— А-Мэй, А-Ин, вы знаете, что подслушивать нехорошо?
Шуршание и тихий смех тут же прекратились, и из-за двери с нарочито виноватым видом показались две девочки. Первой вышла обожаемая младшая сестра и вечная головная боль Ши Юаньчжуна — Ши Янмэй. Высокая и изящная, на вид она была почти девушкой, но по характеру оставалась сущим ребёнком, весёлым и неугомонным. С тех пор, как брат привёз её в Фэнхуан, Ши Янмэй настолько преисполнилась чувством свободы и безнаказанности, что и минуты не могла усидеть на месте, не выкинув какую-нибудь шутку.
Пожалуй, спокойная жизнь для клана Ши закончилась не с визитом Тан Чжао, а в тот день, когда Ши Янмэй познакомилась с младшей из приглашённых учениц — Ли Сюин. Девочки быстро нашли общий язык и сдружились, тем самым получив взаимную поддержку в своих нескончаемых выдумках. Почти всё время они проводили вместе: играли, учились, и, как ни странно, попадались с поличным. Даже сейчас Ли Сюин опасливо выглядывала из-за плеча подруги, а Ши Янмэй, героически принимая удар на себя, начала оправдываться. Голос её был полон раскаяния, но в весело поблёскивающих глазах читалось явное отсутствие чувства вины.
— Не сердись, гэгэ. Мы оказались здесь совершенно случайно и на самом деле шли...
— ...покормить жеребёнка! — вставила Ли Сюин.
— ...проверить мои пионы в саду...
— ...которые скоро должны распуститься...
— ...которого мы купили в начале весны...
— Так жеребёнок или пионы?.. — с недоумением прошептала Ли Сюин, оглядываясь на подругу. Та едва удержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу от досады, и метнула в её сторону весьма красноречивый взгляд. Бедняжка Ли Сюин совсем растерялась и скороговоркой выпалила:
— Мы шли в сад, чтобы проверить, не съел ли жеребёнок пионы!
— ...И вовсе не собирались стоять за дверью и подслушивать, — подытожила Ши Янмэй.
Наблюдая за этими тщетными попытками оправдаться, Ши Юаньчжун едва сдерживал смех. Ему всегда было трудно злиться на девочек — что на сестру, что на её подругу — но в целях воспитания всё же следовало их немного пожурить, поэтому, напустив на себя как можно более внушительный и непреклонный вид, Ши Юаньчжун спросил:
— И о чём же вы узнали, не собираясь стоять за дверью и подслушивать?
Несмотря на суровый тон брата, Ши Янмэй сразу поняла, что он нисколько не сердится, и расплылась в довольной улыбке:
— О том, что скоро в клане появится шиди5.
— Или шимэй6! — добавила Ли Сюин. — Тогда я не буду самой младшей.
— Что ж, когда придёт время, мы обязательно это узнаем, — пожал плечами Ши Юаньчжун. — А теперь слушайте меня внимательно. К тебе, А-Мэй, это тоже относится.
Потрепав улыбающуюся сестру по волосам, он продолжил:
— Сегодня счастливый день для всего клана, поэтому, чтобы не омрачать его, я закрою глаза на ваш проступок. На этот раз вы прощены, но в следующий даже не ждите снисхождения. А-Мэй, по твоим глазам вижу, что ты мне не веришь — и зря. Бить вас, конечно, никто не будет, но учитель Тао с радостью проведёт дополнительные занятия о важности этикета и подобающего поведения.
— Нет-нет, мы и так всё поняли, — в один голос затараторили девочки, морщась от одного только упоминания дополнительных занятий. — Этого больше не повторится.
— Надеюсь на вашу честность. А теперь найдите Чжу Лина и позовите его сюда.
— Точно, Чжу Лин! — спохватилась Ши Янмэй. — У нас сегодня стрельба из лука! Учитель будет ругаться, если мы не придём вовремя!
Чтобы не опоздать ещё больше, Ши Янмэй с Ли Сюин взялись за руки и со всех ног бросились прочь. Пионы, жеребята и неуклюжие оправдания были тут же преданы забвению.
— Сейчас мне трудно представить, что когда-то наш ребёнок будет таким же большим, как А-Мэй и А-Ин, — с лёгким волнением произнёс Фань Хэн, провожая девочек взглядом. — Последний раз я видел А-Мэй около года назад, и с тех пор она стала выше на целую голову. Дети так быстро растут...
