Ну да ладно. Есть мне хотелось зверски, поэтому я не стал ждать повторного приглашения, присел с дальнего краю и, ожидая начала трапезы, принялся рассматривать блюда.
Мэрит прочла короткую молитву, и наконец-то мы приступили к ужину. Пока хозяева и гость развлекались изысканной беседой, я не тратил зря времени: наворачивал за обе щеки. Когда ещё выпадет шанс отведать средневековую хавку…
- Эй, господин менестрель! – снова окликнул меня Фаркаш, и я замер с недоеденным куском во рту. – Вижу, с блюдами ты расправляешься мастерски. Ну-ка, покажи нам свое умение в музыке, так ли ты искусен в ней, как в еде?..
Я кивнул и, дожевав кусок, ответил:
- Щас, только инструмент возьму.
Я вышел из-за стола. Кстати, хорошо, что меня вовремя остановили, а то, действительно, так и обожраться можно. Я вышел из гостиной и направился в нашу комнату, или палату, или покои, не знаю, как тут принято говорить. Поднимаясь по лестнице, я услышал женский разговор:
- …ведет себя так, словно она дочь хозяйки!
- Но ведь она, действительно, их родственница.
- Тоже мне, родственница, седьмая вода на киселе… Приживалка она!.. Говорят, мать ее была…
Я кашлянул и стал подниматься нарочито шумно. Две служанки испуганно и настороженно воззрились на меня. Одну из них я узнал – она накрывала на стол в гостиной, а потом ее чуть не стукнула дверью вошедшая Каталина.
- Ах это вы, господин, - с облегчением произнесла она, в то время как ее подруга улизнула – от греха подальше. – А я как раз иду в ваши покои, чтобы обогреть их.
Только сейчас я заметил в ее руках железную емкость с углями.
- Это что, переносной камин? – развеселился я и взялся за эту штуку. – Давай я помогу…
Выражение лица у служанки мгновенно стало таким, словно ее собираются изнасиловать. Она заслонила собой емкость.
- Нет, нет, благородный господин, как можно…
- Ладно, - махнул я рукой. – Пошли, нам по пути.
Служанка засеменила рядом.
- Господин такой добрый…
Думаю, она хотела чаевых, но у меня не было их валюты. Поэтому я оборвал ее отвлеченной фразой:
- Госпожа Каталина, слава Богу, вернулась, не так ли?
Служанка взглянула на меня и, быстро оглядевшись, шепнула:
- Никакая это не Каталина, благородный господин. Это Сусанна, родственница хозяйки!
Эта новость очень удивила меня. Я даже остановился.
- Вот как?.. А ты ничего не путаешь, девушка?
- Клянусь святыми угодниками! Дочь хозяйки, Каталина, вот уже три дня как… - она оборвала свою речь и быстро оглянулась, - она куда-то исчезла!
Я отворил дверь в нашу комнату и пропустил служанку вперед. Вопрос об исчезновении Каталины очень заинтересовал меня, поскольку я был в той же ситуации, только наоборот: исчез в своем мире, а очутился здесь. Вдруг и она перешла в мой мир через подлую дверь, а та захлопнулась?..
Служанка поставила емкость с углями посередине комнаты, на железную подставку. Затем повернулась ко мне и заговорщицки заявила:
- Я вот что вам скажу, господин… Здесь замешано колдовство!..
- Что, что?.. – заулыбался я недоверчиво. – Какое еще колдовство?
- Ох, господин, не выдавайте меня!.. – прижав руки к груди, проговорила она.
- Не бойся, - успокоил я девушку. - Как тебя зовут?..
- Вилма, господин.
- Не беспокойся, Вилма, я никому ничего не скажу. Расскажи мне все, что ты знаешь.
Служанка сделала круглые глаза и зашептала:
- Здесь происходит нечто странное!.. Ночью в комнате Каталины кто-то разговаривает!
- Что же тут странного? – улыбнулся я.
- Каталина ведь исчезла! Днем я захожу в ее покои прибираться – нет её! А по ночам кто-то разговаривает! А утром – опять никого!..
