Коридоры, коридоры, коридоры… После пятого поворота я не выдержала:
— Как я найду дорогу обратно?
— Просто позовите меня, — обернулась девушка, — я проведу.
Я понимающе кивнула. Да, такими темпами я вообще превращусь в опекаемую личность и, чуть что, буду складывать лапки. Нет, так не пойдет.
Но говорить о своих соображениях Аннет я не стала - рановато. Да и сейчас куда больше насущных вещей, о которых следует позаботиться в первую очередь.
Очередной коридор привел нас к витой лестнице и я могла бы сказать, что это именно те ступени, которые вели к кабинету советника, если бы не цвет стен. Мы миновали ту часть дома, где стены и потолок были выбелены и теперь вступили в атмосферу старинного особняка. Что и говорить, стало мрачнее. Но хоть картины висят.
Проходя мимо одной из картин, я притормозила, изучая содержимое. Неизвестный художник обладал невероятной фантазией, изобразив на картине фигуру в темном плаще и с капюшоном. Из-под капюшона лучилось едва заметное голубое сияние.
— Что это? — удивленно поглядела я на горничную.
— Обычный лич, — улыбнулась девушка, — один из обитателей нашего мира. Вы не бойтесь, он не опасен.
“Конечно, не опасен” - пронеслось в моей голове. Ещё раз изучив странного вида темную трость в руках лича, я продолжила свой путь и уже через минуту Аннет открыла передо мной неприметную дверь в стене.
— Мы можем зайти через центральный вход, но это пол-дома обходить, — извиняющимся тоном сообщила она.
Торопливо заверив девушку, что меня устроит и боковая дверь, я ужом проскользнула внутрь и замерла, пораженная открывшимся мне зрелищем.
Библиотека ошеломляла размерами. Выполненная в виде анфилады, она уходила вдаль и терялась во мраке. В комнате, где мы оказались, обретались несколько столов со стульями, а в углу, почти утопая в полумраке, стояло кресло.
— Как… как я здесь разберусь? — растерянно обернулась я.
— С помощью магического указателя, — Аннет подошла к одному из столов и приподняла покрывающую его скатерть. В деревянную столешницу было вмонтировано темное стекло. Не отдавая себе отчета в том, что делаю, я провела пальцами по гладкой поверхности и она тут же засветилась зеленым светом.
— Как это работает?
— Вы кладете ладонь на указатель и думаете о том, что вам нужно. Говорить ничего не нужно - здесь зона приватности.
Знакомое словосочетание резануло по ушам. Встряхнув головой, я напрягла мозг. Где-то я это слышала…
— Что такое зона приватности? — обратилась я к девушке.
Кажется, мой кабинет горничная тоже отнесла к этой зоне.
— Мы ценим внутренний комфорт каждого обитателя, — заученно откликнулась Аннет, — поэтому оставляем за собой право каждого иметь приватное место. Я уже говорила вам, что в ваш кабинет без вашего приглашения не может никто зайти?
Вспомнив, я кивнула. Кстати, а вот в кабинете я ни разу не была - завертевшись в водовороте событий я напрочь забыла о его существовании. А зря.
— В общих зонах приватность выражается иначе. У каждого есть право найти то, что ему нужно, не давая другим знать об этом. В библиотеке около тысячи залов, многие из них содержат запрещенную литературу. Ни к чему жильцам осознавать, что кто-то из них интересуется странными вещами, — горничная мило улыбнулась и тут же посерьезнела, - леди Нимерия, разрешите дать совет?
— Конечно, — я ещё раз провела рукой по стеклу. Магический указатель теперь не только осветился, но и отдался в руку едва ощутимой вибрацией.
— Когда будете искать то, что вам нужно, запросите несколько книг других дисциплин. Понимаете, в этом доме иногда нужно… соблюдать осторожность.
Я вскинула голову - Аннет смотрела на меня, чуть прищурившись, и на роль служанки в этот момент, если честно, подходила плохо.
— Я поняла, — я кивком поблагодарила девушку, — в таком случае, останусь здесь на некоторое время. Кстати, я могу выносить книги отсюда?