Ши Юаньчжун с негромким смешком добавил:
— И так же быстро становятся подобны стихийным бедствиям. На первый взгляд мирные, они обрушиваются настоящей бурей.
— Это точно, — засмеялся Фань Хэн. — Но мы с женой готовы к любым испытаниям.
— Сейчас ей необходимо как можно больше отдыхать, — задумчиво произнёс Ши Юаньчжун. — Вот что: я отправлю к вам А-Чжоу. Она умеет готовить укрепляющие отвары и может взять на себя часть забот по хозяйству. Если понадобится что-то ещё — просто скажите мне.
Не в силах сдержать широкую благодарную улыбку, Фань Хэн низко поклонился:
— Спасибо. Правда, спасибо.
— Не стоит. Я искренне надеюсь, что Лю Инь сможет благополучно выносить ребёнка. Чуть позже я зайду к вам, чтобы поздравить и справиться о её здоровье.
Напоследок ещё раз поклонившись, Фань Хэн попрощался и поспешил к себе — ему не терпелось снова увидеть Лю Инь. Хоть их брак и был заключён по договорённости, супруги неплохо поладили и жили мирно, что, к сожалению, было лишь одним из счастливых исключений среди повсеместных браков по расчёту.
Проводив Фань Хэна, Ши Юаньчжун с облегчением выдохнул и опёрся спиной о стену. Порой непросто чувствовать себя этаким «благодетелем» для людей, которых знаешь уже много лет. Он даже не успел ничего сделать, а Фань Хэн уже рассыпался в благодарностях. Конечно, статус главы клана предполагал особое уважение, но к многочисленным поклонам ещё предстояло привыкать и привыкать.
— Доброго утра, Юань-гэ!
Вот уж с кем хочешь-не хочешь — а будешь общаться на равных. Неисправимый, Фэн Сяньцзян был удивительно преданным и отзывчивым человеком, пусть и позволявшим себе некоторые вольности. Как ни удивительно, с утра он уже успел куда-то наведаться и вернуться домой с двумя мечами, один из которых точно был новым
— И тебе доброго утра, Сюйчжи, — тепло улыбнулся Ши Юаньчжун. — Не думал, что сегодня ты встанешь так рано.
— Поверь, я и сам этого не ожидал, — подмигнул ему Фэн Сяньцзян. — Но я обещал Чжу Лину тренировку на мечах, а обещание есть обещание. Смотри-ка...
В подтверждение своих слов он достал из ножен и ловко прокрутил в воздухе лёгкий укороченный меч, предназначавшийся Чжу Лину. Младшим ученикам, едва ступившим на путь самосовершенствования, не дозволялось иметь личное духовное оружие, а потому азы боевых искусств они постигали с помощью тренировочных клинков. Фэн Сяньцзян, в свою очередь, уже много лет был владельцем превосходного боевого меча, которому дал имя «Аньвэй»7 и повсюду носил с собой — даже сейчас, убранный в ножны, меч сопровождал хозяина.
Ши Юаньчжун с сомнением окинул его взглядом:
— Ты собираешься брать Аньвэй на тренировку?
— Конечно. А что в этом такого?
— Прошу, будь осторожнее. Ученический меч не соперник оружию такого ранга. Если ты переусердствуешь, то можешь невзначай сломать его и ранить Чжу Лина.
— Что ж, звучит разумно. Тогда я вовсе не буду использовать духовные силы, — кивнул Фэн Сяньцзян, и, краем зрения заметив приближающегося человека, весело помахал ему рукой. — А вот и мой шиди!
Чжу Лин, отдуваясь, тащил сразу три деревянных щита на подпорках — то были мишени для стрельбы из лука. За ним вприпрыжку бежали Ши Янмэй и Ли Сюин. Обе они несли колчаны, полные стрел.
