– Я не пряталась в шкафу! – с достоинством возразила кузина. – Я просто шла мимо, а они болтали. А что такого? Нам ведь разрешили ходить по дому.
– Просто шла мимо? – выделила я голосом первое слово.
Бетти и не подумала смутиться.
– Тихо шла, да. В домашних туфлях без каблуков. Разве это преступление?
– И совершенно случайно завернула к хозяйственным помещениям? Заблудилась?
– Особняк такой большой, сходу не разобраться, где находишься, – вывернулась она. – И потом, Мия, признай, я поступила правильно. Ведь теперь мы знаем то, чего не знают остальные.
– А перед этим обманула меня, – упрекнула я ее. – Соврала, что идешь отдыхать.
Бетти лукаво улыбнулась.
– Не была уверена, что ты не примешься меня отговаривать. Хотя ты тоже времени зря не теряла, верно? Ты ведь не просто так ходила к озеру? Что-нибудь интересное видела?
Вот этого вопроса я и опасалась. Рассказывать о неожиданной встрече не хотелось никому, даже кузине, а соврать ей я не могла. Пришлось ограничиться полуправдой.
– Нет, ничего важно не заметила.
В конце концов, незнакомец, увиденный на пляже, вряд ли сыграет в нашей судьбе какую-либо роль, так что не очень-то я и солгала, если разобраться.
К счастью, Бетти не продолжила расспросы. Посмотрела на часы, ахнула и метнулась в гардеробную – выбирать наряд для ужина.
Вечером выяснилось, что большинство девушек, подобно мне, не восприняли серьезно слова леди МакНейл о скором знакомстве с женихами, но кое-кто ей все же поверил. Иначе чем еще объяснить, что только пятеро, включая меня и Бетти, заявились к ужину в тщательно отобранных нарядах и с обманчиво простыми прическами, на создание которых ушло немало времени? Остальные участницы, собравшиеся в холле, посматривали на нас с недоумением, которое тут же сменилось возмущением, стоило Жерди заявить:
– Девушки, сейчас мы пройдем в столовую, где вы впервые встретитесь с господами драконами.
– Что? – с негодованием худощавая брюнетка с узким лицом. – Почему нас об этом не предупредили?
Глаза Жерди опасно сузились.
– Вас никто и не обязан предупреждать, – отчеканила она. – К тому же я дала понять, что такой вариант возможен. Если у вас имеются какие-то претензии, то вы вправе добровольно покинуть Драгонкасл.
– И что, нас так просто отпустят домой? – не поверила я.
Кажется, леди Жердь удивилась.
– Разумеется. Какой смысл вас здесь удерживать? Так вы хотите вернуться?
– Нет, – стушевалась я, – просто поинтересовалась.
Домой мне не хотелось, но и в заверения, что препятствий нам чинить не станут, не верилось. Что-то не припоминала я историй о девушках, вернувшихся из Драгонкасла. Даже та самая родственница тетушкиной подруги, хоть замуж за дракона и не вышла, но в родном городе больше не появлялась. И вообще вся та таинственность, что окружала край драконов, наводила на мысли, что путешественники либо не добираются сюда, либо не возвращаются отсюда. Либо и то, и другое, вместе взятое.
– А теперь о важном, – продолжала тем временем Жердь. – Как я уже сказала, сегодня вы познакомитесь с господами драконами. Но! Далеко не все, кто будет вам представлен сегодня, ищет себе супругу.
Девушки недовольно загомонили.
– Вас больше, чем женихов, – сообщила куратор, не повышая голоса, но тоном столь ледяным, что шум мгновенно умолк. – Поэтому на ужине будут присутствовать их родственники и друзья – для ровного счета.
– Но это несправедливо! – выкрикнула все та же брюнетка.
Жердь перевела на нее взгляд.
– Напоминаю, что вы можете отправиться домой.
– Но мы хотя бы узнаем, кто из них собирается жениться? – жалобно спросила Ева.
Куратор только усмехнулась, холодно, немного презрительно.
– Спросите сами, если сочтете нужным… или осмелитесь. А теперь не будем задерживаться, леди. Прошу к столу.
