Также, чтобы рыбачить в пределах хотя бы общей видимости акватории клана Диких – самого слабого из всех, было решено преодолевать течение насколько это возможно выше, чтобы Ди Кро снесло как раз к нужному месту.
Старики и Дирк привязались страховочными растительными верёвками к ветвистой палубе. Свежий ветер холодил бритую голову парня. Он уже пережил несколько смертельных стычек, но сейчас они словно остались далеко-далеко. Опасность от кланов и города была не совсем понятной, неоформившейся, но для него – прекрасно знавшего суровость собственной королевской власти в родном мире Кья – вполне пугающей и реальной. С ними могли расправиться быстро и безжалостно.
Океан над невероятным синим небом с пролетающими вдали мирами Льда, Песка и Лавы, с таинственными туманностями – был удивительно красив. Волны плескались о борт, странные рыбы проплывали в толщах вод. Рядом сидели загорелые до цвета кофейного зерна люди в грубых накидках и юбках из растительных лиан и веток.
«Откуда всё это взялось в моей жизни, - с некоторым трепетом подумал Дирк, – и куда меня приведёт?» Он вдруг посмотрел на свою левую руку. Он забыл… Теперь она полностью здорова, хотя плюсна и кисть совершенно точно были сломаны. Когда же это случилось?..
Ди Кро меж тем вплыл в Круговое Течение и с умопомрачительной скоростью полетел вдаль. Он, конечно, пересекал его наискось, иначе мощный поток воды прост бы перевернул его, поскольку подводная часть была значительно больше надводной.
- Сколько требуется времени, чтобы приплыли киты? – тревожно спросила Нил Суса.
- Я ж не провидец, - пожал плечами дед Хо. – Надеюсь, управимся быстро. Китов в океане огромное количество. По крайней мере, в Средних и особенно Дальних Водах, на шельфе Империи.
- А может появиться кит Ди-ранга? – спросил Дирк.
- Сильно вряд ли, - дед Хо смахнул капельки воды и пену, прилетевшие от очередной накрывшей борт волны. – По двум главным причинам. Первое: чем животное больше от природы, тем прорываться на слои – и, тем более, уровни - сложнее. И второе: прорывам животных способствуют в первую очередь охота и пожирание других. Кит здесь стоит чуть ли не на последнем месте. Он огромный и миролюбивый, питается планктоном. Не представляю, существуют ли синие или горбатые киты – а именно их мы будет ловить – Ди-ранга.
Вспомни бородавчатку. Изначально она – самая ядовитая рыба среди обычных рыб. И не особо крупная. Ей развиться до Ди-ранга – пара пустяков.
- О! – протянул Дирк. Сейчас ему открылась новая правда об этих мирах.
- Во-во, - кивнул старый Ли. – Вот почему монстры – словно все поголовно дети всех самых ядовитых и подлых хищников этого мира. Стопудово, малыш, на других мирах творится то же самое.
Ди Кро пересёк Круговое Течение и двинулся в противоход ему. Теперь волны не так захлёстывали борта, но по всему было видно, что эти пустынные просторы не предназначены для такого утлого судёнышка. Он всё ещё оставался не более 5 метров в диаметре – примерно таким, каким его и увидел Дирк после падения в ночной океан. Несмотря на присоединение и прорыв, каменная акула откусила порядочный ком веток, и огонь бородавчатки нанёс серьёзные повреждения.
- Как там Ди Кро? – поинтересовался Дирк.
- Ты же и сам можешь проверить, - со смехом отозвался дед Хо. – Да, нормально. Большое Ухо не слышит чудовищ, которые бы интересовались нами. Ведь даже рыбы Ди-ранга просто так от нечего делать не нападают на острова. А вот киты… - похоже, засекло!
Вдалеке возникли фонтаны, красиво бьющие из воды. Так Дирк впервые увидел китов. Их было – по его понятиям – просто огромное количество, более двух десятков. Они шли единым стадом прямо к ним.