Вслед за девочками, держа в руках четыре изящных лука, шёл их учитель — Тао Янмин. Несколько лет тому назад он был наставником Ши Юаньчжуна, а теперь, по его же просьбе, взялся за обучение новоиспечённых учеников клана Ши (в особенности — «подрастающего поколения»). Как приверженец старых традиций, Тао Янмин считал, что девушки не должны получать знания наравне с юношами, и поначалу категорически отказался наставлять Ши Янмэй и Ли Сюин. Потребовалось немало времени и усилий, чтобы смягчить его непреклонность, но после уговоров и клятвенных заверений Ши Юаньчжуна в том, что девочки будут прилежными ученицами, Тао Янмин, поворчав, сдался.
Лишь с приездом в Фэнхуан достопочтенный учитель понял, сколько работы ему предстоит. Из всего клана хорошее образование получили только Ши Юаньчжун, Фэн Сяньцзян и Ли Хэйсинь; Фань Хэн и Лю Инь умели читать и писать, но ничего не смыслили в высоких науках, а семнадцатилетний Чжу Лин ввиду низкого происхождения и вовсе был безграмотен. Младшие ученицы — Ши Янмэй и Ли Сюин — оказались достаточно сообразительными и даже начитанными, но увы — их знания полностью уравновешивались неуправляемым поведением и удивительной способностью отлынивать от уроков.
Теперь же, взявшись за дело, Тао Янмин твёрдо решил довести его до конца и вырастить из младших учеников достойных молодых господ. Он безжалостно заваливал их учёными текстами, уроками каллиграфии и игры на музыкальных инструментах, а теперь, когда пришло время взяться за оружие, молодёжи и вовсе не стало от него покоя. Целыми днями недовольные шепотки были слышны в учебной комнате и в библиотеке, но, справедливости ради, такой подход давал результаты — пусть дисциплина до сих пор хромала, знания всё же преумножались.
Выстроив Чжу Лина, Ши Янмэй и Ли Сюин в один ряд, учитель Тао начал первое занятие по стрельбе из лука. Прежде чем приступить к практике, стоило проверить, насколько ученики усвоили все необходимые правила, потому, немного подумав, Тао Янмин спросил старшего из них — Чжу Лина:
— Приступим. Чжу Лин первым расскажет мне, о чём должен помнить лучник, выбирая оружие?
— Стрела соответствует луку, а лук — стреле и силам самого лучника. Лучше руке быть сильнее лука, чем луку быть сильнее руки8.
Сомневаться в правильности ответа не было причин — Чжу Лин, живя с кланом чуть больше месяца, только и делал, что безвылазно зубрил, да носился с помощью слугам и другим ученикам.
— Гм, неплохо, неплохо. А знаешь ли ты, почему сегодня я дал вам такие луки и стрелы?
— Тот, кто стреляет по мишени, высоко ценит узкий лук и лёгкие стрелы; тот, кто отражает врага, предпочтёт тяжёлые стрелы и широкий лук.
— Сколько сосредоточий энергии в теле человека?
— Три, учитель: нижний, средний и верхний даньтянь9.
— Какой из них мы совершенствуем первым и почему?
— Нижний, ибо он основа и проводник для двух других, как корни для дерева.
Довольный такой прилежностью, Тао Янмин кивнул ученику и собрался было задать следующий вопрос, но вдруг нахмурился и замер. В благоговейной тишине урока отчётливо звучал приглушённый девичий смех и доносились обрывки разговора, уж точно не касающегося методов совершенствования. Как и ожидалось, Ши Янмэй и Ли Сюин не упустили возможности увильнуть от занятий и сейчас живо обсуждали предстоящую поездку в соседний городок. Девочки даже не заметили укоризненного взгляда учителя, и, лишь когда он подошёл вплотную, замолчали и смиренно выпрямились.
— Вижу, вам не терпится продемонстрировать свои умения. Но прежде скажи мне, Ли Сюин, как заставить стрелу попасть в цель?
Услышав своё имя, Ли Сюин встрепенулась и с готовностью сообщила:
— Нужно взять лук, натянуть тетиву и...выстрелить?
Всё это было сказано с таким честным и бесхитростным видом, что Ши Янмэй не выдержала и, закрыв лицо рукавом, приглушённо рассмеялась. Чжу Лин по своему обыкновению лишь скромно улыбнулся уголком рта, а Ли Сюин смущённо хихикнула.
Учитель, однако, всеобщей весёлости не разделял, и, смерив молодёжь долгим критическим взглядом, остановил его на Ши Янмэй. Та сразу же прекратила смеяться, но было поздно.