Девушки переводили растерянные взгляды с нее на своих товарок, несмело перешептывались. Ситуация складывалась несколько неловкая: спросить прямо в лоб нового знакомого о намерениях – бесповоротно испортить собственную репутацию, но флиртовать с мужчиной, который может оказаться женатым, тоже непозволительно. И как прикажете очаровывать женихов?
Длинный стол сверкал серебром и хрусталем, горели витые свечи в золоченых подсвечниках, нежно благоухали белые розы в высоких напольных вазах. Невесть откуда лилась приглушенная спокойная мелодия. Кто-то позаботился о романтической атмосфере ужина.
Мужчины уже ожидали нас. Помогли рассесться, придвинули стулья, заняли места рядом. Я толком не рассмотрела в неверном освещении своего соседа, отметила лишь, что он высок, темноволос и, пожалуй, хорошо сложен. Далеко не столь изящен, как Венсан, скорее уж, наоборот, широкоплеч и мощен, но по-своему весьма привлекателен. И лишь когда он заговорил, вздрогнула, узнав этот хрипловатый бархатистый голос.
– Вот мы и встретились снова, незнакомка с пляжа.
Резко повернувшись, я посмотрела ему в лицо. Да, это он – четко очерченные скулы, прямой нос, квадратный подбородок, глаза необычного золотистого цвета под густыми бровями.
– Вы?
Он склонил голову и насмешливо отозвался:
– Как видите. Что вас так удивило?
– Могли бы сделать вид, что не узнали меня!
– Мог бы, – согласился он. – Только зачем?
– Дайте подумать. М-м-м, чтобы не смущать леди напоминанием о неловкой ситуации, например?
Он рассмеялся.
– Вы тоже могли бы сделать вид, будто мы не встречались раньше, однако же не стали, не так ли?
Крыть было нечем. Действительно, и как я не сообразила холодно заявить, что не понимаю, о чем он говорит?
– Вина?
Я чуть было не согласилась, но спохватилась, сообразив, что вино – не лучший спутник хладнокровия, а последнее мне сегодня не помешает. И без того успела наделать глупостей.
– Благодарю, но лучше оранжада.
Мой собеседник сделал знак официанту, чтобы тот наполнил бокалы.
– Простите, я так вам и не представился, хотя это и не моя вина. Вы так стремительно убежали, словно испугались чего-то.
Ему что, обязательно постоянно напоминать о нашей первой встрече? Я почувствовала раздражение.
– Увы, у меня не было уверенности, что бояться мне нечего.
– Уверяю вас, – абсолютно серьезно заявил он, – обитатели озера абсолютно безобидны.
Что-о-о???
– Обитатели озера? – мой голос предательски сел, а воображение тут же нарисовало глубинных чудовищ из сказок и преданий.
– Да, – откровенно забавляясь, ответил собеседник, – рыбы, например. Возможно, еще и раки, но не уверен. Ни разу, знаете ли, их не видел.
Чтобы не наговорить от возмущения дерзостей, я быстро поднесла бокал к губам и сделала глоток. Что за несносный тип! Он нарочно надо мной издевается!
– Вы так и не исправили свою ошибку, – заявила я спустя несколько мгновений.
– Простите?
– Не представились.
– Я хотел, но вы увели разговор в сторону.
Усилием воли я подавила готовое вырваться гневное восклицание. Да что это за манера такая – во всем обвинять меня? Интересно, все ли драконы настолько пренебрегают правилами светской беседы или это мне попался особо нахальный экземпляр?
– Меня зовут Ройс, – продолжил он, – и я…
– Дракон?
Он приподнял бровь в притворном изумлении.
– И как вы только догадались?
– Логика, ум и сообразительность – мои лучшие друзья, – с досадой проворчала я.
А еще толика безрассудности и умение влипать в неприятности, но об этом Ройсу знать необязательно. Хотя, пожалуй, он и сам мог бы догадаться.
– Ценные качества, – хмыкнул Ройс. – А теперь могу ли я узнать имя столь находчивой леди? Чтобы знать, знакомством с кем мне гордиться.
