- К кому? Ам, вы имеете в виду - Зацисшу? - Уточнила она.
- Только высшие имеют право называть Ведающую по имени и только в исключительных случаях! - Тут же опять отчитал её тот же самый мужчина, при этом сверкая злобным взглядом.
- Ох, прошу прощения – я не знала и не могла знать об этом. - Тут же для вида покаялась Лиза, но при этом смотрела только на Подвладеющего. - Мне необходимо попасть к вашей Ведающей, поскольку только она может помочь мне спасти сына, а в ответ…
- Спасти кого? - Перебил её один из мужчин, стоящий с другой стороны кресла главы, и от пристального внимания которого, Елизавета чувствовала угрозу.
- Сына. У меня сын сейчас находится в одной из частных клиник и…
- Твой сын относится к рангу высших? - Опять перебил он её, и Елизавета с трудом сдержала чуть не сорвавшееся в его сторону замечание, но чуть прикрыв глаза, ответила так же вежливо:
- Я не понимаю: о чём вы говорите. В моём мире нет таких рангов, - слукавила она, явно ведь гад спрашивал, какое социальное положение она и её сын занимают. - Так вот, как я и говорила, мой сын находится сейчас в клинике и только ваша Ведающая может помочь в его лечении.
- Ответь, - сейчас спросил её подвладеющий: - зачем ты его хочешь спасти? Он должен принять главенство рода или занимает какую-либо очень высокую социальную ступень? - Мужчина словно уловил то, от чего Лиза пыталась увильнуть, но сам вопрос её поразил настолько, что она просто не обратила на это внимания.
- Эм, нет. Извините, но я не понимаю: к чему вы ведёте? - После её слов глава нахмурился, но тон его оставался таким же спокойно-нейтральным:
- Нам интересно для чего ты хочешь спасти сына, если он настолько болен, что возникла необходимость искать лекарство в другом мире. Для чего?
- Потому что он мой ребёнок. - Растерянно ответила женщина. - Я его люблю, поэтому. - Она озадаченно смотрела на главу, впрочем, так же как и он на неё.
- Что ж, оставим этот вопрос, ответь: каким образом ты попала в наш мир и как называется твой?
- Как я здесь оказалась? - Лиза тут же вспомнила строжайший наказ Шиассы не упоминать о ней вообще: ни прямо, ни косвенно, а поэтому она уверенно ответила: - Мне предложил помощь один хороший человек по имени Антонио. Ну а мир, моя планета называется просто – Земля.
- Твой мир сильно отличается от нашего? - Тут же услышала она сбоку и, повернув голову к задавшему вопрос, чуть не дёрнулась. Мужчина был смугл, высок и широк в плечах, но вот его лицо с одной стороны от подбородка до лба пересекал широкий шрам, отчего уголок губ был немного приспущен, и бровь кончиком вытянулась вниз. Это придавало его лицу настолько суровое выражение, словно он очень зол, только вот в глазах читалось просто ожидание ответа.
Заставив себя спокойно посмотреть в глаза спросившему, отчего в его взгляде промелькнуло удивление, Лиза, немного замявшись, ответила:
- Я не очень много видела в вашем мире, но мне известно, что на Эцишизе суша представлена тремя большими материками и несколькими островами. На моей планете шесть материков и очень много островов. Один из материков по засушливому климату похож на этот: так же жарко, но у нас звезда не несёт такой опасности как ваша, атмосферный слой и магнитное поле Земли защищает от её пагубного воздействия.
- Как ты попала в наш мир? - Донеслось с другой стороны, и Лиза с радостью отвернулась.
- Через пространственный разрыв. В этом мне тоже помог Антонио. Как он о нём узнал и кто он такой я не могу это рассказать, потому что и сама не знаю, мне было достаточно того, что он мне помогает.
Вопросы сыпались на Лизу как из рога изобилия, но она старалась отвечать честно, но в тоже время если дело касалось щекотливой темы, то где-то просто не договаривать.
Неизвестно сколько бы она провела времени под перекрёстным допросом, если бы в какой-то момент откуда-то сбоку внезапно не появился всё тот же «ежик». Склонившись так, что казалось, просто сейчас упадёт головой вперёд, просеменил к Подвладеющему и очень тихо что-то ему сказал, отчего тот, нахмурившись, кивнул головой..
