Дон что-то прошептал Теодору на ухо. Деда теперь видели только я, Анна и Теодор с Джеком. Вскоре на конюшню привели Сандерса-старшего.
Следом за пиратом шел святой отец Питерс, Беннет и Сидни. Священник упросил взять его с собой для молитв. А когда спасут царственную особу, он будет ее успокаивать, ей не будет страшно в компании одних мужчин. А старый лис с молодым человеком просто рвались в бой.
Мы с Джудит удивились, но Дон быстро ввел меня в курс дела. Когда мистер Блейк экспроприировал мои изумруды, то драгоценности спрятали в небольшом переносном железном ящике. Пародия сейфа находилась у помощника Теодора, прикрепленная на пузе веревками. Ключ от сейфа был у Блейка и соратника Филлипса. В момент кораблекрушения поднялась неразбериха, коллега Теодора спустил в шлюпку братьев Сандерс и железный короб, так как тот мешал.
Уже на необитаемом острове, после попытки побега афериста и пирата, Филлипс нашел в кармане старшего брата мои серьги с изумрудами и кулон к ним. При обыске братьев ключей от сейфа и отмычек не нашли. Помощник Блейка до сих пор не может найти ответ, как Самюэль провернул этот трюк. Ловкость рук пирата поражала.
Теодор попросил помощи у пленника в спасении королевы. Но пират отказался.
- Мистер Сандерс, если вы примете участие в спасательной операции и поможете в открытии нужных замков, то я замолвлю слово перед королями обоих государств: Испании и Англии.
Сандерс подумал и кивнул, взобравшись на коня. Члены спасательной группы выводили лошадей на улицу.
Я стояла в нерешительности и смотрела на высокого черного жеребца, не зная как к нему подойти. Лошадей любила, гладила, кормила, но никогда не ездила на них. Сейчас как-то придется взобраться на скакуна, удержаться и быстро тронуться в путь! И все под насмешливые взгляды умелых наездников.
«Ну, вот! Весь мой феминизм и сдулся. И все из-за лошади! Так хочется отправиться с отрядом, а не сидеть с нянюшкой в номере», - печально размышляла я.
Крепкие руки обхватили мою не совсем уж тонкую талию и посадили на скакуна. Впритык ко мне уселся Теодор, потянул поводья и мы помчались догонять соратников.
Уже почти стемнело, мы ехали в черте города рысью. Выехав за границу жилых построек, рванули галопом. Джек летел впереди отряда, показывая дорогу.
Где-то через час мы доехали до дома, где укрывали царственную пленницу. Это было целое загородное поместье, огороженное высоким, металлическим забором. В далеке виднелся огромный трехэтажный дом. Владения не освещались, были полностью погружены в темноту.
Попугай уселся на забор, наблюдая, как мы спешиваемся с лошадей.
- Королева здесь! Спасаем Ее Величество! – проорал пернатый.
- Джек! Говори шепотом! - тихо, но хором сказали мужчины. Попугай повертел головой, вспорхнул и полетел к дому.
- Вот дурень! – беззлобно проворчал Филлипс, сверкая в темноте одним глазом.
- Внимание, джентльмены и дамы! – после секундной паузы начал говорить Блейк. – Нам необходимо без шума и скрипа вскрыть ворота. Осторожно пробраться в дом, ликвидировать похитителей, освободить королеву и хозяйский сейф, - поставил перед нами задачу Тео. Мужчины засмеялись, я поежилась, Джудит хмыкнула.
- Мистер Сандерс, ваш выход! – указывая рукой на ворота, произнес Теодор. – Покажите нам, на что вы способны!
Самюэль Сандерс ухмыльнулся и подошёл ко мне. Протянул руку к уложенным в замысловатую прическу волосам и вытащил шпильку. Повернулся к металлическому ограждению, повертел шпилькой в замке и ворота открылись - путь свободен. Заняло сие действие меньше минуты.
- Надеюсь, с сейфом будет так же быстро и тихо! – весело сказал Филлипс.
С разведывательной миссии вернулся попугай, разместился на плече Теодора и что-то говорил ему на ухо. Блейк серьезно кивал и поглаживал Джека.