На языке вертелись выражения, которые леди не должна употреблять ни в коем случае, а уж в разговоре с джентльменом даже мысленно не произносить подобные слова. Проблема только в том, что мой новый знакомый, как по мне, джентльменом уж никак не был. Вот только дерзить ему я все равно права не имела, если не хотела с позором вернуться домой, конечно.
– Мия Уотер.
Я отыскала взглядом Бетти. Дела у кузины, судя по всему, обстояли получше моих: она весело болтала с темноволосым молодым человеком. Вот он словно ненароком прикоснулся к ее запястью, и Бетти шутливо стукнула его по пальцам. Надеюсь, ее сосед холост и подыскивает невесту, иначе так и легкомысленной особой недолго прослыть.
– Рад знакомству… Мия.
– Леди Уотер, – чопорно поправила я.
Официанты принесли очередную перемену блюд. До конца вечера я просидела словно на иголках, ожидая от Ройса очередной каверзы, но он перестал смущать меня и прикинулся галантным кавалером. Расспрашивал, понравился ли мне Драгонкасл, на что я ответила, что видела город только с высоты площадки.
– Тогда я мог бы устроить для вас экскурсию, – оживился Ройс. – Как вам такое предложение?
И провести с ним еще один день? Вот уж спасибо! Предпочла бы никогда больше не встречаться с этим грубияном, пусть и пытающимся сейчас по неизвестной причине казаться любезным. Но вслух я сказала иное:
– Благодарю, но не уверена, что Же… в смысле, леди МакНейл позволит.
– Не беспокойтесь, – заверил меня Ройс. – С ее стороны препятствий не будет.
Мне захотелось нырнуть под стол и просидеть там до конца ужина, чтобы не вляпаться в очередную двусмысленную ситуацию. Ведь я-то думала, что нашла отличный предлог для отказа, а оно вон как обернулось!
К счастью, остаток вечера прошел спокойно. На прощание Ройс поднес мою руку к губам и легко прикоснулся к запястью.
– До скорой встречи… Мия.
Даже столь осторожное касание словно огнем опалило кожу. Ошеломленная, я прижала пальцы к тому месту, к которому он притронулся губами, и даже не сразу сообразила, что не поправила его. А потом стало поздно. Драконы откланивались, прощаясь, а ко мне подлетела Бетти и ухватила за рукав, зашептала на ухо:
– Пойдем скорее в комнату, я тебе такое расскажу!
Я же застыла в растерянности, провожая глазами широкую спину Ройса.
– Мия!
– А? Что? – отмерла я.
– Пойдем, говорю, наверх! У меня такие новости!
От нетерпения она даже пританцовывала на месте. Я вгляделась попристальнее и заметила, что Бетти взбудоражена не на шутку: глаза сияют, щеки раскраснелись, уголки губ то и дело непроизвольно приподнимаются в улыбке, как бы кузина ни старалась напустить на себя серьезный вид.
– Хорошо, пойдем.
Бетти затащила меня в спальню и усадила в кресло, сама устроилась рядом, но тут же вскочила и принялась в волнении расхаживать по комнате.
– Мия, я все разузнала!
– Что именно? – не без доли скептицизма осведомилась я.
Кузина внезапно застыла и серьезно посмотрела на меня.
– Сейчас расскажу, но сначала ты должна мне кое-что пообещать.
– Мне уже не нравится такое начало, – предупредила я. – И никаких опрометчивых обещаний давать не буду.
Бетти умоляющим жестом сложила ладони перед грудью.
– Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! – зачастила она. – Тем более, что ты даже не знакома с Терри!
Я никак не могла понять, к чему она ведет. Кто такой Терри? И какое он отношение имеет ко мне?
– А можно обо всем по порядку?
Бетти кивнула.
– Терри – тот дракон, что сидел рядом со мной. Терренс, но мы… ну-у, мы почти подружились, и он позволил называть его сокращенным именем. И сам зовет меня Бет, вот!
– И что Терри?
– Он холост и ищет себе невесту! – выпалила кузина. – Пообещай, что уступишь его мне!
– Охотно, – с легкостью согласилась я. – Тем более, что твой Терренс вовсе не выказал интереса в мой адрес.
