– Господин большой полосатый дельфин, скажите, пожалуйста, это правда, что наниматель…
– Хозяин… – недовольно буркнул дельфин.
– Простите… Что хозяин большой глазастой каракатицы косможабый водяной, подпустил на лужайку вашего хозяина – гриболицего водяного, крабов, чтобы тот уничтожил всю икру и мальков?
– Так все и было! – снисходительно кивнул дельфин.
– Ложь и клевета! – завопила каракатица. И тогда Алила обернулась к ней.
– Госпожа глазастая каракатица, скажите, пожалуйста, это правда, что хозяин…
– Наниматель! – вскрикнула каракатица и забила щупальцами о дно.
– Простите… Что наниматель большого полосатого дельфина гриболицый водяной, подпустил на лужайку вашего нанимателя – косможабого водяного, крабов, чтобы тот уничтожил всю икру и мальков?
– Вот это больше похоже на правдивую историю! – стукнула с чувством щупальцем по дну каракатица.
– Ну тогда мне все ясно… – заключила златовласая Алила и развела руками. – Виноваты вы все.
Глаза собравшихся распахнулись от удивления. Множество ртов зашептало:
– Как это все?
– Ну вот так, все виноваты, – улыбнулась маленькая русалочка, сложив руки на груди.
– И мы? – пискнул кто-то из крабов.
– Все виноваты, – подтвердила Алила. – Косможабый водяной в том, что подпустил на лужайку гриболицего водяного крабов. Гриболицый водяной в том, что подпустил на лужайку косможабого водяного крабов. И крабы – в том, что уничтожили и икру, и мальков, и навар.
Повисла тишина и даже Риата перестала хихикать. Темноволосая русалка понимала, что ее подруга, исходившая из лучших побуждений справедливости и честности, наговорила такого, что от нее не хотели услышать. А ведь они, русалки, были в меньшинстве. Риата вся подобралась, сползла тихонько со своего наблюдательного пункта и заметила, что к Алиле медленно, как единое целое, подбираются взбешенные крабы. А дельфин и каракатица больше не прожигали взглядами друг друга, теперь их гнев был сосредоточен на русалке.
– То есть совсем все виноваты? – зашипела каракатица.
– Да, – смутилась Алила
– И пересмотра дела в чью-то пользу не будет? – фыркнул дельфин.
– А зачем вам пересмотр? – и тут Алила начала постепенно понимать, что разговор зашел куда-то не туда.
– Ну тогда, мы сейчас возьмем тебя с собой, и ты скажешь это все в лицо нашим нанимателям…
– И хозяевам!..
– Оставшимся без навара! – громко закричала каракатица и выпустила чернила, а крабы попытались схватить русалку за хвост, а дельфин ринулся, надеясь повалить обидчицу на морское дно. Что тут началось! Ил, песок и мелкие камушки закружились в воде, крабы полезли друг на друга, хватаясь за все, что выступало, все были измазаны в чернилах и придавлены сверху дельфином. И только когда пыл битвы угас, и морские юристы планировали праздновать победу, то внезапно обнаружили, что русалок и след простыл, а они воевали сами с собой.
– А здорово мы их провели? – хохотала Риата, пока русалки улепетывали подальше от дельфина и каракатицы. И путь в темном ночном море им освещала яркая лилия.
– Да! – улыбалась Алила. Но все же было ей немного обидно, что не получилось решить спор мирно.
– Как же вовремя я до тебя добралась, ведь иначе они слопали бы тебя! – продолжала веселиться Риата. – А так – вытянула за руку вверх, только крабьи клешни щелкнуть успели! И никто нас больше не задержит!
И поплыли русалки дальше, помня про путь и направление – мимо сетей и расщелины они пробрались, мимо старых заброшенных рифов проскользнули. Впереди ждали их бесконечные морские долины и пышущие вулканчики. И мечтала Алила, что, когда доберутся они до двух маленьких и одного большого острова там, где светило садится, она сможет выйти на берег и поискать пушистых котов.