— Только некоторые, — Аннет прошла к окну, у которого я обнаружила нечто, похожее на коробку, накрытую темной тканью, — вы узнаете их по красному ярлычку на переплете. Все, что захотите оставить, вы складываете сюда - горничная кивнула на коробку, - а все, что желаете взять с собой, положите в одну из корзин, которые найдете на выходе: не стоит носить книги в руках.
— Благодарю, — улыбнулась я, и поглядев, как Аннет скрывается за дверью, задумчиво зависла над указателем.
Интересно как всё складывается. Особенно учитывая фразу Травиаса про уши у стен. А ведь Уильям зря словами не разбрасывается…
Первым делом решив разобраться с насущным, я дотронулась до указателя и подумала про кота. В том, что прибор работает, я убедилась сразу - стоило мне поднять веки, как на столе, будто по заказу, материализовались несколько книг.
“Кошки. Иллюстрированная энциклопедия”
“Справочник по содержанию котов в домашних условиях”
“Психология кошек”
Чтобы не рассмеяться, я прикусила губу - кажется, указатель видел мысли в их буквальном трактовании. Видимо, придется мне вспоминать разговор с Мейджесом, что поделать…
Отнеся плоды своей неудачной попытки в темный ящик, я вновь зависла над указателем. Наверное, нужно подумать о реплике советника, иначе как…
— Леди Нимерия, если не ошибаюсь?
Я обернулась. Обратившийся ко мне мужчина стоял буквально в двух шагах. Странно, а я не заметила, как он вошел. Да и голос был знакомым. Вспомнить бы только, где я его слышала...
— Да.
— Рад наконец-то вас увидеть. Разрешите представиться - лорд Морган. Один из многих лордов, живущих здесь, — его губы искривились в ехидной улыбке.
— Очень приятно, — отгородилась я столом.
Я лгала. Мне не было приятно. Новый знакомый не вызывал никаких эмоций, кроме отторжения. Нет, он был статен, высок и даже в какой-то мере красив. Но все плюсы напрочь перечеркивал его взгляд - хищный, злой.
Безразличный.
— Как вы находите загробный мир? — будто не заметил он моего бегства.
— Темновато. Я рассчитывала на более светлый день.
Он хмыкнул:
— Да, здесь действительно темновато. Но что поделать - специфика такова.
Я кивнула, сочтя диалог исчерпанным. Но, видимо, так считала только я, потому что, потоптавшись с минуту для приличия и не найдя ни малейшего отклика с моей стороны, Морган вновь подал голос
— Решили найти себе чтение по душе? Я могу помочь, — он шагнул вперед, видимо, рассчитывая коснуться матового стекла указателя, но я зачем-то опередила мужчину, первой накрыв указатель ладонью.
— Благодарю, но я знаю, что мне нужно, — улыбнулась я, уже представляя искомое, но ещё не осознавая глубины провала.
Морган с плохо искрываемым ехидством изучил появившуюся на столе книгу и, прищурясь, уставился на меня:
— Решили повторить учебную программу, леди Нимерия?
Я повернулась и едва не застонала вслух: ну конечно же, что может потребовать из глубин библиотеки выпускница Академии? Конечно же… кгм… классику.
Но… кто сказал, что я сдамся в неловкой ситуации?
— Повторение - мать учения, — с непроницаемым лицом я сгребла в охапку старинный трактат, украшенный парой слившихся воедино обнаженных людей.
— Рассчитываете таким образом покорить лорда Арктура? — сарказм в темных глазах стал совсем уж нескрываемым.
— Я не думаю, что вас касаются наши взаимоотношения с лордом Арктуром, — я двинулась к двери, уже видя стоящие стопкой корзины, — если хотите что-то узнать - спросите у него лично. Хорошего вечера, лорд Морган, — уже у самой двери обернулась я: как раз для того, чтобы ещё раз запомнить его лицо.
От таких людей нужно держаться подальше.
Я шла по коридору, не сдерживая злости. Корзина, в которой нашел пристанище ненужный мне труд, больно била по ноге.