Выслушав доклад пернатого разведчика, Теодор стал делать руками непонятные мне жесты для своих ребят. Члены спасательной группы тихо просачивались через ворота, пригнувшись и быстро продвигаясь к дому. Мужчины окружили дом.
- Леди, если Вы идете с нами, то держитесь за моей спиной, пожалуйста! – серьезно посмотрев на меня, сказал Тео.
- Вот так, без плана ворветесь в логово преступников? Надо как-то выманить похитителей из дома. Вам они не откроют дверь, а палить начнут, - возмутилась я.
- Джулия, сейчас не время строить планы! Нужно срочно спасать напуганную женщину. Время не терпит! – быстро произнес Тео, задвигая меня себе за спину.
- Стойте! Минуточку! Джудит, Вы поможете мне, если мы сделаем так? – придвинулась к Тео и миссис Дадли и поведала свой план.
Согласовав детали, Теодор дал добро на исполнение моей задумки.
На крыльце темного дома стояли две сеньоры, судя по одежде, низкого социального статуса. У более молодой леди, одетую в мужские штаны, тонкая рубашка была спущена на плечах, показывая приятные выпуклости в районе декольте. Более старшая дама была в строгом наряде, руки держала в широких рукавах платья. Мужчины прятались за колоннами крыльца.
Я постучала в дверь. Никто не открывал. Никаких звуков в глубине дома не было слышно. Джудит постучала громче.
- Сеньоры! Ау! К вам приехали дамы! Не держите гостей у порога! – томным и капризным тоном закричала я.
В доме что-то уронили, послышались торопливые шаги, звякнул замок. В дверь просунулась голова парня. Я вытянула ногу вперёд, одну руку положила на бедро, на палец другой руки накручивала локон распущенных волос. Подмигивая и зазывно улыбаясь, поманила пальцем открывшего дверь мужчину. Бандит выпучив глаза, как загипнотизированный шел ко мне, глупо улыбаясь. Поравнявшись с Джудит, похититель неожиданно был скован лассо и ударен по голове скалкой. Наши парни осторожно оттянули его за колонну.
Стройной вереницей, стараясь не шуметь, люди Блейка проникли в дом. Джудит последовала за ними. Меня, конечно же, не пустили.
Теодор спрятал меня за колонну, строго зыркнул и приказал оставаться на месте. Красавчик двинулся к двери, а затем резко развернулся. В два шага приблизился ко мне, возмущающейся от мужской тирании и запрета участвовать в спасении королевы. Проникновенно посмотрел с верху вниз, поправил волосы и нежно поцеловал. Поцелуй длился от силы секунд пять, а для меня бесконечно! Натянув спущенную рубашку на плечи и застегнув на все пуговицы, Тео прошептал: «Жди здесь!» и быстро удалился.
«Вот как так? Я, будучи свидетелем похищения, придумывающая прекрасный план по освобождению, а меня оставили на стрёме? Как никчемную, изнеженную, плаксивую куклу?! Да ещё и поцеловали?! Как будто на большее я не способна! Да, соглашусь, поцелуй был ласковым и трепетным», - бесилась я про себя.
Расстроенная, обошла колонну, прислушиваясь к звукам, доносившимся в доме. Вроде тихо – ни пальбы, ни звона сабель, ни криков пощады неслышно.
«Юнца Барри оставили присматривать за лошадьми. Он кипел злостью, но ослушаться не посмел. Меня оставили одну, даже присматривать не за кем», - продолжала злиться я.
«Ну и ладно, не хотите, как хотите! Пойду поищу где присесть, буду встречать победителей сидя! И Джека рядом нет, не с кем поговорить, жалко», - оглядываясь по сторонам и приглядываясь в темноте, мысленно ворчала я.
Направилась в сторону сада или парка. Может там найдется скамейка. Темень неприглядная, ни огонька. И луна за облаками. Слышны только шум листьев деревьев, колышемых ветром и стрекот сверчков.
Неожиданно упёрлась в стену. Это что? Неужели я опять на крыльце? Что-то бойцы долго в доме находятся. Что там происходит? Всё-таки пойду и посмотрю, может помощь понадобится.