Бетти потупилась.
– Понимаешь, я с ним кое о чем договорилась…
Я вскочила с кресла.
– Ты – что? Бетти, неужели ты условилась о тайном свидании?
Она испуганно замотала головой.
– Нет-нет, что ты! Терри пригласил меня на пикник у озера, а я сказала, что приду с тобой.
Час от часу не легче! Теперь кузина решила взять меня в качестве дуэньи.
– А Терри пообещал, что придет с другом, – торжествующе закончила она. – Тоже холостым! Представляешь, как нам повезло? Только помни, ты обещала не флиртовать с Терри. Вот к его другу присмотрись.
Я упала обратно в кресло и расхохоталась.
– Значит, пока другие девушки гадали, женаты или нет их соседи, моя предприимчивая сестрица пошла напролом?
Бетти смущенно улыбнулась.
– Вообще-то, я только задала парочку наводящих вопросов, вот и все. А пикник Терри предложил сам. Так ты согласна?
Я кивнула.
– Конечно, дорогая. Куда же я от тебя денусь?
После завтрака Жердь попросила задержаться меня, Бетти и еще трех девушек. Мы остались в столовой, неловко переминаясь с ноги на ногу и не зная, чего ожидать.
– Мы ничего не нарушили, – испуганно прошептала хрупкая блондинка и посмотрела на свою подругу, такую же изящную миниатюрную девицу с огненно-рыжей шевелюрой. – Верно, Ада?
Та кивнула.
– И мы, – тут же вклинилась Бетти.
Я промолчала, потому как точно знала – меня-то есть в чем обвинить. Вот только мог ли Ройс оказаться настолько не джентльменом, чтобы пожаловаться куратору на мое неподобающее поведение? Эта мысль почему-то была особенно неприятной и вызывала внутренний протест. Как бы ни вел себя чешуйчатый гад за столом, мне хотелось верить, что на настоящую подлость он не способен.
Жердь раскрыла свой блокнот и поставила галочки напротив написанным убористым почерком строк, удовлетворенно кивнула и соизволила, наконец-то, обратиться к нам:
– У меня нет претензий к вашему поведению, девушки. Вы остались совсем по иной причине.
Мне стало легче дышать, словно разжалась стискивавшая грудь когтистая лапа. Значит, не выдал! Остальные девушки тоже заметно расслабились, на их лицах появились несмелые улыбки, а во взглядах – откровенное любопытство.
– Вы все приехали в Драгонкасл в надежде составить партию одному из драконов, – продолжала Жердь. – Но, сами понимаете, невесту нельзя выбрать словно товар в магазине. Нужно присмотреться, пообщаться, убедиться, что одна из вас подходит на роль супруги.
Говорила она как-то так, что я тут же почувствовала себя тем самым товаром, да еще и залежалым, никому не нужным. Да и прочим девушкам ее слова радости, похоже, не доставили. Улыбки на их лицах поблекли. Леди МакНейл демонстративно не обращала внимания на нашу реакцию.
– Вас пятерых выбрали для дальнейшего…
– Изучения? – вырвалось у меня гневное.
Точно как лошадь на ярмарке покупают – или же это Жердь так преподносит? К моему удивлению, она не разозлилась, а сухо кивнула.
– Да, можно сказать и так. Кстати, вы, мисс Уотер, пользуетесь успехом. На ваше имя пришло две заявки. Мои поздравления.
Вот теперь я точно увидела зависть на лице рыжей Ады и ее подруги. Третья девушка, шатенка с пышными формами, безучастно рассматривала пейзаж на стене, делая вид, будто происходящее ее не интересует. Бетти округлила рот, выдохнув почти беззвучно:
– О!
– Итак, мисс Уотер, сегодня у вас пикник совместно с мисс Девьер, а завтра – прогулка по городу.
– А я могу отказаться?
Все пятеро изумленно уставились на меня, даже шатенка оторвалась от картины.
– Разумеется, нет, – холодно ответила Жердь, слегка приподняв тонкие брови, отчего ее лицо приобрело несколько комичный вид. – Вы можете уехать домой, если пожелаете.