В этой ловле Дирк полностью положился на стариков. По всему было понятно, что они сталкивались с этим ранее и отлично знают, что делать. В этом сказалось преимущество опыта.
Киты были по размерам от пяти до двадцати метров. Если бы у них были настоящие пасти, то самые крупные могли бы за два жевка съесть Ди Кро – но к счастью это было совершенно не так.
Дед Хо решил использовать тактику единого удара. Когда киты подплыли и полностью окружили остров, Ди Кро прицелился и атаковал всеми гарпунами и клешнями жизненно важные органы китов. Все его щипала теперь были снабжены серьёзными насадками из чёрного песка, который Дирк сделал перед отплытием с мелководья.
В новых щупалах Ди Кро содержалась огромная сила. Его утлые размеры не позволяли на глаз оценить энергию, таившуюся внутри.
В один момент вокруг образовались огромные запасы мяса, которые Ди Кро начал поглощать с умопомрачительной скоростью. Ветви вплетались в туши и затягивали их внутрь. Благодаря накопленной энергии роста, белки, жиры и углеводы из мяса, а также кости, да и вообще всё перерабатывалось вне обычных камер – с помощью прямого участия энергии Дан.
Остров начал расти. Шесть средоточий держали рост под пристальным контролем, всё шло чётко и гладко.
Дирк с радостью видел, как их плавучее гнездо разрастается во все стороны. Там, где изменения происходили невидимо простому глазу, дед Хо пояснял сам подробно. Теперь для более точного позиционирования он стал называть ту часть острова, которая обычно смотрела вперёд по ходу движения носом, противоположную – кормой, а крайние выпуклые места справа и слева – северной точкой левого борта и южной точкой правого борта. Таким образом, остров как бы постоянно плыл на восток.
Когда остров достиг 25 метров в поперечнике, рост прекратился, и начались внутренние изменения. Ди Кро вырастил по периметру защитную стену полтора метра высотой и метр шириной. Его основные ветви утолщились в несколько раз, плетение стало более плотным, и стена походила на древесный монолит.
Передающая вышка расширила основание и стала выше втрое. Внутренний орган в верхушке башни также начал трансформироваться, появилось больше губчатой ткани, и состав гелиевой субстанции внутри изменился.
Разросся фильтр ила, в нём появились дополнительные фильтры для новых обогащённых сортов почвы.
Рядом возникли дополнительная решётка и отвод фильтра драгоценных металлов, ведущий к собственной камере разделения морской воды, полученные ресурсы подавались в небольшой секционный бассейн, выходящий на поверхность острова у северной точки левого борта.
Во внутренних глубинах ниже ватерлинии выросли и свернулись новые мощные щупала, достигающие сотни метров.
На носу – с той стороны, где стояла Передающая вышка – и на корме, хотя логичнее бы было её назвать вторым или западным носом, поскольку остров мог плыть в двух направлениях одинаково – ветви трансформировались в сплошные конусообразные щиты-тараны. Эти тараны усиливались энергией Дан, при возможном столкновении она бы произвела довольно серьёзный взрыв.
Киль получил дополнительное веретенообразное внутренне усиление. Благодаря этому мореходные качества острова ещё улучшились.
Простые водосбросные двигатели теперь обрели систему сифонов, посылающих реактивную струю, что значительно увеличило скорость. Энергия Дан могла регулироваться для сокращения сжатия и втягивания сифонами воды, и остров готов был развивать до 17 узлов при пиковой нагрузке, забирающей энергию от других систем.
Поскольку остров углубился под воду ещё примерно на десять метров, возникли возможности для общего расширения всех имевшихся внутренних органов, кладовых и собственно внешних стен.
Из новых, жёстких ветвей, способных выдерживать температуры плавления металлов, Ди Кро вырастил трубы для стрельбы жидким огнём. Их было очень тяжёло перемещать по корпусу, во время быстротечного боя это бы не играло никакой роли, так что огненные пушки были намертво закреплены в четырёх позициях по четырём основным направлениям. Железы, вырабатывающие горючую субстанцию, и хранилище для неё, располагались непосредственно рядом у пушек и защищались отдельными бронированными кожухами.
