И сразу же понимаю, что история подается в ярко сатирическом и юмористическом ключе. Не война, а фарс (добавлю, что фарсовая часть подана талантливо). Действительно, какая-то неправильная… история.
Скажу честно, дочитывала уже в состоянии отчасти возмущения, отчасти бешенства. Нет, ну вот так легко и иронично пройтись по одной из самых чудовищных трагедий в истории немецкого народа? Когда вымерло больше половины населения? Один из героев в ответ на вопрос: «Откуда вы?», отвечает спокойно: «Из Магдебурга». Сердце начинает биться. Откуда? Так и хочется спросить: с того света, что ли? А если из тех жалких сотен выживших в том аду, то почему он воюет на стороне Римской коалиции, которая сравняла с землей его родной город, а не на стороне шведов? Невозможно! Аксюморон!
Скажу честно, меня эта книга шокировала. Ну нельзя, нельзя писать о трагедии войны в таком ключе, ни о какой войне нельзя. Ну есть же грани, за которые переступать запрещено моралью. Нельзя из чужого горя делать фарс. Слишком легко, слишком сатирично. Ну есть же прекрасные книги о той войне, например, пьеса Бертольта Брехта "Мамаша Кураж". Пронзительная, шокирующая, страшная, хотя там нет ни горы трупов, ни такого литья крови, как здесь. Но там гениально показана бессмысленность той войны, где ради Христа люди преступали все Христовы законы, где в состоянии войны вырастали целые поколения, где войной кормились, считая ее единственно возможным способом существования. Вот та пьеса для меня эталон истории о Тридцатилетней войне. А тут... жалкий третьесортный фельетон. А если бы так о нашей войне с Германией написали? Или о блокаде Ленинграда? Или о Чернобыле? Даже подумать страшно. Если это и юмор, то чернейший юмор. За такой сюжет я бы сразу единицу поставила, чисто на эмоциях.
Ладно, отрешимся от эмоций, пройдемся немного по логике сюжета. Сюжет очень сумбурный. Главный герой с самого начала и почти до конца ведет себя, как полный идиот, и совсем не кажется тем умницей, который в итоге всех побеждает и обманывает своего противника. Так, почти в начале истории он замечает сигналы, которые кто-то из башни подает за пределы замка. А он – ноль внимания. Ну и что? А зачем внимание обращать? Действительно. Ну и пусть подают. Еще удивляюсь про себя: а как эти люди (молоденькая принцесса и почти незнакомый военный) смогли договориться об условных сигналах? Они ведь заранее не знали, что попадут в такую ситуацию. Да они и знакомы были недолго, к тому же много времени назад. Сигналы - это намек на азбуку Морзе (в 17 веке – ха-ха!)?
В конце истории говорится, что главный злодей ходил по подземному ходу один и не брал с собой подчиненных, потому что он, якобы, боялся, что те увидят бочки с вином, перепьются, и атака сойдет на нет. Неувязка: а почему тогда в первую ночь он с группой соратников пришел? Или он тогда еще не боялся, а забоялся потом? Да и вообще, странная боязнь, если честно.
Зачем принцесса оконное стекло била? Чье внимание она хотела привлечь? Непонятно. А потом перестала.
С самого начала все знали про девушку в башне, но пошли с ней разбираться, только когда ее служанку в самом конце во дворе увидели. А зачем к служанке прицепились? Она же ничего криминального не делала.
Поверить, что женщины стояли на верху башни под обстрелом, так, что одной даже несколько раз юбку продырявили, а она не уходила, не могу. Хоть убейте. Самоубийцы какие-то.
Магда хотела украсть драгоценности, но узнав, что они намного дороже, чем она думала, от своего намеренья отказалась. Ну что за чушь!
Неувязки, сплошные неувязки. В сюжете куча логических дыр. Обрывки сюжета, на скорую руку притянутые друг к другу нитками, тут же расползаются, стоит лишь попытаться вникнуть в логику происходящего. И в итоге остаются лишь жалкие, не связанные между собой куски текста.