Мне пришлось шарить рукой по стене, чтобы найти дверь. Могли бы оставить мне факел или фонарь какой. Ни черта же не видно!
И тут я вспомнила! Достала из кармана штанов курительную трубку и потерла, вызывая Дона. Он незамедлительно явился.
- Что случилось? Ты меня немного отвлекаешь, Джулия! Все интересное сейчас в доме! – ворчал дед, летая возле меня.
- Вот именно! А я здесь одна и без света! Бросили меня и запретили входить в поместье! – обиженно надула губы я, жалуясь Дону.
Посейдон щёлкнул пальцами и в воздухе возник огненный шар, напоминающий шаровую молнию. Шар немного разросся и взмыл вверх, отлично освещая улицу.
- Вау, здорово! Круто! Спасибо большое! – искренне поблагодарила Посейдона.
- Не за что! Теперь, куда бы ты не пошла, огонь будет следовать за тобой! Даже в помещении. Если он без надобности, то коснись его два раза и он потухнет, быстро проговорил призрак, намереваясь меня покинуть.
- А как огонь заново зажечь, если я его потушу? – поинтересовалась, разглядывая круглое пламя.
- Щелкни пальцами и скажи: «Свет», - как для ребенка пояснил морской бог. Я кивнула, что поняла. Призрак исчез. Предатель!
Мне понравился огонь. Я включила и выключила его, радуясь магии. Прекрасное изобретение! С помощью него я поняла, что нахожусь немного в стороне от главного дома. Одноэтажное, небольшое строение из камня, с одним маленьким окном - это наверное, хозяйственная пристройка.
Я обошла здание и привалилась к его двери. А лавочки-то никакой и нет!
«Так, все! Достали! Я иду в поместье. Даже Джек и Дон участвуют в первых рядах спасательной миссии. А я, как дура, здесь ошиваюсь», - хлопнула кулаком по двери, решительно направляясь к поместью.
И тут я услышала сдавленные стоны и шорох за дверью. Прислушалась, приложив ухо к двери, а то может показалось?
- Эй, кто там? – шепотом спросила я и тихонько постучала. Стоны усилились, что-то упало. Почему постоянно что-то падает за закрытыми дверями?
«Королеву, наверное, держат здесь, а не в главном доме! Что тогда так долго делает Теодор с командой в поместье?» - пронеслось у меня в голове.
Подергала дверь – крепко заперто. Впопыхах достала трубку для табака и яростно потерла. Явился недовольный дух, окинул сердитым взглядом и спросил:
- Что ещё? Ты не можешь немного подождать, пока мужчины заняты. Найди себе занятие, Джулия!
- А что там у вас происходит? Что там так долго делаете? Вы нашли королеву? – очень любезно поинтересовалась я, прищурив глаза и уперев руки в боки.
- Королевы нет в здании. Похитители молчат. Главного организатора похищения тоже нет. Но на письменном столе в кабинете Теодор нашел занятные документы - герцог Фернандес готовит государственный переворот! Самюэль Сандерс вскрыл сейф, а там несметные сокровища! – проинформировал меня названый дед.
- Ого! А где же королева? Джек не мог ошибиться! Почему застряли в доме? Будете искать женщину, герцога? – грозно поинтересовалась я.
Посейдон внимательно посмотрел на меня, облетел и ответил:
- Парни считают деньги, собирают бумаги. Решили отвезти бандитов во дворец и передать королю - покаянно молвил призрак. – А что у тебя случилось, деточка?
- У меня случились Вы! Дон, срочно зови Сандерса и Теодора сюда! Нужно открыть эту дверь! – гневно ответила я. Призрак посмотрел на меня, как на сумасшедшую и исчез.
«Вот ведь мужчины! Они заняты, а ты сама себя весели! Награбленное грабят, мерзавцы!» - быстрые шаги отвлекли меня от сердитых мыслей.
- Джулия, что случилось? Почему ты здесь? Я приказал тебе быть у колонны! – спросил подошедший Теодор.
- Мистер Блейк, я не подчиняюсь ни чьим приказам! Вы не мой муж, отец или брат! Я не член вашей шайки и командовать мной не нужно! Можно только любезно попросить. И я по собственной воле, возможно, подчинюсь! – в большом возмущении высказала я Тео, тыкая пальцем ему в грудь. Красавчик прищурился, внимательно вглядываясь в мои глаза.