Я едва не поддалась соблазну заявить, что отправляюсь обратно немедленно, но здравый смысл все же восторжествовал.
– Просто шла мимо? – выделила я голосом первое слово.
Бетти и не подумала смутиться.
– Тихо шла, да. В домашних туфлях без каблуков. Разве это преступление?
– И совершенно случайно завернула к хозяйственным помещениям? Заблудилась?
– Особняк такой большой, сходу не разобраться, где находишься, – вывернулась она. – И потом, Мия, признай, я поступила правильно. Ведь теперь мы знаем то, чего не знают остальные.
– А перед этим обманула меня, – упрекнула я ее. – Соврала, что идешь отдыхать.
Бетти лукаво улыбнулась.
– Не была уверена, что ты не примешься меня отговаривать. Хотя ты тоже времени зря не теряла, верно? Ты ведь не просто так ходила к озеру? Что-нибудь интересное видела?
Вот этого вопроса я и опасалась. Рассказывать о неожиданной встрече не хотелось никому, даже кузине, а соврать ей я не могла. Пришлось ограничиться полуправдой.
– Нет, ничего важно не заметила.
В конце концов, незнакомец, увиденный на пляже, вряд ли сыграет в нашей судьбе какую-либо роль, так что не очень-то я и солгала, если разобраться.
К счастью, Бетти не продолжила расспросы. Посмотрела на часы, ахнула и метнулась в гардеробную – выбирать наряд для ужина.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Вечером выяснилось, что большинство девушек, подобно мне, не восприняли серьезно слова леди МакНейл о скором знакомстве с женихами, но кое-кто ей все же поверил. Иначе чем еще объяснить, что только пятеро, включая меня и Бетти, заявились к ужину в тщательно отобранных нарядах и с обманчиво простыми прическами, на создание которых ушло немало времени? Остальные участницы, собравшиеся в холле, посматривали на нас с недоумением, которое тут же сменилось возмущением, стоило Жерди заявить:
– Девушки, сейчас мы пройдем в столовую, где вы впервые встретитесь с господами драконами.
– Что? – с негодованием худощавая брюнетка с узким лицом. – Почему нас об этом не предупредили?
Глаза Жерди опасно сузились.
– Вас никто и не обязан предупреждать, – отчеканила она. – К тому же я дала понять, что такой вариант возможен. Если у вас имеются какие-то претензии, то вы вправе добровольно покинуть Драгонкасл.
– И что, нас так просто отпустят домой? – не поверила я.
Кажется, леди Жердь удивилась.
– Разумеется. Какой смысл вас здесь удерживать? Так вы хотите вернуться?
– Нет, – стушевалась я, – просто поинтересовалась.
Домой мне не хотелось, но и в заверения, что препятствий нам чинить не станут, не верилось. Что-то не припоминала я историй о девушках, вернувшихся из Драгонкасла. Даже та самая родственница тетушкиной подруги, хоть замуж за дракона и не вышла, но в родном городе больше не появлялась. И вообще вся та таинственность, что окружала край драконов, наводила на мысли, что путешественники либо не добираются сюда, либо не возвращаются отсюда. Либо и то, и другое, вместе взятое.
– А теперь о важном, – продолжала тем временем Жердь. – Как я уже сказала, сегодня вы познакомитесь с господами драконами. Но! Далеко не все, кто будет вам представлен сегодня, ищет себе супругу.
Девушки недовольно загомонили.
– Вас больше, чем женихов, – сообщила куратор, не повышая голоса, но тоном столь ледяным, что шум мгновенно умолк. – Поэтому на ужине будут присутствовать их родственники и друзья – для ровного счета.
– Но это несправедливо! – выкрикнула все та же брюнетка.
Жердь перевела на нее взгляд.
– Напоминаю, что вы можете отправиться домой.
– Но мы хотя бы узнаем, кто из них собирается жениться? – жалобно спросила Ева.
Куратор только усмехнулась, холодно, немного презрительно.
– Спросите сами, если сочтете нужным… или осмелитесь. А теперь не будем задерживаться, леди. Прошу к столу.
