– Нужно попасть на Проклятый остров, – деловито перечисляла она и хмурилась, сводила вместе насупленные рыжеватые брови. – Там отыскать… ну… ту штуку… и вернуться обратно. Прости, Наина, но не лучше ли доверить работу тем, кого не жалко?
– Людям, что ли? – горько уточнила я.
Гвендолин закивала.
– Именно им! Сама подумай, разве тебя расстроит гибель одного из так называемых женихов? Или даже двоих? Или всех?
И я внезапно осознала: расстроит. Нет, даже не из-за возможной войны с людскими королевствами, догадайся их правители о хитроумном плане тетушки. А потому что нельзя так. Нечестно. Наши проблемы – нам и решать.
Эту мысль я и озвучила. Гвен насупилась, заявила, что ход моих рассуждений ей непонятен, но все равно – я могу на нее рассчитывать. Всегда и во всем. Она не подведет и сделает все, что в ее силах. Потому что она моя лучшая подруга, вот!
А пока что ее задача – подготовить меня к встрече с женихами. И ее она тоже намерена выполнить наилучшим образом. Так что к серьгам следует подобрать браслеты. И кольца. И заколки для волос. И еще множество разных мелочей. А времени осталось мало. Поэтому не могла бы я помолчать и не отвлекать подругу?
Однажды настанут для светлых фейри темные времена. Утратят свои силы чары, и развеется волшебство. И станут бесплодными чрева женщин, и не родятся младенцы, чтобы продолжить род. И приблизится тот день, когда не взойдет на востоке солнце, а звезды и луна погаснут в ночи. И вынуждены будут фейри просить о помощи извечных недругов своих, людей. И впервые ступит нога человека на Проклятый остров, и будет извлечен из ножен древний клинок, и состоится битва, от исхода которой зависит судьба мира.
Так гласило пророчество старой Кориэль.
* * *
– Она великолепна! – восторженно выдохнул Майки.
– Владычица? – уточнил Гарольд.
Они встретились только перед началом торжества, оба переодетые по местной моде, и толком не успели переброситься даже несколькими фразами. Первый Советник вертелся неподалеку, и Гарольд готов был держать пари на родовой перстень против спичечного коробка: подслушивает. Вроде бы и занят выбором крохотного, на один укус, пирожного, осматривает их со всем вниманием и кузенов вовсе не замечает, но одно заостренное ухо вон, подергивается. Так что Гарри оттащил Майкла в сторону, к столику с прохладными напитками.
Аурей заявился в компании смазливого фейри, увешанного драгоценностями. Атенар представил его как Второго Советника, и в голосе его сквозило нечто, чего разобрать Гарри не смог. Неодобрение? Осуждение? Толика презрения? В любом случае, симпатии к коллеге Первый Советник точно не испытывал, а потом Майки шепнул, что оба Советника – супруги Пресветлой Морганы, чем вызвал удивление кузена. Интересные, однако же, нравы у фейри!
Аурей подходить к ним не стал, ограничился кивком издали, и получил аналогичное приветствие в ответ. За то время, что они не виделись, бывший однокашник немного располнел и обрюзг, но все равно выглядел представительно. Гарольд не без злорадства отметил наметившиеся у Вилли залысины: глядишь, годам к сорока тот и вовсе растеряет густую светлую шевелюру. И только хотел поделиться с Майклом кое-какими соображениями, как кузен принялся восторгаться какой-то дамой. Впрочем, если учесть его влюбчивую натуру, то оно и неудивительно.
– Владычица? – переспросил Майкл немного растерянно. – Да, она тоже красивая… очень. Но я говорю о своей невесте! О Наине!
– Постой! – Гарольд решил, что неправильно понял или же не расслышал. – Ты о моей невесте, что ли?
– Ты меня слушаешь? – возмутился Майки. – Сдалась мне твоя невеста, впервые, кстати, слышу о ее существовании! Я о своей невесте говорю, о самой прекрасной девушке подлунного мира, о Наине.