Мужчины в глубоком изумлении стояли и смотрели на меня, в том числе и Дон. Молча ждали продолжения.
- Теодор, зачем мы сюда пришли? – вышагивая мимо них, как полководец перед солдатами, мило поинтересовалась я.
- Спасти королеву, - с непонимающим видом ответил Блейк.
- Нашли? Спасли? – поинтересовалась я, хмурясь.
- Ладно, не время вести нравоучительные разговоры. Мистер Сандерс, срочно откройте эту дверь! – скомандовал я.
С лёгкой ухмылкой, Самюэль нагнулся к замку и через пару секунд открыл его. Эх, как бесят его ухмылки!
- Вам, Самюэль, нужно было идти в медвежатники, а не в пираты, - гордо сообщила я и прошла вперед. Огонёк последовал за мной, освещая маленькую, пыльную каморку, заставленную всякой рухлядью. У стены напротив крошечного окошка стояла узкая кровать, заправленная несвежим бельем. На постели лежала связанная маленькая, черноволосая женщина с кляпом во рту. Я нашла королеву!
Я подбежала к испуганной женщине, пытавшейся освободиться от пут и щурившийся от яркого света.
- Вы Мария Луиза Орлеанская? Жена короля Карла II? – встав на колени перед дамой, поинтересовалась я.
Она кивнула и застонала.
- Тише! Спокойно! Мы пришли Вас спасти. Похитители обезврежены и связаны. Я сейчас Вас развяжу и вытащу кляп. Тело будет болеть, но кричать не надо. Хорошо? – спокойно и вежливо рассказывала о своих планах.
Королева кивнула и успокоилась, что дало нам аккуратно перерезать веревки острым ножом и освободить рот от кляпа.
- Сеньоры и сеньорита! Огромное спасибо Вам за мое спасение! – вставая с кровати, сипло произнесла Мария Луиза.
Тут же в руки государыни вложили флягу с водой. Она сделала пару глотков и с моей поддержкой направилась к выходу. На улице силы ей придал свежий ветерок и морской воздух.
- Я пролежала связанной в душной комнате без еды и питья целый день! Господа, простите, но у меня нет сил дойти до лошади, - изменяющемся тоном произнесла государыня.
Самюэль Сандерс подошёл к королеве, поклонился и взял ее на руки. Не спеша, он направился к нашим лошадям. Мы пошли следом.
“Сандерс рискует: во многих государствах этого периода запрещено трогать королев” – мелькнуло у меня в голове.
- Джулия, простите меня за неподобающее поведение относительно Вас, - с легким поклоном произнес Теодор. – Выражаю искренние поздравления за спасение Вами королевы Испании, - Блейк поцеловал мне руку.
- Вы прощены, Теодор. А королеву спасли мы все вместе, - весело ответила я.
За воротами стояла роскошная карета, явно взятая у хозяина поместья. Сзади экипажа прикреплены ящики, разумеется с хозяйскими сокровищами.
У кареты стояла королева и разговаривала со священником. По окончании их короткого диалога, святой отец перекрестил опущенную голову Марии Луизы.
Подошедший Теодор представился сам и познакомил нас царственной особе. Государыня, немного отошедшая от ужаса похищения и окрылённая свободой, сердечно благодарила всех нас, вытирая платком слезы.
Во дворец на удобных сиденьях просторного экипажа ехала королева, я с Теодором, святой отец, Джудит и Сандерс. Остальные сопровождали процессию на лошадях.
В замок нашу кавалькаду пропустили беспрекословно. Как только охрана увидела женскую ручку с царским перстнем, выставленную из окна, ворота открылись мгновенно.
Интерьер замка восхищал красотой. Просторные коридоры с широкими оконными проемами, через которые проникал солнечный и лунный свет и попадал на портреты королей и королев Испании. В стенных проёмах стояли натертые до блеска металлические доспехи. В залах обреталась изящная мебель, картины, гобелены, фрески и вазы.