– Алила, Алила, смотри, что это такое? – вдруг горячо зашептала Риата, схватившись за плечо плывущей рядом задумчивой подруги. В неровном свете, отбрасываемом лилией и начинавшимся рассветом, далеко-далеко впереди, различили они огромную тень, каких не видывали они раньше. Ни одна рыбацкая лодочка или белоснежный парусник, ни один морской кит или зубастая косатка не отбрасывали таких теней, от которых перехватывало дыхание и бежали по рукам мурашки.
– Дракон! Это наш дракон, Риата! Он здесь! – закричала Алила и поплыла, что есть мочи, покидая границы света лилии.
– Алила, ты куда подожди! Ты же заблудишься! – ужаснувшись крикнула Риата и, выбиваясь из сил, направилась следом за подругой.
Но сколько бы русалочки не плыли, как сильно бы они не пыталась догнать тень, все одно, потягаться с чудовищем не получалось. И оно уплывало все дальше, и дальше, и дальше, оставляя за собой шлейф из нескончаемых пузырьков и крупных волнений. И тогда уставшие девочки бросили бесплодные попытки и нашли себе маленькую пещерку для отдыха, чтобы потом вновь отправиться в долгий и далекий путь.
Как прекрасно море по утру! На тихую ровную гладь выходят сотни лодок и шлюпок, рыбаки забрасывают сети, а потом долго и с трудом вытягивают на деревянные настилы улов. Рифы оживают и многочисленные косяки рыбок, моллюски и морские ежи выбираются на прокорм. Русалочки тоже чем-то перекусили и снова поплыли в сторону солнца и далеких островов.
Все глубже становилось море, все темнее были его воды, все меньше света проникало под соленые толщи. Яркие рифы сменились блеклыми, затем окончательно вымерли, а потом и вовсе исчезли. Лилия Риаты освещала только безжизненные пространства и бесконечные песчаные равнины, расстилавшиеся перед взором русалок. Преодолевая грусть и тоску, русалки неудержимо плыли вперед и не сворачивали с намеченного пути. Каждая думала – мне хорошо, я далеко от берега, а наши семьи и подруги сейчас в большой опасности и сильно горюют. И такие мысли предавали им новых сил.
Так плыли они три дня и три ночи, оставаясь заночевать среди голых камней и песков, пока впереди вдруг не различили во тьме столбик дыма, похожий на те, что поднимались над сожженными драконами домами. Очень удивились русалочки и подобрались к чуду поближе. И лилия осветила небольшую трещину в морском дне, откуда вырывались невероятные клубы горячей воды с черным горячим пеплом. А вокруг них кипела жизнь! Сюда приплывали погреться самые странные существа, каких русалки и представить себе не могли, и все они толкались и стремились оказаться поближе к трещине. И даже Алиле и Риате, мерзнущим уже много дней, стало теплее и немного спокойнее.
А за одной трещиной открывались еще десятки, а за десятками трещин – сотни длинных тонких трубок, и все они чадили и дымили, и обогревали все вокруг. Русалки аккуратно перебирались от одной трубки к другой, стараясь меньше дышать пыльной водой, и во все глаза глядели на морские диковинки.
– Интересно, а королевство Великой владычицы рифов и островов сюда тоже простирается? – задумалась вслух Алила.
– Не знаю, – улыбнулась Риата, – Но мне здесь очень нравится!
– Кто это тут говорит? – вдруг услышали русалки скрипучий да тягучий голос где-то совсем рядом. – Кто на русальем общается? Идите-ка сюда!
– Может не надо? Может просто тихо уплывем? – зашептала нервно Алила. Ей совсем не хотелось в третий раз сталкиваться с незнакомцами. Вдруг они опять захотят ее схватить и позвать в жены или на судилище?