Так, кажется, произошла какая-то ошибка. Определенно произошла. Кто-то что-то недопонял или же неверно передал чужие слова. Разве что в Королевстве Холмов имелись две девушки брачного возраста с одинаковыми именами – такой вариант тоже нельзя исключать.
– Дело в том, – осторожно начал Гарольд, – что мою невесту по странному совпадению тоже зовут Наиной.
– Да? Значит, фейри любят это имя, – не насторожился легкомысленный кузен. – Главное, самим не запутаться, ха-ха-ха!
От сердца немного отлегло, но радоваться Гарри не спешил. Следовало все прояснить до конца.
– Моя Наина – племянница Пресветлой Владычицы Морганы, – добавил он.
– Постой! Моя тоже! Но это же… не может быть!
Гарольд печально вздохнул. В наличие у Владычицы двух незамужних племянниц с одинаковыми именами верилось с трудом. Скорее уж похоже на то, что хитроза… простите, хитромудрые фейри подсунули кузенам одну и ту же приманку.
– Любопытно, – негромко проговорил он, – а что пообещали Вилли Аурею? Вернее, кого?
Порой Майки соображал быстро.
– Думаешь, он – третий жених?
Гарольд кивнул.
– Не сомневаюсь. Что-то им от нас нужно – но что? Неспроста они пригласили нас во дворец, да и в целом в свое закрытое Королевство Холмов. И страсть эта к незнакомой девушке – тебе она не кажется удивительной?
Кузен подумал немного – и резко мотнул головой.
– Нет. Удивительно было бы, останься кто из нас равнодушным. Наина восхитительна, и она станет моей!
Очень захотелось пощупать ему лоб, проверяя, нет ли горячки, но Гарольд опасался, что его поведение поймут неправильно. Да и понимал он кузена, если уж быть честным до конца. Даже теперь, когда в нем пробудились и окрепли подозрения, мысль о том, чтобы отдать Наину другому, пусть даже лучшему другу и двоюродному брату по совместительству, вызывала в нем ярость и гнев. Наина – его невеста! И станет его женой!
Интересно, а противоядие от приворота существует? Гарри считал себя человеком, идущим в ногу со временем, и в привороты вообще-то не верил, но иных объяснений внезапным чувствам не находил. И очень хотел бы напоить отворотным Майкла. Чтобы и думать о чужой невесте позабыл!
К ним торопливо приблизился незнакомый фейри в бледно-голубом одеянии. В волосах его, на пальцах и запястьях сверкали сапфиры и бриллианты, а на правом плече красовалась нашивка темно-синего цвета. По ней серебром вилась надпись рунами, вот только местную письменность, увы, в Университете не преподавали. Так-то Гарольд полагал себя человеком образованным, помимо основных современных языков знал еще латынь и древнегреческий, но сейчас осознал, что в классическом образовании его имелись существенные пробелы. Ведь что-то эта надпись да значила – только что? Судя по тому, как расступались перед незнакомцем гости Владычицы, он и сам был во дворце фигурой не из последних.
К счастью, этикет фейри позволял не дожидаться, пока тебя представят, так что незнакомец назвался сам:
– Ратмир, личный секретарь Пресветлой Владычицы. Кто из вас Гарольд Линкен? Прошу пройти за мной.
– Не ходи! – вырвалось у Майкла.
Секретарь слегка приподнял левую бровь.
– Вы полагаете, вашему другу что-то угрожает? Здесь, во дворце?
– Тогда почему бы нам не пойти вдвоем?
Гарольд опасений кузена не разделял. Если бы кто-то хотел причинить им вред, то возможностей имелось предостаточно. Вовсе не обязательно разделять их на приеме.
– Воля Владычицы, – коротко пояснил Ратмир.
Гарри нашел взглядом упомянутую даму. Ослепительно прекрасная в легком развевающемся платье из белоснежного шелка, она беседовала со своим вторым супругом и как раз рассмеялась, слегка запрокинув голову. Поймав взгляд гостя, Моргана едва заметно кивнула, что Гарольд расценил как подтверждение просьбы – или приказа? – Ратмира.
– Все в порядке, – заверил он кузена. – Я скоро вернусь. Не так ли?