Также ниже ватерлинии рядом с поверхностью Ди Кро вырастил несколько полостей, которые дед Хо назвал боевыми камерами. Туда был доступ с верхней палубы, как теперь стали называть пол острова. В боевые камеры могли заползать бойцы и с помощью специальных устройств либо наблюдать за ходом сражения под водой, либо участвовать в нём. Но пока что кроме камер в арсенале острова ничего сопутствующего не было.
Нечего было и говорить о том, что площадь Большого Уха увеличилась в десятки раз, и теперь оно могло улавливать звуки на расстояние до 20 километров.
Умение Ди Пу Нака пока оставалось неразгаданным, и странные отверстия решили пока не выращивать.
Все первоначальные органы: чернильный сифон, хватающие клешни и выдвигающиеся пасти, якоря, камера создания приманок, химический огонь, фонари с жуками-светляками, охлаждающие листья и опреснитель – не претерпели качественных изменений, но усилили свои свойства, объём и мощь.
Зато выстреливающие споры стали не только дальнобойнее, но и приобрели свойство заражения гнилью. Они не только одномоментно проедали ветви, но затем поражённые участки активно гнили, расширяясь от дыры размером с кулак до дыры размером с локоть.
Умение приращивать кости также по идее должно было усилиться, но протестировать это пока не было возможности. Кроме того, ещё предстояло подумать над созданием более совершенных метательных орудий. Удивительно, но Дирк в этом разбирался намного лучше стариков, поскольку вживую видел катапульты, арбалеты и ещё некоторые виды осадных орудий, и даже был знаком с несколькими их проектировщиками.
В заключении всю команду ждал небольшой, но приятный сюрприз. Никто не мог объяснить, как именно, но Ди Кро вырастил небольшую древесную луковицу, похожую на гриб-сморчок, синтезирующую яд бородавчатки.
Закончив осмотр достижений Ди Кро, Дирк перевёл дыхание: он слушал деда Хо, почти не дыша, полный изумления. Всё же, как ни таинственно было его личное общение с островами, наблюдение за зелёной энергией Дан – но всё это было так призрачно, так непонятно…
И вот перед ним живое проявление этой силы – мощный остров, полный новых систем и органов.
- Это ещё что! Это – только начало! – радостно потирал руки дед Хо. – Ди Кро, самое время заняться и нашими постелями. Порадуй стариков.
Ди Кро тут же откликнулся. Новые навесы начали расти прямо на глазах. Теперь ветви были ещё толще, листья плотнее. На самих лежанках появился мягкий ворс, каждое ложе точно повторяло изгибы тела своего хозяина. Воздух океана разбавился приятными бодрящими ароматами, похожими на цитрусовые. Всё это теперь располагалось за метровыми толстыми стенами внешнего обвода.
Места стало больше, и теперь спальные места походили на крохотные комнатки. Также Ди Кро обеспечил своих пассажиров волокнами для плетения накидок и мягких ковриков. Ими же удобно оказалось набить валики под голову. Пока что все спальные места расположили, начиная от носа по левому борту до северной точки.
Как и мечтал дед Хо, они сложили из спечённых чёрных блоков очаг, к которому Ди Кро подвёл огонь.
Ещё только начинало вечереть. Солнце садилось в розовые пушистые облака. Весело трещал огонь среди камней, отражаясь рыжими отсветами на морщинистых лицах. Старики тянули к огню свои скрюченные озябшие пальцы. В их глазах была радость – радость читалась на их лицах. Два-три дня назад они готовились доживать последние месяцы. Теперь молодость издалека вновь позвала их в дорогу.
- Ну, что, старичьё? – весело спросил дед Хо, оглядывая свою команду.