Я вспомнил о потайном ходе. Наверное, такие ходы имеются во всех стенах замка. И, наверное, по ним к дочери хозяйки захаживает любовник. А что, чем тут еще заниматься. Да и она, наверняка, бегает к нему поразвлечься. Все естественно. Только вот зачем при этом она прячется, да еще и несколько дней?.. Нелогично.
Я ненадолго задумался.
- Послушай, Вилма. Мне необходимо пройти в комнату Каталины.
Служанка испуганно замотала головой.
- Ох, нет, нет, что вы, благородный господин! Чужому мужчине нельзя находиться в спальне юной девушки!
- Тогда проведи меня ночью, к её комнате. Мне необходимо узнать, действительно ли там замешано колдовство. Или ты все это выдумала?
- Что вы, что вы, господин! Клянусь святыми угодниками! Хорошо, я проведу вас к комнате госпожи Каталины, и вы сами убедитесь! Там кто-то разговаривает по ночам!
Я достал гитару, тренькнул по струнам.
- Мне сейчас пора идти.
- Не выдавайте меня, благородный господин! – служанка умоляюще сжала руки.
Я успокоил ее, и мы договорились, что встретимся в полночь на лестнице. Возвращаясь в гостиную, я думал о том, что колдовство, если оно имеет место быть, – это как раз то, что мне нужно. А как еще прикажете мне вернуться в свой мир?
Черт бы побрал это средневековье с их тайнами...
Ужин был в самом разгаре, когда я зашел в гостиную. Фаркаш, сидевший лицом ко мне, не отводил глаз от Сусанны, а та завлекающе смеялась – не иначе решила покувыркаться с этим бармалеем, зуб даю. Видимо, бедная родственница решила воспользоваться редким шансом, пока настоящая дочь хозяйки кувыркается непонятно где и непонятно с кем. Во весело девки пляшут. Ну да я их не осуждаю, какие еще могут здесь быть развлечения?..
Мэрит сидела с ледяным лицом и прямая как палка. Поведение Сусанны явно не нравилось ей, но почему-то она не обрывала ее. Похоже, таковы здесь правила хорошего тона.
Я уселся на свое место и пробежал пальцами по струнам. Внимание мгновенно переключилось на меня. Что же им такое спеть?.. Говорить на их языке я мог, а вот из песен в голове крутились одни наши, русские. А, была не была… И я приступил к культурной программе.
Открыл я свой концерт любимой песней старушки Ариадны Львовны – ещё одной нашей соседки по коммуналке – бывшей курсистке, репрессированной, а затем реабилитированной. Уловив момент, когда на кухне не было Симы Марковны, дочери какого-то высокого чина, она просила меня:
- Валек, дружок! Спой-ка про мою разнесчастную жизнь…
Я брал гитару и пел, а она вытирала слезы и тихо подпевала красивым голосом:
На море спускался туман Ревела пучина морская Вставал на пути Магадан, Столица колымского края…
Да уж, с развлечениями у них здесь явно туго! Стоило мне сделать паузу, как господа дружно просили:
- Пойте ещё, господин менестрель!
В то же время они сами продолжали лопать, а Фаркаш, к тому же, непрестанно пил. Врать не буду, мне он тоже всякий раз предлагал выпить, но я отказывался, поскольку на столе было только вино, а я предпочитал нашу водку.
Я перепел все, что только знал: от цыганских романсов и эстрады до серенады Смита и серенады Шуберта – не удивляйтесь, в Ленинграде знать классику – это норма. В средневековом же замке нормы поведения были совершенно другие, а поэтому именно на словах «…в роще зазвучали трели соловья» Фаркаш плюхнулся физиономией на стол и громогласно захрапел. Я оборвал песню и поднялся:
- Концерт окончен, благодарю за внимание.
Дамы не снизошли до беседы с обедневшим отпрыском Ракоци и продолжали сидеть за столом с каменными лицами. Я не стал тратить время и чувства на светский трёп с этими снобами. Подойдя к Фаркашу, я рывком поднял его невменяемое тело.
- Слуги уведут господина Фаркаша, - глядя в никуда и обращаясь неизвестно к кому, произнесла Мэрит.
Затем она звякнула в колокольчик.