– Полагаю, что так. Прошу вас.
Они прошли по крытой галерее и спустились в сад, напоенный нежным цветочным ароматом. Что за волшебство? Пусть даже миры их разделены, но Гарольд ведь помнил, что и на стороне фейри лес только-только начал пробуждаться от зимней спячки, кое-где под сенью деревьев поблескивал нерастаявший снег, а земля, что не поросла мхом, влажно чавкала под ногами. А здесь, в саду, цвели яблони и роняли нежные бело-розовые лепестки.
– Вам туда, – чопорно произнес секретарь и указал на подсвеченную огнями беседку из золотистого мрамора.
– А вы?
– А мне приказано ждать вас здесь.
Заинтригованный, Гарольд двинулся по дорожке, выложенной полупрозрачными мерцающими камнями. Сердце отчего-то взволнованно колотилось – как на защите диплома. Он и сам не мог понять, отчего впал в такое странное состояние. Будто вот-вот что-то произойдет. Нечто важное. Такое, что изменит его жизнь. Разделит на до и после.
Затаив дыхание, он шагнул в беседку – и замер на пороге. Потому что узнал, не мог не узнать ту, что стояла у противоположной стены, пусть он и видел только закутанную в покрывало фигуру.
Наина. Его любовь. Его невеста. Его судьба.
* * *
Недооценила я тетушку.
Предполагалось, что знакомство с претендентами на мою руку состоится на приеме, и я решила, что буду держаться надменно и высокомерно, язвить и высмеивать женихов. Конечно, так быстро чары не развеются, но вот поведение мое в их памяти отпечатается. И, как знать, возможно, через несколько дней они отвергнут предложение Морганы, потому как кому нужна заносчивая глупая супруга?
Не самый идеальный план, если честно, но другого в спешке придумать не получилось. Да и если мы с Гвендолин, как условились, покинем на рассвете дворец, то и посылать нам вслед претендентов вроде как смысла не будет? Выследить фейри в лесу людям не под силу. А там и очарование спадет, лишенное подпитки.
Но по пути в приемный зал меня перехватил Ратмир, верный тетушкин лизоблюд. Ни для кого во дворце не секрет, что он метит на место третьего супруга Владычицы, но тетушка все держит его в секретарях. Я Ратмира недолюбливала, хотя веских причин для нелюбви вроде как и не имела. Подозревала, конечно, что он подслушивает и подглядывает, а все услышанное и увиденное передает Моргане, но доказательств не имела. Да и не водилось у меня прежде важных секретов.
Сегодня же, выслушав распоряжение тетушки, я почувствовала, как внутри вскипает гнев. Но притворилась покорной и послушно направилась в беседку, ожидать знакомства с женихами. Набросила на голову расшитое золотом и жемчугом покрывало и замерла эдакой безмолвной статуей.
Первый жених мне, пожалуй, понравился. Говорил вежливо, похвалил дворец, и сад, и все Королевство Холмов. Порой по лицу его пробегала судорога, и пальцы непроизвольно сжимались в кулаки. Я знала, что он пытается побороть силу чар, что толкала его на безрассудные поступки, и прониклась невольным уважением. Гарольд Линкен не только не попытался прикоснуться ко мне – он даже не попросил меня снять покрывало. Мелькнула даже безрассудная мысль довериться ему, рассказать все, как есть, но я не без сожаления ее отбросила. Несомненно, за нами наблюдали, значит, каждое мое слово услышит Моргана. И я вела себя так, как было предписано: щедро расточала чары и внимательно следила за реакцией. Тетушка желала знать, утратит ли кто из претендентов над собой контроль.
Гарольд Линкен не утратил.
Второй жених, Майкл Кавендиш, неуловимо напоминал забавного щенка, радостно вилявшего хвостом при встрече с хозяином. Он осыпал меня комплиментами, но дотронуться тоже не пытался, спросил только, позволено ли ему увидеть невесту, меня то есть, без «ужасной тряпки, то есть этой милой накидки». Я ответила отрицательно.
А вот третий жених…
Ему предстояло испытать на себе гнев правящего дома фейри.