Сейчас они немного расслабились. На горизонте не было видно больших островов. А за чудищами и Дальними Водами следило Большое Ухо. Новые накидки и прочные листья навесов, а также монолитные древесные стены защищали стариков от крепкого океанского ветра, гулявшего по ночам на здешних просторах.
Они ели вкусное печёное мясо и жались к уютному огню, которого были лишены большую часть своей нелёгкой жизни.
- Теперь Ди Кро большой, можно попробовать поторговать с другими кланами, - сказал Пикт Кук.
- Кланы подчиняются городу, - заметил старый Ли. – Мы все должны помнить, где находимся. Сейчас мы – изгони, беглые рабы клана Диких. Не стоит обольщаться.
- Если мы станем сильнее клана Диких, нам всё простят! – запальчиво крикнул Пикт Кук. – Всё решает сила!
- Да, если у тебя есть эта сила. Ди Кро сейчас хорош – невероятен. Но нас-то – три с половиной калеки. Никто из нас не переступил рубеж Искры Жизни, а на любом клановом острове найдутся культиваторы уровня Зерна Начал.
- Это четвёртый уровень? – с интересом спросил Дирк.
- Да. Следующий за уровнем Искры Жизни. Называется так потому, что культиватор формирует у себя в Источнике Дан зерно, из которого потом будет прорастать, развиваться новые формы на следующих уровнях. Эти культиваторы уже могут использовать простейшие артефакты, что многократно повышает их боевые возможности. Также они могут приручать монстров для защиты. Да и их собственная сила несравнимо больше, чем на предыдущем уровне. Три-четыре культиватора пика уровня Искры в бою – вообще не проблема для одного культиватора Зерна.
- Хорошо, соваться в клан, даже Клан Диких, нам пока не стоит, - кивнул дед Хо. – Но я помню, было хорошее такое предложение – поискать торговцев с других городов или королевств. Теперь мы, во-первых, сможем от них отбиться, если они попытаются нас захватить. И во-вторых, сможем выдать себя при случае за представителей какого-нибудь клана, тех же Диких. Мы подобрали их эмблему с потопленного острова. И хотя мне противно даже притрагиваться к ней, но если нужно ради дела, то…
- Если мы станем искать купцов, не нарвёмся ли на боевые острова кланов или городов? – с опаской спросила Нил Суса.
- Есть такой вариант, но мы можем, как и задумывали, воспользоваться в случае чего Круговым Течением. То есть выискивать торговцев, плавая кругами. Заодно и рыбы половим. Кстати, нам бы очень пригодились ядра рыб – для маскировки. Используя этот навык Ми Ну То, сможем и легко подкрадываться к островам надсмотрщиков, и легко уходить от погони.
- У купцов можно найти нужные нам всем ингредиенты, - вдруг сказала Ма Шань.
- Хм? – дед Хо вопросительно посмотрел на жену.
- Запасы их сумок, что мы нашли в животе каменной акулы, быстро кончатся, а что касается омолаживающего эликсира – его уже не из чего приготовить. Осталось на одну порцию – для Дирка. Но даже не в этом дело. Мы все омолодились и поддержали здоровье, но надолго ли это? Мы всё те же старики – всё так же слабы. А культиваторы кланов – это молодые и голодные волки. Нам нужно найти составляющие для более сильных отваров. Да и драгоценные камни для усиления котла не помешают.
Остальные, выслушав Ма Шань, приутихли и задумались.
- Ну, хорошо! – со звонким хлопком дед Хо ударил себя по коленке. – Начинаем поиски торговцев, как и решили. Плаваем вдоль Кругового Течения, впротивоход. Пока мы не сильно походим на людей клана – так что и легенду выдумывать нечего. Захотят – будут иметь с нами дело, нет – так нет. Ди Кро всяко быстроходнее их. А если попробуют ограбить – у нас кое-что в запасе!
- Есть ещё кое-что, - вдруг тихо сказала молчаливая Кэу На Хаара.
- Ещё? – наморщил лоб дед Хо.