Что б вы понимали в этом, женщины… Приятеля нельзя бросать, всегда нужно довести его до места обитания. Придерживая громоздкую тушу господина каких-то там земель, я повел его к выходу. В дверях мне пришлось постараться, чтобы не уронить его и протиснуть без контакта с косяком. Не прошел я и трех метров, как откуда-то взявшиеся слуги освободили меня от тяжелого бремени:
- Позвольте, господин, мы сами…
Я позволил и, освободившись, вздохнул с облегчением. Пройдя за ними ещё пару метров, я вдруг вспомнил, что оставил в гостиной гитару. Я повернулся, подошел к неплотно закрытой двери гостиной и только хотел в нее зайти, как вдруг услышал разговор на повышенных тонах:
- Я не называлась Каталиной! – дерзко отвечала Сусанна.
- Но и не возразила ему, когда он обознался, – строго выговаривала ей Мэрит. – Пойми, девочка: степень твоего родства не дает тебе права вести себя подобно первородной! Этот человек – не просто граф, он поверенный короля!
Последовала пауза – думаю, в это время они испепеляли друг друга взглядами. Я только было решил зайти, как разговор продолжился:
- Меня здесь все презирают! Это несправедливо!
- Видит Бог, Сусанна, я воспитывала тебя почти как родную дочь. Но ты должна вести себя скромнее…
- Договаривайте!.. Не так, как ваша кузина Эмма, верно?..
Опять последовала пауза.
- Твоя матушка, моя бедная кузина, - тщательно подбирала слова Мэрит, - к сожалению, не всегда могла обуздать свои чувства, видимо, это следствие низкого происхождения её матушки. Но ты…
- Можете не продолжать!.. Я все знаю о своей матери! Все! Я знаю даже то, что не известно вам!
Их разборки мне надоели. Я сделал пару громких шагов, кашлянул, и, отворив дверь, сказал:
- Прошу прощения. Я тут кое-что забыл.
После чего взял гитару и вышел, чувствуя спиной раздраженную атмосферу.
Фаркаш полулежал на кровати прямо в одежде и громко храпел. Емкости с углями в комнате уже не было, стало холодать. Я огляделся: кровать была только одна, коротая, но широкая. Недолго думая, я улегся рядом с Фаркашем – так же, полусидя и одетый. Ну, раз у них так принято. Посплю до полуночи, а потом – на рандеву с Каталиной, или кто там обитает в её светёлке…
- Господин!.. Господин!.. – раздался возле моего уха тихий шепот, выталкивая меня из глубокого сна.
- А? – я открыл глаза, ничего не соображая.
Надо мной склонилась служанка Вилма.
- Идемте, господин!.. Я ждала, а вы не пришли…
Я вспомнил: в программе ночное рандеву с Каталиной! Рядом со мной громко храпел Фаркаш. Я тихонько поднялся, обулся и на цыпочках последовал за служанкой. Мы шли по сумеречному коридору, в каждое окно которого заглядывала почти полная луна, освещая нам дорогу.
- А что случилось с матерью Сусанны? – шепотом спросил я.
- Говорят, сначала она жила здесь, в замке, - так же, шепотом, ответила служанка. - А затем исчезла: то ли умерла, то ли сбежала, люди разное толкуют… Все, мы пришли!
Мы остановились возле очередных дверей. Вилма приложила к ним ухо и прислушалась.
- Тихо пока…. – Она боязливо оглянулась.
- Ты иди, чтобы тебе не влетело от хозяйки, - сказал я.
- А как же вы?..
- Если что – скажу что искал уборную и заблудился. Иди, иди!
- Только не вздумайте заходить в комнату к госпоже Каталине!..
- Ну конечно же нет. Не волнуйся, - ответил я уверенным голосом, при этом желая, чтобы она поскорее исчезла.
Вилма кивнула, лёгкой тенью мелькнула по коридору и вскоре растворилась в темноте. Выждав еще пару минут, я толкнул дверь и вошел внутрь.
Я замер у порога, не решаясь ни идти дальше, ни спрашивать что-либо. Вдруг они сейчас поднимут крик?..
Они – это были две фигуры, стоящие у открытого окна и разом повернувшиеся ко мне. Обе они были в длинных накидках с капюшонами. Рассмотреть их получше я не мог из-за скудного света. Они взирали на меня так же, молча.