Девушки переводили растерянные взгляды с нее на своих товарок, несмело перешептывались. Ситуация складывалась несколько неловкая: спросить прямо в лоб нового знакомого о намерениях – бесповоротно испортить собственную репутацию, но флиртовать с мужчиной, который может оказаться женатым, тоже непозволительно. И как прикажете очаровывать женихов?
Длинный стол сверкал серебром и хрусталем, горели витые свечи в золоченых подсвечниках, нежно благоухали белые розы в высоких напольных вазах. Невесть откуда лилась приглушенная спокойная мелодия. Кто-то позаботился о романтической атмосфере ужина.
Мужчины уже ожидали нас. Помогли рассесться, придвинули стулья, заняли места рядом. Я толком не рассмотрела в неверном освещении своего соседа, отметила лишь, что он высок, темноволос и, пожалуй, хорошо сложен. Далеко не столь изящен, как Венсан, скорее уж, наоборот, широкоплеч и мощен, но по-своему весьма привлекателен. И лишь когда он заговорил, вздрогнула, узнав этот хрипловатый бархатистый голос.
– Вот мы и встретились снова, незнакомка с пляжа.
Резко повернувшись, я посмотрела ему в лицо. Да, это он – четко очерченные скулы, прямой нос, квадратный подбородок, глаза необычного золотистого цвета под густыми бровями.
– Вы?
Он склонил голову и насмешливо отозвался:
– Как видите. Что вас так удивило?
– Могли бы сделать вид, что не узнали меня!
– Мог бы, – согласился он. – Только зачем?
– Дайте подумать. М-м-м, чтобы не смущать леди напоминанием о неловкой ситуации, например?
Он рассмеялся.
– Вы тоже могли бы сделать вид, будто мы не встречались раньше, однако же не стали, не так ли?
Крыть было нечем. Действительно, и как я не сообразила холодно заявить, что не понимаю, о чем он говорит?
– Вина?
Я чуть было не согласилась, но спохватилась, сообразив, что вино – не лучший спутник хладнокровия, а последнее мне сегодня не помешает. И без того успела наделать глупостей.
– Благодарю, но лучше оранжада.
Мой собеседник сделал знак официанту, чтобы тот наполнил бокалы.
– Простите, я так вам и не представился, хотя это и не моя вина. Вы так стремительно убежали, словно испугались чего-то.
Ему что, обязательно постоянно напоминать о нашей первой встрече? Я почувствовала раздражение.
– Увы, у меня не было уверенности, что бояться мне нечего.
– Уверяю вас, – абсолютно серьезно заявил он, – обитатели озера абсолютно безобидны.
Что-о-о???
– Обитатели озера? – мой голос предательски сел, а воображение тут же нарисовало глубинных чудовищ из сказок и преданий.
– Да, – откровенно забавляясь, ответил собеседник, – рыбы, например. Возможно, еще и раки, но не уверен. Ни разу, знаете ли, их не видел.
Чтобы не наговорить от возмущения дерзостей, я быстро поднесла бокал к губам и сделала глоток. Что за несносный тип! Он нарочно надо мной издевается!
– Вы так и не исправили свою ошибку, – заявила я спустя несколько мгновений.
– Простите?
– Не представились.
– Я хотел, но вы увели разговор в сторону.
Усилием воли я подавила готовое вырваться гневное восклицание. Да что это за манера такая – во всем обвинять меня? Интересно, все ли драконы настолько пренебрегают правилами светской беседы или это мне попался особо нахальный экземпляр?
– Меня зовут Ройс, – продолжил он, – и я…
– Дракон?
Он приподнял бровь в притворном изумлении.
– И как вы только догадались?
– Логика, ум и сообразительность – мои лучшие друзья, – с досадой проворчала я.
А еще толика безрассудности и умение влипать в неприятности, но об этом Ройсу знать необязательно. Хотя, пожалуй, он и сам мог бы догадаться.
– Ценные качества, – хмыкнул Ройс. – А теперь могу ли я узнать имя столь находчивой леди? Чтобы знать, знакомством с кем мне гордиться.
