Паук приглашает на танец

01.04.2022, 11:10 Автор: Варя Медная

Закрыть настройки

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6


Только у этого приспособления была костяная ручка, а на конце поблескивал стальной рисунок, очертаниями напоминавший замок.
       - Что здесь?
       Я кивнула на перекатывающуюся в чаше отвратительную багровую массу.
       - Кровь девственниц.
       - Вы шутите.
       - Разумеется. Где бы я нашёл её в таком количестве.
              Я вспыхнула от этой гадкой шутки.
       - Протяните руку.
              Послушно закатав рукав я, не без внутреннего трепета, подчинилась.
       - Не люблю причинять боль, но таковы правила.
              Лжец. Не нравилось бы, перепоручил бы это мистеру Фарроучу, который, похоже, исполнял при нём не только роль камердинера, но и личного помощника, и секретаря.
              Граф обмакнул литой рисунок в смесь и быстро прижал к моему запястью с внутренней стороны. Было не просто больно. Адски больно. И горячо. Я закусила губу, чтобы не закричать.
       - Вот и всё.
              Запястье немедленно вспухло в том месте, где новый хозяин поставил клеймо. На коже теперь красовался смачный ожог, в расплывшихся контурах которого угадывался замок. Рисунок начал на глазах темнеть, приобретая четкость. Через минуту глазам предстал тёмно-синий оттиск замка, по краю которого шла изящная надпись: «Собственность Ашеррадена». О варварской процедуре напоминала лишь краснота по краям.
       - Я могу идти, милорд?
       - Да, на сегодня вы свободны. А с завтрашнего дня приступайте к занятиям. Классная комната подготовлена.
       - Благодарю, милорд. Доброй ночи.
              Я поднялась и направилась к выходу. Свет уже погасили, и в коридоре снова было темно. Меня немного трясло, ноги дрожали, а запястье пульсировало тянущей болью. Сейчас я была не способна даже на такой пустяк, как подсветить путь. Для этого нужна какая-никакая концентрация, а сегодняшний день полностью меня вымотал. К тому же, рядом не было ни единой души, которой я могла бы оказать эту услугу. Я же таковой не считалась.
       Пару раз свернула не туда, но наконец отыскала парадную лестницу и, покачиваясь, с остановками, двинулась наверх.
       - Мисс Кармель.
       - Ты ещё не спишь, Ярик?
              Он стоял у подножия со свечой в руке.
       - Нет, мисс. Вы голодны?
              Я благодарно кивнула.
       - Да, очень.
              Лакей взбежал по ступеням и подставил локоть, о который я с облегчением оперлась.
       - Спасибо, Ярик.
       - Не стоит благодарности, мисс. Я подумал, что господа могут забыть о такой малости, как покормить вас. Не со зла, конечно. Просто они мм…
       - Иногда забывают, что у нас тоже есть потребности?
              Мальчишка смущенно кивнул.
       - Симона приготовила сегодня отменный капустный пирог. Я припрятал для вас кусок.
       - Да ты просто ангел, Ярик!
       - Нет, мисс, я лакей, - удивлённо отозвался он, и я чуть не прыснула со смеху.
              Очаг и печи в кухне уже погасили, но стенки все ещё хранили тепло. Ужин дожидался на столе. Ярик заботливо прикрыл его салфеткой. Когда мы вошли, сидевшая на скамье девушка вскочила, и я узнала нянечку.
       - Добрый вечер, мисс Кармель.
       - Здравствуй, Беула.
              Помимо обещанного куска пирога мне ещё плеснули сидра. Голову, и так кружившуюся от всего пережитого, окончательно повело.
       - Скоро перестанет болеть.
       - А?
              Я растерянно проследила взгляд Ярика и обнаружила, что зажимаю запястье. Беула закатала рукав и продемонстрировала точно такой же штемпель, разве что линии были совершенно четкими и не воспаленными.
       - У меня тоже, - ухмыльнулся Ярик и последовал её примеру. – У всех слуг здесь такие.
       - Почти у всех… - заметила Беула.
       - Поэтому я и сказал: у слуг, - возразил мальчишка.
       - А как это работает?
              Ярик кивнул на дубовую пластину на стене недалеко от входа, наподобие той, на какие вешают ключи. Только вместо крючков в неё были вделаны колокольчики. Каждый имел индивидуальную форму, цвет и, готова поклясться, звучание. Отличались они и материалом. Были тут и алюминиевые, и простые жестяные, медные, оловянные, латунные и даже большой бронзовый. Внизу шли надписи, две из которых гласили «Беула» и «Ярик». Взгляд задержался на последнем, серебристом колокольчике, покрытым орнаментом и поблескивающим бериллами. Надпись на нем гласила: «мисс Аэнора Кармель».
       - Хозяева звонят в колокольчик, и у нас начинает…
       - Зудеть рука, - догадалась я.
       - Да, - поморщился Ярик, - и тогда лучше пошевеливаться: чем больше медлишь, тем сильнее зудит.
       - А если не откликнуться?
              Для меня этот вопрос представлял особую актуальность.
       - Я как-то раз попыталась, - пожаловалась Беула, - виконт не отпускал. Сказал, хочет поглядеть, что за это сделает маменька. Так я в кровь руку разодрала и всё равно не утерпела, побежала к миледи. Меня тогда наказали и за медлительность, и за то, что ослушалась виконта.
       - Граф обещал, что тут не будет злоупотреблений…
       - Ага, как же! – хмыкнул Ярик, и моё сердце забилось чаще.
       В глубине души я это подозревала.
       - Спасибо за пирог, Ярик, Беула. Я бы рада составить вам и дальше компанию, но очень устала и лучше поднимусь к себе.
       - Конечно, мисс Кармель, пойдемте, провожу вас.
       - Спасибо, Ярик.
              Уже на выходе я вспомнила ещё об одной вещи:
       - Беула, мои наряды, как оказалось, не соответствуют, гм, стандартам Ашеррадена. Где поблизости можно заказать одно-два простых серых платья?
              Девушка ответила понимающим взглядом.
       - В трёх с небольшим милях отсюда есть деревушка, Мист Хиллз. Спросите тамошнюю портниху, миссис Сьюэлл, она вам поможет. А пока могу одолжить своё запасное.
              Я от души поблагодарила её и, попрощавшись на ночь, проследовала за Яриком до своей комнаты.
       