Немую сцену, продолжавшуюся не менее минуты, нарушил далекий и заунывный волчий вой, доносившийся снаружи.
- Разрешите представиться. Меня зовут Валентино, - заявил я, решив оставить в покое свое спорное родство с Ракоци.
Одна из фигур, судя по голосу, женщина в возрасте, повернулась ко второй и спросила, игнорируя меня.
- Это он?
- Да, - ответила ее молодая подруга.
- А мы что – знакомы?.. – удивился я. Затем догадался. - Вы – Каталина, верно?
Я сделал пару шагов по направлению к ним и остановился, боясь женского крика. Но те ничуть не испугались.
- Так это ты прошёл сквозь Врата Времени? – обратилась ко мне старшая.
Я без раздумья кивнул. Врата Времени?.. Оказывается, подло закрывшаяся дверь хорошо знакома здешним обитателям?.. И даже имеет свое название.
- И очень желаю вернуться, - подхватил я. - Только вот как это сделать – ума не приложу. Может быть, вы поможете мне, госпожа колдунья?..
Я сразу и храбро присвоил этот статус старшей из женщин – разведка боем, так сказать.
Та в ответ покачала головой.
- Я – нет. Вот она – сможет, - указала она на Каталину.
Я сделал ещё пару шагов к ним. Волчий вой, внезапно раздавшийся совсем близко, заставил меня непроизвольно замереть на месте.
- Милая девушка… - начал было я заискивающе, но Каталина оборвала меня голосом, не терпящим возражения.
- Завтра, в это же время. А сейчас уходи, немедленно!..
Что-то было властное в ее голосе. Мне оставалось только подчиниться. Я отвесил полупоклон, как принято в приличном обществе, и вышел.
Черт знает, что здесь за порядки. Вдруг эти дамы на самом деле колдуньи и превратят меня в лягушку?.. Шутка, конечно, но…
Откуда они появилась? А что, у них здесь есть тайные ходы, как и положено в замках. Не иначе как оттуда и вышли, зуб даю!..
А откуда Каталина меня знает?.. И кто эта, вторая?..
Но как же у них здесь лихо с Вратами Времени!.. Похоже, здешний люд шастает сквозь них туда-сюда… А у нас лучшие умы планеты ломают головы над этой проблемой!..
Вернувшись в комнату, я улегся на прежнее место. Фаркаш при этом не двинулся и продолжал храпеть.
Завтракали мы, или, точнее, уже обедали в той же гостиной и тем же составом, только без моих песен – видимо, я им вчера достаточно надоел. Во время трапезы все сидели чинно. Вначале разговор был о всяких пустяках: погоде, податях, все такое. Затем Фаркаш принялся рассказывать, как он доблестен в защите интересов короля, и как одинок и несчастен после смерти жены. Сусанна сидела паинькой, только ее глаза вели безмолвную и страстную беседу с гостем.
- Вы, господин граф, надо полагать, не только к нам приехали за податями? – подала голос хозяйка.
- Разумеется! – с уверенностью властителя ответил тот. - Завтра утром я отправлюсь к следующим подданным. - Он промокнул жирные губы салфеткой. – А сейчас мне хотелось бы совершить небольшую конную прогулку по окрестностям ваших земель.
- Как пожелаете, граф, - хозяйка поднялась, знаменуя тем самым окончание трапезы.
- Не составите ли мне компанию, юная госпожа? – неожиданно обратился Фаркаш к Сусанне.
- С удовольствием, - смиренно присела та в реверансе, при этом её груди были предъявлены во всей своей обольстительной красе.
Ох уж эти мне девки с их сиськами…
Фаркаш в этот момент показался мне похожим на наглого рыжего кота. Хозяйка задержалась – надо полагать, ей это опять не понравилось. Но Фаркаш уже галантно подал девушке руку, и они вместе вышли из гостиной.
- Эмма, поставь мне скамеечку под ноги, - раздраженно распорядилась Мэрит, усаживаясь в кресло возле камина.
На меня, как обычно, никто не обратил внимания: обедневший отпрыск, что с него взять.
Я вышел из гостиной. На прогулку меня не пригласили, ну, не очень то хотелось. Мне вообще нет дела до всей этой средневековой жизни. Скорее бы дождаться ночи – и домой!..