Язык:
Язык очень хороший. Грамотный, сочный, очень-очень саркастичный. Юмор на высшем уровне. Над описаниями мирных переговоров смеялась от души. Замечу, что впечатление испортило огромное количество опечаток и пунктуационных ошибок. За это чуть снижаю оценку.
Персонажи:
Какие-то хорошо описаны внешне, но «нули» с точки зрения психологии. Другие наоборот. Лучше всех описан капитан: и внешность, и его настроения. Но вел себя нелогично. Сначала дурак дураком, а в конце вдруг неожиданно проявляет стратегический талант. Не верю. Второй герой, сержант, описывается как очень распорядительный, хитроумный и хороший начальник. Больше похоже на правду. Интересный персонаж – графиня. О ней говорится, что она умна, во все вникает. Тогда почему же не увидела то, что у нее под носом происходило? Забавен Лоренцо – хитрюга, донжуан и забияка. Про других персонажей упомянуто вскользь, скорее навешаны ярлыки: злодей - злой убийца, Магда жадная, Ганс – верный муж, принцесса избалованная и надменная, аббатиса… да никакая. Как и многие другие герои, которых взяли до кучи. Неким оправданием может служить то, что объем истории невелик, трудно всех подробно описать. И все-таки почти никого не прочувствовала, не уловила ни психологии, ни чувств.
Описание и антураж:
Описания хорошие, достоверные. Очень много исторических подробностей той войны. За это уважение автору: качественная работа. Оружие, замок, ход осады, атака – все на уровне. Некоторые нестыковки. Зачем здесь рассказ о поясе верности, пусть даже и под тем соусом, что это было проявление инициативы одного человека? Все уже знают сейчас, что пояс верности – чистая выдумка. Это во-первых. А во-вторых, он относился к эпохе крестоносцев, а не к 17 веку. Ну, еще и Магдебург. Ляп. Я уже упоминала. Если бы это был длинный роман, то отнеслась бы к таким ляпам менее строго, но тут такая короткая вещь, что каждая мелочь на виду.
Общее впечатление:
Книга в итоге оказалась исторической с элементами мистики. Не фэнтези. На мой взгляд, для того периода истории слишком фривольно-игривый тон. Ну нельзя писать о трагедии, коснувшейся целого народа (и не одного) в таком ключе. Мне не понравилась подобная пляска на костях. Вызвала крайнее отторжение. Книгу не рекомендую категорически.
Оценка за сюжет – 2,5
Оценка за язык – 4,9
Оценка за персонажей – 3,5
Оценка за антураж – 4,9
Итоговая оценка от Бармаглота – 3,95
ЯДОВИТЫЙ КАКТУС
Обложка:
Никакая. Очень темная. Тяп-ляп.
Аннотация:
Мне понравилась.
Сюжет:
Захватывает с первых строк и держит на протяжении всей книги.
Семнадцатый век. Нескончаемая война. Солдаты устали, ливень, бардак политический. Смесь языков, наций, руководства и императоров. Солдаты и генералы не очень понимают, с кем они воюют на данный момент. Полный хаос и... непонимание причин. Вот тут я не увидела конкретной войны, а просто аналогию Eе безумного величества ВОЙНЫ – великолепное, символическое описание безумия и нелогичности всего этого идиотизма. Великолепие это усиливается тем, с какой холодной, буквально невозмутимой логикой воспринимает события герой, от лица которого идет повествование.
Резкие перескоки на мирную конференцию еще сильнее подчеркивает весь этот фарс. Сухой, горький юмор. Практически каждое слово попадает в цель. Гротеск. Да, грустно до хохота, до икоты. Рукоплещу. От идиотизма людей хочется плакать. Такое впечатление создается, что телескопическая камера судорожно дергается и время от времени наводит фокус на очередном безумном отрывке безумной войны безумных человеков. Где никто не понимает почему, зачем, против кого и вообще, зачем!!? В книге сильные аллегории. Сюрреалистическая картина. Мир поделился на «разграбили мы» или «разграбили до нас», что, по сути, то же самое.