       ГЛАВА 4


       
              Вопреки всему, сон прекрасно восполнил силы. Нежные золотисто-лиловые блики рассвета ещё теплились на небе, когда я распахнула окно и вдохнула плотный утренний воздух. В комнату тут же ворвался промозглый ветер, а вместе с ним – сладкий запах готовящейся к зиме листвы, оттенённый печальной ноткой осеннего тлена. Я поёжилась, но не стала накидывать шаль.
              Из окна открывался прекрасный вид на окрестности Ашеррадена. Замок расположился в живописной местности, среди холмов. В отдалении виднелись какие-то развалины, вдоль них вилась серебристым ужом речка. Широкая дорога, по которой я вчера приехала, устремлялась вдаль, за горизонт. А вокруг раскинулись поля и склоны, сплошь заросшие серебристой лапчаткой. От порывов ветра по ней бежала рябь, и казалось, что я стою посреди бескрайнего океана из ртути с примесью желтой крошки цветов.
       Когда последние теплые мазки на небе погасли, уступив место похожим на грязную волчью шкуру облакам, я захлопнула окно. Впереди ждало полно дел.
       К тому моменту, когда в дверь постучали, я уже успела привести себя в порядок. За дверью стояла Беула с перекинутым через руку опрятным серым платьем. Оно оказалось велико, так что пришлось хорошенько подпоясаться.
       На кухне уже полным ходом шла работа. Вчера замок показался мне едва ли не пустым, несмотря на увешанную колокольчиками доску. И только сегодня, когда меня представили всем остальным, стало ясно, насколько велик штат прислуги. Одних только кухарок здесь трудилось целых три: старшая, Симона, средних лет и с волосами, похожими на проржавевшую от кухонных испарений проволоку, жизнерадостная хохотушка Иветта и хмурая Кларисс, с по-мужски крупными ладонями и крепким мясистым задом.
       Под многочисленными пристальными взглядами я почувствовала себя цирковой обезьянкой и испытала облегчение, когда все наконец вернулись к завтраку и перемалыванию местных сплетен.
       - Слыхали, говорят, Ваухан собирается пригласить Иззи на субботние танцы. Вот смеху-то будет! – трещала Иветта.
       - Что же в этом смешного? – отозвался из-за газеты флегматичный старший лакей Вилмот.
       - А то, что она косолапая! Да она же ему все ноги отдавит!
       - Говоришь так, потому что сама хотела с ним пойти.
       - А вот и нет.
       - А вот и да.
       - А вот и нет! Нужен мне больно овощник, там и глядеть-то не на что!
              Но судя по обиженно выпяченной нижней губе, комментарий попал в точку.
              Я как раз доедала в меру поджаренный тост с ароматным ореховым маслом, когда впервые почувствовала это неприятное жжение. Сперва даже не обратила на него внимания.
       - Мисс Кармель, совсем расчешете ведь. Лучше поторопитесь.
       - А? Что?
              Я и правда уже с полминуты неосознанно скоблила ногтями запястье под надрывное треньканье серебряного колокольчика.
       - Да, спасибо Ярик. Мне действительно пора.
              К моему колокольчику вскоре присоединилась разноголосица переливов, и служащие Ашеррадена, торопливо закончив трапезу, разбрелись по своим делам.
              Рука горела до тех пор, пока я не взбежала по ступеням на второй этаж и не толкнула высокие белые двери. Не знаю наверняка, как работал этот механизм, но ноги буквально сами вынесли меня туда, точно ведая, куда идти. Когда я вошла, леди Фабиана прекратила трясти колокольчик. Подозреваю, она непрерывно звонила в него всё это время.
       - Наконец-то, мисс Кармель. Если вы каждый раз будете так злоупотреблять завтраком, то скоро придётся перевести вас с третьего этажа на первый – там полы крепче.
       - Я думала, что занятия начинаются в восемь тридцать, миледи.
       - Совершенно верно. Поднимись вы на двадцать минут позже, непременно опоздали бы.
              Я постаралась отогнать от себя вновь нахлынувшее восторженное чувство от звука её голоса. Она в последний раз, демонстративно и с явным удовольствием, звякнула в колокольчик и отставила его. Пришлось стиснуть крепко стиснуть кулаки, чтобы не почесать руку. Не доставлю ей такого удовольствия. Похоже, графиня отыгрывалась за вчерашнее унижение, невольной свидетельницей которого я стала.
       - Что ж, оставляю вас ученикам. И помните: неудачи подопечных – вина наставника.
              Когда она вышла из комнаты, я повернулась к детям. Оба ещё не отошли ото сна. Леди Эрселла вяло водила цветным мелком по грифельной доске, а виконт остервенело давил пальцем отчаянно жужжащую муху. Никогда не любила унылую обстановку классных комнат. Она навевает мысли об узниках, кидающих тоскливые взгляды на островок свободы за окном.