Конец ознакомительного отрывка.
Полный текст: https://feisovet.ru/магазин/Выдать-фею-замуж-Тори-Халимендис
– Людям, что ли? – горько уточнила я.
Гвендолин закивала.
– Именно им! Сама подумай, разве тебя расстроит гибель одного из так называемых женихов? Или даже двоих? Или всех?
И я внезапно осознала: расстроит. Нет, даже не из-за возможной войны с людскими королевствами, догадайся их правители о хитроумном плане тетушки. А потому что нельзя так. Нечестно. Наши проблемы – нам и решать.
Эту мысль я и озвучила. Гвен насупилась, заявила, что ход моих рассуждений ей непонятен, но все равно – я могу на нее рассчитывать. Всегда и во всем. Она не подведет и сделает все, что в ее силах. Потому что она моя лучшая подруга, вот!
А пока что ее задача – подготовить меня к встрече с женихами. И ее она тоже намерена выполнить наилучшим образом. Так что к серьгам следует подобрать браслеты. И кольца. И заколки для волос. И еще множество разных мелочей. А времени осталось мало. Поэтому не могла бы я помолчать и не отвлекать подругу?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Однажды настанут для светлых фейри темные времена. Утратят свои силы чары, и развеется волшебство. И станут бесплодными чрева женщин, и не родятся младенцы, чтобы продолжить род. И приблизится тот день, когда не взойдет на востоке солнце, а звезды и луна погаснут в ночи. И вынуждены будут фейри просить о помощи извечных недругов своих, людей. И впервые ступит нога человека на Проклятый остров, и будет извлечен из ножен древний клинок, и состоится битва, от исхода которой зависит судьба мира.
Так гласило пророчество старой Кориэль.
* * *
– Она великолепна! – восторженно выдохнул Майки.
– Владычица? – уточнил Гарольд.
Они встретились только перед началом торжества, оба переодетые по местной моде, и толком не успели переброситься даже несколькими фразами. Первый Советник вертелся неподалеку, и Гарольд готов был держать пари на родовой перстень против спичечного коробка: подслушивает. Вроде бы и занят выбором крохотного, на один укус, пирожного, осматривает их со всем вниманием и кузенов вовсе не замечает, но одно заостренное ухо вон, подергивается. Так что Гарри оттащил Майкла в сторону, к столику с прохладными напитками.
Аурей заявился в компании смазливого фейри, увешанного драгоценностями. Атенар представил его как Второго Советника, и в голосе его сквозило нечто, чего разобрать Гарри не смог. Неодобрение? Осуждение? Толика презрения? В любом случае, симпатии к коллеге Первый Советник точно не испытывал, а потом Майки шепнул, что оба Советника – супруги Пресветлой Морганы, чем вызвал удивление кузена. Интересные, однако же, нравы у фейри!
Аурей подходить к ним не стал, ограничился кивком издали, и получил аналогичное приветствие в ответ. За то время, что они не виделись, бывший однокашник немного располнел и обрюзг, но все равно выглядел представительно. Гарольд не без злорадства отметил наметившиеся у Вилли залысины: глядишь, годам к сорока тот и вовсе растеряет густую светлую шевелюру. И только хотел поделиться с Майклом кое-какими соображениями, как кузен принялся восторгаться какой-то дамой. Впрочем, если учесть его влюбчивую натуру, то оно и неудивительно.
– Владычица? – переспросил Майкл немного растерянно. – Да, она тоже красивая… очень. Но я говорю о своей невесте! О Наине!
– Постой! – Гарольд решил, что неправильно понял или же не расслышал. – Ты о моей невесте, что ли?
– Ты меня слушаешь? – возмутился Майки. – Сдалась мне твоя невеста, впервые, кстати, слышу о ее существовании! Я о своей невесте говорю, о самой прекрасной девушке подлунного мира, о Наине.
Так, кажется, произошла какая-то ошибка. Определенно произошла. Кто-то что-то недопонял или же неверно передал чужие слова. Разве что в Королевстве Холмов имелись две девушки брачного возраста с одинаковыми именами – такой вариант тоже нельзя исключать.
