Критика, рецензии, отзывы (1 записей в блогах)


"Он похоронил в ней свой толстый член", или "Куда смотрел переводчик"

Нина Бьёрн

В одной из групп вконтакте я наткнулась на перевод Книги Лоры Ли "В объятьях волка". Над гениальным переводом работали Оксана Гладышева, Алена Казакова. При редактуре Анастасии Лариной. Для группы "Оборотни. Романтический клуб by Gezellig 21+". Это указано в начале книги. Аннотация показалась мне интересной, и я скачала себе сие произведение. Но сначала была разочарована. Качество перевода оставляло желать лучшего, и интересная идея о расе генетически... подробнее »

Категории: Критика, рецензии, отзывы

07.09.2018, 19:45 | 876 просмотров | 11 комментариев | 1 в избранном

Хэштег: #трудности_перевода

трудности_перевода

Обсуждения на сайте20