- Я услышала твоё решение. Первым делом мы заключим контракт, он, кстати, уже готов, так что пошли со мной. - Женщина, которая сейчас выглядела как пожилая дама, поднялась и быстро покинула номер, а за ней поспешила и Елизавета.
Пройдя за пожилой спутницей, Лиза осмотрела шикарный номер, который та занимала. Она так увлеклась осмотром, что не сразу заметила сидящего за круглым столом, в глубоком кресле молодого человека, который сейчас поднялся навстречу вошедшим женщинам.
- Елизавета Михайловна, я Антонио. - Парень лет двадцати подошёл к удивлённой женщине и протянул ей руку, которую она пожала.
- Ну, вы тут знакомьтесь… кстати, Антонио, покажи Елизавете контракт. А ты прочти его, пока я буду переодеваться. Потом обсудим возникшие вопросы. – Шиасса, мысленно обдумывая составленный план, ушла переодеваться.
- Я бы хотел уточнить, если не возражаете?
- Да, конечно. - Лиза внимательно посмотрела на парня.
- Я так понимаю, вы готовы заключить контракт с моей бабушкой?
- Бабушкой? – Лиза, широко распахнув глаза, взглянула на Антонио и тут же перевела взгляд на дверь, за которой скрылась эта так называемая «бабушка», и только повернувшись, заметила улыбку на губах парня.
- Она вам потом всё объяснит. Так как?
- Да, я готова заключить договор. - Лиза решительно кивнула.
- Тогда предлагаю перейти на ты, потому что нам придётся вместе работать и для…
- Хорошо. Антонио, я поняла.
- Прекрасно. Лиза, пожалуйста, проходи и присаживайся.
Он прошёл к тому же столу, за которым ранее сидел, и немного отодвинув кресло с высокой и широкой спинкой, обозначил место, куда ей следовало сесть.
- Прочти договор, пока Шиасса переодевается. - Антонио придвинул к её стороне стола напечатанные документы и, отойдя вглубь комнаты, присел на диван. Он достал телефон и, казалось, потерял всякий интерес к её персоне.
«Что ж, посмотрим, куда меня хочет отправить эта ведьма», Лиза, взяв бумаги, хотела углубиться в чтение, но у неё сразу возник вопрос:
- Антонио, я не поняла, а…
- Прости, Лиза, - подняв голову, парень посмотрел на неё, - но я не имею права отвечать тебе. Дождись, пожалуйста, Шиассу.
Вздохнув, она отвернулась и начала читать.
Сухим, канцелярским языком было сказано, что она – Зарянова Елизавета Михайловна, должна отправиться по указанному маршруту в оговоренную позже точку, где и забрать ключ, который в свою очередь обязана передать заказчику - Гроцшман Шиассе. Причём вот так, без отчества, хотя её собственное отчество было указано.
Нахмурившись, Елизавета прочитала, что Гроцшман Шиасса обязана до момента возвращения Зыряновой Е.М. следить и всячески оказывать всевозможную поддержку по сохранению жизни её сына – Зырянова Егора Викторовича; обязана полностью профинансировать её путешествие. И самым последним пунктом, но самым главным для Елизаветы было: Гроцшман Шиасса гарантирует Елизавете, что третье лицо, которое будет ожидать её в конечной точке маршрута, окажет ей помощь в вопросе излечения Зырянова Е.В.
Отложив документы, Лиза помассировала пальцами виски, и устало откинулась на спинку кресла. Вопросов стало ещё больше, а измученное сознание отказывалось воспринимать информацию и нормально обрабатывать её. «Да какая к чёрту разница?», задалась вопросом Лиза, ведь она ещё вчера, сразу после ухода из номера Шиассы, уже знала, какой даст ответ.
Покосилась на документы, возникло желание сразу же их подписать. Выбора-то у неё действительно не было. Но в этот момент дверь отворилась и в комнату вошла уже молодая женщина.