Глубиной произведение напомнило книги Ремарка, где солдаты уже не помнят всех тех лозунгов и причин войны, а стреляют вот в ту сторону, потому что с той стороны стреляют в них.
У капитана Лесли приказ – брать роту и идти оборонять место, которое оказывается женским монастырем.
Что важнее для солдата, чем еда? Иначе страшный бунт.
Размышления о войне настолько глубоки и серьезны, до дрожи. Как у Толстого: если бы у Наполеона сегодня не было бы изжоги, он бы провел переговоры по другому и не умерли бы десятки тысяч...
Здесь можно приводить в пример каждую фразу, жены солдат, которые после боя идут за вороты – убитых посмотреть, пообщаться с женами другой стороны, новости собрать, посплетничать... Потому что те же люди сражаются с теми же людьми, время от времени перемешиваясь и меняя стороны, врагов и друзей.
Фарс, липовый бой, разыгранный для монашек, чтобы доказать необходимость и важность солдат: они получают за это еду. Все довольны – монашки, что их спасли, солдаты, что их накормили.
Реальная опасность. Осада монастыря. Ужасный неубиваемый Мероде, который платит ужасную дань своей даме – Смерти. Эти его вылазки через погреб, сбор дани. Смерти нужна просто жизнь, охотнику недостаточно этого, слишком примитивно, ему нужно удовлетворение. Он получает уже удовольствие. Ну да, кто ужаснее – всего лишь Смерть или Человек?
Глупая принцесса и смерть бедного юноши – это вершина, это ягодка на торте всеобщего безумия, всего этого абсурда человеческого, бессмысленности и боли.
Язык:
Сильный. Отрывистый. Как полет пули – сухой. Как треск палки на изломе, когда ломаешься. И каждое слово попадает в цель. Усиливает впечатление грандиозный юмор. Каждое слово наполнено. Болью. И... знанием... опытом? Что же видел автор в своей жизни? Где же он этого насмотрелся? О какой войне пишет автор?
Да, ошибки, да, есть повторы, эти жуткие промежутки между параграфами отпугивают глаз. Нужна вычитка. Но глаз не замечает этого, бежит вперед, влюбилась в юмор – смешно до слез. «Вы герой. Нет. Император платит. Чаще не платит»
Ну и точно это не фэнтези, скорее мистика.
Только из-за ошибок 4*, но насколько гармонично язык передает атмосферу книги!
Персонажи:
Грандиозно! Мудрый, очень уставший Лесли, восторженный, любвеобильный Лоренцо как волнорез в этой истории, но при всей своей легкомысленности пожертвовал собой во время последнего боя, профессионал Ганс, невероятно умная старая графиня. Ужасный до мурашек Мероде. Каждый персонаж – гигант. Даже солдат-пикинез, который потерял жену, двумя словами передана сила его отчаяния, его смерть-самоубийство... Передан эффект 3Д, запахи, цвета. Эмоции как замороженный лед – дымятся. Почувствовала всех.
Описание и антураж:
Описаний антуража достаточно, ощущения нехватки или переизбытка не возникло.
Общее впечатление:
Рекомендую автору срочно вычитать произведение. Подчистить грамматику. Рекомендую для прочтения точно. Браво автору!
Оценка за сюжет – 5,0
Оценка за язык – 4,0
Оценка за персонажей – 5,0
Оценка за антураж – 5,0
Итоговая оценка от Ядовитого кактуса – 4,75
(Бабка-ворчунья в разборе не участвовала)
Общая оценка: 4,1
Рекомендуют к прочтению 2 из 4.
https://prodaman.ru/Princ-Yashheric/books/Zhenitsya-na-drakone
Общая оценка: 3,4
Рекомендуют к прочтению: 1 из 5
ЯДОВИТЫЙ КАКТУС
Обложка
Обложка – Сделана на заказ. Меня иллюстрация оттолкнула бы, но на вкус и цвет любителя нет, тут судить сложно.