– Плывите ко мне, не бойтесь! – раздался вновь голос. – Я вас не обижу! Давно в наши края не заплывали русалки…
И, набравшись смелости, Риата и Алила поплыли на звук, и вскоре увидели существо, огромное, в три их роста. Было оно похоже на гигантский прозрачный шар прямо в центре которого располагался большой рот, а сразу за ртом – большой прозрачный желудок. И где-то под самой макушкой располагался махонький глаз. А чем он слышал – то неведомо было. Пока русалки рассматривали это диво, оно открыло рот и миролюбиво заскрипело:
– Я – морской пузырь. Звать меня Габриэль и я хозяин этих мест. А вы с чем пожаловали?
«Какое необычное у него имя!» – подумала Алила, а вслух произнесла:
– Мы русалки из королевства Великой владычицы рифов и островов. Плывем издалека и плыть нам еще далече… Меня звать Алила, а подругу мою – Риата.
– Куда же вы плывете? – протянул морской пузырь. – И зачем? Я все вижу, многое ведаю, вдруг, смогу вам помочь.
– На наших родных просторах повадились охотиться большие красные драконы, – после некоторых размышлений взяла слово Риата. – И мы отправились в путь, чтобы найти Великого водяного дракона и попросить его о помощи и защите.
– Знаю, знаю такого! – прогудел громко большой рот и все его прозрачные внутренности задвигались. – Вот что! Накормите меня, почешите бочок да расскажите какую-нибудь сказку, тогда я вам помогу…
– Как же нам накормить тебя? – задумалась Алила.
– А вы ловите рыб, что греются у черных вулканчиков и мне в рот складывайте! – довольно проскрипел пузырь. – А то боятся они меня и сами в рот лезть уже не хотят.
И отправились русалки голыми руками ловить серых рыб, морских змеек и прочих мелких гадов и складывать их в ненасытное нутро пузырю. Только Алила положит рыбку в рот – ам, и рыбка уже плавает внутри прозрачного пузыря. Только Риата положит змейку – ать, и змейка внутри поместилась. А как набралось в желудке морского пузыря много всякой живности и вкусности, принялись они играть, плавать да пожевывать водоросли. А пузырь, знай, хохочет от их игр, как от щекотки.
Потом принялись русалки чесать пузырю бока и тот еще громче захохотал и принялся кататься по морскому дну, как огромный мяч. Всех рыб распугал, разогнал. А успокоившись, вернулся к належанному месту и принялся слушать русальи сказки. И Алила с Риатой вспомнили все-все, что, когда-то слышали от своих бабушек и от жителей суши, а морскому пузырю все было мало. И тогда порядком притомившиеся русалки принялись сами сочинять истории, одна диковиннее другой и сами себе удивлялись. Наконец, устал и пузырь, а рыбки в его брюхе кончили играть и уснули.
– Хорошо, свою часть уговора вы выполнили, настал мой черед, – проговорил пузырь, растягивая слова. – Понимаю, прибыли вы издалече, но плыть вам осталось совсем немного. Видите, там, за моей спиной гора? Не видите? Так, значит она еще ночью, морской тьмой и нашим пеплом скрыта. Так вот, доберетесь до той горы, а от нее вверх-вверх-вверх и совсем рукой подать до жилища Великого водяного дракона. Приятельствовали мы с ним когда-то. Очень давно… Но может не забыл он еще меня…
– Господин Габриэль, а может вы еще и слова заветные знаете, ну, чтоб дракон нас сразу не съел? – с надеждой спросила воодушевленная Алила. – Наша бабушка сказала нам только малую часть… Ту, что сама смогла вспомнить…
– А как же! Конечно, знаю. Кхм-кхм, значит, звучат они так – «В воздухе холодном, в синей глади вод, о друге благородном история поет… Поет о том, кто славен, и кто в беде лихой – печалью не подавлен и с ревом мчится в бой». Только не забудьте, слово в слово сказать их надо!
– Не забудем! – пообещали русалки и собирались было снова отправиться в путь, но пузырь остановил их протяжным рокотанием.
– Постойте! Примите напоследок мой подарок, – и пузырь загудел так громко, что все рыбки вокруг попрятались. И явился на его зов маленький желтенький и почти прозрачный морской конек.
– Друг это мой, – заскрипел морской пузырь и рот его будто улыбнулся. – Он вам дорогу к Великому водяному дракону укажет. Ступайте теперь.