На языке вертелись выражения, которые леди не должна употреблять ни в коем случае, а уж в разговоре с джентльменом даже мысленно не произносить подобные слова. Проблема только в том, что мой новый знакомый, как по мне, джентльменом уж никак не был. Вот только дерзить ему я все равно права не имела, если не хотела с позором вернуться домой, конечно.
– Мия Уотер.
Я отыскала взглядом Бетти. Дела у кузины, судя по всему, обстояли получше моих: она весело болтала с темноволосым молодым человеком. Вот он словно ненароком прикоснулся к ее запястью, и Бетти шутливо стукнула его по пальцам. Надеюсь, ее сосед холост и подыскивает невесту, иначе так и легкомысленной особой недолго прослыть.
– Рад знакомству… Мия.
– Леди Уотер, – чопорно поправила я.
Официанты принесли очередную перемену блюд. До конца вечера я просидела словно на иголках, ожидая от Ройса очередной каверзы, но он перестал смущать меня и прикинулся галантным кавалером. Расспрашивал, понравился ли мне Драгонкасл, на что я ответила, что видела город только с высоты площадки.
– Тогда я мог бы устроить для вас экскурсию, – оживился Ройс. – Как вам такое предложение?
И провести с ним еще один день? Вот уж спасибо! Предпочла бы никогда больше не встречаться с этим грубияном, пусть и пытающимся сейчас по неизвестной причине казаться любезным. Но вслух я сказала иное:
– Благодарю, но не уверена, что Же… в смысле, леди МакНейл позволит.
– Не беспокойтесь, – заверил меня Ройс. – С ее стороны препятствий не будет.
Мне захотелось нырнуть под стол и просидеть там до конца ужина, чтобы не вляпаться в очередную двусмысленную ситуацию. Ведь я-то думала, что нашла отличный предлог для отказа, а оно вон как обернулось!
К счастью, остаток вечера прошел спокойно. На прощание Ройс поднес мою руку к губам и легко прикоснулся к запястью.
– До скорой встречи… Мия.
Даже столь осторожное касание словно огнем опалило кожу. Ошеломленная, я прижала пальцы к тому месту, к которому он притронулся губами, и даже не сразу сообразила, что не поправила его. А потом стало поздно. Драконы откланивались, прощаясь, а ко мне подлетела Бетти и ухватила за рукав, зашептала на ухо:
– Пойдем скорее в комнату, я тебе такое расскажу!
Я же застыла в растерянности, провожая глазами широкую спину Ройса.
– Мия!
– А? Что? – отмерла я.
– Пойдем, говорю, наверх! У меня такие новости!
От нетерпения она даже пританцовывала на месте. Я вгляделась попристальнее и заметила, что Бетти взбудоражена не на шутку: глаза сияют, щеки раскраснелись, уголки губ то и дело непроизвольно приподнимаются в улыбке, как бы кузина ни старалась напустить на себя серьезный вид.
– Хорошо, пойдем.
Бетти затащила меня в спальню и усадила в кресло, сама устроилась рядом, но тут же вскочила и принялась в волнении расхаживать по комнате.
– Мия, я все разузнала!
– Что именно? – не без доли скептицизма осведомилась я.
Кузина внезапно застыла и серьезно посмотрела на меня.
– Сейчас расскажу, но сначала ты должна мне кое-что пообещать.
– Мне уже не нравится такое начало, – предупредила я. – И никаких опрометчивых обещаний давать не буду.
Бетти умоляющим жестом сложила ладони перед грудью.
– Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! – зачастила она. – Тем более, что ты даже не знакома с Терри!
Я никак не могла понять, к чему она ведет. Кто такой Терри? И какое он отношение имеет ко мне?
– А можно обо всем по порядку?
Бетти кивнула.
– Терри – тот дракон, что сидел рядом со мной. Терренс, но мы… ну-у, мы почти подружились, и он позволил называть его сокращенным именем. И сам зовет меня Бет, вот!
– И что Терри?
– Он холост и ищет себе невесту! – выпалила кузина. – Пообещай, что уступишь его мне!
– Охотно, – с легкостью согласилась я. – Тем более, что твой Терренс вовсе не выказал интереса в мой адрес.
Бетти потупилась.
– Понимаешь, я с ним кое о чем договорилась…
Я вскочила с кресла.