Посмотрите, каков наглец! Мало того, что претендует на личные разговоры, так ещё и позволяет себе хамить! Нет уж, это ни в какие ворота!
Прошествовав по коридору, я свернула во второй по счету коридор и спустилась по лестнице вниз. За дорогу я не переживала - запомнила по дороге сюда. Этим я и поплатилась.
Коридор вывел меня не в узкую галерею, как я предполагала, а в странный круглый зал. Стрельчатые окна, выходящие на озеро, были выполнены в виде витражей с изображением различных зверей. Слету узнав аспию по зеленым глазам, я заозиралась, пытаясь понять, куда попала.
Определенно, здесь я раньше не была. Этот зал был не тем, где я подслушала разговор Арчибальда с лордом Валентайном - витраж над потолком изображал растущую из горшка лилию - настолько правдоподобно выполненную, что я даже загляделась. Очень некстати вспомнилась роза, подаренная Арктуром и слова Травиаса о том, что в загробном мире нет места живым растениям. Интересно, лгал ли Уильям или просто не знал?
Об этом стоит узнать.
Окончательно запутавшись, я подошла к окну и, поставив корзину на широкий подоконник, выглянула наружу.
Черное озеро размеренно катило свои волны. На фоне темной, как ночь, воды берег казался будто выполненным из кости - белым, пористым. Серое небо, нависшее над этим пейзажем, дополняло мрачную картину. Из окружающего мира будто вытянули все цвета, оставив лишь серость и мрак.
Бр-р-р! Если думать в таком ключе, то и в депрессию впасть недолго! А это в мои планы, честно говоря, не входило.
Тихий скрип привлек мое внимание. Я оглянулась и уже даже не удивилась, завидев пушистый хвост. Нет, мой ночной гость определенно претендовал на мое скромное общество.
В момент, когда я поглядела на частично представленного мне кота, его задняя часть величественно скрывалась в узкой стеклянной двери, прежде мной не замеченной. Для виду пожав плечами - мол, что поделать, это не я и идея не моя - я в два шага достигла двери и, приоткрыв её, заглянула внутрь.
И замерла.
Передо мной раскинулась небольшая оранжерея. Заброшенная - и засохшие ветви растений усиленно напоминали мне об этом. Опавшие в агонии листья лежали на дорожке, выложенной каменной плиткой. Запах сухой листвы и какой-то сладкой терпкости наполнял помещение, заставляя почему-то вдохнуть его полной грудью.
Не в силах сделать шаг назад и покинуть такое ценное для меня помещение, я сделала пару шагов вперед и застыла перед круглой грядкой, раскинувшейся передо мной.
Раньше здесь был розарий. Иссушенные шипастые стебли изгибались под самыми неправдоподобными углами, напоминая о том, что бывают вьющиеся породы роз. Об этом свидетельствовали и цветы - ржаво-рыжие, маленькие, они сохранились превосходно, будто завяли лишь вчера. Поддавшись сиюминутному порыву, я протянула руку и коснулась подушечками пальцев ближайшего ко мне цветка.
— Заблудились, леди Нимерия? — низкий хрипловатый, уже хорошо знакомый голос прервал мой акт любопытства.
— Да, лорд Арктур, — выпрямившись, я обернулась. Мой Триалин стоял у двери, привалившись к стене и выглядел уставшим. Вьющиеся волосы кольцами спадали на воротник темной рубашки, а светлые глаза неотрывно глядели на меня.
— И решили устроить себе экскурсию? Гончую почему не позвали?
Моя бровь против моего желания поползла вверх.
— Какую гончую? Вы о чем?
Некоторое время Арктур молча сверлил меня глазами, будто не понимая, что я спрашиваю, а затем, будто осознав, выдохнул и легко улыбнулся.
— Вас проводить?
— Достаточно будет, если просто укажете мне дорогу, — мягко, но неумолимо отрезала я.
— Это так не работает, — улыбка стала шире, а мужчина в два шага оказался возле меня и протянул руку, — разрешите?
На этот раз отказываться было неприлично. Пожав плечами, я вложила пальцы в его ладонь.