Мэрит прочла короткую молитву, и наконец-то мы приступили к ужину. Пока хозяева и гость развлекались изысканной беседой, я не тратил зря времени: наворачивал за обе щеки. Когда ещё выпадет шанс отведать средневековую хавку…
- Эй, господин менестрель! – снова окликнул меня Фаркаш, и я замер с недоеденным куском во рту. – Вижу, с блюдами ты расправляешься мастерски. Ну-ка, покажи нам свое умение в музыке, так ли ты искусен в ней, как в еде?..
Я кивнул и, дожевав кусок, ответил:
- Щас, только инструмент возьму.
Я вышел из-за стола. Кстати, хорошо, что меня вовремя остановили, а то, действительно, так и обожраться можно. Я вышел из гостиной и направился в нашу комнату, или палату, или покои, не знаю, как тут принято говорить. Поднимаясь по лестнице, я услышал женский разговор:
- …ведет себя так, словно она дочь хозяйки!
- Но ведь она, действительно, их родственница.
- Тоже мне, родственница, седьмая вода на киселе… Приживалка она!.. Говорят, мать ее была…
Я кашлянул и стал подниматься нарочито шумно. Две служанки испуганно и настороженно воззрились на меня. Одну из них я узнал – она накрывала на стол в гостиной, а потом ее чуть не стукнула дверью вошедшая Каталина.
- Ах это вы, господин, - с облегчением произнесла она, в то время как ее подруга улизнула – от греха подальше. – А я как раз иду в ваши покои, чтобы обогреть их.
Только сейчас я заметил в ее руках железную емкость с углями.
- Это что, переносной камин? – развеселился я и взялся за эту штуку. – Давай я помогу…
Выражение лица у служанки мгновенно стало таким, словно ее собираются изнасиловать. Она заслонила собой емкость.
- Нет, нет, благородный господин, как можно…
- Ладно, - махнул я рукой. – Пошли, нам по пути.
Служанка засеменила рядом.
- Господин такой добрый…
Думаю, она хотела чаевых, но у меня не было их валюты. Поэтому я оборвал ее отвлеченной фразой:
- Госпожа Каталина, слава Богу, вернулась, не так ли?
Служанка взглянула на меня и, быстро оглядевшись, шепнула:
- Никакая это не Каталина, благородный господин. Это Сусанна, родственница хозяйки!
Эта новость очень удивила меня. Я даже остановился.
- Вот как?.. А ты ничего не путаешь, девушка?
- Клянусь святыми угодниками! Дочь хозяйки, Каталина, вот уже три дня как… - она оборвала свою речь и быстро оглянулась, - она куда-то исчезла!
Я отворил дверь в нашу комнату и пропустил служанку вперед. Вопрос об исчезновении Каталины очень заинтересовал меня, поскольку я был в той же ситуации, только наоборот: исчез в своем мире, а очутился здесь. Вдруг и она перешла в мой мир через подлую дверь, а та захлопнулась?..
Служанка поставила емкость с углями посередине комнаты, на железную подставку. Затем повернулась ко мне и заговорщицки заявила:
- Я вот что вам скажу, господин… Здесь замешано колдовство!..
- Что, что?.. – заулыбался я недоверчиво. – Какое еще колдовство?
- Ох, господин, не выдавайте меня!.. – прижав руки к груди, проговорила она.
- Не бойся, - успокоил я девушку. - Как тебя зовут?..
- Вилма, господин.
- Не беспокойся, Вилма, я никому ничего не скажу. Расскажи мне все, что ты знаешь.
Служанка сделала круглые глаза и зашептала:
- Здесь происходит нечто странное!.. Ночью в комнате Каталины кто-то разговаривает!
- Что же тут странного? – улыбнулся я.
- Каталина ведь исчезла! Днем я захожу в ее покои прибираться – нет её! А по ночам кто-то разговаривает! А утром – опять никого!..
Я вспомнил о потайном ходе. Наверное, такие ходы имеются во всех стенах замка. И, наверное, по ним к дочери хозяйки захаживает любовник. А что, чем тут еще заниматься. Да и она, наверняка, бегает к нему поразвлечься. Все естественно. Только вот зачем при этом она прячется, да еще и несколько дней?.. Нелогично.