- Оставьте меня! - Прозвучал властный приказ и стоявшие рядом с креслом мужчины одновременно двинулись на выход. Один из них, тот самый, что высказывал Лизе о неподобающем, по его мнению, поведении женщины, шёл быстрее остальных, а потому проходя мимо, жёстко ухватил её за локоть:
- Подвладеющий отдал приказ, женщина, и ты обязана подчиниться! - Прошипел он, с непонятной для неё злостью, потащив в сторону полога. Этого Лиза уже стерпеть не смогла: грубо выдернув свою конечность, рывком высвободилась и так же прошипела в ответ:
- Я и сама могу выйти! В вашей помощи не нуждаюсь! - Гневно сверкнув на него глазами, вздёрнув подбородок, пошла на выход. Каким-то шестым чувством отчётливо понимая, что если и дальше позволит так с собой обращаться, то в дальнейшем будет ещё хуже, оттого и решилась на противостояние.
Если бы она хоть на миг обернулась, то весьма заинтересовалась тем, какие эмоции вызвала своим дерзким поступком. Глаза Цишараха, того кто пытался её схватить налились ещё большей злобой, у одного из мужчин на губах промелькнула усмешка, третий плотоядным взглядом ощупывал её фигуру, а вот шедший последним предводящий, прищурив глаза, о чём-то размышлял
Когда Лиза только шла на беседу с главой, солнце уже первыми лучами окрашивало полотно небосвода, готовясь выкатиться огненным шаром и осветить поверхность, а сейчас стоило ей выйти за полог, как она сразу ощутила пока ещё лёгкие признаки надвигающегося зноя. Не дойдя до выхода из подземного тоннеля, Лиза растерянно остановилась.
Мимо прошли двое предводящих, бросив на неё заинтересованные взгляды и накидывая капюшоны, прежде чем подняться на поверхность. Она, неосознанно обернувшись, столкнулась с таким же неприязненным, как и раньше взглядом Цишараха, что приближался к ней, но уж очень медленным шагом, словно предвкушая дальнейшее столкновение.
Вздохнув и закусив губу, Лиза решительно собралась выйти на поверхность, лишь бы избежать очередной стычки с этим гадом, но услышала быстрые, тяжёлые шаги за спиной.
- Идите к себе. - Прогрохотал суровый голос сверху и на её плечи опустился плащ с капюшоном, который полностью закрыл лицо. Она даже не увидела того, кто ей помог, а лишь подхватив волочащиеся полы одеяния, которые были просто огромного размера, тут же поспешила выполнить рекомендацию, тем более она полностью совпадала с её желанием.
К убежищу Лизу никто не сопровождал, впрочем, ей это и не требовалось. Быстро спустившись в знакомый тоннель, она, откинув капюшон, выдохнула: ещё только утро, а на поверхности уже припекало. Скинув плащ, и перехватив его в руки, откинула полог и зашла в отведённую ей пещерку. Только сейчас она с удивлением отметила, что этот полог не пропускает горячий воздух – в помещении было прохладно.
Отложив камень, что позволял ей понимать местную речь на матрас, единственную мебель в помещении, Елизавета, осмотрев данное ей на прокат одеяние, пришла к выводу, что владелец довольно внушительных размеров, а вот кто из них?
Пожав плечами, аккуратно сложила плащ и, вздохнув, села. Хотелось умыться, а ещё лучше искупаться. «Столько времени я уже не принимала водных процедур? У меня песок и пыль уже не только в волосах, а по-моему в самых неприличных местах. Ещё бы переодеться и вообще свалить отсюда побыстрей!» - насупившись, подумала женщина. Уже хотела лечь, как появился Сициц.
Малыш, пролепетав что-то, исчез из виду, но через пару, тройку секунд появился со знакомой треногой. В этот момент Лиза взяла камень в руку и произнесла:
- Привет, меня зовут Лиза, а… - Но закончить она не успела, потому что малыш, поражённо на неё уставившись, уронил треногу себе на ногу и отчаянно заверещал. Тут же вскочив, она подбежала к нему и схватила его за руки, чтобы он не упал.