– Ты – что? Бетти, неужели ты условилась о тайном свидании?
Она испуганно замотала головой.
– Нет-нет, что ты! Терри пригласил меня на пикник у озера, а я сказала, что приду с тобой.
Час от часу не легче! Теперь кузина решила взять меня в качестве дуэньи.
– А Терри пообещал, что придет с другом, – торжествующе закончила она. – Тоже холостым! Представляешь, как нам повезло? Только помни, ты обещала не флиртовать с Терри. Вот к его другу присмотрись.
Я упала обратно в кресло и расхохоталась.
– Значит, пока другие девушки гадали, женаты или нет их соседи, моя предприимчивая сестрица пошла напролом?
Бетти смущенно улыбнулась.
– Вообще-то, я только задала парочку наводящих вопросов, вот и все. А пикник Терри предложил сам. Так ты согласна?
Я кивнула.
– Конечно, дорогая. Куда же я от тебя денусь?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
После завтрака Жердь попросила задержаться меня, Бетти и еще трех девушек. Мы остались в столовой, неловко переминаясь с ноги на ногу и не зная, чего ожидать.
– Мы ничего не нарушили, – испуганно прошептала хрупкая блондинка и посмотрела на свою подругу, такую же изящную миниатюрную девицу с огненно-рыжей шевелюрой. – Верно, Ада?
Та кивнула.
– И мы, – тут же вклинилась Бетти.
Я промолчала, потому как точно знала – меня-то есть в чем обвинить. Вот только мог ли Ройс оказаться настолько не джентльменом, чтобы пожаловаться куратору на мое неподобающее поведение? Эта мысль почему-то была особенно неприятной и вызывала внутренний протест. Как бы ни вел себя чешуйчатый гад за столом, мне хотелось верить, что на настоящую подлость он не способен.
Жердь раскрыла свой блокнот и поставила галочки напротив написанным убористым почерком строк, удовлетворенно кивнула и соизволила, наконец-то, обратиться к нам:
– У меня нет претензий к вашему поведению, девушки. Вы остались совсем по иной причине.
Мне стало легче дышать, словно разжалась стискивавшая грудь когтистая лапа. Значит, не выдал! Остальные девушки тоже заметно расслабились, на их лицах появились несмелые улыбки, а во взглядах – откровенное любопытство.
– Вы все приехали в Драгонкасл в надежде составить партию одному из драконов, – продолжала Жердь. – Но, сами понимаете, невесту нельзя выбрать словно товар в магазине. Нужно присмотреться, пообщаться, убедиться, что одна из вас подходит на роль супруги.
Говорила она как-то так, что я тут же почувствовала себя тем самым товаром, да еще и залежалым, никому не нужным. Да и прочим девушкам ее слова радости, похоже, не доставили. Улыбки на их лицах поблекли. Леди МакНейл демонстративно не обращала внимания на нашу реакцию.
– Вас пятерых выбрали для дальнейшего…
– Изучения? – вырвалось у меня гневное.
Точно как лошадь на ярмарке покупают – или же это Жердь так преподносит? К моему удивлению, она не разозлилась, а сухо кивнула.
– Да, можно сказать и так. Кстати, вы, мисс Уотер, пользуетесь успехом. На ваше имя пришло две заявки. Мои поздравления.
Вот теперь я точно увидела зависть на лице рыжей Ады и ее подруги. Третья девушка, шатенка с пышными формами, безучастно рассматривала пейзаж на стене, делая вид, будто происходящее ее не интересует. Бетти округлила рот, выдохнув почти беззвучно:
– О!
– Итак, мисс Уотер, сегодня у вас пикник совместно с мисс Девьер, а завтра – прогулка по городу.
– А я могу отказаться?
Все пятеро изумленно уставились на меня, даже шатенка оторвалась от картины.
– Разумеется, нет, – холодно ответила Жердь, слегка приподняв тонкие брови, отчего ее лицо приобрело несколько комичный вид. – Вы можете уехать домой, если пожелаете.
Я едва не поддалась соблазну заявить, что отправляюсь обратно немедленно, но здравый смысл все же восторжествовал.