- Ну как успехи? - Шиасса видимо успела принять душ, потому что на ней был пушистый белый халат, на ногах - изящные белые домашние туфли, а чёрные как смоль волосы влажными прядями спускались за спину. – Вижу, что прочитала, - Шиасса изящно опустилась в кресло напротив. И тут же продолжила говорить, не давая задать Лизе ни одного вопроса: - Итак, послушай, я повторюсь, но напомню: я прекрасно знаю, кто ты. Знаю твои проблемы, знаю, кто были твои родители, которых уже нет, муж, который тебя сначала бросил, а потом погиб в автомобильной катастрофе и так далее. Знаю, что ты сейчас без работы и живёшь на окраине Санкт-Петербурга. А так же я знаю, что выбора у тебя собственно вообще нет – остаётся лишь заключить со мной контракт.
Лиза молча слушала её монолог опустив глаза. Было неприятно, что её жизнь словно препарировали и вытряхнули грязной изнанкой наружу. Когда же Шиасса на минуту замолчала, она, задрав подбородок, произнесла:
- У меня есть вопросы по контракту.
- Конечно, есть вопросы, как же без них. Итак, - южанка свела кончики пальцев вместе и, приподняв брови с усмешкой продолжила: - Ты согласно договору отправишься в оговорённую точку. Могу сказать, что тебе надо встретиться с моей сестрой… Молчи! - Одёрнула она, так как увидела, что Лиза уже открыла рот, для того чтобы задать вопрос, но после её приказа быстро его закрыла, что весьма порадовало Шиассу: «Определённо не дура и возможно что-нибудь да получится. Может даже доберётся до сестры, одна из немногих?». Шиасса вздохнула и продолжила:
- Вся информация будет предоставлена после того как ты поставишь свою подпись. Сейчас же только в общих чертах: маршрут узнаешь после подписи, что за ключ, который мне должна передать сестра – вообще не твоего ума дело. Но все расходы я возьму на себя: начиная от экипировки, заканчивая деньгами на содержание твоего сына. Кстати, как только ты подпишешь договор, сразу же поедешь в клинику и оставишь заявление о том, что забираешь сына домой, в Россию. Завтра же мы вылетаем в твою страну, и там его положат в частную клинику в твоём городе. У тебя будет ровно два месяца на то, чтобы выполнить условия договора. Время ограничено не договором, а состоянием ребёнка. Только два месяца он протянет без лекарства, поэтому…
- Врач давал время три, четыре месяца.
- Он лгал! - Отрезала Шиасса. - Хотя, может, и нет, но по истечению этого времени сына ты уже не спасёшь. Итак? - Она выжидательно посмотрела на Лизу и как всегда на её лице отражалась лишь вселенская скука, но в душе она сжимала кулаки от нетерпения.
Елизавета, молча наклонившись, взяла ручку.
- Где подписывать?
Поставив подпись в указанном месте, уже распрямилась и думала, что на этом всё, но Шиасса щёлкнула пальцами. Молодой человек, поднявшись с дивана, прошёл к стоящему поодаль круглому столику, взял с него поднос, накрытый белой льняной салфеткой, и пристроил на стол рядом с южанкой. Когда он сдёрнул салфетку, у Лизы сначала удивлённо приподнялись брови, а потом сошлись у переносицы:
- Зачем это? - Она кивком указала на поднос, на котором лежали запечатанные салфетки и нож с тонким длинным лезвием. - Я что и кровью должна подписаться? - Хотела сыронизировать, но натолкнувшись на скептический взгляд Шиассы, придержала язык.
- Договор у нас, Елизавета, будет не совсем обычный и да, ты права: кровь твоя понадобится, но не поставить ею подпись, а капнуть на печать. - Произнося всё это, Шиасса взяла подготовленный нож.
«Пусть всё получится! Двуединая, молю тебя - пусть в этот раз всё получится!» Она кольнула палец и сцедила большую каплю тягучей крови на размещённую в нижнем углу договора печать. Капля сразу же впиталась, и нож из рук Шиассы перекочевал в руки Антонио.
- Какой-то оккультизм! - Вырвалось у Лизы.
Она всё ещё не верила в то, что с ней происходит, в то, что эта женщина не просто странная, а выбивается за все рамки нормы. На свою реплику получила лишь две усмешки и переглядывания между «бабушкой» и внуком. Она молча взяла протянутый и обработанный спиртом нож из рук Антонио и, решительно уколов палец, повторила действия Шиассы.