Я ненадолго задумался.
- Послушай, Вилма. Мне необходимо пройти в комнату Каталины.
Служанка испуганно замотала головой.
- Ох, нет, нет, что вы, благородный господин! Чужому мужчине нельзя находиться в спальне юной девушки!
- Тогда проведи меня ночью, к её комнате. Мне необходимо узнать, действительно ли там замешано колдовство. Или ты все это выдумала?
- Что вы, что вы, господин! Клянусь святыми угодниками! Хорошо, я проведу вас к комнате госпожи Каталины, и вы сами убедитесь! Там кто-то разговаривает по ночам!
Я достал гитару, тренькнул по струнам.
- Мне сейчас пора идти.
- Не выдавайте меня, благородный господин! – служанка умоляюще сжала руки.
Я успокоил ее, и мы договорились, что встретимся в полночь на лестнице. Возвращаясь в гостиную, я думал о том, что колдовство, если оно имеет место быть, – это как раз то, что мне нужно. А как еще прикажете мне вернуться в свой мир?
Черт бы побрал это средневековье с их тайнами...
Прода от 04.06.2019, 08:07 ГЛАВА 6
Ужин был в самом разгаре, когда я зашел в гостиную. Фаркаш, сидевший лицом ко мне, не отводил глаз от Сусанны, а та завлекающе смеялась – не иначе решила покувыркаться с этим бармалеем, зуб даю. Видимо, бедная родственница решила воспользоваться редким шансом, пока настоящая дочь хозяйки кувыркается непонятно где и непонятно с кем. Во весело девки пляшут. Ну да я их не осуждаю, какие еще могут здесь быть развлечения?..
Мэрит сидела с ледяным лицом и прямая как палка. Поведение Сусанны явно не нравилось ей, но почему-то она не обрывала ее. Похоже, таковы здесь правила хорошего тона.
Я уселся на свое место и пробежал пальцами по струнам. Внимание мгновенно переключилось на меня. Что же им такое спеть?.. Говорить на их языке я мог, а вот из песен в голове крутились одни наши, русские. А, была не была… И я приступил к культурной программе.
Открыл я свой концерт любимой песней старушки Ариадны Львовны – ещё одной нашей соседки по коммуналке – бывшей курсистке, репрессированной, а затем реабилитированной. Уловив момент, когда на кухне не было Симы Марковны, дочери какого-то высокого чина, она просила меня:
- Валек, дружок! Спой-ка про мою разнесчастную жизнь…
Я брал гитару и пел, а она вытирала слезы и тихо подпевала красивым голосом:
На море спускался туман Ревела пучина морская Вставал на пути Магадан, Столица колымского края…
Да уж, с развлечениями у них здесь явно туго! Стоило мне сделать паузу, как господа дружно просили:
- Пойте ещё, господин менестрель!
В то же время они сами продолжали лопать, а Фаркаш, к тому же, непрестанно пил. Врать не буду, мне он тоже всякий раз предлагал выпить, но я отказывался, поскольку на столе было только вино, а я предпочитал нашу водку.
Я перепел все, что только знал: от цыганских романсов и эстрады до серенады Смита и серенады Шуберта – не удивляйтесь, в Ленинграде знать классику – это норма. В средневековом же замке нормы поведения были совершенно другие, а поэтому именно на словах «…в роще зазвучали трели соловья» Фаркаш плюхнулся физиономией на стол и громогласно захрапел. Я оборвал песню и поднялся:
- Концерт окончен, благодарю за внимание.
Дамы не снизошли до беседы с обедневшим отпрыском Ракоци и продолжали сидеть за столом с каменными лицами. Я не стал тратить время и чувства на светский трёп с этими снобами. Подойдя к Фаркашу, я рывком поднял его невменяемое тело.
- Слуги уведут господина Фаркаша, - глядя в никуда и обращаясь неизвестно к кому, произнесла Мэрит.
Затем она звякнула в колокольчик.