И ведомые юрким морским коньком, русалки оставили довольного и сытого морского пузыря Габриэля с его рыбками и черными вулканчиками.
И не соврал морской пузырь – не проплыли конек, Алила и Риата и половины дня, как показалась впереди огромная морская гора с подножием, усеянным камнями и скелетами рыб и других морских существ. Немного напугавшись, наши русалки принялись подниматься все выше и выше, туда, где небо целует водную гладь. Вынырнув, подружки вдохнули свежий соленый воздух и увидели, что гора та – была основанием большого острова, рядом с которым располагалось еще два, поменьше.
– Доплыли! Мы доплыли, Алила! – закричала Риата и русалки принялись обниматься, петь и выпрыгивать из воды навстречу солнцу. Но все их веселье и празднование прервал конек, который начал бодать русалок в бока и тянуть за собой обратно в воду. Еще разок напоследок взглянув на песчаный пляж и помечтав о котах, Алила, а следом за ней и Риата, вновь погрузились в море.
Направляясь по следу из отбеленных морской водой скелетов, русалки и морской конек постепенно уходили на глубину. Вокруг становилось темнее и страшнее – останки росли в размерах, скалились мертвыми пастями и норовили поцарапать острыми клыками нежную кожу. Алила и Риата старались держаться поближе и не очень дрожать. Но теперь они были не уверены, что зверь, способный пожрать такое количество морского зверья, захочет им помочь, а не попробовать на зубок вкус маленьких русалок. Совсем как его сородичи. А конек, не обращая внимания ни на окружающий ландшафт, ни на ведомых им русалок, плыл быстро и тихо, оставляя за собой шлейф из маленьких пузырьков.
И остановилась компания перед огромной темной пещерой, окруженной высокими иссиня-зелеными водорослями и развалами больших скользких валунов. Что-то булькнув, морской конек помчался внутрь пещеры.
– Подожди, постой! Ты куда! – забеспокоились русалки, но конек, не обращая на них внимание, вскоре скрылся во тьме.
– Что мы теперь будем делать? – зашептала Алила. – Я не хочу внутрь.
– Я тоже, – призналась храбрая Риата.
И русалки замерли перед пещерой, не в силах уговорить самих себя на активные действия. Через какое-то время из пещеры послышалась глухая возня и огромными струями потекли вверх пузыри воздуха. Напуганные русалки обнялись и задрожали, не спуская глаз с темной, завораживающей дыры. Оттуда стрелой вылетел морской конек и остановился возле уха Алилы.
А потом из пещеры показались усы. Эти два огромных уса, извивающихся и будто живущих своей жизнью, ощупывали скалы, каменные валуны и морское дно. Русалочки прижались друг к другу еще сильнее. Им казалось, что эти усы, как щупальца, могут схватить их и утащить прямо в ненасытную пасть. Следом за усами показалась острая драконья морда. Была она практически неотличима от морд драконов, нападавших на поселения людей и русалок. Только гораздо-гораздо больше. Шаря вокруг подслеповатыми глазами, морда продолжала вылезать из глубокой пещеры и за ней выбиралась длинная шея, покрытая лазурной чешуей. И вдруг дракон заговорил:
– Кто посмел побеспокоить меня? Кто тут такой дерзкий и бесстрашный?
Русалки будто язык проглотили. Бойкие и веселые, теперь они благоговели и цепенели перед Великим водяным драконом. Он уже почти целиком выполз из пещеры, показались огромные, сложенные, покрытые слизью и ракушками крылья, а нескончаемый хвост завивался кольцами. Пыхнув разок пузырьками горячего воздуха, достигших подружек, дракон загудел:
– Эй ты, говори! Я хоть и стар, но все равно тебя съем!
И тогда Риата, взглянув подруге в глаза, крепко взяла ее за руку и начала произносить волшебные слова, которым их учила бабушка Юса и морской пузырь Габриэль.
– «В воздухе холодном,
В синей глади вод,
О друге благородном
История поет…»
Набравшаяся храбрости Алила присоединила свой голос, и они вместе закончили:
– Хозяин… – недовольно буркнул дельфин.