Её капелька крови тут же впиталась в непонятную печать, только потом она, на её глазах, из красной стала зеленой. Лиза даже не посмотрела на Шиассу, когда услышала:
- Договор заключён и с этой минуты ты переходишь под моё содержание и подчинение.
Если бы Лиза подняла глаза, то увидела, какое облегчение написано на лицах Антонио и Шиассы и как, не сдержавшись, южанка выдохнула, прикрыв глаза, предвкушающее улыбнулась.
Покачиваясь в уютном люксовом купе, Елизавета с улыбкой смотрела на уснувшего сына. Кто бы мог подумать, что эта ведьма недолюбливает самолёты и им представится возможность попутешествовать на поезде. Для сынишки это было настоящим приключением и даже тот факт, что купе он будет делить с Антонио, а не с мамой, его скорее обрадовал. Зато насторожил Лизу. Конечно, отговорка, что Шиассе и Лизе лучше и тактичнее разделить купе, нежели внуку и бабушке, звучала убедительно, но не для неё. Для Лизы это означало, что от неё что-то потребуется и оказалась права.
Как только вещи были разложены (всё-таки им ехать в поезде фактически два дня) и сынишка, нахватавшись впечатлений и быстро утомившись, уснул, Антонио, словно почувствовав этот момент, тут же вошёл в купе.
- Лиза, тебя ждёт Шиасса, а за Егором я присмотрю.
Молча кивнув парню и посмотрев на сына, Лиза вышла из купе и прошла в соседнее, такое же шикарное, люксовое, где уже расположилась Шиасса.
- О, вот и моя протеже. Наконец-то решила почтить меня своим присутствием. – Она, закинув ногу на ногу, что-то пила из бокала и явно чувствовала себя в такой атмосфере как в своей тарелке.
- Не передёргивай. – Лиза, поморщившись, села. Если в образе миловидной старушки Шиасса вызывала у неё какое-то непонятное чувство уважения, то в образе южанки, когда она выглядела младше её самой, не вызывала страха. И тем более не могла рассчитывать на почтение в голосе и в обращении. - Ты же прекрасно знаешь, где я была и что делала! Ты не можешь знать, как это тяжело: смотреть на своё дитя и видеть, знать, что он с каждой секундой умирает, что с каждым вздохом он приближается к грани. Как сердце разрывается от боли, как…
- Это я-то не знаю? - Шиасса раздражённо поставила на откидной столик бокал, рядом с тарелочками, на которых лежал красиво нарезанный и разложенный сыр, тонкие кусочки то ли, ветчины то ли, ещё какого изыска и корзиночка с разнообразными фруктами. - Никогда не болтай о том, о чём не имеешь не малейшего представления! Я пережила поболее твоего!
- Тогда ты должна понять, что я испытываю, а не глумиться над чувствами матери! - Гневно выпалила Лиза.
- Да что ты! Думаешь, мне есть дело до того, что ты чувствуешь? Тогда ты сильно ошибаешься! - Закончила Шиасса, глубоко в душе зажимая в кулак своё сочувствие к этой женщине: ни к чему хорошему это не приведёт, если из-за каждой дурочки она будет переживать! - Ты голодна? - Резко сменила Шиасса тему и, дождавшись отрицательного покачивания головой Лизы, спросила: - Нам предстоит разговор. Способна ли ты сейчас воспринимать информацию или поспишь? Я бы тебе рекомендовала отдохнуть, но…
- Да, я бы отдохнула. - Лиза устало поднялась на ноги. День выдался насыщенным. – Я, пожалуй, действительно умоюсь и лягу спать.
Ранним утром Лиза встревожено распахнула глаза и рывком села. Пряный аромат кофе, что выдернул её из сна, который попивала, сидящая и видимо давно проснувшаяся Шиасса, приятно щекотал ноздри. Спросонья она даже не сразу поняла, где находится, а когда до неё дошло, то тут же вскочила:
- Господи, как же я так вырубилась-то? – Лиза метнулась из купе, влетела в соседнее… и застала просто идеальную картину! Антонио и, уже проснувшийся, сынок сидели за столиком и завтракали. Стоило ей влететь фурией, сын тут же вскочил с улыбкой ей навстречу, но пошатнувшись, чуть не упал.