Что б вы понимали в этом, женщины… Приятеля нельзя бросать, всегда нужно довести его до места обитания. Придерживая громоздкую тушу господина каких-то там земель, я повел его к выходу. В дверях мне пришлось постараться, чтобы не уронить его и протиснуть без контакта с косяком. Не прошел я и трех метров, как откуда-то взявшиеся слуги освободили меня от тяжелого бремени:
- Позвольте, господин, мы сами…
Я позволил и, освободившись, вздохнул с облегчением. Пройдя за ними ещё пару метров, я вдруг вспомнил, что оставил в гостиной гитару. Я повернулся, подошел к неплотно закрытой двери гостиной и только хотел в нее зайти, как вдруг услышал разговор на повышенных тонах:
- Я не называлась Каталиной! – дерзко отвечала Сусанна.
- Но и не возразила ему, когда он обознался, – строго выговаривала ей Мэрит. – Пойми, девочка: степень твоего родства не дает тебе права вести себя подобно первородной! Этот человек – не просто граф, он поверенный короля!
Последовала пауза – думаю, в это время они испепеляли друг друга взглядами. Я только было решил зайти, как разговор продолжился:
- Меня здесь все презирают! Это несправедливо!
- Видит Бог, Сусанна, я воспитывала тебя почти как родную дочь. Но ты должна вести себя скромнее…
- Договаривайте!.. Не так, как ваша кузина Эмма, верно?..
Опять последовала пауза.
- Твоя матушка, моя бедная кузина, - тщательно подбирала слова Мэрит, - к сожалению, не всегда могла обуздать свои чувства, видимо, это следствие низкого происхождения её матушки. Но ты…
- Можете не продолжать!.. Я все знаю о своей матери! Все! Я знаю даже то, что не известно вам!
Их разборки мне надоели. Я сделал пару громких шагов, кашлянул, и, отворив дверь, сказал:
- Прошу прощения. Я тут кое-что забыл.
После чего взял гитару и вышел, чувствуя спиной раздраженную атмосферу.
Фаркаш полулежал на кровати прямо в одежде и громко храпел. Емкости с углями в комнате уже не было, стало холодать. Я огляделся: кровать была только одна, коротая, но широкая. Недолго думая, я улегся рядом с Фаркашем – так же, полусидя и одетый. Ну, раз у них так принято. Посплю до полуночи, а потом – на рандеву с Каталиной, или кто там обитает в её светёлке…
- Господин!.. Господин!.. – раздался возле моего уха тихий шепот, выталкивая меня из глубокого сна.
- А? – я открыл глаза, ничего не соображая.
Надо мной склонилась служанка Вилма.
- Идемте, господин!.. Я ждала, а вы не пришли…
Я вспомнил: в программе ночное рандеву с Каталиной! Рядом со мной громко храпел Фаркаш. Я тихонько поднялся, обулся и на цыпочках последовал за служанкой. Мы шли по сумеречному коридору, в каждое окно которого заглядывала почти полная луна, освещая нам дорогу.
- А что случилось с матерью Сусанны? – шепотом спросил я.
- Говорят, сначала она жила здесь, в замке, - так же, шепотом, ответила служанка. - А затем исчезла: то ли умерла, то ли сбежала, люди разное толкуют… Все, мы пришли!
Мы остановились возле очередных дверей. Вилма приложила к ним ухо и прислушалась.
- Тихо пока…. – Она боязливо оглянулась.
- Ты иди, чтобы тебе не влетело от хозяйки, - сказал я.
- А как же вы?..
- Если что – скажу что искал уборную и заблудился. Иди, иди!
- Только не вздумайте заходить в комнату к госпоже Каталине!..
- Ну конечно же нет. Не волнуйся, - ответил я уверенным голосом, при этом желая, чтобы она поскорее исчезла.
Вилма кивнула, лёгкой тенью мелькнула по коридору и вскоре растворилась в темноте. Выждав еще пару минут, я толкнул дверь и вошел внутрь.
Я замер у порога, не решаясь ни идти дальше, ни спрашивать что-либо. Вдруг они сейчас поднимут крик?..
Они – это были две фигуры, стоящие у открытого окна и разом повернувшиеся ко мне. Обе они были в длинных накидках с капюшонами. Рассмотреть их получше я не мог из-за скудного света. Они взирали на меня так же, молча.
Немую сцену, продолжавшуюся не менее минуты, нарушил далекий и заунывный волчий вой, доносившийся снаружи.