- Холодную воду, срочно опусти ногу в холодную воду! - Она пыталась ему помочь, но он-то её уже не понимал, потому что она, когда вскочила ему на помощь - выронила камень. - Твою ж… Подожди, подожди, маленький, - она убедилась, что он падать не собирается, наклонилась и, подхватив оброненный камушек, повторила: - Опустить ногу надо в холодную воду, понимаешь? Тогда боль быстрее уйдёт и меньше опухнет. Где у вас вода?
- Я понимаю! - Прощебетал он и, отстранившись, исчез в переходе. Только в этот раз частями. Сначала провалилась в переход верхняя часть туловища, а нижнюю он словно втащил.
Лиза так и осталась сидеть на коленях, на земляном полу. Сжав руки в кулаки и закусив губу, сожалела, что напугала малыша и одновременно вспомнила сына. Боль и страх за него отчаянной волной затопили душу, но сделав над собой усилие, она сдержала слёзы и, встав, прошла к матрасу.
Вздохнув, посмотрела на прозрачный камень изумрудного цвета и засунула его в бюстгальтер - самый надёжный женский тайник. Только собиралась прилечь, как сзади раздалось покашливание. Резко обернувшись она увидела ещё одного представителя того же рода, что и Сициц.
- Приветствую вас, цишиасса, - проговорил он, склоняясь в поклоне. - Меня зовут Сиршанс, готов служить. Чего изволите: омовение, трапеза?
- И я вас приветствую. Да хотелось бы и того и другого, - произнесла она, но тут же с тревогой поинтересовалась: - Как себя чувствует Сициц? Он в порядке?
Услышав её вопрос Сиршанс почему-то недовольно скривился, но тут же скрыл это, низко кланяясь:
- Не извольте беспокоиться. Сициц будет направлен для ухода за рашцизами, а омовение…
- Подождите, - перебила его Лиза.- За кем вы сказали ухаживать?
- За рашцизами, цишиасса, это – ездовые звери. Неужели вы их не видели? - Спросил он, увидев удивление женщины.
- Нет, пока не довелось.
- О, это – быстрые, выносливые существа. Сейчас они спят, но когда звезда склонится к кромке небосвода, вы сможете их увидеть.
- Почему вы называете меня цишиасса? - Тут же поинтересовалась она.
- О, это ваше социальное положение. Его определил сам Подвладеющий!- Пояснил Сиршанс, причём Подвладеющий он произнёс с таким придыханием, что Лиза на него удивлённо покосилась. То, что вот так с наскоку здесь ей прилепили какой-то ранг, немного насторожило, но она, задумавшись на мгновение, выкинула это из головы: какая ей разница до их рангов и положений, всё равно она постарается побыстрей покинуть этот странный мир.
- Хорошо, а почему Сициц будет направлен ухаживать за зверями?
Сиршанс опять поклонился, но Лиза поняла, что он хотел скрыть недовольство её вопросом.
- Не гневайтесь, цишиасса, ему дали шанс выполнять ваши указания, служить вам, но он не справился и сейчас…
- А кто вам сказал, что он не справился? – Елизавета, чувствуя растущее возмущение, нахмурилась. Она поняла, что этот сородич Сицица, почему-то недолюбливает его, и ей стало жаль того искреннего малыша. Возможно Сицица приставили к ней целенаправленно, ведь даже взрослому существу проблематично общаться с тем, кого совсем не понимаешь, что уж говорить о ребёнке! - Он прекрасно справлялся со своими обязанностями, - кинулась она на его защиту. - Даже тогда, когда ни я его не понимала, ни он меня, а это знаете ли довольно затруднительно!
- Прошу прощения, цишисса, может мы неправильно поняли происходящее.
- Скорей всего именно так и случилось. Просто недоразумение, - Пошла она на мировую, не желая сразу портить отношения с прислужником, и заметила облегчение, проскользнувшее на его вытянутом лице, покрытом лёгкой серой опушкой. - Вы так и не ответила на вопрос. Как он себя чувствует?