— Юная госпожа Ши так внимательно слушала меня на уроках, — неумолимо начал Тао Янмин, — что сразу всему научилась, и теперь жаждет применить знания в деле. Я нисколько не возражаю. Ши Янмэй может взять лук, отмерить восемь десятков шагов10 от цели и продемонстрировать нам образцовый выстрел.
Девочка разочарованно вздохнула. Она-то надеялась, что Чжу Лин, как старший, будет стрелять первым, вот только учитель явно придерживался другого мнения. Делать нечего — пришлось ей перекидывать колчан через плечо, брать лук и плестись к мишеням. Ши Янмэй послушно отсчитала восемь десятков шагов и встала с луком наизготовку, но стрелять не спешила — лишь топталась на месте, словно ожидая, что с небес на неё снизойдёт меткость лучника И11. Чуда, конечно же, не произошло, и Ши Янмэй отпустила тетиву.
...Первая стрела тут же упала неподалёку от мишеней. Вторая и третья, выпущенные следом, слегка задели край полотняного круга. Прищурившись, Ши Янмэй выстрелила в четвёртый раз, но и эта стрела благополучно миновала цель, вонзившись в деревянный столб у крыльца западной пристройки. Увидев это, девочка нисколько не растерялась и с гордостью заявила:
— Учитель, я попала!
Тао Янмин внимательно оглядел стрелы, которые были где угодно, кроме предназначавшегося им места, и покачал головой:
— Попасть — это полдела, но перед этим не помешало бы и прицелиться.
— Но учитель Тао, — попыталась оправдаться Ши Янмэй, — солнце светит слишком ярко и ветер...
— Солнце светит слишком ярко, ветер дует слишком сильно, а одна юная госпожа жалуется слишком много, — категорично прервал её учитель. — Ши Янмэй, ты даже не стараешься. Локоть выше, спину выпрямить.
— Я стараюсь... — проворчала девочка, но всё же прислушалась к наставлению — поменяла стойку и поудобнее перехватила лук.
Чтобы не отвлекать сестру, Ши Юаньчжун, негромко переговариваясь с Фэн Сяньцзяном, наблюдал за уроком со стороны. Только сейчас заметив стоящих в тени молодых людей, учитель Тао приветственно кивнул им и окликнул:
— Фэн Сяньцзян, Ши Юньсу.
Привычно обратившись к бывшему ученику по первому имени, он вдруг улыбнулся и поправил себя:
— Вернее, «глава клана», как и соответствует твоему статусу.
— О, не стоит, учитель Тао, — смущённо улыбнулся Ши Юаньчжун. — Даже обретя новый статус, я по-прежнему остаюсь вашим учеником.
— Как учитель я рад, что ты не загордился, а как старший — советую быть осмотрительным и не ставить свой авторитет под сомнение, — заметил Тао Янмин. — Клан будет расти, и его новые ученики должны почитать тебя как главу и наставника. К слову, об учениках... Давай немного пройдёмся по саду.
Фэн Сяньцзян понимающе кивнул и отошёл в сторону — сейчас его присутствие не требовалось, и Ши Юаньчжун один присоединился к учителю. Вышагивая по каменистой дорожке сада, тот медлил с началом разговора, будто не желая поднимать эту тему, но потом всё же со вздохом изрёк:
— На мой взгляд, Янмэй и Сюин уже довольно взрослые для того, чтобы и дальше обучаться с Чжу Лином. Уже скоро они будут считаться девушками, а незамужним девам неприлично проводить столько времени с юношей. Кроме того, Чжу Лину предстоит много усердной работы. Если он будет отвлекаться на других учеников — это существенно замедлит его прогресс
— И что же вы думаете по этому поводу, учитель?
— Думаю, пришла пора пригласить к ним наставницу.
— Благодарю за совет, учитель Тао, — почтительно поклонился Ши Юаньчжун, — но я бы хотел, чтобы девочки продолжили обучение у вас.
Речь его оставалась безукоризненно вежливой, но голос был твёрд.
— Сейчас А-Мэй и А-Ин ещё далеки от взросления. В них нет ни капли кокетства — лишь дружелюбие и присущая детям непосредственность. Я не вижу причин для беспокойства. К тому же, Чжу Лин весьма благоразумен и относится к своим шимэй с должным уважением. Я уверен: он не станет их обижать.