       - Как хорошо, что вы тепло одеты, миледи, милорд. Здешние ветра могут испортить прогулку, если одеться ненадлежащим образом.
              Дети одновременно вскинули оживившиеся лица.
              Я велела им следовать за мной. Прихватила в кастелянской покрывало, два толстых пледа, заглянула в кухню и попросила Симону собрать нам корзину с легким ланчем. Вскоре мы втроём уже поднимались по склону холма к раскинувшемуся на вершине клёну. Оттуда Ашерраден представал во всё своём блеске.
              Я расстелила покрывало под деревом, среди корней. Приготовившаяся к осени трава поблескивала утренней изморозью, похожей на сахарную паутину, и хрустела. Но низко свисавшие ветви и широченный кряжистый ствол надёжно укрывали нас от порывов ветра. Днём в начале октября ещё чувствовались последние отголоски лета, но ранним утром и по вечерам холод крепчал.
       - С Мэтти мы всегда занимались в классной комнате. А с вами наша классная комната будет здесь, мисс Кармель?
       - Если вы и виконт этого пожелаете, леди Эрселла. До тех пор, пока не надоест, или пока не наступят настоящие холода.
       - А вы нас будете учить тому же, что и Мэтти?
       - А чему вас учила Мэтти?
       - Как правильно кланяться их императорским величествам и поднимать упавший платок, едва касаясь его, как различать чины, а ещё красиво подавать руку, когда приглашают на танец.
              Девочка вскочила и с комичным жеманством протянула когтистую руку воображаемому кавалеру, но брат презрительно её толкнул.
       - Кто тебя пригласит, зверушка, с такими-то ногтищами!
              Глаза девочки подернулись влагой, но тут же яростно вспыхнули. Следовало срочно отвлечь их от назревающей ссоры.
       - Ой, мисс Кармель, а как вы это делаете?
              На моей ладони трепетал кленовый листок. Его прожилки горели багряно-золотистой сеточкой. Листок то скручивался, то распрямлялся, то колыхался, танцуя на ладони под музыку моей воли.
              Две пары круглых глаз жадно наблюдали за ожившей травяной звездочкой.
       - А откуда вы так умеете? Мэтти нам показывала, но с платком и совсем не так.
       - Просто тогда ваши искорки только-только начинали зажигаться, и им не хватало силы, необходимой для начала обучения.
       - А только вы так можете?
       - Вы тоже сможете при желании и должном усердии.
              Детям достаточно показать простейший трюк, чтобы они поверили в волшебство.
       - Значит, все умеют, как вы?
       - Не совсем. Искра заложена с рождения в каждом. По достижении определённого возраста, как у вас с виконтом, она начинает гореть. У кого-то сильнее, у кого-то слабее, но она есть у всех. Просто моя горит очень ярко, поэтому я могу учить других разжигать их собственную.
       - И как быстро вы нас научите? – вмешался виконт.
              В своём воображении он уже, верно, давил одним пальцем сразу дюжину мух новообретённой способностью.
       - Потребуется какое-то время.
       - Вре-е-мя?
              Лицо мальчишки разочарованно вытянулось.
       - И зачем нам это нужно? Зачем вы вообще приехали?
       - Потому что меня пригласили ваши родители. Они хотят, чтобы вы научились пользоваться тем, что в вас заложено.
              Это, конечно, была только одна и отнюдь не главная причина.
       - Зачем?
       - Чтобы вы смогли в будущем поступить на службу к его и её императорским величествам.
       - Зачем?
       - Чтобы вы, виконт, сделали хорошую карьеру, а леди Эрселла стала фрейлиной и подыскала себе достойную партию.
       - За…
       - Да помолчи ты! – ткнула его в бок сестра и обратила ко мне возбуждённо горящие глаза. – Показывайте, мисс Кармель!
              Занятие я посвятила тому, что учила их нащупывать энергию материи и по-ниточкам вытягивать её наружу. Когда они научатся это делать, перейдем к перенаправлению.
              Последние полчаса виконт хныкал, жаловался на усталость и тоскливо обрывал листочки с ветки. Зато леди Эрселла старалась изо всех сил, и под конец урока листок на её ладошке шевельнулся, а по прожилкам пробежала едва различимая, но всё же вполне явственная искристая струйка. Девочка, у которой на лбу от усердия выступили капли пота, радостно взвизгнула и закружилась на одной ножке.
       - Получилось-получилось!
       - Ты сама его сдвинула, я видел!
       - Неправда, я не трогала! Ты просто злишься, что у меня получилось, а у тебя нет!
       - Лгунья!
              Я прекратила их пререкания и повела на обед, не дожидаясь, пока леди Фабиана позвонит в колокольчик.
       