– Дело в том, – осторожно начал Гарольд, – что мою невесту по странному совпадению тоже зовут Наиной.
– Да? Значит, фейри любят это имя, – не насторожился легкомысленный кузен. – Главное, самим не запутаться, ха-ха-ха!
От сердца немного отлегло, но радоваться Гарри не спешил. Следовало все прояснить до конца.
– Моя Наина – племянница Пресветлой Владычицы Морганы, – добавил он.
– Постой! Моя тоже! Но это же… не может быть!
Гарольд печально вздохнул. В наличие у Владычицы двух незамужних племянниц с одинаковыми именами верилось с трудом. Скорее уж похоже на то, что хитроза… простите, хитромудрые фейри подсунули кузенам одну и ту же приманку.
– Любопытно, – негромко проговорил он, – а что пообещали Вилли Аурею? Вернее, кого?
Порой Майки соображал быстро.
– Думаешь, он – третий жених?
Гарольд кивнул.
– Не сомневаюсь. Что-то им от нас нужно – но что? Неспроста они пригласили нас во дворец, да и в целом в свое закрытое Королевство Холмов. И страсть эта к незнакомой девушке – тебе она не кажется удивительной?
Кузен подумал немного – и резко мотнул головой.
– Нет. Удивительно было бы, останься кто из нас равнодушным. Наина восхитительна, и она станет моей!
Очень захотелось пощупать ему лоб, проверяя, нет ли горячки, но Гарольд опасался, что его поведение поймут неправильно. Да и понимал он кузена, если уж быть честным до конца. Даже теперь, когда в нем пробудились и окрепли подозрения, мысль о том, чтобы отдать Наину другому, пусть даже лучшему другу и двоюродному брату по совместительству, вызывала в нем ярость и гнев. Наина – его невеста! И станет его женой!
Интересно, а противоядие от приворота существует? Гарри считал себя человеком, идущим в ногу со временем, и в привороты вообще-то не верил, но иных объяснений внезапным чувствам не находил. И очень хотел бы напоить отворотным Майкла. Чтобы и думать о чужой невесте позабыл!
К ним торопливо приблизился незнакомый фейри в бледно-голубом одеянии. В волосах его, на пальцах и запястьях сверкали сапфиры и бриллианты, а на правом плече красовалась нашивка темно-синего цвета. По ней серебром вилась надпись рунами, вот только местную письменность, увы, в Университете не преподавали. Так-то Гарольд полагал себя человеком образованным, помимо основных современных языков знал еще латынь и древнегреческий, но сейчас осознал, что в классическом образовании его имелись существенные пробелы. Ведь что-то эта надпись да значила – только что? Судя по тому, как расступались перед незнакомцем гости Владычицы, он и сам был во дворце фигурой не из последних.
К счастью, этикет фейри позволял не дожидаться, пока тебя представят, так что незнакомец назвался сам:
– Ратмир, личный секретарь Пресветлой Владычицы. Кто из вас Гарольд Линкен? Прошу пройти за мной.
– Не ходи! – вырвалось у Майкла.
Секретарь слегка приподнял левую бровь.
– Вы полагаете, вашему другу что-то угрожает? Здесь, во дворце?
– Тогда почему бы нам не пойти вдвоем?
Гарольд опасений кузена не разделял. Если бы кто-то хотел причинить им вред, то возможностей имелось предостаточно. Вовсе не обязательно разделять их на приеме.
– Воля Владычицы, – коротко пояснил Ратмир.
Гарри нашел взглядом упомянутую даму. Ослепительно прекрасная в легком развевающемся платье из белоснежного шелка, она беседовала со своим вторым супругом и как раз рассмеялась, слегка запрокинув голову. Поймав взгляд гостя, Моргана едва заметно кивнула, что Гарольд расценил как подтверждение просьбы – или приказа? – Ратмира.
– Все в порядке, – заверил он кузена. – Я скоро вернусь. Не так ли?
– Полагаю, что так. Прошу вас.