Шуршание и тихий смех тут же прекратились, и из-за двери с нарочито виноватым видом показались две девочки. Первой вышла обожаемая младшая сестра и вечная головная боль Ши Юаньчжуна — Ши Янмэй. Высокая и изящная, на вид она была почти девушкой, но по характеру оставалась сущим ребёнком, весёлым и неугомонным. С тех пор, как брат привёз её в Фэнхуан, Ши Янмэй настолько преисполнилась чувством свободы и безнаказанности, что и минуты не могла усидеть на месте, не выкинув какую-нибудь шутку.
Пожалуй, спокойная жизнь для клана Ши закончилась не с визитом Тан Чжао, а в тот день, когда Ши Янмэй познакомилась с младшей из приглашённых учениц — Ли Сюин. Девочки быстро нашли общий язык и сдружились, тем самым получив взаимную поддержку в своих нескончаемых выдумках. Почти всё время они проводили вместе: играли, учились, и, как ни странно, попадались с поличным. Даже сейчас Ли Сюин опасливо выглядывала из-за плеча подруги, а Ши Янмэй, героически принимая удар на себя, начала оправдываться. Голос её был полон раскаяния, но в весело поблёскивающих глазах читалось явное отсутствие чувства вины.
— Не сердись, гэгэ. Мы оказались здесь совершенно случайно и на самом деле шли...
— ...покормить жеребёнка! — вставила Ли Сюин.
— ...проверить мои пионы в саду...
— ...которые скоро должны распуститься...
— ...которого мы купили в начале весны...
— Так жеребёнок или пионы?.. — с недоумением прошептала Ли Сюин, оглядываясь на подругу. Та едва удержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу от досады, и метнула в её сторону весьма красноречивый взгляд. Бедняжка Ли Сюин совсем растерялась и скороговоркой выпалила:
— Мы шли в сад, чтобы проверить, не съел ли жеребёнок пионы!
— ...И вовсе не собирались стоять за дверью и подслушивать, — подытожила Ши Янмэй.
Наблюдая за этими тщетными попытками оправдаться, Ши Юаньчжун едва сдерживал смех. Ему всегда было трудно злиться на девочек — что на сестру, что на её подругу — но в целях воспитания всё же следовало их немного пожурить, поэтому, напустив на себя как можно более внушительный и непреклонный вид, Ши Юаньчжун спросил:
— И о чём же вы узнали, не собираясь стоять за дверью и подслушивать?
Несмотря на суровый тон брата, Ши Янмэй сразу поняла, что он нисколько не сердится, и расплылась в довольной улыбке:
— О том, что скоро в клане появится шиди5.
— Или шимэй6! — добавила Ли Сюин. — Тогда я не буду самой младшей.
— Что ж, когда придёт время, мы обязательно это узнаем, — пожал плечами Ши Юаньчжун. — А теперь слушайте меня внимательно. К тебе, А-Мэй, это тоже относится.
Потрепав улыбающуюся сестру по волосам, он продолжил:
— Сегодня счастливый день для всего клана, поэтому, чтобы не омрачать его, я закрою глаза на ваш проступок. На этот раз вы прощены, но в следующий даже не ждите снисхождения. А-Мэй, по твоим глазам вижу, что ты мне не веришь — и зря. Бить вас, конечно, никто не будет, но учитель Тао с радостью проведёт дополнительные занятия о важности этикета и подобающего поведения.
— Нет-нет, мы и так всё поняли, — в один голос затараторили девочки, морщась от одного только упоминания дополнительных занятий. — Этого больше не повторится.
— Надеюсь на вашу честность. А теперь найдите Чжу Лина и позовите его сюда.
— Точно, Чжу Лин! — спохватилась Ши Янмэй. — У нас сегодня стрельба из лука! Учитель будет ругаться, если мы не придём вовремя!
Чтобы не опоздать ещё больше, Ши Янмэй с Ли Сюин взялись за руки и со всех ног бросились прочь. Пионы, жеребята и неуклюжие оправдания были тут же преданы забвению.
— Сейчас мне трудно представить, что когда-то наш ребёнок будет таким же большим, как А-Мэй и А-Ин, — с лёгким волнением произнёс Фань Хэн, провожая девочек взглядом. — Последний раз я видел А-Мэй около года назад, и с тех пор она стала выше на целую голову. Дети так быстро растут...