       ГЛАВА 5


       
              Перепоручив юных господ заботам Беулы, я спустилась в кухню и наскоро согрелась луковым супом под размякшей хлебно-сырной корочкой. Горячая жижа помогла разогнать кровь, и онемевшие от холода пальцы снова ожили. Прихватив блюдце с кремовым пирожным и чашку чая, я поднялась с нулевого этажа на первый, прошла в конец коридора и аккуратно нажала на ручку двери.
              Там я поставила принесённое с собой на низенький столик, окруженный несколькими креслами и диваном, а сама направилась к дальней стене со стеллажами. Изучив содержимое десятка-другого полок, я наконец наткнулась на нужную. Пальцы пробежались по добротным кожаным корешкам и выхватили томик «Бестиарий: миф или реальность». Устроившись с ним поудобнее в кресле, я придвинула чашку и приступила к изучению.
       - Кхм-кхм, вы правда надеетесь найти там ответ?
              Нарушивший тишину голос заставил меня вскочить, едва не опрокинув на себя чашку.
       - Простите, милорд, надеюсь, вы не против, что я воспользовалась библиотечными книгами.
              Вместо ответа он заглянул через мое плечо:
       - «Гэллийский рыбак достаёт из сетей белокурую деву», «Повенчанная с озером», «Когда щекотка смертельна»… Вы правда верите, что это имеет какое-то отношение к моей жене?
       

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6