Аннотация
Мне понравилась.
Сюжет
С переменным успехом, что-то интересно, что-то пролистывала.
Автор знакомит нас с юным принцем Дитрихом. Талантливым, достаточно умным молодым человеком. Он уже в своем юном возрасте сделал много для государства, простые люди любят его и предпочитают ленивым старшим братьям. Что понравилось – Дитрих не герой, автор описывает его полноватым, не самым красивым, не самым сильным магом с невероятными суперспособностями.
Король сообщает Дитриху, что его женят на драконьей невесте.
Дитрих отбывает к драконам.
Язык
Очень приятный, ровный, грамотный, с элементами юмора. Язык гармонично передает атмосферу книги.
Персонажи
Поступки некоторых персонажей не всегда соответствуют заявленным характерам и легендам, нелогичны надуманы.
Не поняла, а зачем собственно понадобился молодой, слабый человечек Дитрих могущественным драконам и почему все они так сражались за право владеть им.
Описание и антураж
Описаний достаточно, ощущения нехватки или переизбытка не возникло
Общее впечатление
Люблю, когда автор думает в книге и заставляет читателей задуматься. Драконы приобретают некие лидирующие цвета, которые символизируют ту или иную черту характера, и всю свою долгую жизнь живут в соответствии с заданными цветами - шаблонами поведений, они не в силах изменить это и не в силах изменить модели своего поведения и характера. Интересная идея, ответов нет в книге, так как это только первый том.
Оценка за сюжет – 4,0
Оценка за язык – 5,0
Оценка за персонажей – 3,0
Оценка за антураж – 5,0
Итоговая оценка от Ядовитого кактуса – 4,25
ВОСТОРЖЕННАЯ ФИАЛКА
Обложка
Нормальная. Наводит на мысли о фентези, драконах, возможно оборотнях. Мужчина на обложке очень недружелюбный, для меня это был отталкивающий момент.
Аннотация
Слишком многословная. При этом не слишком понятная. Предпочитаю более лаконичные и емкие. Много «замусоривающих» текст вставок («даже если», «чуть было», «причем», «например», «при этом», «так что», «как-нибудь», «может быть» , которые прямо в аннотации намекают на некоторую лексическую незрелость автора.
Сюжет
Начинается и развивается довольно внятно. Но, несмотря на обилие мелких эпизодов, медленно. Очень много внимания посвящено тому, сколько принц сделал для страны. Много внимания родственникам. Много внимания третьестепенным эпизодам типа уроков танцев и этикета. Увы, сюжет ничем не зацепил. Прочла 10 страниц (треть текста), интриги не увидела, сочувствием к герою не прониклась, зато есть масса вопросов к логике отдельных моментов. Почему заговором руководила не очень смышленая девушка? Почему принц узнал о заговоре последним? Почему драконье посольство состояло только из одной принцессы? Почему с принцем не отправили охрану? Тем более, что король знал, как желанен человеческий принц для других драконьих кланов. И т.д.
Язык
Как и в аннотации, текст слишком «замусорен» словами-сорняками («свой», «который», «был», «вообще», «очень» и т.п.).
Однако в целом автор умеет выражать мысли довольно неплохо. Увы, есть склонность к канцеляризмам.
Вначале была попытка авторской стилистики под старину. Однако наряду со «старинными» словами часто проскакивает современная терминология и жаргон («подкатить», «инфраструктура», «компенсировать», «инициатива», «проблема актуальна», «поставки стабилизировались», «альтернатива», «потенциал» и т.п.).
Впоследствии авторская стилистика почти исчезла, текст сильно «осовременился».
Рекомендовала бы финальную вычитку, встречаются недопеределанные предложения вроде: «Впрочем, среди гномы были среди обычных рабочих».
Персонажи
Принц. Главгерой. Со всех сторон положительный. Не по годам разумный и мудрый. Заботится о стране. О жителях, о казне, об имидже государства. Чудо, а не принц. И откуда такой взялся? Тем жальче, что именно его отдают в другое государство.