Ши Юаньчжун с негромким смешком добавил:
— И так же быстро становятся подобны стихийным бедствиям. На первый взгляд мирные, они обрушиваются настоящей бурей.
— Это точно, — засмеялся Фань Хэн. — Но мы с женой готовы к любым испытаниям.
— Сейчас ей необходимо как можно больше отдыхать, — задумчиво произнёс Ши Юаньчжун. — Вот что: я отправлю к вам А-Чжоу. Она умеет готовить укрепляющие отвары и может взять на себя часть забот по хозяйству. Если понадобится что-то ещё — просто скажите мне.
Не в силах сдержать широкую благодарную улыбку, Фань Хэн низко поклонился:
— Спасибо. Правда, спасибо.
— Не стоит. Я искренне надеюсь, что Лю Инь сможет благополучно выносить ребёнка. Чуть позже я зайду к вам, чтобы поздравить и справиться о её здоровье.
Напоследок ещё раз поклонившись, Фань Хэн попрощался и поспешил к себе — ему не терпелось снова увидеть Лю Инь. Хоть их брак и был заключён по договорённости, супруги неплохо поладили и жили мирно, что, к сожалению, было лишь одним из счастливых исключений среди повсеместных браков по расчёту.
Проводив Фань Хэна, Ши Юаньчжун с облегчением выдохнул и опёрся спиной о стену. Порой непросто чувствовать себя этаким «благодетелем» для людей, которых знаешь уже много лет. Он даже не успел ничего сделать, а Фань Хэн уже рассыпался в благодарностях. Конечно, статус главы клана предполагал особое уважение, но к многочисленным поклонам ещё предстояло привыкать и привыкать.
— Доброго утра, Юань-гэ!
Вот уж с кем хочешь-не хочешь — а будешь общаться на равных. Неисправимый, Фэн Сяньцзян был удивительно преданным и отзывчивым человеком, пусть и позволявшим себе некоторые вольности. Как ни удивительно, с утра он уже успел куда-то наведаться и вернуться домой с двумя мечами, один из которых точно был новым
— И тебе доброго утра, Сюйчжи, — тепло улыбнулся Ши Юаньчжун. — Не думал, что сегодня ты встанешь так рано.
— Поверь, я и сам этого не ожидал, — подмигнул ему Фэн Сяньцзян. — Но я обещал Чжу Лину тренировку на мечах, а обещание есть обещание. Смотри-ка...
В подтверждение своих слов он достал из ножен и ловко прокрутил в воздухе лёгкий укороченный меч, предназначавшийся Чжу Лину. Младшим ученикам, едва ступившим на путь самосовершенствования, не дозволялось иметь личное духовное оружие, а потому азы боевых искусств они постигали с помощью тренировочных клинков. Фэн Сяньцзян, в свою очередь, уже много лет был владельцем превосходного боевого меча, которому дал имя «Аньвэй»7 и повсюду носил с собой — даже сейчас, убранный в ножны, меч сопровождал хозяина.
Ши Юаньчжун с сомнением окинул его взглядом:
— Ты собираешься брать Аньвэй на тренировку?
— Конечно. А что в этом такого?
— Прошу, будь осторожнее. Ученический меч не соперник оружию такого ранга. Если ты переусердствуешь, то можешь невзначай сломать его и ранить Чжу Лина.
— Что ж, звучит разумно. Тогда я вовсе не буду использовать духовные силы, — кивнул Фэн Сяньцзян, и, краем зрения заметив приближающегося человека, весело помахал ему рукой. — А вот и мой шиди!
Чжу Лин, отдуваясь, тащил сразу три деревянных щита на подпорках — то были мишени для стрельбы из лука. За ним вприпрыжку бежали Ши Янмэй и Ли Сюин. Обе они несли колчаны, полные стрел.
Вслед за девочками, держа в руках четыре изящных лука, шёл их учитель — Тао Янмин. Несколько лет тому назад он был наставником Ши Юаньчжуна, а теперь, по его же просьбе, взялся за обучение новоиспечённых учеников клана Ши (в особенности — «подрастающего поколения»). Как приверженец старых традиций, Тао Янмин считал, что девушки не должны получать знания наравне с юношами, и поначалу категорически отказался наставлять Ши Янмэй и Ли Сюин. Потребовалось немало времени и усилий, чтобы смягчить его непреклонность, но после уговоров и клятвенных заверений Ши Юаньчжуна в том, что девочки будут прилежными ученицами, Тао Янмин, поворчав, сдался.