– Простите… Что хозяин большой глазастой каракатицы косможабый водяной, подпустил на лужайку вашего хозяина – гриболицего водяного, крабов, чтобы тот уничтожил всю икру и мальков?
– Так все и было! – снисходительно кивнул дельфин.
– Ложь и клевета! – завопила каракатица. И тогда Алила обернулась к ней.
– Госпожа глазастая каракатица, скажите, пожалуйста, это правда, что хозяин…
– Наниматель! – вскрикнула каракатица и забила щупальцами о дно.
– Простите… Что наниматель большого полосатого дельфина гриболицый водяной, подпустил на лужайку вашего нанимателя – косможабого водяного, крабов, чтобы тот уничтожил всю икру и мальков?
– Вот это больше похоже на правдивую историю! – стукнула с чувством щупальцем по дну каракатица.
– Ну тогда мне все ясно… – заключила златовласая Алила и развела руками. – Виноваты вы все.
Глаза собравшихся распахнулись от удивления. Множество ртов зашептало:
– Как это все?
– Ну вот так, все виноваты, – улыбнулась маленькая русалочка, сложив руки на груди.
– И мы? – пискнул кто-то из крабов.
– Все виноваты, – подтвердила Алила. – Косможабый водяной в том, что подпустил на лужайку гриболицего водяного крабов. Гриболицый водяной в том, что подпустил на лужайку косможабого водяного крабов. И крабы – в том, что уничтожили и икру, и мальков, и навар.
Повисла тишина и даже Риата перестала хихикать. Темноволосая русалка понимала, что ее подруга, исходившая из лучших побуждений справедливости и честности, наговорила такого, что от нее не хотели услышать. А ведь они, русалки, были в меньшинстве. Риата вся подобралась, сползла тихонько со своего наблюдательного пункта и заметила, что к Алиле медленно, как единое целое, подбираются взбешенные крабы. А дельфин и каракатица больше не прожигали взглядами друг друга, теперь их гнев был сосредоточен на русалке.
– То есть совсем все виноваты? – зашипела каракатица.
– Да, – смутилась Алила
– И пересмотра дела в чью-то пользу не будет? – фыркнул дельфин.
– А зачем вам пересмотр? – и тут Алила начала постепенно понимать, что разговор зашел куда-то не туда.
– Ну тогда, мы сейчас возьмем тебя с собой, и ты скажешь это все в лицо нашим нанимателям…
– И хозяевам!..
– Оставшимся без навара! – громко закричала каракатица и выпустила чернила, а крабы попытались схватить русалку за хвост, а дельфин ринулся, надеясь повалить обидчицу на морское дно. Что тут началось! Ил, песок и мелкие камушки закружились в воде, крабы полезли друг на друга, хватаясь за все, что выступало, все были измазаны в чернилах и придавлены сверху дельфином. И только когда пыл битвы угас, и морские юристы планировали праздновать победу, то внезапно обнаружили, что русалок и след простыл, а они воевали сами с собой.
– А здорово мы их провели? – хохотала Риата, пока русалки улепетывали подальше от дельфина и каракатицы. И путь в темном ночном море им освещала яркая лилия.
– Да! – улыбалась Алила. Но все же было ей немного обидно, что не получилось решить спор мирно.
– Как же вовремя я до тебя добралась, ведь иначе они слопали бы тебя! – продолжала веселиться Риата. – А так – вытянула за руку вверх, только крабьи клешни щелкнуть успели! И никто нас больше не задержит!
И поплыли русалки дальше, помня про путь и направление – мимо сетей и расщелины они пробрались, мимо старых заброшенных рифов проскользнули. Впереди ждали их бесконечные морские долины и пышущие вулканчики. И мечтала Алила, что, когда доберутся они до двух маленьких и одного большого острова там, где светило садится, она сможет выйти на берег и поискать пушистых котов.