- Разрешите представиться. Меня зовут Валентино, - заявил я, решив оставить в покое свое спорное родство с Ракоци.
Одна из фигур, судя по голосу, женщина в возрасте, повернулась ко второй и спросила, игнорируя меня.
- Это он?
- Да, - ответила ее молодая подруга.
- А мы что – знакомы?.. – удивился я. Затем догадался. - Вы – Каталина, верно?
Я сделал пару шагов по направлению к ним и остановился, боясь женского крика. Но те ничуть не испугались.
- Так это ты прошёл сквозь Врата Времени? – обратилась ко мне старшая.
Я без раздумья кивнул. Врата Времени?.. Оказывается, подло закрывшаяся дверь хорошо знакома здешним обитателям?.. И даже имеет свое название.
- И очень желаю вернуться, - подхватил я. - Только вот как это сделать – ума не приложу. Может быть, вы поможете мне, госпожа колдунья?..
Я сразу и храбро присвоил этот статус старшей из женщин – разведка боем, так сказать.
Та в ответ покачала головой.
- Я – нет. Вот она – сможет, - указала она на Каталину.
Я сделал ещё пару шагов к ним. Волчий вой, внезапно раздавшийся совсем близко, заставил меня непроизвольно замереть на месте.
- Милая девушка… - начал было я заискивающе, но Каталина оборвала меня голосом, не терпящим возражения.
- Завтра, в это же время. А сейчас уходи, немедленно!..
Что-то было властное в ее голосе. Мне оставалось только подчиниться. Я отвесил полупоклон, как принято в приличном обществе, и вышел.
Черт знает, что здесь за порядки. Вдруг эти дамы на самом деле колдуньи и превратят меня в лягушку?.. Шутка, конечно, но…
Откуда они появилась? А что, у них здесь есть тайные ходы, как и положено в замках. Не иначе как оттуда и вышли, зуб даю!..
А откуда Каталина меня знает?.. И кто эта, вторая?..
Но как же у них здесь лихо с Вратами Времени!.. Похоже, здешний люд шастает сквозь них туда-сюда… А у нас лучшие умы планеты ломают головы над этой проблемой!..
Вернувшись в комнату, я улегся на прежнее место. Фаркаш при этом не двинулся и продолжал храпеть.
Прода от 06.06.2019, 09:22 ГЛАВА 7
Завтракали мы, или, точнее, уже обедали в той же гостиной и тем же составом, только без моих песен – видимо, я им вчера достаточно надоел. Во время трапезы все сидели чинно. Вначале разговор был о всяких пустяках: погоде, податях, все такое. Затем Фаркаш принялся рассказывать, как он доблестен в защите интересов короля, и как одинок и несчастен после смерти жены. Сусанна сидела паинькой, только ее глаза вели безмолвную и страстную беседу с гостем.
- Вы, господин граф, надо полагать, не только к нам приехали за податями? – подала голос хозяйка.
- Разумеется! – с уверенностью властителя ответил тот. - Завтра утром я отправлюсь к следующим подданным. - Он промокнул жирные губы салфеткой. – А сейчас мне хотелось бы совершить небольшую конную прогулку по окрестностям ваших земель.
- Как пожелаете, граф, - хозяйка поднялась, знаменуя тем самым окончание трапезы.
- Не составите ли мне компанию, юная госпожа? – неожиданно обратился Фаркаш к Сусанне.
- С удовольствием, - смиренно присела та в реверансе, при этом её груди были предъявлены во всей своей обольстительной красе.
Ох уж эти мне девки с их сиськами…
Фаркаш в этот момент показался мне похожим на наглого рыжего кота. Хозяйка задержалась – надо полагать, ей это опять не понравилось. Но Фаркаш уже галантно подал девушке руку, и они вместе вышли из гостиной.
- Эмма, поставь мне скамеечку под ноги, - раздраженно распорядилась Мэрит, усаживаясь в кресло возле камина.
На меня, как обычно, никто не обратил внимания: обедневший отпрыск, что с него взять.
Я вышел из гостиной. На прогулку меня не пригласили, ну, не очень то хотелось. Мне вообще нет дела до всей этой средневековой жизни. Скорее бы дождаться ночи – и домой!..