- Прекрасно, мы очень выносливый и быстро исцеляющийся вид, так что не беспокойтесь.
- Хорошо, тогда я бы хотела его увидеть.
- Да, конечно. А омовение? Может вам сейчас…
- Сиршанс, я бы хотела увидеть его. Сейчас. - Немного надавила она на него, на что тот молча поклонившись, не поднимая головы, плавно исчез в переходе.
Отсутствовал он пару минут. А Лиза тем временем, присела на матрас, достала камень из-за пазухи, с интересом рассматривая, и размышляла: как бы его приспособить так, чтобы носить с собой. Не будет же она его постоянно убирать в бюстгальтер! Самое плохое, что она заметила: камень непременно должен соприкасаться с её кожей, иначе он не действует.
Так и ничего не придумав, сунула его обратно, как раз вовремя. Из перехода появился сначала Сиршанс, а затем Сициц. И если Сиршанс опустил голову уже после того как появился, то малыш вообще изначально вышел с поникшей головой.
Именно сейчас на фоне взрослого представителя своего рода, его маленький рост, нескладное телосложение, подтвердили её догадку - совсем ребёнок, может по человеческим меркам сравниться с мальчишкой лет восьми.
От его вида сердце Лизы сочувственно сжалось, но она постаралась сдержать порыв своей жалости и скрыться за маской вежливого наблюдения.
- Цишисса, жду ваших указаний. - Вежливо склонил голову Сиршанс.
- Цишисса, по вашему указанию явился, - пробормотал еле слышно Сициц.
- Благодарю вас. - С холодной вежливостью произнесла Лиза. - Сиршанс, я хочу, чтобы Сициц и дальше мне помогал и выполнял указания.
Обе головы тут же вскинулись и две пары глаз удивлённо уставились на неё.
- Сициц, подготовь мне что-нибудь поесть, - тут же попросила она, не удержав ободряющей улыбки.
На маленьком личике, покрытом белоснежным пушком, глаза вспыхнули такой радостью, что захотелось сжать малыша в объятиях, утешить, хорошо хоть он тут же с готовностью скрылся, явно стремясь выполнить её поручение.
- Цишисса, вам может прислуживать только один здрад, вы уверены, что именно Сициц…
- Да, - оборвала его она. - Я уверена, что он справится. Не беспокойтесь, если возникнут какие-либо проблемы, я свяжусь с вами, а сейчас оставьте меня, пожалуйста. - Лиза всё же не рискнула настраивать против себя этого представителя здрадов. Мало ли, может его специально пытались приставить к ней, чтобы наблюдать. Лучше не портить впечатление о себе, но и бесхребетным существом нельзя быть, иначе сожрут с потрохами.
- Повинуюсь. - Склонил голову Сиршанс, явно раздосадованный таким исходом, и тут же скрылся.
Буквально через минуту появился малыш здрадов. Установил напротив Лизы треногу и уже хотел опять скрыться, но она позвала его:
- Иди-ка сюда, малыш, -похлопала рядом с собой по матрасу.
- Нисся, - покачал он головой, но подошёл ближе, опустив взгляд.
- Скажи, как твоя нога? Болит?
- Не, сё холошо, я быстло лечусь. - Пробормотал, не поднимая головы, явно теряя половину букв в словах, либо заменяя их.
- А почему же тогда такой вид несчастный? - Лиза спросила шутливо, но при этом цепко осмотрела его фигурку, присматриваясь к нему, к его поведению и приходя к неутешительным выводам, но на которые пока нельзя обращать внимания.
- Я испугася, виноват.Цишисса не наказала меня и…
- А ну-ка, посмотри на меня, - строго произнесла Лиза, и малыш тут же настороженно вскинул глазки. - Давай мы с тобой договоримся? Ты выполняешь мои поручения, помогаешь мне, но если я разозлюсь или буду недовольна, - произносила она, строго глядя на него, и под её взглядом малыш сжимался с каждым произнесённым словом, - я сама тебе об этом скажу. Не придумывай и не делай сам каких-либо неверных выводов, хорошо? – Малыш облегчённо закивал. - Ну а сейчас скажи, здесь где-нибудь искупаться можно?