– Алила, Алила, смотри, что это такое? – вдруг горячо зашептала Риата, схватившись за плечо плывущей рядом задумчивой подруги. В неровном свете, отбрасываемом лилией и начинавшимся рассветом, далеко-далеко впереди, различили они огромную тень, каких не видывали они раньше. Ни одна рыбацкая лодочка или белоснежный парусник, ни один морской кит или зубастая косатка не отбрасывали таких теней, от которых перехватывало дыхание и бежали по рукам мурашки.
– Дракон! Это наш дракон, Риата! Он здесь! – закричала Алила и поплыла, что есть мочи, покидая границы света лилии.
– Алила, ты куда подожди! Ты же заблудишься! – ужаснувшись крикнула Риата и, выбиваясь из сил, направилась следом за подругой.
Но сколько бы русалочки не плыли, как сильно бы они не пыталась догнать тень, все одно, потягаться с чудовищем не получалось. И оно уплывало все дальше, и дальше, и дальше, оставляя за собой шлейф из нескончаемых пузырьков и крупных волнений. И тогда уставшие девочки бросили бесплодные попытки и нашли себе маленькую пещерку для отдыха, чтобы потом вновь отправиться в долгий и далекий путь.
Как прекрасно море по утру! На тихую ровную гладь выходят сотни лодок и шлюпок, рыбаки забрасывают сети, а потом долго и с трудом вытягивают на деревянные настилы улов. Рифы оживают и многочисленные косяки рыбок, моллюски и морские ежи выбираются на прокорм. Русалочки тоже чем-то перекусили и снова поплыли в сторону солнца и далеких островов.
Все глубже становилось море, все темнее были его воды, все меньше света проникало под соленые толщи. Яркие рифы сменились блеклыми, затем окончательно вымерли, а потом и вовсе исчезли. Лилия Риаты освещала только безжизненные пространства и бесконечные песчаные равнины, расстилавшиеся перед взором русалок. Преодолевая грусть и тоску, русалки неудержимо плыли вперед и не сворачивали с намеченного пути. Каждая думала – мне хорошо, я далеко от берега, а наши семьи и подруги сейчас в большой опасности и сильно горюют. И такие мысли предавали им новых сил.
Так плыли они три дня и три ночи, оставаясь заночевать среди голых камней и песков, пока впереди вдруг не различили во тьме столбик дыма, похожий на те, что поднимались над сожженными драконами домами. Очень удивились русалочки и подобрались к чуду поближе. И лилия осветила небольшую трещину в морском дне, откуда вырывались невероятные клубы горячей воды с черным горячим пеплом. А вокруг них кипела жизнь! Сюда приплывали погреться самые странные существа, каких русалки и представить себе не могли, и все они толкались и стремились оказаться поближе к трещине. И даже Алиле и Риате, мерзнущим уже много дней, стало теплее и немного спокойнее.
А за одной трещиной открывались еще десятки, а за десятками трещин – сотни длинных тонких трубок, и все они чадили и дымили, и обогревали все вокруг. Русалки аккуратно перебирались от одной трубки к другой, стараясь меньше дышать пыльной водой, и во все глаза глядели на морские диковинки.
– Интересно, а королевство Великой владычицы рифов и островов сюда тоже простирается? – задумалась вслух Алила.
– Не знаю, – улыбнулась Риата, – Но мне здесь очень нравится!
– Кто это тут говорит? – вдруг услышали русалки скрипучий да тягучий голос где-то совсем рядом. – Кто на русальем общается? Идите-ка сюда!
– Может не надо? Может просто тихо уплывем? – зашептала нервно Алила. Ей совсем не хотелось в третий раз сталкиваться с незнакомцами. Вдруг они опять захотят ее схватить и позвать в жены или на судилище?
– Плывите ко мне, не бойтесь! – раздался вновь голос. – Я вас не обижу! Давно в наши края не заплывали русалки…
И, набравшись смелости, Риата и Алила поплыли на звук, и вскоре увидели существо, огромное, в три их роста. Было оно похоже на гигантский прозрачный шар прямо в центре которого располагался большой рот, а сразу за ртом – большой прозрачный желудок. И где-то под самой макушкой располагался махонький глаз. А чем он слышал – то неведомо было. Пока русалки рассматривали это диво, оно открыло рот и миролюбиво заскрипело:
– Я – морской пузырь. Звать меня Габриэль и я хозяин этих мест. А вы с чем пожаловали?