Скажу честно, дочитывала уже в состоянии отчасти возмущения, отчасти бешенства. Нет, ну вот так легко и иронично пройтись по одной из самых чудовищных трагедий в истории немецкого народа? Когда вымерло больше половины населения? Один из героев в ответ на вопрос: «Откуда вы?», отвечает спокойно: «Из Магдебурга». Сердце начинает биться. Откуда? Так и хочется спросить: с того света, что ли? А если из тех жалких сотен выживших в том аду, то почему он воюет на стороне Римской коалиции, которая сравняла с землей его родной город, а не на стороне шведов? Невозможно! Аксюморон!
Скажу честно, меня эта книга шокировала. Ну нельзя, нельзя писать о трагедии войны в таком ключе, ни о какой войне нельзя. Ну есть же грани, за которые переступать запрещено моралью. Нельзя из чужого горя делать фарс. Слишком легко, слишком сатирично. Ну есть же прекрасные книги о той войне, например, пьеса Бертольта Брехта "Мамаша Кураж". Пронзительная, шокирующая, страшная, хотя там нет ни горы трупов, ни такого литья крови, как здесь. Но там гениально показана бессмысленность той войны, где ради Христа люди преступали все Христовы законы, где в состоянии войны вырастали целые поколения, где войной кормились, считая ее единственно возможным способом существования. Вот та пьеса для меня эталон истории о Тридцатилетней войне. А тут... жалкий третьесортный фельетон. А если бы так о нашей войне с Германией написали? Или о блокаде Ленинграда? Или о Чернобыле? Даже подумать страшно. Если это и юмор, то чернейший юмор. За такой сюжет я бы сразу единицу поставила, чисто на эмоциях.
Ладно, отрешимся от эмоций, пройдемся немного по логике сюжета. Сюжет очень сумбурный. Главный герой с самого начала и почти до конца ведет себя, как полный идиот, и совсем не кажется тем умницей, который в итоге всех побеждает и обманывает своего противника. Так, почти в начале истории он замечает сигналы, которые кто-то из башни подает за пределы замка. А он – ноль внимания. Ну и что? А зачем внимание обращать? Действительно. Ну и пусть подают. Еще удивляюсь про себя: а как эти люди (молоденькая принцесса и почти незнакомый военный) смогли договориться об условных сигналах? Они ведь заранее не знали, что попадут в такую ситуацию. Да они и знакомы были недолго, к тому же много времени назад. Сигналы - это намек на азбуку Морзе (в 17 веке – ха-ха!)?
В конце истории говорится, что главный злодей ходил по подземному ходу один и не брал с собой подчиненных, потому что он, якобы, боялся, что те увидят бочки с вином, перепьются, и атака сойдет на нет. Неувязка: а почему тогда в первую ночь он с группой соратников пришел? Или он тогда еще не боялся, а забоялся потом? Да и вообще, странная боязнь, если честно.
Зачем принцесса оконное стекло била? Чье внимание она хотела привлечь? Непонятно. А потом перестала.
С самого начала все знали про девушку в башне, но пошли с ней разбираться, только когда ее служанку в самом конце во дворе увидели. А зачем к служанке прицепились? Она же ничего криминального не делала.
Поверить, что женщины стояли на верху башни под обстрелом, так, что одной даже несколько раз юбку продырявили, а она не уходила, не могу. Хоть убейте. Самоубийцы какие-то.
Магда хотела украсть драгоценности, но узнав, что они намного дороже, чем она думала, от своего намеренья отказалась. Ну что за чушь!
Неувязки, сплошные неувязки. В сюжете куча логических дыр. Обрывки сюжета, на скорую руку притянутые друг к другу нитками, тут же расползаются, стоит лишь попытаться вникнуть в логику происходящего. И в итоге остаются лишь жалкие, не связанные между собой куски текста.