Лишь с приездом в Фэнхуан достопочтенный учитель понял, сколько работы ему предстоит. Из всего клана хорошее образование получили только Ши Юаньчжун, Фэн Сяньцзян и Ли Хэйсинь; Фань Хэн и Лю Инь умели читать и писать, но ничего не смыслили в высоких науках, а семнадцатилетний Чжу Лин ввиду низкого происхождения и вовсе был безграмотен. Младшие ученицы — Ши Янмэй и Ли Сюин — оказались достаточно сообразительными и даже начитанными, но увы — их знания полностью уравновешивались неуправляемым поведением и удивительной способностью отлынивать от уроков.
Теперь же, взявшись за дело, Тао Янмин твёрдо решил довести его до конца и вырастить из младших учеников достойных молодых господ. Он безжалостно заваливал их учёными текстами, уроками каллиграфии и игры на музыкальных инструментах, а теперь, когда пришло время взяться за оружие, молодёжи и вовсе не стало от него покоя. Целыми днями недовольные шепотки были слышны в учебной комнате и в библиотеке, но, справедливости ради, такой подход давал результаты — пусть дисциплина до сих пор хромала, знания всё же преумножались.
Выстроив Чжу Лина, Ши Янмэй и Ли Сюин в один ряд, учитель Тао начал первое занятие по стрельбе из лука. Прежде чем приступить к практике, стоило проверить, насколько ученики усвоили все необходимые правила, потому, немного подумав, Тао Янмин спросил старшего из них — Чжу Лина:
— Приступим. Чжу Лин первым расскажет мне, о чём должен помнить лучник, выбирая оружие?
— Стрела соответствует луку, а лук — стреле и силам самого лучника. Лучше руке быть сильнее лука, чем луку быть сильнее руки8.
Сомневаться в правильности ответа не было причин — Чжу Лин, живя с кланом чуть больше месяца, только и делал, что безвылазно зубрил, да носился с помощью слугам и другим ученикам.
— Гм, неплохо, неплохо. А знаешь ли ты, почему сегодня я дал вам такие луки и стрелы?
— Тот, кто стреляет по мишени, высоко ценит узкий лук и лёгкие стрелы; тот, кто отражает врага, предпочтёт тяжёлые стрелы и широкий лук.
— Сколько сосредоточий энергии в теле человека?
— Три, учитель: нижний, средний и верхний даньтянь9.
— Какой из них мы совершенствуем первым и почему?
— Нижний, ибо он основа и проводник для двух других, как корни для дерева.
Довольный такой прилежностью, Тао Янмин кивнул ученику и собрался было задать следующий вопрос, но вдруг нахмурился и замер. В благоговейной тишине урока отчётливо звучал приглушённый девичий смех и доносились обрывки разговора, уж точно не касающегося методов совершенствования. Как и ожидалось, Ши Янмэй и Ли Сюин не упустили возможности увильнуть от занятий и сейчас живо обсуждали предстоящую поездку в соседний городок. Девочки даже не заметили укоризненного взгляда учителя, и, лишь когда он подошёл вплотную, замолчали и смиренно выпрямились.
— Вижу, вам не терпится продемонстрировать свои умения. Но прежде скажи мне, Ли Сюин, как заставить стрелу попасть в цель?
Услышав своё имя, Ли Сюин встрепенулась и с готовностью сообщила:
— Нужно взять лук, натянуть тетиву и...выстрелить?
Всё это было сказано с таким честным и бесхитростным видом, что Ши Янмэй не выдержала и, закрыв лицо рукавом, приглушённо рассмеялась. Чжу Лин по своему обыкновению лишь скромно улыбнулся уголком рта, а Ли Сюин смущённо хихикнула.
Учитель, однако, всеобщей весёлости не разделял, и, смерив молодёжь долгим критическим взглядом, остановил его на Ши Янмэй. Та сразу же прекратила смеяться, но было поздно.