«Какое необычное у него имя!» – подумала Алила, а вслух произнесла:
– Мы русалки из королевства Великой владычицы рифов и островов. Плывем издалека и плыть нам еще далече… Меня звать Алила, а подругу мою – Риата.
– Куда же вы плывете? – протянул морской пузырь. – И зачем? Я все вижу, многое ведаю, вдруг, смогу вам помочь.
– На наших родных просторах повадились охотиться большие красные драконы, – после некоторых размышлений взяла слово Риата. – И мы отправились в путь, чтобы найти Великого водяного дракона и попросить его о помощи и защите.
– Знаю, знаю такого! – прогудел громко большой рот и все его прозрачные внутренности задвигались. – Вот что! Накормите меня, почешите бочок да расскажите какую-нибудь сказку, тогда я вам помогу…
– Как же нам накормить тебя? – задумалась Алила.
– А вы ловите рыб, что греются у черных вулканчиков и мне в рот складывайте! – довольно проскрипел пузырь. – А то боятся они меня и сами в рот лезть уже не хотят.
И отправились русалки голыми руками ловить серых рыб, морских змеек и прочих мелких гадов и складывать их в ненасытное нутро пузырю. Только Алила положит рыбку в рот – ам, и рыбка уже плавает внутри прозрачного пузыря. Только Риата положит змейку – ать, и змейка внутри поместилась. А как набралось в желудке морского пузыря много всякой живности и вкусности, принялись они играть, плавать да пожевывать водоросли. А пузырь, знай, хохочет от их игр, как от щекотки.
Потом принялись русалки чесать пузырю бока и тот еще громче захохотал и принялся кататься по морскому дну, как огромный мяч. Всех рыб распугал, разогнал. А успокоившись, вернулся к належанному месту и принялся слушать русальи сказки. И Алила с Риатой вспомнили все-все, что, когда-то слышали от своих бабушек и от жителей суши, а морскому пузырю все было мало. И тогда порядком притомившиеся русалки принялись сами сочинять истории, одна диковиннее другой и сами себе удивлялись. Наконец, устал и пузырь, а рыбки в его брюхе кончили играть и уснули.
– Хорошо, свою часть уговора вы выполнили, настал мой черед, – проговорил пузырь, растягивая слова. – Понимаю, прибыли вы издалече, но плыть вам осталось совсем немного. Видите, там, за моей спиной гора? Не видите? Так, значит она еще ночью, морской тьмой и нашим пеплом скрыта. Так вот, доберетесь до той горы, а от нее вверх-вверх-вверх и совсем рукой подать до жилища Великого водяного дракона. Приятельствовали мы с ним когда-то. Очень давно… Но может не забыл он еще меня…
– Господин Габриэль, а может вы еще и слова заветные знаете, ну, чтоб дракон нас сразу не съел? – с надеждой спросила воодушевленная Алила. – Наша бабушка сказала нам только малую часть… Ту, что сама смогла вспомнить…
– А как же! Конечно, знаю. Кхм-кхм, значит, звучат они так – «В воздухе холодном, в синей глади вод, о друге благородном история поет… Поет о том, кто славен, и кто в беде лихой – печалью не подавлен и с ревом мчится в бой». Только не забудьте, слово в слово сказать их надо!
– Не забудем! – пообещали русалки и собирались было снова отправиться в путь, но пузырь остановил их протяжным рокотанием.
– Постойте! Примите напоследок мой подарок, – и пузырь загудел так громко, что все рыбки вокруг попрятались. И явился на его зов маленький желтенький и почти прозрачный морской конек.
– Друг это мой, – заскрипел морской пузырь и рот его будто улыбнулся. – Он вам дорогу к Великому водяному дракону укажет. Ступайте теперь.