- Мама!
- Тише, тише, мой хороший. – Подхватила она ребёнка. – Ну, зачем так вскакивать? - Усевшись рядом и заботливо поддерживая сына, внимательно осмотрела его, отметив при этом, что выглядит он бодрее, чем вчера утром. - Антонио, приятного аппетита и спасибо. - Лиза благодарно посмотрела на парня, понимая, что он выполнил обещание и действительно позаботился о её сынишке, пока она сама беззаботно дрыхла.
- Не стоит, Лиза. Егор очень приятный молодой человек.
- Да мама, он мне столько всего рассказал: и как поезд движется, и где мы находимся. А ты знаешь, что мы сейчас проезжаем через Польшу?
- Нет, малыш, не знала.
- Мам, - сын укоризненно на неё посмотрел. - Я уже не малыш!
- Да-да, конечно. Прости. - С улыбкой покаялась Лиза. - Что ты тут ешь?
- Каша, - скривился сынок, но тут же воодушевлённо указал пальчиком на что-то накрытое салфеткой: - А вот когда доем, Антонио обещал угостить мёдом, фруктами и круассанами!
Пообщавшись с сыном и убедившись, что у него всё хорошо, Лиза, умытая и причесанная, сидела напротив Шиассы и с удовольствием завтракала. Впрочем она старалась закончить побыстрей, потому что их ожидал разговор и наконец объяснение: куда же её хочет направить эта меняющая личины ведьма. А ещё она всё же не оставляла надежды узнать, кто она, почему именно на Лизу пал выбор?
- Что ж, Елизавета, устраивайся поудобней, разговор нам предстоит долгий. Сразу предупреждаю: говорить буду я, ты молча слушаешь, и только когда я закончу, задашь вопросы. Итак, я родилась не в этом мире. Мой мир называется Эцишиз, куда, впрочем, ты и отправишься. Вернее отправлю тебя туда я. Именно там ты найдёшь лекарство для своего сына.
Наверняка ты задавалась вопросом: почему именно ты и откуда я столько про тебя знаю? Отвечу: потому что один из твоих предков мой сородич и когда-то попал в этот мир. Таких как ты немного осталось, но всё же потомки моих сородичей есть. Именно те, в ком течёт хоть капля крови эцишизцев, могут пройти сквозь пространственный разрыв. Кстати, если затрагивать вопрос о том, почему заболел твой сын, могу ответить, - тут Шиасса сделала паузу и Лиза, до этого слушая её довольно скептически, сейчас напряжённо замерла в ожидании продолжения. - Ответ до банальности прост – именно мужские клетки ДНК вступают в дисбаланс с энергией этого мира и у многих наследников эцишизцев мужского пола развиваются те или иные отклонения в развитии, в здоровье. А вот нам женщинам повезло: наше наследие с миром Земли не конфликтует. Сразу отвечу, почему так происходит - не знаю.
Шиасса, на мгновение замолчав, продолжила:
- Так вот, я попала в этот мир не по своей воле, попала давно – более пятисот лет назад и Антонио, действительно, если так можно выразиться мой внук, только несколько раз «пра» и он тоже когда-то перенёс одно из смертельных заболеваний. Поэтому можешь быть спокойна, как ухаживать за такими больными он знает куда лучше, чем мы с тобой. Так, о чём это я хотела сказать? - Она задумчиво постучала наманикюренным ногтем по подбородку. - Так вот, кто-то из твоих предков, а если его уже нет в живых, получается мужского пола, попал в этот мир и настрогал потомков. Теперь ты и стоит отметить - твой сын, можете пройти в мой мир, но только в определённом месте и в определённое время. Чуть позже я и Антонио тебя проинструктируем по твоей экипировке, климату и маршруту. По твоему скептическому выражению лица, вижу, что не веришь.
Шиасса, прищурив глаза, наблюдала за тем, как Лиза до этого слушавшая её в пол уха, сейчас встрепенулась и внимательно посмотрела на неё:
- Но впрочем, это твои проблемы, как и проблемы выживания в моём мире.