Рука мужчины была горячей, будто он полдня провел на солнце и получил тепловой удар. Не сдержавшись, я бросила на Арктура быстрый взгляд - и тут же отвела глаза, осознав, что он заметил.
— Что вас интересует, Нимерия? — открывая мне дверь, поинтересовался Арктур.
— Много всего, — я отпустила его ладонь - для того, чтобы подойти к подоконнику и взять корзину, — но сомневаюсь, что вы способны осветить все интересующие меня области.
— А вы рискните, — хмыкнул он, бережно прикрывая створку и ведя меня по коридору в противоположную сторону. Ладонь, которой я сжимала ручку корзины, почему-то стала мокрой, — когда спрашиваешь - всегда узнаешь больше.
— Хорошо, учту, — не стала развивать тему я. Задавать вопросы, шествуя по коридору, было не с руки - а учитывая то, что рядом вполне мог находиться Арчибальд, незнакомый мне лорд Валентайн и уже знакомый лорд Морган, открывать здесь рот и вовсе было нежелательно.
Несколько десятков шагов мы проделали молча, а затем уже не выдержала я.
— Как ваше самочувствие, лорд Арктур?
Ответом мне был слегка ироничный взгляд.
— Уже намного лучше, благодарю.
— Спасибо за розу. Лорд Травиас говорил, что здесь ничего не растёт.
Мужчина тихо хмыкнул, будто решая, отвечать или нет. Но все же здравомыслие победило.
— Преимущественно не растет. Для выращивания растений в нашем мире нужен дар. Здесь его называют “живой водой”. Им обладала моя мать, а я частично унаследовал её способности.
— То есть, можете возродить оранжерею?
— К сожалению, мне не хватит сил. Но вот порадовать свою леди живыми цветами я вполне могу.
Я вежливо улыбнулась. Слова Арктура с делом не сходились. Не сходились они и с его поведением, и даже с поступками. Но… что мне стоит сделать вид, что я поверила?..
К счастью, лицемерить дальше не пришлось - очередной поворот открыл моему взору уже знакомый коридор.
— Мы пришли, леди Нимерия, — Арктур остановился, но руки моей не выпустил. Застыв, я непонимающе поглядела на мужчину, а он… не сводил с меня глаз, будто хотел что-то сказать, но не мог.
Нет, так дело уж точно не пойдет.
— Лорд Арктур, если вы хотите о чем-то поговорить, то скажите, - я аккуратно высвободила свои пальцы из поистине стальной хватки.
Не сработало. Будто вынырнув из своих мыслей, мужчина улыбнулся кончиками губ и коротко кивнул головой.
— Хорошего дня, леди Нимерия!
Ответить я не успела - лишь стояла посреди коридора и, открыв от удивления рот, смотрела, как уходит от меня по коридору мой Триалин.
Тишина и спокойствие располагали к размышлению. Сменив платье на халат, а туфли - на удобные домашние тапочки, я уселась в кресло и, перелистывая принесенный с собой фолиант, углубилась в размышления. Обнаженные люди, изображенные на гравюрах, очень скоро заставили задуматься о насущном.
Интересно, были ли у Арктура женщины? Несомненно, были - при его внешних данных и умении держаться наверху он наверняка пользуется успехом. И, возможно, список его постельных побед намного обширнее, чем я только могу представить.
Но…
Обратная сторона медали была тусклее: я почему-то была более чем уверена в том, что с женским полом мой Триалин общался мало - уж больно напряженным был его голос, да и мою руку мужчина сжимал так сильно, будто хотел раздавить. Волнение? Возможно.
Всё возможно.
Добравшись до конца фолианта, я захлопнула книгу и, отложив её, потянулась. Делать было нечего, минутная стрелка вяло ползла по кругу. К тому же, на улице начался дождь: заинтригованная ещё не виданым зрелищем, я уж было ринулась к окну посмотреть, но, не заметив разницей с дождем наверху, вернулась в кресло.
И до ужина ещё далековато…
Я, конечно, могла ещё раз наведаться в библиотеку, но что-то подсказывало мне, что ничего, кроме очередных вопросов я там не найду. А значит, до вечера мне надлежало скоротать время и чем-то заняться.