- Да, кое-что важное, - медленно проговорила Кэу На Хаара. – То, что иногда падает с неба.
Старики и Дирк привязались страховочными растительными верёвками к ветвистой палубе. Свежий ветер холодил бритую голову парня. Он уже пережил несколько смертельных стычек, но сейчас они словно остались далеко-далеко. Опасность от кланов и города была не совсем понятной, неоформившейся, но для него – прекрасно знавшего суровость собственной королевской власти в родном мире Кья – вполне пугающей и реальной. С ними могли расправиться быстро и безжалостно.
Океан над невероятным синим небом с пролетающими вдали мирами Льда, Песка и Лавы, с таинственными туманностями – был удивительно красив. Волны плескались о борт, странные рыбы проплывали в толщах вод. Рядом сидели загорелые до цвета кофейного зерна люди в грубых накидках и юбках из растительных лиан и веток.
«Откуда всё это взялось в моей жизни, - с некоторым трепетом подумал Дирк, – и куда меня приведёт?» Он вдруг посмотрел на свою левую руку. Он забыл… Теперь она полностью здорова, хотя плюсна и кисть совершенно точно были сломаны. Когда же это случилось?..
Ди Кро меж тем вплыл в Круговое Течение и с умопомрачительной скоростью полетел вдаль. Он, конечно, пересекал его наискось, иначе мощный поток воды прост бы перевернул его, поскольку подводная часть была значительно больше надводной.
- Сколько требуется времени, чтобы приплыли киты? – тревожно спросила Нил Суса.
- Я ж не провидец, - пожал плечами дед Хо. – Надеюсь, управимся быстро. Китов в океане огромное количество. По крайней мере, в Средних и особенно Дальних Водах, на шельфе Империи.
- А может появиться кит Ди-ранга? – спросил Дирк.
- Сильно вряд ли, - дед Хо смахнул капельки воды и пену, прилетевшие от очередной накрывшей борт волны. – По двум главным причинам. Первое: чем животное больше от природы, тем прорываться на слои – и, тем более, уровни - сложнее. И второе: прорывам животных способствуют в первую очередь охота и пожирание других. Кит здесь стоит чуть ли не на последнем месте. Он огромный и миролюбивый, питается планктоном. Не представляю, существуют ли синие или горбатые киты – а именно их мы будет ловить – Ди-ранга.
Вспомни бородавчатку. Изначально она – самая ядовитая рыба среди обычных рыб. И не особо крупная. Ей развиться до Ди-ранга – пара пустяков.
- О! – протянул Дирк. Сейчас ему открылась новая правда об этих мирах.
- Во-во, - кивнул старый Ли. – Вот почему монстры – словно все поголовно дети всех самых ядовитых и подлых хищников этого мира. Стопудово, малыш, на других мирах творится то же самое.
Ди Кро пересёк Круговое Течение и двинулся в противоход ему. Теперь волны не так захлёстывали борта, но по всему было видно, что эти пустынные просторы не предназначены для такого утлого судёнышка. Он всё ещё оставался не более 5 метров в диаметре – примерно таким, каким его и увидел Дирк после падения в ночной океан. Несмотря на присоединение и прорыв, каменная акула откусила порядочный ком веток, и огонь бородавчатки нанёс серьёзные повреждения.
- Как там Ди Кро? – поинтересовался Дирк.
- Ты же и сам можешь проверить, - со смехом отозвался дед Хо. – Да, нормально. Большое Ухо не слышит чудовищ, которые бы интересовались нами. Ведь даже рыбы Ди-ранга просто так от нечего делать не нападают на острова. А вот киты… - похоже, засекло!
Глава 26. Дом стал уютнее
Вдалеке возникли фонтаны, красиво бьющие из воды. Так Дирк впервые увидел китов. Их было – по его понятиям – просто огромное количество, более двух десятков. Они шли единым стадом прямо к ним.
В этой ловле Дирк полностью положился на стариков. По всему было понятно, что они сталкивались с этим ранее и отлично знают, что делать. В этом сказалось преимущество опыта.