***
Пройдя за пожилой спутницей, Лиза осмотрела шикарный номер, который та занимала. Она так увлеклась осмотром, что не сразу заметила сидящего за круглым столом, в глубоком кресле молодого человека, который сейчас поднялся навстречу вошедшим женщинам.
- Елизавета Михайловна, я Антонио. - Парень лет двадцати подошёл к удивлённой женщине и протянул ей руку, которую она пожала.
- Ну, вы тут знакомьтесь… кстати, Антонио, покажи Елизавете контракт. А ты прочти его, пока я буду переодеваться. Потом обсудим возникшие вопросы. – Шиасса, мысленно обдумывая составленный план, ушла переодеваться.
- Я бы хотел уточнить, если не возражаете?
- Да, конечно. - Лиза внимательно посмотрела на парня.
- Я так понимаю, вы готовы заключить контракт с моей бабушкой?
- Бабушкой? – Лиза, широко распахнув глаза, взглянула на Антонио и тут же перевела взгляд на дверь, за которой скрылась эта так называемая «бабушка», и только повернувшись, заметила улыбку на губах парня.
- Она вам потом всё объяснит. Так как?
- Да, я готова заключить договор. - Лиза решительно кивнула.
- Тогда предлагаю перейти на ты, потому что нам придётся вместе работать и для…
- Хорошо. Антонио, я поняла.
- Прекрасно. Лиза, пожалуйста, проходи и присаживайся.
Он прошёл к тому же столу, за которым ранее сидел, и немного отодвинув кресло с высокой и широкой спинкой, обозначил место, куда ей следовало сесть.
- Прочти договор, пока Шиасса переодевается. - Антонио придвинул к её стороне стола напечатанные документы и, отойдя вглубь комнаты, присел на диван. Он достал телефон и, казалось, потерял всякий интерес к её персоне.
«Что ж, посмотрим, куда меня хочет отправить эта ведьма», Лиза, взяв бумаги, хотела углубиться в чтение, но у неё сразу возник вопрос:
- Антонио, я не поняла, а…
- Прости, Лиза, - подняв голову, парень посмотрел на неё, - но я не имею права отвечать тебе. Дождись, пожалуйста, Шиассу.
Вздохнув, она отвернулась и начала читать.
Сухим, канцелярским языком было сказано, что она – Зарянова Елизавета Михайловна, должна отправиться по указанному маршруту в оговоренную позже точку, где и забрать ключ, который в свою очередь обязана передать заказчику - Гроцшман Шиассе. Причём вот так, без отчества, хотя её собственное отчество было указано.
Нахмурившись, Елизавета прочитала, что Гроцшман Шиасса обязана до момента возвращения Зыряновой Е.М. следить и всячески оказывать всевозможную поддержку по сохранению жизни её сына – Зырянова Егора Викторовича; обязана полностью профинансировать её путешествие. И самым последним пунктом, но самым главным для Елизаветы было: Гроцшман Шиасса гарантирует Елизавете, что третье лицо, которое будет ожидать её в конечной точке маршрута, окажет ей помощь в вопросе излечения Зырянова Е.В.
Отложив документы, Лиза помассировала пальцами виски, и устало откинулась на спинку кресла. Вопросов стало ещё больше, а измученное сознание отказывалось воспринимать информацию и нормально обрабатывать её. «Да какая к чёрту разница?», задалась вопросом Лиза, ведь она ещё вчера, сразу после ухода из номера Шиассы, уже знала, какой даст ответ.
Покосилась на документы, возникло желание сразу же их подписать. Выбора-то у неё действительно не было. Но в этот момент дверь отворилась и в комнату вошла уже молодая женщина.