Язык:
Язык очень хороший. Грамотный, сочный, очень-очень саркастичный. Юмор на высшем уровне. Над описаниями мирных переговоров смеялась от души. Замечу, что впечатление испортило огромное количество опечаток и пунктуационных ошибок. За это чуть снижаю оценку.
Персонажи:
Какие-то хорошо описаны внешне, но «нули» с точки зрения психологии. Другие наоборот. Лучше всех описан капитан: и внешность, и его настроения. Но вел себя нелогично. Сначала дурак дураком, а в конце вдруг неожиданно проявляет стратегический талант. Не верю. Второй герой, сержант, описывается как очень распорядительный, хитроумный и хороший начальник. Больше похоже на правду. Интересный персонаж – графиня. О ней говорится, что она умна, во все вникает. Тогда почему же не увидела то, что у нее под носом происходило? Забавен Лоренцо – хитрюга, донжуан и забияка. Про других персонажей упомянуто вскользь, скорее навешаны ярлыки: злодей - злой убийца, Магда жадная, Ганс – верный муж, принцесса избалованная и надменная, аббатиса… да никакая. Как и многие другие герои, которых взяли до кучи. Неким оправданием может служить то, что объем истории невелик, трудно всех подробно описать. И все-таки почти никого не прочувствовала, не уловила ни психологии, ни чувств.
Описание и антураж:
Описания хорошие, достоверные. Очень много исторических подробностей той войны. За это уважение автору: качественная работа. Оружие, замок, ход осады, атака – все на уровне. Некоторые нестыковки. Зачем здесь рассказ о поясе верности, пусть даже и под тем соусом, что это было проявление инициативы одного человека? Все уже знают сейчас, что пояс верности – чистая выдумка. Это во-первых. А во-вторых, он относился к эпохе крестоносцев, а не к 17 веку. Ну, еще и Магдебург. Ляп. Я уже упоминала. Если бы это был длинный роман, то отнеслась бы к таким ляпам менее строго, но тут такая короткая вещь, что каждая мелочь на виду.
Общее впечатление:
Книга в итоге оказалась исторической с элементами мистики. Не фэнтези. На мой взгляд, для того периода истории слишком фривольно-игривый тон. Ну нельзя писать о трагедии, коснувшейся целого народа (и не одного) в таком ключе. Мне не понравилась подобная пляска на костях. Вызвала крайнее отторжение. Книгу не рекомендую категорически.
Оценка за сюжет – 2,5
Оценка за язык – 4,9
Оценка за персонажей – 3,5
Оценка за антураж – 4,9
Итоговая оценка от Бармаглота – 3,95
ЯДОВИТЫЙ КАКТУС
Обложка:
Никакая. Очень темная. Тяп-ляп.
Аннотация:
Мне понравилась.
Сюжет:
Захватывает с первых строк и держит на протяжении всей книги.
Семнадцатый век. Нескончаемая война. Солдаты устали, ливень, бардак политический. Смесь языков, наций, руководства и императоров. Солдаты и генералы не очень понимают, с кем они воюют на данный момент. Полный хаос и... непонимание причин. Вот тут я не увидела конкретной войны, а просто аналогию Eе безумного величества ВОЙНЫ – великолепное, символическое описание безумия и нелогичности всего этого идиотизма. Великолепие это усиливается тем, с какой холодной, буквально невозмутимой логикой воспринимает события герой, от лица которого идет повествование.
Резкие перескоки на мирную конференцию еще сильнее подчеркивает весь этот фарс. Сухой, горький юмор. Практически каждое слово попадает в цель. Гротеск. Да, грустно до хохота, до икоты. Рукоплещу. От идиотизма людей хочется плакать. Такое впечатление создается, что телескопическая камера судорожно дергается и время от времени наводит фокус на очередном безумном отрывке безумной войны безумных человеков. Где никто не понимает почему, зачем, против кого и вообще, зачем!!? В книге сильные аллегории. Сюрреалистическая картина. Мир поделился на «разграбили мы» или «разграбили до нас», что, по сути, то же самое.