Королева удалилась в свои покои, чтобы предупредить короля о возвращении и привести себя в порядок. Мария Луиза перепоручила нас придворным.
Следом за пиратом шел святой отец Питерс, Беннет и Сидни. Священник упросил взять его с собой для молитв. А когда спасут царственную особу, он будет ее успокаивать, ей не будет страшно в компании одних мужчин. А старый лис с молодым человеком просто рвались в бой.
Мы с Джудит удивились, но Дон быстро ввел меня в курс дела. Когда мистер Блейк экспроприировал мои изумруды, то драгоценности спрятали в небольшом переносном железном ящике. Пародия сейфа находилась у помощника Теодора, прикрепленная на пузе веревками. Ключ от сейфа был у Блейка и соратника Филлипса. В момент кораблекрушения поднялась неразбериха, коллега Теодора спустил в шлюпку братьев Сандерс и железный короб, так как тот мешал.
Уже на необитаемом острове, после попытки побега афериста и пирата, Филлипс нашел в кармане старшего брата мои серьги с изумрудами и кулон к ним. При обыске братьев ключей от сейфа и отмычек не нашли. Помощник Блейка до сих пор не может найти ответ, как Самюэль провернул этот трюк. Ловкость рук пирата поражала.
Теодор попросил помощи у пленника в спасении королевы. Но пират отказался.
- Мистер Сандерс, если вы примете участие в спасательной операции и поможете в открытии нужных замков, то я замолвлю слово перед королями обоих государств: Испании и Англии.
Сандерс подумал и кивнул, взобравшись на коня. Члены спасательной группы выводили лошадей на улицу.
Я стояла в нерешительности и смотрела на высокого черного жеребца, не зная как к нему подойти. Лошадей любила, гладила, кормила, но никогда не ездила на них. Сейчас как-то придется взобраться на скакуна, удержаться и быстро тронуться в путь! И все под насмешливые взгляды умелых наездников.
«Ну, вот! Весь мой феминизм и сдулся. И все из-за лошади! Так хочется отправиться с отрядом, а не сидеть с нянюшкой в номере», - печально размышляла я.
Крепкие руки обхватили мою не совсем уж тонкую талию и посадили на скакуна. Впритык ко мне уселся Теодор, потянул поводья и мы помчались догонять соратников.
Уже почти стемнело, мы ехали в черте города рысью. Выехав за границу жилых построек, рванули галопом. Джек летел впереди отряда, показывая дорогу.
Где-то через час мы доехали до дома, где укрывали царственную пленницу. Это было целое загородное поместье, огороженное высоким, металлическим забором. В далеке виднелся огромный трехэтажный дом. Владения не освещались, были полностью погружены в темноту.
Попугай уселся на забор, наблюдая, как мы спешиваемся с лошадей.
- Королева здесь! Спасаем Ее Величество! – проорал пернатый.
- Джек! Говори шепотом! - тихо, но хором сказали мужчины. Попугай повертел головой, вспорхнул и полетел к дому.
- Вот дурень! – беззлобно проворчал Филлипс, сверкая в темноте одним глазом.
- Внимание, джентльмены и дамы! – после секундной паузы начал говорить Блейк. – Нам необходимо без шума и скрипа вскрыть ворота. Осторожно пробраться в дом, ликвидировать похитителей, освободить королеву и хозяйский сейф, - поставил перед нами задачу Тео. Мужчины засмеялись, я поежилась, Джудит хмыкнула.
- Мистер Сандерс, ваш выход! – указывая рукой на ворота, произнес Теодор. – Покажите нам, на что вы способны!
Самюэль Сандерс ухмыльнулся и подошёл ко мне. Протянул руку к уложенным в замысловатую прическу волосам и вытащил шпильку. Повернулся к металлическому ограждению, повертел шпилькой в замке и ворота открылись - путь свободен. Заняло сие действие меньше минуты.
- Надеюсь, с сейфом будет так же быстро и тихо! – весело сказал Филлипс.
С разведывательной миссии вернулся попугай, разместился на плече Теодора и что-то говорил ему на ухо. Блейк серьезно кивал и поглаживал Джека.