- Ну как успехи? - Шиасса видимо успела принять душ, потому что на ней был пушистый белый халат, на ногах - изящные белые домашние туфли, а чёрные как смоль волосы влажными прядями спускались за спину. – Вижу, что прочитала, - Шиасса изящно опустилась в кресло напротив. И тут же продолжила говорить, не давая задать Лизе ни одного вопроса: - Итак, послушай, я повторюсь, но напомню: я прекрасно знаю, кто ты. Знаю твои проблемы, знаю, кто были твои родители, которых уже нет, муж, который тебя сначала бросил, а потом погиб в автомобильной катастрофе и так далее. Знаю, что ты сейчас без работы и живёшь на окраине Санкт-Петербурга. А так же я знаю, что выбора у тебя собственно вообще нет – остаётся лишь заключить со мной контракт.
Лиза молча слушала её монолог опустив глаза. Было неприятно, что её жизнь словно препарировали и вытряхнули грязной изнанкой наружу. Когда же Шиасса на минуту замолчала, она, задрав подбородок, произнесла:
- У меня есть вопросы по контракту.
- Конечно, есть вопросы, как же без них. Итак, - южанка свела кончики пальцев вместе и, приподняв брови с усмешкой продолжила: - Ты согласно договору отправишься в оговорённую точку. Могу сказать, что тебе надо встретиться с моей сестрой… Молчи! - Одёрнула она, так как увидела, что Лиза уже открыла рот, для того чтобы задать вопрос, но после её приказа быстро его закрыла, что весьма порадовало Шиассу: «Определённо не дура и возможно что-нибудь да получится. Может даже доберётся до сестры, одна из немногих?». Шиасса вздохнула и продолжила:
- Вся информация будет предоставлена после того как ты поставишь свою подпись. Сейчас же только в общих чертах: маршрут узнаешь после подписи, что за ключ, который мне должна передать сестра – вообще не твоего ума дело. Но все расходы я возьму на себя: начиная от экипировки, заканчивая деньгами на содержание твоего сына. Кстати, как только ты подпишешь договор, сразу же поедешь в клинику и оставишь заявление о том, что забираешь сына домой, в Россию. Завтра же мы вылетаем в твою страну, и там его положат в частную клинику в твоём городе. У тебя будет ровно два месяца на то, чтобы выполнить условия договора. Время ограничено не договором, а состоянием ребёнка. Только два месяца он протянет без лекарства, поэтому…
- Врач давал время три, четыре месяца.
- Он лгал! - Отрезала Шиасса. - Хотя, может, и нет, но по истечению этого времени сына ты уже не спасёшь. Итак? - Она выжидательно посмотрела на Лизу и как всегда на её лице отражалась лишь вселенская скука, но в душе она сжимала кулаки от нетерпения.
Елизавета, молча наклонившись, взяла ручку.
- Где подписывать?
Поставив подпись в указанном месте, уже распрямилась и думала, что на этом всё, но Шиасса щёлкнула пальцами. Молодой человек, поднявшись с дивана, прошёл к стоящему поодаль круглому столику, взял с него поднос, накрытый белой льняной салфеткой, и пристроил на стол рядом с южанкой. Когда он сдёрнул салфетку, у Лизы сначала удивлённо приподнялись брови, а потом сошлись у переносицы:
- Зачем это? - Она кивком указала на поднос, на котором лежали запечатанные салфетки и нож с тонким длинным лезвием. - Я что и кровью должна подписаться? - Хотела сыронизировать, но натолкнувшись на скептический взгляд Шиассы, придержала язык.
- Договор у нас, Елизавета, будет не совсем обычный и да, ты права: кровь твоя понадобится, но не поставить ею подпись, а капнуть на печать. - Произнося всё это, Шиасса взяла подготовленный нож.
«Пусть всё получится! Двуединая, молю тебя - пусть в этот раз всё получится!» Она кольнула палец и сцедила большую каплю тягучей крови на размещённую в нижнем углу договора печать. Капля сразу же впиталась, и нож из рук Шиассы перекочевал в руки Антонио.
- Какой-то оккультизм! - Вырвалось у Лизы.
Она всё ещё не верила в то, что с ней происходит, в то, что эта женщина не просто странная, а выбивается за все рамки нормы. На свою реплику получила лишь две усмешки и переглядывания между «бабушкой» и внуком. Она молча взяла протянутый и обработанный спиртом нож из рук Антонио и, решительно уколов палец, повторила действия Шиассы.