Киты были по размерам от пяти до двадцати метров. Если бы у них были настоящие пасти, то самые крупные могли бы за два жевка съесть Ди Кро – но к счастью это было совершенно не так.
Дед Хо решил использовать тактику единого удара. Когда киты подплыли и полностью окружили остров, Ди Кро прицелился и атаковал всеми гарпунами и клешнями жизненно важные органы китов. Все его щипала теперь были снабжены серьёзными насадками из чёрного песка, который Дирк сделал перед отплытием с мелководья.
В новых щупалах Ди Кро содержалась огромная сила. Его утлые размеры не позволяли на глаз оценить энергию, таившуюся внутри.
В один момент вокруг образовались огромные запасы мяса, которые Ди Кро начал поглощать с умопомрачительной скоростью. Ветви вплетались в туши и затягивали их внутрь. Благодаря накопленной энергии роста, белки, жиры и углеводы из мяса, а также кости, да и вообще всё перерабатывалось вне обычных камер – с помощью прямого участия энергии Дан.
Остров начал расти. Шесть средоточий держали рост под пристальным контролем, всё шло чётко и гладко.
Дирк с радостью видел, как их плавучее гнездо разрастается во все стороны. Там, где изменения происходили невидимо простому глазу, дед Хо пояснял сам подробно. Теперь для более точного позиционирования он стал называть ту часть острова, которая обычно смотрела вперёд по ходу движения носом, противоположную – кормой, а крайние выпуклые места справа и слева – северной точкой левого борта и южной точкой правого борта. Таким образом, остров как бы постоянно плыл на восток.
Когда остров достиг 25 метров в поперечнике, рост прекратился, и начались внутренние изменения. Ди Кро вырастил по периметру защитную стену полтора метра высотой и метр шириной. Его основные ветви утолщились в несколько раз, плетение стало более плотным, и стена походила на древесный монолит.
Передающая вышка расширила основание и стала выше втрое. Внутренний орган в верхушке башни также начал трансформироваться, появилось больше губчатой ткани, и состав гелиевой субстанции внутри изменился.
Разросся фильтр ила, в нём появились дополнительные фильтры для новых обогащённых сортов почвы.
Рядом возникли дополнительная решётка и отвод фильтра драгоценных металлов, ведущий к собственной камере разделения морской воды, полученные ресурсы подавались в небольшой секционный бассейн, выходящий на поверхность острова у северной точки левого борта.
Во внутренних глубинах ниже ватерлинии выросли и свернулись новые мощные щупала, достигающие сотни метров.
На носу – с той стороны, где стояла Передающая вышка – и на корме, хотя логичнее бы было её назвать вторым или западным носом, поскольку остров мог плыть в двух направлениях одинаково – ветви трансформировались в сплошные конусообразные щиты-тараны. Эти тараны усиливались энергией Дан, при возможном столкновении она бы произвела довольно серьёзный взрыв.
Киль получил дополнительное веретенообразное внутренне усиление. Благодаря этому мореходные качества острова ещё улучшились.
Простые водосбросные двигатели теперь обрели систему сифонов, посылающих реактивную струю, что значительно увеличило скорость. Энергия Дан могла регулироваться для сокращения сжатия и втягивания сифонами воды, и остров готов был развивать до 17 узлов при пиковой нагрузке, забирающей энергию от других систем.
Поскольку остров углубился под воду ещё примерно на десять метров, возникли возможности для общего расширения всех имевшихся внутренних органов, кладовых и собственно внешних стен.
Из новых, жёстких ветвей, способных выдерживать температуры плавления металлов, Ди Кро вырастил трубы для стрельбы жидким огнём. Их было очень тяжёло перемещать по корпусу, во время быстротечного боя это бы не играло никакой роли, так что огненные пушки были намертво закреплены в четырёх позициях по четырём основным направлениям. Железы, вырабатывающие горючую субстанцию, и хранилище для неё, располагались непосредственно рядом у пушек и защищались отдельными бронированными кожухами.