- Только высшие имеют право называть Ведающую по имени и только в исключительных случаях! - Тут же опять отчитал её тот же самый мужчина, при этом сверкая злобным взглядом.
- Ох, прошу прощения – я не знала и не могла знать об этом. - Тут же для вида покаялась Лиза, но при этом смотрела только на Подвладеющего. - Мне необходимо попасть к вашей Ведающей, поскольку только она может помочь мне спасти сына, а в ответ…
- Спасти кого? - Перебил её один из мужчин, стоящий с другой стороны кресла главы, и от пристального внимания которого, Елизавета чувствовала угрозу.
- Сына. У меня сын сейчас находится в одной из частных клиник и…
- Твой сын относится к рангу высших? - Опять перебил он её, и Елизавета с трудом сдержала чуть не сорвавшееся в его сторону замечание, но чуть прикрыв глаза, ответила так же вежливо:
- Я не понимаю: о чём вы говорите. В моём мире нет таких рангов, - слукавила она, явно ведь гад спрашивал, какое социальное положение она и её сын занимают. - Так вот, как я и говорила, мой сын находится сейчас в клинике и только ваша Ведающая может помочь в его лечении.
- Ответь, - сейчас спросил её подвладеющий: - зачем ты его хочешь спасти? Он должен принять главенство рода или занимает какую-либо очень высокую социальную ступень? - Мужчина словно уловил то, от чего Лиза пыталась увильнуть, но сам вопрос её поразил настолько, что она просто не обратила на это внимания.
- Эм, нет. Извините, но я не понимаю: к чему вы ведёте? - После её слов глава нахмурился, но тон его оставался таким же спокойно-нейтральным:
- Нам интересно для чего ты хочешь спасти сына, если он настолько болен, что возникла необходимость искать лекарство в другом мире. Для чего?
- Потому что он мой ребёнок. - Растерянно ответила женщина. - Я его люблю, поэтому. - Она озадаченно смотрела на главу, впрочем, так же как и он на неё.
- Что ж, оставим этот вопрос, ответь: каким образом ты попала в наш мир и как называется твой?
- Как я здесь оказалась? - Лиза тут же вспомнила строжайший наказ Шиассы не упоминать о ней вообще: ни прямо, ни косвенно, а поэтому она уверенно ответила: - Мне предложил помощь один хороший человек по имени Антонио. Ну а мир, моя планета называется просто – Земля.
- Твой мир сильно отличается от нашего? - Тут же услышала она сбоку и, повернув голову к задавшему вопрос, чуть не дёрнулась. Мужчина был смугл, высок и широк в плечах, но вот его лицо с одной стороны от подбородка до лба пересекал широкий шрам, отчего уголок губ был немного приспущен, и бровь кончиком вытянулась вниз. Это придавало его лицу настолько суровое выражение, словно он очень зол, только вот в глазах читалось просто ожидание ответа.
Заставив себя спокойно посмотреть в глаза спросившему, отчего в его взгляде промелькнуло удивление, Лиза, немного замявшись, ответила:
- Я не очень много видела в вашем мире, но мне известно, что на Эцишизе суша представлена тремя большими материками и несколькими островами. На моей планете шесть материков и очень много островов. Один из материков по засушливому климату похож на этот: так же жарко, но у нас звезда не несёт такой опасности как ваша, атмосферный слой и магнитное поле Земли защищает от её пагубного воздействия.
- Как ты попала в наш мир? - Донеслось с другой стороны, и Лиза с радостью отвернулась.
- Через пространственный разрыв. В этом мне тоже помог Антонио. Как он о нём узнал и кто он такой я не могу это рассказать, потому что и сама не знаю, мне было достаточно того, что он мне помогает.
Вопросы сыпались на Лизу как из рога изобилия, но она старалась отвечать честно, но в тоже время если дело касалось щекотливой темы, то где-то просто не договаривать.
Неизвестно сколько бы она провела времени под перекрёстным допросом, если бы в какой-то момент откуда-то сбоку внезапно не появился всё тот же «ежик». Склонившись так, что казалось, просто сейчас упадёт головой вперёд, просеменил к Подвладеющему и очень тихо что-то ему сказал, отчего тот, нахмурившись, кивнул головой..