— Как я найду дорогу обратно?
— Просто позовите меня, — обернулась девушка, — я проведу.
Я понимающе кивнула. Да, такими темпами я вообще превращусь в опекаемую личность и, чуть что, буду складывать лапки. Нет, так не пойдет.
Но говорить о своих соображениях Аннет я не стала - рановато. Да и сейчас куда больше насущных вещей, о которых следует позаботиться в первую очередь.
Очередной коридор привел нас к витой лестнице и я могла бы сказать, что это именно те ступени, которые вели к кабинету советника, если бы не цвет стен. Мы миновали ту часть дома, где стены и потолок были выбелены и теперь вступили в атмосферу старинного особняка. Что и говорить, стало мрачнее. Но хоть картины висят.
Проходя мимо одной из картин, я притормозила, изучая содержимое. Неизвестный художник обладал невероятной фантазией, изобразив на картине фигуру в темном плаще и с капюшоном. Из-под капюшона лучилось едва заметное голубое сияние.
— Что это? — удивленно поглядела я на горничную.
— Обычный лич, — улыбнулась девушка, — один из обитателей нашего мира. Вы не бойтесь, он не опасен.
“Конечно, не опасен” - пронеслось в моей голове. Ещё раз изучив странного вида темную трость в руках лича, я продолжила свой путь и уже через минуту Аннет открыла передо мной неприметную дверь в стене.
— Мы можем зайти через центральный вход, но это пол-дома обходить, — извиняющимся тоном сообщила она.
Торопливо заверив девушку, что меня устроит и боковая дверь, я ужом проскользнула внутрь и замерла, пораженная открывшимся мне зрелищем.
Библиотека ошеломляла размерами. Выполненная в виде анфилады, она уходила вдаль и терялась во мраке. В комнате, где мы оказались, обретались несколько столов со стульями, а в углу, почти утопая в полумраке, стояло кресло.
— Как… как я здесь разберусь? — растерянно обернулась я.
— С помощью магического указателя, — Аннет подошла к одному из столов и приподняла покрывающую его скатерть. В деревянную столешницу было вмонтировано темное стекло. Не отдавая себе отчета в том, что делаю, я провела пальцами по гладкой поверхности и она тут же засветилась зеленым светом.
— Как это работает?
— Вы кладете ладонь на указатель и думаете о том, что вам нужно. Говорить ничего не нужно - здесь зона приватности.
Знакомое словосочетание резануло по ушам. Встряхнув головой, я напрягла мозг. Где-то я это слышала…
— Что такое зона приватности? — обратилась я к девушке.
Кажется, мой кабинет горничная тоже отнесла к этой зоне.
— Мы ценим внутренний комфорт каждого обитателя, — заученно откликнулась Аннет, — поэтому оставляем за собой право каждого иметь приватное место. Я уже говорила вам, что в ваш кабинет без вашего приглашения не может никто зайти?
Вспомнив, я кивнула. Кстати, а вот в кабинете я ни разу не была - завертевшись в водовороте событий я напрочь забыла о его существовании. А зря.
— В общих зонах приватность выражается иначе. У каждого есть право найти то, что ему нужно, не давая другим знать об этом. В библиотеке около тысячи залов, многие из них содержат запрещенную литературу. Ни к чему жильцам осознавать, что кто-то из них интересуется странными вещами, — горничная мило улыбнулась и тут же посерьезнела, - леди Нимерия, разрешите дать совет?
— Конечно, — я ещё раз провела рукой по стеклу. Магический указатель теперь не только осветился, но и отдался в руку едва ощутимой вибрацией.
— Когда будете искать то, что вам нужно, запросите несколько книг других дисциплин. Понимаете, в этом доме иногда нужно… соблюдать осторожность.
Я вскинула голову - Аннет смотрела на меня, чуть прищурившись, и на роль служанки в этот момент, если честно, подходила плохо.
— Я поняла, — я кивком поблагодарила девушку, — в таком случае, останусь здесь на некоторое время. Кстати, я могу выносить книги отсюда?