Также ниже ватерлинии рядом с поверхностью Ди Кро вырастил несколько полостей, которые дед Хо назвал боевыми камерами. Туда был доступ с верхней палубы, как теперь стали называть пол острова. В боевые камеры могли заползать бойцы и с помощью специальных устройств либо наблюдать за ходом сражения под водой, либо участвовать в нём. Но пока что кроме камер в арсенале острова ничего сопутствующего не было.
Нечего было и говорить о том, что площадь Большого Уха увеличилась в десятки раз, и теперь оно могло улавливать звуки на расстояние до 20 километров.
Умение Ди Пу Нака пока оставалось неразгаданным, и странные отверстия решили пока не выращивать.
Все первоначальные органы: чернильный сифон, хватающие клешни и выдвигающиеся пасти, якоря, камера создания приманок, химический огонь, фонари с жуками-светляками, охлаждающие листья и опреснитель – не претерпели качественных изменений, но усилили свои свойства, объём и мощь.
Зато выстреливающие споры стали не только дальнобойнее, но и приобрели свойство заражения гнилью. Они не только одномоментно проедали ветви, но затем поражённые участки активно гнили, расширяясь от дыры размером с кулак до дыры размером с локоть.
Умение приращивать кости также по идее должно было усилиться, но протестировать это пока не было возможности. Кроме того, ещё предстояло подумать над созданием более совершенных метательных орудий. Удивительно, но Дирк в этом разбирался намного лучше стариков, поскольку вживую видел катапульты, арбалеты и ещё некоторые виды осадных орудий, и даже был знаком с несколькими их проектировщиками.
В заключении всю команду ждал небольшой, но приятный сюрприз. Никто не мог объяснить, как именно, но Ди Кро вырастил небольшую древесную луковицу, похожую на гриб-сморчок, синтезирующую яд бородавчатки.
Закончив осмотр достижений Ди Кро, Дирк перевёл дыхание: он слушал деда Хо, почти не дыша, полный изумления. Всё же, как ни таинственно было его личное общение с островами, наблюдение за зелёной энергией Дан – но всё это было так призрачно, так непонятно…
И вот перед ним живое проявление этой силы – мощный остров, полный новых систем и органов.
- Это ещё что! Это – только начало! – радостно потирал руки дед Хо. – Ди Кро, самое время заняться и нашими постелями. Порадуй стариков.
Ди Кро тут же откликнулся. Новые навесы начали расти прямо на глазах. Теперь ветви были ещё толще, листья плотнее. На самих лежанках появился мягкий ворс, каждое ложе точно повторяло изгибы тела своего хозяина. Воздух океана разбавился приятными бодрящими ароматами, похожими на цитрусовые. Всё это теперь располагалось за метровыми толстыми стенами внешнего обвода.
Места стало больше, и теперь спальные места походили на крохотные комнатки. Также Ди Кро обеспечил своих пассажиров волокнами для плетения накидок и мягких ковриков. Ими же удобно оказалось набить валики под голову. Пока что все спальные места расположили, начиная от носа по левому борту до северной точки.
Как и мечтал дед Хо, они сложили из спечённых чёрных блоков очаг, к которому Ди Кро подвёл огонь.
Ещё только начинало вечереть. Солнце садилось в розовые пушистые облака. Весело трещал огонь среди камней, отражаясь рыжими отсветами на морщинистых лицах. Старики тянули к огню свои скрюченные озябшие пальцы. В их глазах была радость – радость читалась на их лицах. Два-три дня назад они готовились доживать последние месяцы. Теперь молодость издалека вновь позвала их в дорогу.
Глава 27. Что дальше?
- Ну, что, старичьё? – весело спросил дед Хо, оглядывая свою команду.
Сейчас они немного расслабились. На горизонте не было видно больших островов. А за чудищами и Дальними Водами следило Большое Ухо. Новые накидки и прочные листья навесов, а также монолитные древесные стены защищали стариков от крепкого океанского ветра, гулявшего по ночам на здешних просторах.