- Оставьте меня! - Прозвучал властный приказ и стоявшие рядом с креслом мужчины одновременно двинулись на выход. Один из них, тот самый, что высказывал Лизе о неподобающем, по его мнению, поведении женщины, шёл быстрее остальных, а потому проходя мимо, жёстко ухватил её за локоть:
- Подвладеющий отдал приказ, женщина, и ты обязана подчиниться! - Прошипел он, с непонятной для неё злостью, потащив в сторону полога. Этого Лиза уже стерпеть не смогла: грубо выдернув свою конечность, рывком высвободилась и так же прошипела в ответ:
- Я и сама могу выйти! В вашей помощи не нуждаюсь! - Гневно сверкнув на него глазами, вздёрнув подбородок, пошла на выход. Каким-то шестым чувством отчётливо понимая, что если и дальше позволит так с собой обращаться, то в дальнейшем будет ещё хуже, оттого и решилась на противостояние.
Если бы она хоть на миг обернулась, то весьма заинтересовалась тем, какие эмоции вызвала своим дерзким поступком. Глаза Цишараха, того кто пытался её схватить налились ещё большей злобой, у одного из мужчин на губах промелькнула усмешка, третий плотоядным взглядом ощупывал её фигуру, а вот шедший последним предводящий, прищурив глаза, о чём-то размышлял
***
Когда Лиза только шла на беседу с главой, солнце уже первыми лучами окрашивало полотно небосвода, готовясь выкатиться огненным шаром и осветить поверхность, а сейчас стоило ей выйти за полог, как она сразу ощутила пока ещё лёгкие признаки надвигающегося зноя. Не дойдя до выхода из подземного тоннеля, Лиза растерянно остановилась.
Мимо прошли двое предводящих, бросив на неё заинтересованные взгляды и накидывая капюшоны, прежде чем подняться на поверхность. Она, неосознанно обернувшись, столкнулась с таким же неприязненным, как и раньше взглядом Цишараха, что приближался к ней, но уж очень медленным шагом, словно предвкушая дальнейшее столкновение.
Вздохнув и закусив губу, Лиза решительно собралась выйти на поверхность, лишь бы избежать очередной стычки с этим гадом, но услышала быстрые, тяжёлые шаги за спиной.
- Идите к себе. - Прогрохотал суровый голос сверху и на её плечи опустился плащ с капюшоном, который полностью закрыл лицо. Она даже не увидела того, кто ей помог, а лишь подхватив волочащиеся полы одеяния, которые были просто огромного размера, тут же поспешила выполнить рекомендацию, тем более она полностью совпадала с её желанием.
К убежищу Лизу никто не сопровождал, впрочем, ей это и не требовалось. Быстро спустившись в знакомый тоннель, она, откинув капюшон, выдохнула: ещё только утро, а на поверхности уже припекало. Скинув плащ, и перехватив его в руки, откинула полог и зашла в отведённую ей пещерку. Только сейчас она с удивлением отметила, что этот полог не пропускает горячий воздух – в помещении было прохладно.
Отложив камень, что позволял ей понимать местную речь на матрас, единственную мебель в помещении, Елизавета, осмотрев данное ей на прокат одеяние, пришла к выводу, что владелец довольно внушительных размеров, а вот кто из них?
Пожав плечами, аккуратно сложила плащ и, вздохнув, села. Хотелось умыться, а ещё лучше искупаться. «Столько времени я уже не принимала водных процедур? У меня песок и пыль уже не только в волосах, а по-моему в самых неприличных местах. Ещё бы переодеться и вообще свалить отсюда побыстрей!» - насупившись, подумала женщина. Уже хотела лечь, как появился Сициц.
Малыш, пролепетав что-то, исчез из виду, но через пару, тройку секунд появился со знакомой треногой. В этот момент Лиза взяла камень в руку и произнесла:
- Привет, меня зовут Лиза, а… - Но закончить она не успела, потому что малыш, поражённо на неё уставившись, уронил треногу себе на ногу и отчаянно заверещал. Тут же вскочив, она подбежала к нему и схватила его за руки, чтобы он не упал.