Они прошли по крытой галерее и спустились в сад, напоенный нежным цветочным ароматом. Что за волшебство? Пусть даже миры их разделены, но Гарольд ведь помнил, что и на стороне фейри лес только-только начал пробуждаться от зимней спячки, кое-где под сенью деревьев поблескивал нерастаявший снег, а земля, что не поросла мхом, влажно чавкала под ногами. А здесь, в саду, цвели яблони и роняли нежные бело-розовые лепестки.
– Вам туда, – чопорно произнес секретарь и указал на подсвеченную огнями беседку из золотистого мрамора.
– А вы?
– А мне приказано ждать вас здесь.
Заинтригованный, Гарольд двинулся по дорожке, выложенной полупрозрачными мерцающими камнями. Сердце отчего-то взволнованно колотилось – как на защите диплома. Он и сам не мог понять, отчего впал в такое странное состояние. Будто вот-вот что-то произойдет. Нечто важное. Такое, что изменит его жизнь. Разделит на до и после.
Затаив дыхание, он шагнул в беседку – и замер на пороге. Потому что узнал, не мог не узнать ту, что стояла у противоположной стены, пусть он и видел только закутанную в покрывало фигуру.
Наина. Его любовь. Его невеста. Его судьба.
* * *
Недооценила я тетушку.
Предполагалось, что знакомство с претендентами на мою руку состоится на приеме, и я решила, что буду держаться надменно и высокомерно, язвить и высмеивать женихов. Конечно, так быстро чары не развеются, но вот поведение мое в их памяти отпечатается. И, как знать, возможно, через несколько дней они отвергнут предложение Морганы, потому как кому нужна заносчивая глупая супруга?
Не самый идеальный план, если честно, но другого в спешке придумать не получилось. Да и если мы с Гвендолин, как условились, покинем на рассвете дворец, то и посылать нам вслед претендентов вроде как смысла не будет? Выследить фейри в лесу людям не под силу. А там и очарование спадет, лишенное подпитки.
Но по пути в приемный зал меня перехватил Ратмир, верный тетушкин лизоблюд. Ни для кого во дворце не секрет, что он метит на место третьего супруга Владычицы, но тетушка все держит его в секретарях. Я Ратмира недолюбливала, хотя веских причин для нелюбви вроде как и не имела. Подозревала, конечно, что он подслушивает и подглядывает, а все услышанное и увиденное передает Моргане, но доказательств не имела. Да и не водилось у меня прежде важных секретов.
Сегодня же, выслушав распоряжение тетушки, я почувствовала, как внутри вскипает гнев. Но притворилась покорной и послушно направилась в беседку, ожидать знакомства с женихами. Набросила на голову расшитое золотом и жемчугом покрывало и замерла эдакой безмолвной статуей.
Первый жених мне, пожалуй, понравился. Говорил вежливо, похвалил дворец, и сад, и все Королевство Холмов. Порой по лицу его пробегала судорога, и пальцы непроизвольно сжимались в кулаки. Я знала, что он пытается побороть силу чар, что толкала его на безрассудные поступки, и прониклась невольным уважением. Гарольд Линкен не только не попытался прикоснуться ко мне – он даже не попросил меня снять покрывало. Мелькнула даже безрассудная мысль довериться ему, рассказать все, как есть, но я не без сожаления ее отбросила. Несомненно, за нами наблюдали, значит, каждое мое слово услышит Моргана. И я вела себя так, как было предписано: щедро расточала чары и внимательно следила за реакцией. Тетушка желала знать, утратит ли кто из претендентов над собой контроль.
Гарольд Линкен не утратил.
Второй жених, Майкл Кавендиш, неуловимо напоминал забавного щенка, радостно вилявшего хвостом при встрече с хозяином. Он осыпал меня комплиментами, но дотронуться тоже не пытался, спросил только, позволено ли ему увидеть невесту, меня то есть, без «ужасной тряпки, то есть этой милой накидки». Я ответила отрицательно.
А вот третий жених…
Ему предстояло испытать на себе гнев правящего дома фейри.
Конец ознакомительного отрывка.
Полный текст: https://feisovet.ru/магазин/Выдать-фею-замуж-Тори-Халимендис