Они ели вкусное печёное мясо и жались к уютному огню, которого были лишены большую часть своей нелёгкой жизни.
- Теперь Ди Кро большой, можно попробовать поторговать с другими кланами, - сказал Пикт Кук.
- Кланы подчиняются городу, - заметил старый Ли. – Мы все должны помнить, где находимся. Сейчас мы – изгони, беглые рабы клана Диких. Не стоит обольщаться.
- Если мы станем сильнее клана Диких, нам всё простят! – запальчиво крикнул Пикт Кук. – Всё решает сила!
- Да, если у тебя есть эта сила. Ди Кро сейчас хорош – невероятен. Но нас-то – три с половиной калеки. Никто из нас не переступил рубеж Искры Жизни, а на любом клановом острове найдутся культиваторы уровня Зерна Начал.
- Это четвёртый уровень? – с интересом спросил Дирк.
- Да. Следующий за уровнем Искры Жизни. Называется так потому, что культиватор формирует у себя в Источнике Дан зерно, из которого потом будет прорастать, развиваться новые формы на следующих уровнях. Эти культиваторы уже могут использовать простейшие артефакты, что многократно повышает их боевые возможности. Также они могут приручать монстров для защиты. Да и их собственная сила несравнимо больше, чем на предыдущем уровне. Три-четыре культиватора пика уровня Искры в бою – вообще не проблема для одного культиватора Зерна.
- Хорошо, соваться в клан, даже Клан Диких, нам пока не стоит, - кивнул дед Хо. – Но я помню, было хорошее такое предложение – поискать торговцев с других городов или королевств. Теперь мы, во-первых, сможем от них отбиться, если они попытаются нас захватить. И во-вторых, сможем выдать себя при случае за представителей какого-нибудь клана, тех же Диких. Мы подобрали их эмблему с потопленного острова. И хотя мне противно даже притрагиваться к ней, но если нужно ради дела, то…
- Если мы станем искать купцов, не нарвёмся ли на боевые острова кланов или городов? – с опаской спросила Нил Суса.
- Есть такой вариант, но мы можем, как и задумывали, воспользоваться в случае чего Круговым Течением. То есть выискивать торговцев, плавая кругами. Заодно и рыбы половим. Кстати, нам бы очень пригодились ядра рыб – для маскировки. Используя этот навык Ми Ну То, сможем и легко подкрадываться к островам надсмотрщиков, и легко уходить от погони.
- У купцов можно найти нужные нам всем ингредиенты, - вдруг сказала Ма Шань.
- Хм? – дед Хо вопросительно посмотрел на жену.
- Запасы их сумок, что мы нашли в животе каменной акулы, быстро кончатся, а что касается омолаживающего эликсира – его уже не из чего приготовить. Осталось на одну порцию – для Дирка. Но даже не в этом дело. Мы все омолодились и поддержали здоровье, но надолго ли это? Мы всё те же старики – всё так же слабы. А культиваторы кланов – это молодые и голодные волки. Нам нужно найти составляющие для более сильных отваров. Да и драгоценные камни для усиления котла не помешают.
Остальные, выслушав Ма Шань, приутихли и задумались.
- Ну, хорошо! – со звонким хлопком дед Хо ударил себя по коленке. – Начинаем поиски торговцев, как и решили. Плаваем вдоль Кругового Течения, впротивоход. Пока мы не сильно походим на людей клана – так что и легенду выдумывать нечего. Захотят – будут иметь с нами дело, нет – так нет. Ди Кро всяко быстроходнее их. А если попробуют ограбить – у нас кое-что в запасе!
- Есть ещё кое-что, - вдруг тихо сказала молчаливая Кэу На Хаара.
- Ещё? – наморщил лоб дед Хо.
- Да, кое-что важное, - медленно проговорила Кэу На Хаара. – То, что иногда падает с неба.