- Холодную воду, срочно опусти ногу в холодную воду! - Она пыталась ему помочь, но он-то её уже не понимал, потому что она, когда вскочила ему на помощь - выронила камень. - Твою ж… Подожди, подожди, маленький, - она убедилась, что он падать не собирается, наклонилась и, подхватив оброненный камушек, повторила: - Опустить ногу надо в холодную воду, понимаешь? Тогда боль быстрее уйдёт и меньше опухнет. Где у вас вода?
- Я понимаю! - Прощебетал он и, отстранившись, исчез в переходе. Только в этот раз частями. Сначала провалилась в переход верхняя часть туловища, а нижнюю он словно втащил.
Лиза так и осталась сидеть на коленях, на земляном полу. Сжав руки в кулаки и закусив губу, сожалела, что напугала малыша и одновременно вспомнила сына. Боль и страх за него отчаянной волной затопили душу, но сделав над собой усилие, она сдержала слёзы и, встав, прошла к матрасу.
Вздохнув, посмотрела на прозрачный камень изумрудного цвета и засунула его в бюстгальтер - самый надёжный женский тайник. Только собиралась прилечь, как сзади раздалось покашливание. Резко обернувшись она увидела ещё одного представителя того же рода, что и Сициц.
- Приветствую вас, цишиасса, - проговорил он, склоняясь в поклоне. - Меня зовут Сиршанс, готов служить. Чего изволите: омовение, трапеза?
- И я вас приветствую. Да хотелось бы и того и другого, - произнесла она, но тут же с тревогой поинтересовалась: - Как себя чувствует Сициц? Он в порядке?
Услышав её вопрос Сиршанс почему-то недовольно скривился, но тут же скрыл это, низко кланяясь:
- Не извольте беспокоиться. Сициц будет направлен для ухода за рашцизами, а омовение…
- Подождите, - перебила его Лиза.- За кем вы сказали ухаживать?
- За рашцизами, цишиасса, это – ездовые звери. Неужели вы их не видели? - Спросил он, увидев удивление женщины.
- Нет, пока не довелось.
- О, это – быстрые, выносливые существа. Сейчас они спят, но когда звезда склонится к кромке небосвода, вы сможете их увидеть.
- Почему вы называете меня цишиасса? - Тут же поинтересовалась она.
- О, это ваше социальное положение. Его определил сам Подвладеющий!- Пояснил Сиршанс, причём Подвладеющий он произнёс с таким придыханием, что Лиза на него удивлённо покосилась. То, что вот так с наскоку здесь ей прилепили какой-то ранг, немного насторожило, но она, задумавшись на мгновение, выкинула это из головы: какая ей разница до их рангов и положений, всё равно она постарается побыстрей покинуть этот странный мир.
- Хорошо, а почему Сициц будет направлен ухаживать за зверями?
Сиршанс опять поклонился, но Лиза поняла, что он хотел скрыть недовольство её вопросом.
- Не гневайтесь, цишиасса, ему дали шанс выполнять ваши указания, служить вам, но он не справился и сейчас…
- А кто вам сказал, что он не справился? – Елизавета, чувствуя растущее возмущение, нахмурилась. Она поняла, что этот сородич Сицица, почему-то недолюбливает его, и ей стало жаль того искреннего малыша. Возможно Сицица приставили к ней целенаправленно, ведь даже взрослому существу проблематично общаться с тем, кого совсем не понимаешь, что уж говорить о ребёнке! - Он прекрасно справлялся со своими обязанностями, - кинулась она на его защиту. - Даже тогда, когда ни я его не понимала, ни он меня, а это знаете ли довольно затруднительно!
- Прошу прощения, цишисса, может мы неправильно поняли происходящее.
- Скорей всего именно так и случилось. Просто недоразумение, - Пошла она на мировую, не желая сразу портить отношения с прислужником, и заметила облегчение, проскользнувшее на его вытянутом лице, покрытом лёгкой серой опушкой. - Вы так и не ответила на вопрос. Как он себя чувствует?