— Только некоторые, — Аннет прошла к окну, у которого я обнаружила нечто, похожее на коробку, накрытую темной тканью, — вы узнаете их по красному ярлычку на переплете. Все, что захотите оставить, вы складываете сюда - горничная кивнула на коробку, - а все, что желаете взять с собой, положите в одну из корзин, которые найдете на выходе: не стоит носить книги в руках.
— Благодарю, — улыбнулась я, и поглядев, как Аннет скрывается за дверью, задумчиво зависла над указателем.
Интересно как всё складывается. Особенно учитывая фразу Травиаса про уши у стен. А ведь Уильям зря словами не разбрасывается…
Первым делом решив разобраться с насущным, я дотронулась до указателя и подумала про кота. В том, что прибор работает, я убедилась сразу - стоило мне поднять веки, как на столе, будто по заказу, материализовались несколько книг.
“Кошки. Иллюстрированная энциклопедия”
“Справочник по содержанию котов в домашних условиях”
“Психология кошек”
Чтобы не рассмеяться, я прикусила губу - кажется, указатель видел мысли в их буквальном трактовании. Видимо, придется мне вспоминать разговор с Мейджесом, что поделать…
Отнеся плоды своей неудачной попытки в темный ящик, я вновь зависла над указателем. Наверное, нужно подумать о реплике советника, иначе как…
— Леди Нимерия, если не ошибаюсь?
Я обернулась. Обратившийся ко мне мужчина стоял буквально в двух шагах. Странно, а я не заметила, как он вошел. Да и голос был знакомым. Вспомнить бы только, где я его слышала...
— Да.
— Рад наконец-то вас увидеть. Разрешите представиться - лорд Морган. Один из многих лордов, живущих здесь, — его губы искривились в ехидной улыбке.
— Очень приятно, — отгородилась я столом.
Я лгала. Мне не было приятно. Новый знакомый не вызывал никаких эмоций, кроме отторжения. Нет, он был статен, высок и даже в какой-то мере красив. Но все плюсы напрочь перечеркивал его взгляд - хищный, злой.
Безразличный.
— Как вы находите загробный мир? — будто не заметил он моего бегства.
— Темновато. Я рассчитывала на более светлый день.
Он хмыкнул:
— Да, здесь действительно темновато. Но что поделать - специфика такова.
Я кивнула, сочтя диалог исчерпанным. Но, видимо, так считала только я, потому что, потоптавшись с минуту для приличия и не найдя ни малейшего отклика с моей стороны, Морган вновь подал голос
— Решили найти себе чтение по душе? Я могу помочь, — он шагнул вперед, видимо, рассчитывая коснуться матового стекла указателя, но я зачем-то опередила мужчину, первой накрыв указатель ладонью.
— Благодарю, но я знаю, что мне нужно, — улыбнулась я, уже представляя искомое, но ещё не осознавая глубины провала.
Морган с плохо искрываемым ехидством изучил появившуюся на столе книгу и, прищурясь, уставился на меня:
— Решили повторить учебную программу, леди Нимерия?
Я повернулась и едва не застонала вслух: ну конечно же, что может потребовать из глубин библиотеки выпускница Академии? Конечно же… кгм… классику.
Но… кто сказал, что я сдамся в неловкой ситуации?
— Повторение - мать учения, — с непроницаемым лицом я сгребла в охапку старинный трактат, украшенный парой слившихся воедино обнаженных людей.
— Рассчитываете таким образом покорить лорда Арктура? — сарказм в темных глазах стал совсем уж нескрываемым.
— Я не думаю, что вас касаются наши взаимоотношения с лордом Арктуром, — я двинулась к двери, уже видя стоящие стопкой корзины, — если хотите что-то узнать - спросите у него лично. Хорошего вечера, лорд Морган, — уже у самой двери обернулась я: как раз для того, чтобы ещё раз запомнить его лицо.
От таких людей нужно держаться подальше.
Я шла по коридору, не сдерживая злости. Корзина, в которой нашел пристанище ненужный мне труд, больно била по ноге.
Посмотрите, каков наглец! Мало того, что претендует на личные разговоры, так ещё и позволяет себе хамить! Нет уж, это ни в какие ворота!