— Юная госпожа Ши так внимательно слушала меня на уроках, — неумолимо начал Тао Янмин, — что сразу всему научилась, и теперь жаждет применить знания в деле. Я нисколько не возражаю. Ши Янмэй может взять лук, отмерить восемь десятков шагов10 от цели и продемонстрировать нам образцовый выстрел.
Девочка разочарованно вздохнула. Она-то надеялась, что Чжу Лин, как старший, будет стрелять первым, вот только учитель явно придерживался другого мнения. Делать нечего — пришлось ей перекидывать колчан через плечо, брать лук и плестись к мишеням. Ши Янмэй послушно отсчитала восемь десятков шагов и встала с луком наизготовку, но стрелять не спешила — лишь топталась на месте, словно ожидая, что с небес на неё снизойдёт меткость лучника И11. Чуда, конечно же, не произошло, и Ши Янмэй отпустила тетиву.
...Первая стрела тут же упала неподалёку от мишеней. Вторая и третья, выпущенные следом, слегка задели край полотняного круга. Прищурившись, Ши Янмэй выстрелила в четвёртый раз, но и эта стрела благополучно миновала цель, вонзившись в деревянный столб у крыльца западной пристройки. Увидев это, девочка нисколько не растерялась и с гордостью заявила:
— Учитель, я попала!
Тао Янмин внимательно оглядел стрелы, которые были где угодно, кроме предназначавшегося им места, и покачал головой:
— Попасть — это полдела, но перед этим не помешало бы и прицелиться.
— Но учитель Тао, — попыталась оправдаться Ши Янмэй, — солнце светит слишком ярко и ветер...
— Солнце светит слишком ярко, ветер дует слишком сильно, а одна юная госпожа жалуется слишком много, — категорично прервал её учитель. — Ши Янмэй, ты даже не стараешься. Локоть выше, спину выпрямить.
— Я стараюсь... — проворчала девочка, но всё же прислушалась к наставлению — поменяла стойку и поудобнее перехватила лук.
Чтобы не отвлекать сестру, Ши Юаньчжун, негромко переговариваясь с Фэн Сяньцзяном, наблюдал за уроком со стороны. Только сейчас заметив стоящих в тени молодых людей, учитель Тао приветственно кивнул им и окликнул:
— Фэн Сяньцзян, Ши Юньсу.
Привычно обратившись к бывшему ученику по первому имени, он вдруг улыбнулся и поправил себя:
— Вернее, «глава клана», как и соответствует твоему статусу.
— О, не стоит, учитель Тао, — смущённо улыбнулся Ши Юаньчжун. — Даже обретя новый статус, я по-прежнему остаюсь вашим учеником.
— Как учитель я рад, что ты не загордился, а как старший — советую быть осмотрительным и не ставить свой авторитет под сомнение, — заметил Тао Янмин. — Клан будет расти, и его новые ученики должны почитать тебя как главу и наставника. К слову, об учениках... Давай немного пройдёмся по саду.
Фэн Сяньцзян понимающе кивнул и отошёл в сторону — сейчас его присутствие не требовалось, и Ши Юаньчжун один присоединился к учителю. Вышагивая по каменистой дорожке сада, тот медлил с началом разговора, будто не желая поднимать эту тему, но потом всё же со вздохом изрёк:
— На мой взгляд, Янмэй и Сюин уже довольно взрослые для того, чтобы и дальше обучаться с Чжу Лином. Уже скоро они будут считаться девушками, а незамужним девам неприлично проводить столько времени с юношей. Кроме того, Чжу Лину предстоит много усердной работы. Если он будет отвлекаться на других учеников — это существенно замедлит его прогресс
— И что же вы думаете по этому поводу, учитель?
— Думаю, пришла пора пригласить к ним наставницу.
— Благодарю за совет, учитель Тао, — почтительно поклонился Ши Юаньчжун, — но я бы хотел, чтобы девочки продолжили обучение у вас.
Речь его оставалась безукоризненно вежливой, но голос был твёрд.
— Сейчас А-Мэй и А-Ин ещё далеки от взросления. В них нет ни капли кокетства — лишь дружелюбие и присущая детям непосредственность. Я не вижу причин для беспокойства. К тому же, Чжу Лин весьма благоразумен и относится к своим шимэй с должным уважением. Я уверен: он не станет их обижать.