- Прекрасно, мы очень выносливый и быстро исцеляющийся вид, так что не беспокойтесь.
- Хорошо, тогда я бы хотела его увидеть.
- Да, конечно. А омовение? Может вам сейчас…
- Сиршанс, я бы хотела увидеть его. Сейчас. - Немного надавила она на него, на что тот молча поклонившись, не поднимая головы, плавно исчез в переходе.
Отсутствовал он пару минут. А Лиза тем временем, присела на матрас, достала камень из-за пазухи, с интересом рассматривая, и размышляла: как бы его приспособить так, чтобы носить с собой. Не будет же она его постоянно убирать в бюстгальтер! Самое плохое, что она заметила: камень непременно должен соприкасаться с её кожей, иначе он не действует.
Так и ничего не придумав, сунула его обратно, как раз вовремя. Из перехода появился сначала Сиршанс, а затем Сициц. И если Сиршанс опустил голову уже после того как появился, то малыш вообще изначально вышел с поникшей головой.
Именно сейчас на фоне взрослого представителя своего рода, его маленький рост, нескладное телосложение, подтвердили её догадку - совсем ребёнок, может по человеческим меркам сравниться с мальчишкой лет восьми.
От его вида сердце Лизы сочувственно сжалось, но она постаралась сдержать порыв своей жалости и скрыться за маской вежливого наблюдения.
- Цишисса, жду ваших указаний. - Вежливо склонил голову Сиршанс.
- Цишисса, по вашему указанию явился, - пробормотал еле слышно Сициц.
- Благодарю вас. - С холодной вежливостью произнесла Лиза. - Сиршанс, я хочу, чтобы Сициц и дальше мне помогал и выполнял указания.
Обе головы тут же вскинулись и две пары глаз удивлённо уставились на неё.
- Сициц, подготовь мне что-нибудь поесть, - тут же попросила она, не удержав ободряющей улыбки.
На маленьком личике, покрытом белоснежным пушком, глаза вспыхнули такой радостью, что захотелось сжать малыша в объятиях, утешить, хорошо хоть он тут же с готовностью скрылся, явно стремясь выполнить её поручение.
- Цишисса, вам может прислуживать только один здрад, вы уверены, что именно Сициц…
- Да, - оборвала его она. - Я уверена, что он справится. Не беспокойтесь, если возникнут какие-либо проблемы, я свяжусь с вами, а сейчас оставьте меня, пожалуйста. - Лиза всё же не рискнула настраивать против себя этого представителя здрадов. Мало ли, может его специально пытались приставить к ней, чтобы наблюдать. Лучше не портить впечатление о себе, но и бесхребетным существом нельзя быть, иначе сожрут с потрохами.
- Повинуюсь. - Склонил голову Сиршанс, явно раздосадованный таким исходом, и тут же скрылся.
Буквально через минуту появился малыш здрадов. Установил напротив Лизы треногу и уже хотел опять скрыться, но она позвала его:
- Иди-ка сюда, малыш, -похлопала рядом с собой по матрасу.
- Нисся, - покачал он головой, но подошёл ближе, опустив взгляд.
- Скажи, как твоя нога? Болит?
- Не, сё холошо, я быстло лечусь. - Пробормотал, не поднимая головы, явно теряя половину букв в словах, либо заменяя их.
- А почему же тогда такой вид несчастный? - Лиза спросила шутливо, но при этом цепко осмотрела его фигурку, присматриваясь к нему, к его поведению и приходя к неутешительным выводам, но на которые пока нельзя обращать внимания.
- Я испугася, виноват.Цишисса не наказала меня и…
- А ну-ка, посмотри на меня, - строго произнесла Лиза, и малыш тут же настороженно вскинул глазки. - Давай мы с тобой договоримся? Ты выполняешь мои поручения, помогаешь мне, но если я разозлюсь или буду недовольна, - произносила она, строго глядя на него, и под её взглядом малыш сжимался с каждым произнесённым словом, - я сама тебе об этом скажу. Не придумывай и не делай сам каких-либо неверных выводов, хорошо? – Малыш облегчённо закивал. - Ну а сейчас скажи, здесь где-нибудь искупаться можно?