Выслушав доклад пернатого разведчика, Теодор стал делать руками непонятные мне жесты для своих ребят. Члены спасательной группы тихо просачивались через ворота, пригнувшись и быстро продвигаясь к дому. Мужчины окружили дом.
- Леди, если Вы идете с нами, то держитесь за моей спиной, пожалуйста! – серьезно посмотрев на меня, сказал Тео.
- Вот так, без плана ворветесь в логово преступников? Надо как-то выманить похитителей из дома. Вам они не откроют дверь, а палить начнут, - возмутилась я.
- Джулия, сейчас не время строить планы! Нужно срочно спасать напуганную женщину. Время не терпит! – быстро произнес Тео, задвигая меня себе за спину.
- Стойте! Минуточку! Джудит, Вы поможете мне, если мы сделаем так? – придвинулась к Тео и миссис Дадли и поведала свой план.
Согласовав детали, Теодор дал добро на исполнение моей задумки.
На крыльце темного дома стояли две сеньоры, судя по одежде, низкого социального статуса. У более молодой леди, одетую в мужские штаны, тонкая рубашка была спущена на плечах, показывая приятные выпуклости в районе декольте. Более старшая дама была в строгом наряде, руки держала в широких рукавах платья. Мужчины прятались за колоннами крыльца.
Я постучала в дверь. Никто не открывал. Никаких звуков в глубине дома не было слышно. Джудит постучала громче.
- Сеньоры! Ау! К вам приехали дамы! Не держите гостей у порога! – томным и капризным тоном закричала я.
В доме что-то уронили, послышались торопливые шаги, звякнул замок. В дверь просунулась голова парня. Я вытянула ногу вперёд, одну руку положила на бедро, на палец другой руки накручивала локон распущенных волос. Подмигивая и зазывно улыбаясь, поманила пальцем открывшего дверь мужчину. Бандит выпучив глаза, как загипнотизированный шел ко мне, глупо улыбаясь. Поравнявшись с Джудит, похититель неожиданно был скован лассо и ударен по голове скалкой. Наши парни осторожно оттянули его за колонну.
Стройной вереницей, стараясь не шуметь, люди Блейка проникли в дом. Джудит последовала за ними. Меня, конечно же, не пустили.
Теодор спрятал меня за колонну, строго зыркнул и приказал оставаться на месте. Красавчик двинулся к двери, а затем резко развернулся. В два шага приблизился ко мне, возмущающейся от мужской тирании и запрета участвовать в спасении королевы. Проникновенно посмотрел с верху вниз, поправил волосы и нежно поцеловал. Поцелуй длился от силы секунд пять, а для меня бесконечно! Натянув спущенную рубашку на плечи и застегнув на все пуговицы, Тео прошептал: «Жди здесь!» и быстро удалился.
«Вот как так? Я, будучи свидетелем похищения, придумывающая прекрасный план по освобождению, а меня оставили на стрёме? Как никчемную, изнеженную, плаксивую куклу?! Да ещё и поцеловали?! Как будто на большее я не способна! Да, соглашусь, поцелуй был ласковым и трепетным», - бесилась я про себя.
Расстроенная, обошла колонну, прислушиваясь к звукам, доносившимся в доме. Вроде тихо – ни пальбы, ни звона сабель, ни криков пощады неслышно.
«Юнца Барри оставили присматривать за лошадьми. Он кипел злостью, но ослушаться не посмел. Меня оставили одну, даже присматривать не за кем», - продолжала злиться я.
«Ну и ладно, не хотите, как хотите! Пойду поищу где присесть, буду встречать победителей сидя! И Джека рядом нет, не с кем поговорить, жалко», - оглядываясь по сторонам и приглядываясь в темноте, мысленно ворчала я.
Направилась в сторону сада или парка. Может там найдется скамейка. Темень неприглядная, ни огонька. И луна за облаками. Слышны только шум листьев деревьев, колышемых ветром и стрекот сверчков.
Неожиданно упёрлась в стену. Это что? Неужели я опять на крыльце? Что-то бойцы долго в доме находятся. Что там происходит? Всё-таки пойду и посмотрю, может помощь понадобится.
Мне пришлось шарить рукой по стене, чтобы найти дверь. Могли бы оставить мне факел или фонарь какой. Ни черта же не видно!