Прошествовав по коридору, я свернула во второй по счету коридор и спустилась по лестнице вниз. За дорогу я не переживала - запомнила по дороге сюда. Этим я и поплатилась.
Коридор вывел меня не в узкую галерею, как я предполагала, а в странный круглый зал. Стрельчатые окна, выходящие на озеро, были выполнены в виде витражей с изображением различных зверей. Слету узнав аспию по зеленым глазам, я заозиралась, пытаясь понять, куда попала.
Определенно, здесь я раньше не была. Этот зал был не тем, где я подслушала разговор Арчибальда с лордом Валентайном - витраж над потолком изображал растущую из горшка лилию - настолько правдоподобно выполненную, что я даже загляделась. Очень некстати вспомнилась роза, подаренная Арктуром и слова Травиаса о том, что в загробном мире нет места живым растениям. Интересно, лгал ли Уильям или просто не знал?
Об этом стоит узнать.
Окончательно запутавшись, я подошла к окну и, поставив корзину на широкий подоконник, выглянула наружу.
Черное озеро размеренно катило свои волны. На фоне темной, как ночь, воды берег казался будто выполненным из кости - белым, пористым. Серое небо, нависшее над этим пейзажем, дополняло мрачную картину. Из окружающего мира будто вытянули все цвета, оставив лишь серость и мрак.
Бр-р-р! Если думать в таком ключе, то и в депрессию впасть недолго! А это в мои планы, честно говоря, не входило.
Тихий скрип привлек мое внимание. Я оглянулась и уже даже не удивилась, завидев пушистый хвост. Нет, мой ночной гость определенно претендовал на мое скромное общество.
В момент, когда я поглядела на частично представленного мне кота, его задняя часть величественно скрывалась в узкой стеклянной двери, прежде мной не замеченной. Для виду пожав плечами - мол, что поделать, это не я и идея не моя - я в два шага достигла двери и, приоткрыв её, заглянула внутрь.
И замерла.
Передо мной раскинулась небольшая оранжерея. Заброшенная - и засохшие ветви растений усиленно напоминали мне об этом. Опавшие в агонии листья лежали на дорожке, выложенной каменной плиткой. Запах сухой листвы и какой-то сладкой терпкости наполнял помещение, заставляя почему-то вдохнуть его полной грудью.
Не в силах сделать шаг назад и покинуть такое ценное для меня помещение, я сделала пару шагов вперед и застыла перед круглой грядкой, раскинувшейся передо мной.
Раньше здесь был розарий. Иссушенные шипастые стебли изгибались под самыми неправдоподобными углами, напоминая о том, что бывают вьющиеся породы роз. Об этом свидетельствовали и цветы - ржаво-рыжие, маленькие, они сохранились превосходно, будто завяли лишь вчера. Поддавшись сиюминутному порыву, я протянула руку и коснулась подушечками пальцев ближайшего ко мне цветка.
— Заблудились, леди Нимерия? — низкий хрипловатый, уже хорошо знакомый голос прервал мой акт любопытства.
— Да, лорд Арктур, — выпрямившись, я обернулась. Мой Триалин стоял у двери, привалившись к стене и выглядел уставшим. Вьющиеся волосы кольцами спадали на воротник темной рубашки, а светлые глаза неотрывно глядели на меня.
— И решили устроить себе экскурсию? Гончую почему не позвали?
Моя бровь против моего желания поползла вверх.
— Какую гончую? Вы о чем?
Некоторое время Арктур молча сверлил меня глазами, будто не понимая, что я спрашиваю, а затем, будто осознав, выдохнул и легко улыбнулся.
— Вас проводить?
— Достаточно будет, если просто укажете мне дорогу, — мягко, но неумолимо отрезала я.
— Это так не работает, — улыбка стала шире, а мужчина в два шага оказался возле меня и протянул руку, — разрешите?
На этот раз отказываться было неприлично. Пожав плечами, я вложила пальцы в его ладонь.