Её капелька крови тут же впиталась в непонятную печать, только потом она, на её глазах, из красной стала зеленой. Лиза даже не посмотрела на Шиассу, когда услышала:
- Договор заключён и с этой минуты ты переходишь под моё содержание и подчинение.
Если бы Лиза подняла глаза, то увидела, какое облегчение написано на лицах Антонио и Шиассы и как, не сдержавшись, южанка выдохнула, прикрыв глаза, предвкушающее улыбнулась.
***
Покачиваясь в уютном люксовом купе, Елизавета с улыбкой смотрела на уснувшего сына. Кто бы мог подумать, что эта ведьма недолюбливает самолёты и им представится возможность попутешествовать на поезде. Для сынишки это было настоящим приключением и даже тот факт, что купе он будет делить с Антонио, а не с мамой, его скорее обрадовал. Зато насторожил Лизу. Конечно, отговорка, что Шиассе и Лизе лучше и тактичнее разделить купе, нежели внуку и бабушке, звучала убедительно, но не для неё. Для Лизы это означало, что от неё что-то потребуется и оказалась права.
Как только вещи были разложены (всё-таки им ехать в поезде фактически два дня) и сынишка, нахватавшись впечатлений и быстро утомившись, уснул, Антонио, словно почувствовав этот момент, тут же вошёл в купе.
- Лиза, тебя ждёт Шиасса, а за Егором я присмотрю.
Молча кивнув парню и посмотрев на сына, Лиза вышла из купе и прошла в соседнее, такое же шикарное, люксовое, где уже расположилась Шиасса.
- О, вот и моя протеже. Наконец-то решила почтить меня своим присутствием. – Она, закинув ногу на ногу, что-то пила из бокала и явно чувствовала себя в такой атмосфере как в своей тарелке.
- Не передёргивай. – Лиза, поморщившись, села. Если в образе миловидной старушки Шиасса вызывала у неё какое-то непонятное чувство уважения, то в образе южанки, когда она выглядела младше её самой, не вызывала страха. И тем более не могла рассчитывать на почтение в голосе и в обращении. - Ты же прекрасно знаешь, где я была и что делала! Ты не можешь знать, как это тяжело: смотреть на своё дитя и видеть, знать, что он с каждой секундой умирает, что с каждым вздохом он приближается к грани. Как сердце разрывается от боли, как…
- Это я-то не знаю? - Шиасса раздражённо поставила на откидной столик бокал, рядом с тарелочками, на которых лежал красиво нарезанный и разложенный сыр, тонкие кусочки то ли, ветчины то ли, ещё какого изыска и корзиночка с разнообразными фруктами. - Никогда не болтай о том, о чём не имеешь не малейшего представления! Я пережила поболее твоего!
- Тогда ты должна понять, что я испытываю, а не глумиться над чувствами матери! - Гневно выпалила Лиза.
- Да что ты! Думаешь, мне есть дело до того, что ты чувствуешь? Тогда ты сильно ошибаешься! - Закончила Шиасса, глубоко в душе зажимая в кулак своё сочувствие к этой женщине: ни к чему хорошему это не приведёт, если из-за каждой дурочки она будет переживать! - Ты голодна? - Резко сменила Шиасса тему и, дождавшись отрицательного покачивания головой Лизы, спросила: - Нам предстоит разговор. Способна ли ты сейчас воспринимать информацию или поспишь? Я бы тебе рекомендовала отдохнуть, но…
- Да, я бы отдохнула. - Лиза устало поднялась на ноги. День выдался насыщенным. – Я, пожалуй, действительно умоюсь и лягу спать.
Ранним утром Лиза встревожено распахнула глаза и рывком села. Пряный аромат кофе, что выдернул её из сна, который попивала, сидящая и видимо давно проснувшаяся Шиасса, приятно щекотал ноздри. Спросонья она даже не сразу поняла, где находится, а когда до неё дошло, то тут же вскочила:
- Господи, как же я так вырубилась-то? – Лиза метнулась из купе, влетела в соседнее… и застала просто идеальную картину! Антонио и, уже проснувшийся, сынок сидели за столиком и завтракали. Стоило ей влететь фурией, сын тут же вскочил с улыбкой ей навстречу, но пошатнувшись, чуть не упал.