И тут я вспомнила! Достала из кармана штанов курительную трубку и потерла, вызывая Дона. Он незамедлительно явился.
- Что случилось? Ты меня немного отвлекаешь, Джулия! Все интересное сейчас в доме! – ворчал дед, летая возле меня.
- Вот именно! А я здесь одна и без света! Бросили меня и запретили входить в поместье! – обиженно надула губы я, жалуясь Дону.
Посейдон щёлкнул пальцами и в воздухе возник огненный шар, напоминающий шаровую молнию. Шар немного разросся и взмыл вверх, отлично освещая улицу.
- Вау, здорово! Круто! Спасибо большое! – искренне поблагодарила Посейдона.
- Не за что! Теперь, куда бы ты не пошла, огонь будет следовать за тобой! Даже в помещении. Если он без надобности, то коснись его два раза и он потухнет, быстро проговорил призрак, намереваясь меня покинуть.
- А как огонь заново зажечь, если я его потушу? – поинтересовалась, разглядывая круглое пламя.
- Щелкни пальцами и скажи: «Свет», - как для ребенка пояснил морской бог. Я кивнула, что поняла. Призрак исчез. Предатель!
Мне понравился огонь. Я включила и выключила его, радуясь магии. Прекрасное изобретение! С помощью него я поняла, что нахожусь немного в стороне от главного дома. Одноэтажное, небольшое строение из камня, с одним маленьким окном - это наверное, хозяйственная пристройка.
Я обошла здание и привалилась к его двери. А лавочки-то никакой и нет!
«Так, все! Достали! Я иду в поместье. Даже Джек и Дон участвуют в первых рядах спасательной миссии. А я, как дура, здесь ошиваюсь», - хлопнула кулаком по двери, решительно направляясь к поместью.
И тут я услышала сдавленные стоны и шорох за дверью. Прислушалась, приложив ухо к двери, а то может показалось?
- Эй, кто там? – шепотом спросила я и тихонько постучала. Стоны усилились, что-то упало. Почему постоянно что-то падает за закрытыми дверями?
«Королеву, наверное, держат здесь, а не в главном доме! Что тогда так долго делает Теодор с командой в поместье?» - пронеслось у меня в голове.
Подергала дверь – крепко заперто. Впопыхах достала трубку для табака и яростно потерла. Явился недовольный дух, окинул сердитым взглядом и спросил:
- Что ещё? Ты не можешь немного подождать, пока мужчины заняты. Найди себе занятие, Джулия!
- А что там у вас происходит? Что там так долго делаете? Вы нашли королеву? – очень любезно поинтересовалась я, прищурив глаза и уперев руки в боки.
- Королевы нет в здании. Похитители молчат. Главного организатора похищения тоже нет. Но на письменном столе в кабинете Теодор нашел занятные документы - герцог Фернандес готовит государственный переворот! Самюэль Сандерс вскрыл сейф, а там несметные сокровища! – проинформировал меня названый дед.
- Ого! А где же королева? Джек не мог ошибиться! Почему застряли в доме? Будете искать женщину, герцога? – грозно поинтересовалась я.
Посейдон внимательно посмотрел на меня, облетел и ответил:
- Парни считают деньги, собирают бумаги. Решили отвезти бандитов во дворец и передать королю - покаянно молвил призрак. – А что у тебя случилось, деточка?
- У меня случились Вы! Дон, срочно зови Сандерса и Теодора сюда! Нужно открыть эту дверь! – гневно ответила я. Призрак посмотрел на меня, как на сумасшедшую и исчез.
«Вот ведь мужчины! Они заняты, а ты сама себя весели! Награбленное грабят, мерзавцы!» - быстрые шаги отвлекли меня от сердитых мыслей.
- Джулия, что случилось? Почему ты здесь? Я приказал тебе быть у колонны! – спросил подошедший Теодор.
- Мистер Блейк, я не подчиняюсь ни чьим приказам! Вы не мой муж, отец или брат! Я не член вашей шайки и командовать мной не нужно! Можно только любезно попросить. И я по собственной воле, возможно, подчинюсь! – в большом возмущении высказала я Тео, тыкая пальцем ему в грудь. Красавчик прищурился, внимательно вглядываясь в мои глаза.