Рука мужчины была горячей, будто он полдня провел на солнце и получил тепловой удар. Не сдержавшись, я бросила на Арктура быстрый взгляд - и тут же отвела глаза, осознав, что он заметил.
— Что вас интересует, Нимерия? — открывая мне дверь, поинтересовался Арктур.
— Много всего, — я отпустила его ладонь - для того, чтобы подойти к подоконнику и взять корзину, — но сомневаюсь, что вы способны осветить все интересующие меня области.
— А вы рискните, — хмыкнул он, бережно прикрывая створку и ведя меня по коридору в противоположную сторону. Ладонь, которой я сжимала ручку корзины, почему-то стала мокрой, — когда спрашиваешь - всегда узнаешь больше.
— Хорошо, учту, — не стала развивать тему я. Задавать вопросы, шествуя по коридору, было не с руки - а учитывая то, что рядом вполне мог находиться Арчибальд, незнакомый мне лорд Валентайн и уже знакомый лорд Морган, открывать здесь рот и вовсе было нежелательно.
Несколько десятков шагов мы проделали молча, а затем уже не выдержала я.
— Как ваше самочувствие, лорд Арктур?
Ответом мне был слегка ироничный взгляд.
— Уже намного лучше, благодарю.
— Спасибо за розу. Лорд Травиас говорил, что здесь ничего не растёт.
Мужчина тихо хмыкнул, будто решая, отвечать или нет. Но все же здравомыслие победило.
— Преимущественно не растет. Для выращивания растений в нашем мире нужен дар. Здесь его называют “живой водой”. Им обладала моя мать, а я частично унаследовал её способности.
— То есть, можете возродить оранжерею?
— К сожалению, мне не хватит сил. Но вот порадовать свою леди живыми цветами я вполне могу.
Я вежливо улыбнулась. Слова Арктура с делом не сходились. Не сходились они и с его поведением, и даже с поступками. Но… что мне стоит сделать вид, что я поверила?..
К счастью, лицемерить дальше не пришлось - очередной поворот открыл моему взору уже знакомый коридор.
— Мы пришли, леди Нимерия, — Арктур остановился, но руки моей не выпустил. Застыв, я непонимающе поглядела на мужчину, а он… не сводил с меня глаз, будто хотел что-то сказать, но не мог.
Нет, так дело уж точно не пойдет.
— Лорд Арктур, если вы хотите о чем-то поговорить, то скажите, - я аккуратно высвободила свои пальцы из поистине стальной хватки.
Не сработало. Будто вынырнув из своих мыслей, мужчина улыбнулся кончиками губ и коротко кивнул головой.
— Хорошего дня, леди Нимерия!
Ответить я не успела - лишь стояла посреди коридора и, открыв от удивления рот, смотрела, как уходит от меня по коридору мой Триалин.
Тишина и спокойствие располагали к размышлению. Сменив платье на халат, а туфли - на удобные домашние тапочки, я уселась в кресло и, перелистывая принесенный с собой фолиант, углубилась в размышления. Обнаженные люди, изображенные на гравюрах, очень скоро заставили задуматься о насущном.
Интересно, были ли у Арктура женщины? Несомненно, были - при его внешних данных и умении держаться наверху он наверняка пользуется успехом. И, возможно, список его постельных побед намного обширнее, чем я только могу представить.
Но…
Обратная сторона медали была тусклее: я почему-то была более чем уверена в том, что с женским полом мой Триалин общался мало - уж больно напряженным был его голос, да и мою руку мужчина сжимал так сильно, будто хотел раздавить. Волнение? Возможно.
Всё возможно.
Добравшись до конца фолианта, я захлопнула книгу и, отложив её, потянулась. Делать было нечего, минутная стрелка вяло ползла по кругу. К тому же, на улице начался дождь: заинтригованная ещё не виданым зрелищем, я уж было ринулась к окну посмотреть, но, не заметив разницей с дождем наверху, вернулась в кресло.
И до ужина ещё далековато…
Я, конечно, могла ещё раз наведаться в библиотеку, но что-то подсказывало мне, что ничего, кроме очередных вопросов я там не найду. А значит, до вечера мне надлежало скоротать время и чем-то заняться.