Глубиной произведение напомнило книги Ремарка, где солдаты уже не помнят всех тех лозунгов и причин войны, а стреляют вот в ту сторону, потому что с той стороны стреляют в них.
У капитана Лесли приказ – брать роту и идти оборонять место, которое оказывается женским монастырем.
Что важнее для солдата, чем еда? Иначе страшный бунт.
Размышления о войне настолько глубоки и серьезны, до дрожи. Как у Толстого: если бы у Наполеона сегодня не было бы изжоги, он бы провел переговоры по другому и не умерли бы десятки тысяч...
Здесь можно приводить в пример каждую фразу, жены солдат, которые после боя идут за вороты – убитых посмотреть, пообщаться с женами другой стороны, новости собрать, посплетничать... Потому что те же люди сражаются с теми же людьми, время от времени перемешиваясь и меняя стороны, врагов и друзей.
Фарс, липовый бой, разыгранный для монашек, чтобы доказать необходимость и важность солдат: они получают за это еду. Все довольны – монашки, что их спасли, солдаты, что их накормили.
Реальная опасность. Осада монастыря. Ужасный неубиваемый Мероде, который платит ужасную дань своей даме – Смерти. Эти его вылазки через погреб, сбор дани. Смерти нужна просто жизнь, охотнику недостаточно этого, слишком примитивно, ему нужно удовлетворение. Он получает уже удовольствие. Ну да, кто ужаснее – всего лишь Смерть или Человек?
Глупая принцесса и смерть бедного юноши – это вершина, это ягодка на торте всеобщего безумия, всего этого абсурда человеческого, бессмысленности и боли.
Язык:
Сильный. Отрывистый. Как полет пули – сухой. Как треск палки на изломе, когда ломаешься. И каждое слово попадает в цель. Усиливает впечатление грандиозный юмор. Каждое слово наполнено. Болью. И... знанием... опытом? Что же видел автор в своей жизни? Где же он этого насмотрелся? О какой войне пишет автор?
Да, ошибки, да, есть повторы, эти жуткие промежутки между параграфами отпугивают глаз. Нужна вычитка. Но глаз не замечает этого, бежит вперед, влюбилась в юмор – смешно до слез. «Вы герой. Нет. Император платит. Чаще не платит»
Ну и точно это не фэнтези, скорее мистика.
Только из-за ошибок 4*, но насколько гармонично язык передает атмосферу книги!
Персонажи:
Грандиозно! Мудрый, очень уставший Лесли, восторженный, любвеобильный Лоренцо как волнорез в этой истории, но при всей своей легкомысленности пожертвовал собой во время последнего боя, профессионал Ганс, невероятно умная старая графиня. Ужасный до мурашек Мероде. Каждый персонаж – гигант. Даже солдат-пикинез, который потерял жену, двумя словами передана сила его отчаяния, его смерть-самоубийство... Передан эффект 3Д, запахи, цвета. Эмоции как замороженный лед – дымятся. Почувствовала всех.
Описание и антураж:
Описаний антуража достаточно, ощущения нехватки или переизбытка не возникло.
Общее впечатление:
Рекомендую автору срочно вычитать произведение. Подчистить грамматику. Рекомендую для прочтения точно. Браво автору!
Оценка за сюжет – 5,0
Оценка за язык – 4,0
Оценка за персонажей – 5,0
Оценка за антураж – 5,0
Итоговая оценка от Ядовитого кактуса – 4,75
(Бабка-ворчунья в разборе не участвовала)
Общая оценка: 4,1
Рекомендуют к прочтению 2 из 4.
Глава 5 Дмитрий Янтарный "Клан Дракона. Вступление"
https://prodaman.ru/Princ-Yashheric/books/Zhenitsya-na-drakone
Общая оценка: 3,4
Рекомендуют к прочтению: 1 из 5

ЯДОВИТЫЙ КАКТУС
Обложка
Обложка – Сделана на заказ. Меня иллюстрация оттолкнула бы, но на вкус и цвет любителя нет, тут судить сложно.