Мужчины в глубоком изумлении стояли и смотрели на меня, в том числе и Дон. Молча ждали продолжения.
- Теодор, зачем мы сюда пришли? – вышагивая мимо них, как полководец перед солдатами, мило поинтересовалась я.
- Спасти королеву, - с непонимающим видом ответил Блейк.
- Нашли? Спасли? – поинтересовалась я, хмурясь.
- Ладно, не время вести нравоучительные разговоры. Мистер Сандерс, срочно откройте эту дверь! – скомандовал я.
С лёгкой ухмылкой, Самюэль нагнулся к замку и через пару секунд открыл его. Эх, как бесят его ухмылки!
- Вам, Самюэль, нужно было идти в медвежатники, а не в пираты, - гордо сообщила я и прошла вперед. Огонёк последовал за мной, освещая маленькую, пыльную каморку, заставленную всякой рухлядью. У стены напротив крошечного окошка стояла узкая кровать, заправленная несвежим бельем. На постели лежала связанная маленькая, черноволосая женщина с кляпом во рту. Я нашла королеву!
Я подбежала к испуганной женщине, пытавшейся освободиться от пут и щурившийся от яркого света.
- Вы Мария Луиза Орлеанская? Жена короля Карла II? – встав на колени перед дамой, поинтересовалась я.
Она кивнула и застонала.
- Тише! Спокойно! Мы пришли Вас спасти. Похитители обезврежены и связаны. Я сейчас Вас развяжу и вытащу кляп. Тело будет болеть, но кричать не надо. Хорошо? – спокойно и вежливо рассказывала о своих планах.
Королева кивнула и успокоилась, что дало нам аккуратно перерезать веревки острым ножом и освободить рот от кляпа.
- Сеньоры и сеньорита! Огромное спасибо Вам за мое спасение! – вставая с кровати, сипло произнесла Мария Луиза.
Тут же в руки государыни вложили флягу с водой. Она сделала пару глотков и с моей поддержкой направилась к выходу. На улице силы ей придал свежий ветерок и морской воздух.
- Я пролежала связанной в душной комнате без еды и питья целый день! Господа, простите, но у меня нет сил дойти до лошади, - изменяющемся тоном произнесла государыня.
Самюэль Сандерс подошёл к королеве, поклонился и взял ее на руки. Не спеша, он направился к нашим лошадям. Мы пошли следом.
“Сандерс рискует: во многих государствах этого периода запрещено трогать королев” – мелькнуло у меня в голове.
- Джулия, простите меня за неподобающее поведение относительно Вас, - с легким поклоном произнес Теодор. – Выражаю искренние поздравления за спасение Вами королевы Испании, - Блейк поцеловал мне руку.
- Вы прощены, Теодор. А королеву спасли мы все вместе, - весело ответила я.
За воротами стояла роскошная карета, явно взятая у хозяина поместья. Сзади экипажа прикреплены ящики, разумеется с хозяйскими сокровищами.
У кареты стояла королева и разговаривала со священником. По окончании их короткого диалога, святой отец перекрестил опущенную голову Марии Луизы.
Подошедший Теодор представился сам и познакомил нас царственной особе. Государыня, немного отошедшая от ужаса похищения и окрылённая свободой, сердечно благодарила всех нас, вытирая платком слезы.
Во дворец на удобных сиденьях просторного экипажа ехала королева, я с Теодором, святой отец, Джудит и Сандерс. Остальные сопровождали процессию на лошадях.
В замок нашу кавалькаду пропустили беспрекословно. Как только охрана увидела женскую ручку с царским перстнем, выставленную из окна, ворота открылись мгновенно.
Интерьер замка восхищал красотой. Просторные коридоры с широкими оконными проемами, через которые проникал солнечный и лунный свет и попадал на портреты королей и королев Испании. В стенных проёмах стояли натертые до блеска металлические доспехи. В залах обреталась изящная мебель, картины, гобелены, фрески и вазы.
Королева удалилась в свои покои, чтобы предупредить короля о возвращении и привести себя в порядок. Мария Луиза перепоручила нас придворным.