- Мама!
- Тише, тише, мой хороший. – Подхватила она ребёнка. – Ну, зачем так вскакивать? - Усевшись рядом и заботливо поддерживая сына, внимательно осмотрела его, отметив при этом, что выглядит он бодрее, чем вчера утром. - Антонио, приятного аппетита и спасибо. - Лиза благодарно посмотрела на парня, понимая, что он выполнил обещание и действительно позаботился о её сынишке, пока она сама беззаботно дрыхла.
- Не стоит, Лиза. Егор очень приятный молодой человек.
- Да мама, он мне столько всего рассказал: и как поезд движется, и где мы находимся. А ты знаешь, что мы сейчас проезжаем через Польшу?
- Нет, малыш, не знала.
- Мам, - сын укоризненно на неё посмотрел. - Я уже не малыш!
- Да-да, конечно. Прости. - С улыбкой покаялась Лиза. - Что ты тут ешь?
- Каша, - скривился сынок, но тут же воодушевлённо указал пальчиком на что-то накрытое салфеткой: - А вот когда доем, Антонио обещал угостить мёдом, фруктами и круассанами!
Пообщавшись с сыном и убедившись, что у него всё хорошо, Лиза, умытая и причесанная, сидела напротив Шиассы и с удовольствием завтракала. Впрочем она старалась закончить побыстрей, потому что их ожидал разговор и наконец объяснение: куда же её хочет направить эта меняющая личины ведьма. А ещё она всё же не оставляла надежды узнать, кто она, почему именно на Лизу пал выбор?
***
- Что ж, Елизавета, устраивайся поудобней, разговор нам предстоит долгий. Сразу предупреждаю: говорить буду я, ты молча слушаешь, и только когда я закончу, задашь вопросы. Итак, я родилась не в этом мире. Мой мир называется Эцишиз, куда, впрочем, ты и отправишься. Вернее отправлю тебя туда я. Именно там ты найдёшь лекарство для своего сына.
Наверняка ты задавалась вопросом: почему именно ты и откуда я столько про тебя знаю? Отвечу: потому что один из твоих предков мой сородич и когда-то попал в этот мир. Таких как ты немного осталось, но всё же потомки моих сородичей есть. Именно те, в ком течёт хоть капля крови эцишизцев, могут пройти сквозь пространственный разрыв. Кстати, если затрагивать вопрос о том, почему заболел твой сын, могу ответить, - тут Шиасса сделала паузу и Лиза, до этого слушая её довольно скептически, сейчас напряжённо замерла в ожидании продолжения. - Ответ до банальности прост – именно мужские клетки ДНК вступают в дисбаланс с энергией этого мира и у многих наследников эцишизцев мужского пола развиваются те или иные отклонения в развитии, в здоровье. А вот нам женщинам повезло: наше наследие с миром Земли не конфликтует. Сразу отвечу, почему так происходит - не знаю.
Шиасса, на мгновение замолчав, продолжила:
- Так вот, я попала в этот мир не по своей воле, попала давно – более пятисот лет назад и Антонио, действительно, если так можно выразиться мой внук, только несколько раз «пра» и он тоже когда-то перенёс одно из смертельных заболеваний. Поэтому можешь быть спокойна, как ухаживать за такими больными он знает куда лучше, чем мы с тобой. Так, о чём это я хотела сказать? - Она задумчиво постучала наманикюренным ногтем по подбородку. - Так вот, кто-то из твоих предков, а если его уже нет в живых, получается мужского пола, попал в этот мир и настрогал потомков. Теперь ты и стоит отметить - твой сын, можете пройти в мой мир, но только в определённом месте и в определённое время. Чуть позже я и Антонио тебя проинструктируем по твоей экипировке, климату и маршруту. По твоему скептическому выражению лица, вижу, что не веришь.
Шиасса, прищурив глаза, наблюдала за тем, как Лиза до этого слушавшая её в пол уха, сейчас встрепенулась и внимательно посмотрела на неё:
- Но впрочем, это твои проблемы, как и проблемы выживания в моём мире.