Аннотация
Мне понравилась.
Сюжет
С переменным успехом, что-то интересно, что-то пролистывала.
Автор знакомит нас с юным принцем Дитрихом. Талантливым, достаточно умным молодым человеком. Он уже в своем юном возрасте сделал много для государства, простые люди любят его и предпочитают ленивым старшим братьям. Что понравилось – Дитрих не герой, автор описывает его полноватым, не самым красивым, не самым сильным магом с невероятными суперспособностями.
Король сообщает Дитриху, что его женят на драконьей невесте.
Дитрих отбывает к драконам.
Язык
Очень приятный, ровный, грамотный, с элементами юмора. Язык гармонично передает атмосферу книги.
Персонажи
Поступки некоторых персонажей не всегда соответствуют заявленным характерам и легендам, нелогичны надуманы.
Не поняла, а зачем собственно понадобился молодой, слабый человечек Дитрих могущественным драконам и почему все они так сражались за право владеть им.
Описание и антураж
Описаний достаточно, ощущения нехватки или переизбытка не возникло
Общее впечатление
Люблю, когда автор думает в книге и заставляет читателей задуматься. Драконы приобретают некие лидирующие цвета, которые символизируют ту или иную черту характера, и всю свою долгую жизнь живут в соответствии с заданными цветами - шаблонами поведений, они не в силах изменить это и не в силах изменить модели своего поведения и характера. Интересная идея, ответов нет в книге, так как это только первый том.
Оценка за сюжет – 4,0
Оценка за язык – 5,0
Оценка за персонажей – 3,0
Оценка за антураж – 5,0
Итоговая оценка от Ядовитого кактуса – 4,25
ВОСТОРЖЕННАЯ ФИАЛКА
Обложка
Нормальная. Наводит на мысли о фентези, драконах, возможно оборотнях. Мужчина на обложке очень недружелюбный, для меня это был отталкивающий момент.
Аннотация
Слишком многословная. При этом не слишком понятная. Предпочитаю более лаконичные и емкие. Много «замусоривающих» текст вставок («даже если», «чуть было», «причем», «например», «при этом», «так что», «как-нибудь», «может быть» , которые прямо в аннотации намекают на некоторую лексическую незрелость автора.
Сюжет
Начинается и развивается довольно внятно. Но, несмотря на обилие мелких эпизодов, медленно. Очень много внимания посвящено тому, сколько принц сделал для страны. Много внимания родственникам. Много внимания третьестепенным эпизодам типа уроков танцев и этикета. Увы, сюжет ничем не зацепил. Прочла 10 страниц (треть текста), интриги не увидела, сочувствием к герою не прониклась, зато есть масса вопросов к логике отдельных моментов. Почему заговором руководила не очень смышленая девушка? Почему принц узнал о заговоре последним? Почему драконье посольство состояло только из одной принцессы? Почему с принцем не отправили охрану? Тем более, что король знал, как желанен человеческий принц для других драконьих кланов. И т.д.
Язык
Как и в аннотации, текст слишком «замусорен» словами-сорняками («свой», «который», «был», «вообще», «очень» и т.п.).
Однако в целом автор умеет выражать мысли довольно неплохо. Увы, есть склонность к канцеляризмам.
Вначале была попытка авторской стилистики под старину. Однако наряду со «старинными» словами часто проскакивает современная терминология и жаргон («подкатить», «инфраструктура», «компенсировать», «инициатива», «проблема актуальна», «поставки стабилизировались», «альтернатива», «потенциал» и т.п.).
Впоследствии авторская стилистика почти исчезла, текст сильно «осовременился».
Рекомендовала бы финальную вычитку, встречаются недопеределанные предложения вроде: «Впрочем, среди гномы были среди обычных рабочих».
Персонажи
Принц. Главгерой. Со всех сторон положительный. Не по годам разумный и мудрый. Заботится о стране. О жителях, о казне, об имидже государства. Чудо, а не принц. И откуда такой взялся? Тем жальче, что именно его отдают в другое государство.