И ведомые юрким морским коньком, русалки оставили довольного и сытого морского пузыря Габриэля с его рыбками и черными вулканчиками.
И не соврал морской пузырь – не проплыли конек, Алила и Риата и половины дня, как показалась впереди огромная морская гора с подножием, усеянным камнями и скелетами рыб и других морских существ. Немного напугавшись, наши русалки принялись подниматься все выше и выше, туда, где небо целует водную гладь. Вынырнув, подружки вдохнули свежий соленый воздух и увидели, что гора та – была основанием большого острова, рядом с которым располагалось еще два, поменьше.
– Доплыли! Мы доплыли, Алила! – закричала Риата и русалки принялись обниматься, петь и выпрыгивать из воды навстречу солнцу. Но все их веселье и празднование прервал конек, который начал бодать русалок в бока и тянуть за собой обратно в воду. Еще разок напоследок взглянув на песчаный пляж и помечтав о котах, Алила, а следом за ней и Риата, вновь погрузились в море.
Направляясь по следу из отбеленных морской водой скелетов, русалки и морской конек постепенно уходили на глубину. Вокруг становилось темнее и страшнее – останки росли в размерах, скалились мертвыми пастями и норовили поцарапать острыми клыками нежную кожу. Алила и Риата старались держаться поближе и не очень дрожать. Но теперь они были не уверены, что зверь, способный пожрать такое количество морского зверья, захочет им помочь, а не попробовать на зубок вкус маленьких русалок. Совсем как его сородичи. А конек, не обращая внимания ни на окружающий ландшафт, ни на ведомых им русалок, плыл быстро и тихо, оставляя за собой шлейф из маленьких пузырьков.
И остановилась компания перед огромной темной пещерой, окруженной высокими иссиня-зелеными водорослями и развалами больших скользких валунов. Что-то булькнув, морской конек помчался внутрь пещеры.
– Подожди, постой! Ты куда! – забеспокоились русалки, но конек, не обращая на них внимание, вскоре скрылся во тьме.
– Что мы теперь будем делать? – зашептала Алила. – Я не хочу внутрь.
– Я тоже, – призналась храбрая Риата.
И русалки замерли перед пещерой, не в силах уговорить самих себя на активные действия. Через какое-то время из пещеры послышалась глухая возня и огромными струями потекли вверх пузыри воздуха. Напуганные русалки обнялись и задрожали, не спуская глаз с темной, завораживающей дыры. Оттуда стрелой вылетел морской конек и остановился возле уха Алилы.
А потом из пещеры показались усы. Эти два огромных уса, извивающихся и будто живущих своей жизнью, ощупывали скалы, каменные валуны и морское дно. Русалочки прижались друг к другу еще сильнее. Им казалось, что эти усы, как щупальца, могут схватить их и утащить прямо в ненасытную пасть. Следом за усами показалась острая драконья морда. Была она практически неотличима от морд драконов, нападавших на поселения людей и русалок. Только гораздо-гораздо больше. Шаря вокруг подслеповатыми глазами, морда продолжала вылезать из глубокой пещеры и за ней выбиралась длинная шея, покрытая лазурной чешуей. И вдруг дракон заговорил:
– Кто посмел побеспокоить меня? Кто тут такой дерзкий и бесстрашный?
Русалки будто язык проглотили. Бойкие и веселые, теперь они благоговели и цепенели перед Великим водяным драконом. Он уже почти целиком выполз из пещеры, показались огромные, сложенные, покрытые слизью и ракушками крылья, а нескончаемый хвост завивался кольцами. Пыхнув разок пузырьками горячего воздуха, достигших подружек, дракон загудел:
– Эй ты, говори! Я хоть и стар, но все равно тебя съем!
И тогда Риата, взглянув подруге в глаза, крепко взяла ее за руку и начала произносить волшебные слова, которым их учила бабушка Юса и морской пузырь Габриэль.
– «В воздухе холодном,
В синей глади вод,
О друге благородном
История поет…»
Набравшаяся храбрости Алила присоединила свой голос, и они вместе закончили: