Гирэ. Даже не подумав – убираться-то мне придется!
       - Чтоб вас, - выругалась я, бросившись спасать книги от ползущей лужицы чернил. – Прошу прощения за них.
       - Не стоит извиняться за демонов, - фыркнул старик.
       - Они не плохие, то есть пакость - их природа, но эта троица научилась не причинять физического вреда окружающим, - заступилась я за своих прислужниц.
       Все же они мне много раз помогали.
       - А вы, Ваше Высочество, ведете себя отнюдь не так, как полагается принцессе империи, - задумчиво подметил целитель, вернувшись к официальному обращению и наблюдая, как я копошусь в осколках, пытаясь аккуратно их собрать, чтобы не порезаться. – Другая на вашем месте приказала бы прибраться слугам или мне.
       - От уборки я не сломаюсь, - шумно выдохнула, потянувшись за следующим осколком, но тот вдруг воспарил вверх и завис в воздухе.
       По велению старца вещицы, заряженные бытовой магией, закружились маленьким вихрем, осколки в моей руке соединились с остальными, склеенные колбочки заполнились разлитыми цветными жидкостями, чернильные кляксы испарились. Книги, свитки и письменные принадлежности вернулись на стол.
       - Магию не обязательно применять для всего подряд, - пожала плечами, наблюдая за исчезающими частичками голубоватой дымки бытового заклинания. – И раз уж речь зашла о моем происхождении, уверена, вы, целитель Хилеем, осведомлены - восемнадцать лет и последующие годы вплоть до сегодняшнего дня я жила обычной жизнью.
       - Обычной жизнью? – кустистая бровь старика удивленно поползла вверх.
       - Не то чтобы обычной, - сдалась под его взглядом, - но за это время вполне сносно научилась прибирать и готовить. Как я уже говорила, магию не обязательно применять для всего, что нас окружает. И да, никто не относился ко мне как к члену императорской семьи.
       

Показано 3 из 9 страниц

1 2 3 4 ... 8 9