Я уселась в кресло рядом с камином и достала свои записи касательно ремонта. Не терять же время даром, дожидаясь появления незваных гостей! Впрочем, надо отдать им должное, я не успела сделать даже краткого наброска, как они появились на пороге. Представитель семьи Палмер не заставил себя долго ждать, видимо, дело было важное.
– Здравствуйте. Добро пожаловать в мой дом! – сказала я ровно и привстала, согласно этикету.
– Доброе утро! Разрешите представиться, Джон Палмер, – вошедший в гостиную пожилой мужчина легонько пожал мне руку, а затем протянул визитку, не отрывая при этом испытующего взгляда. – Для меня большая радость познакомиться с вами. Я был на презентации вашего последнего проекта – галерея «Поздняя осень», и полон восхищения! Но, к сожалению, так и не смог найти вас на приёме, чтобы познакомиться.
– Благодарю. Присаживайтесь, пожалуйста. Чаю?
– Не откажусь, – мужчина кивнул, и я жестом попросила Мэтью сходить на кухню.
– К сожалению, тогда я не смогла присутствовать на вечере. Но, думаю, моим помощникам будет приятно услышать столь лестные отзывы о проекте, – я скромно улыбнулась, ровно настолько, чтобы не показаться невежливой. Комплименты я не любила, предпочитая скупую похвалу восторженным отзывам.
Заметив недоверие к его словам, гость поспешил смягчить ситуацию:
– Прошу прощения, я не хотел вас обидеть. Но я не преувеличил. Напротив, искренне надеюсь, что однажды вы сможете создать для нашей фирмы нечто подобное!
– Так вы хотите сделать заказ? – оживилась я. В последнее время сотрудники жаловались на большой объём работы, и загружать их лишний раз я не хотела. Но у меня сейчас был отпуск, во время которого я вполне могла нарисовать небольшой проект. А деньги лишними не бывают.
Однако моим планам не суждено было сбыться.
– Не в этот раз, – уклончиво ответил мистер Палмер и с любопытством оглядел комнату. – Знаете, я специалист по недвижимости...
– Да, я прочитала на визитке, – кивнула я, ожидая продолжения и подозревая, что ничего хорошего не услышу.
– И ваш особняк меня заинтересовал. Я бы хотел его приобрести, – прямо закончил он.
– Почему? – спросила я сухо. Насколько мне было известно, семья Палмер приобретала землю под крупные торговые центры и дома отдыха, но особняк в глухомани явно не подходит для таких вещей.
– Затем же, зачем его приобрёл уважаемый мистер Грант: чтобы иметь возможность наслаждаться тихой жизнью в этом дивном месте. Вокруг лес шумит, городок маленький и уютный, воздух чистый. Разве не приятно будет тут отдыхать от суеты столицы? О, благодарю, – мистер Палмер аккуратно взял в руки фарфоровую чашку с ароматно дымящимся чаем и блаженно вздохнул. – Просто превосходно! Мисс Грант, вы не обидитесь, если я попробую увести вашего помощника? В моём доме ему определённо нашлось бы подходящее место!
– Простите, у меня уже есть работа, – ровно ответил Мэтью, прежде чем я успела что-либо вымолвить, и встал за моим плечом, неуловимо напомнив этим Джейка.
Думаю, он нарочно скопировал его действия, чтобы показать мне, что я защищена. Но я в тоже время ещё острее почувствовала, как мне не хватает моего надёжного поверенного.
– Очень жаль, – без особого сожаления отметил гость и повторил своё первое предложение: – Так что вы думаете насчёт продажи дома? Поверьте, цена будет более чем достаточной.
Я прикусила губу, задумавшись. Ответить резким отказом значило оскорбить гостя, но оставлять семье Палмер возможность часто бывать в моём доме не хотелось. Наконец, я придумала, как выкрутиться из этой сложной ситуации.
– Мистер Палмер, извините, но не в моей компетентности решать подобные вопросы. Тем более, что семейный консультант, занимающийся моими делами, сейчас болен. Если вы настаиваете, то я сообщу семье о вашем предложении. Однако в случае, если компания предоставит мне право решать, оставлять дом или продавать, то мой ответ будет для вас неудовлетворительным.
– Вы уверены, что поступаете правильно? – мистер Палмер наклонился вперёд, прищурившись, и понизил голос до заговорщического шёпота. – Наша семья влиятельна. Очень влиятельна. Что, если помимо денег за особняк, мы предложим вам помощь в приобретении компании? Быть младшей в семье довольно обременительно.
– Меня вполне устраивает моё положение, не стоит волноваться, – я пожала плечами и продолжила светским тоном, игнорируя то, что сказал мне гость. – Вы услышали мой ответ. Ваши координаты есть на визитке, и если семья Грант решит продать особняк, я свяжусь с вами.
Я встала, и гостю ничего не оставалось, как, скрипнув зубами, последовать моему примеру.
– Надеюсь, вы передумаете, мисс Грант, – сказал напоследок мистер Палмер, выходя из дома.
Я промолчала, сделав вид, что не расслышала. И только когда чёрный «ягуар» скрылся из виду, позволила себе выдохнуть и расслабиться.
– Наших неприятностей прибавилось? – невесело поинтересовался Мэтью, бережно передавая мне чашку с кофе.
Я сделала крохотный глоток, смакуя горький вкус, так похожий на моё настроение, и кивнула.
На досадном визите неприятности не закончились. Робко выглянувшее поутру солнце заволокло тучами, отсрочив на неопределённое время наметившийся поход на кладбище – не то, чтобы мне так хотелось там побывать, но я предпочитала не откладывать дела в долгий ящик. В непогоду можно было съездить в город, но никак не гулять на свежем воздухе – и хорошо, что мы с Мэтью никуда не пошли, ведь вскоре маленький дождь перерос в ливень. Я бродила по гостиной, перебирая в уме кучу неотложных дел, затем писала финансовый отчёт брату и совсем забыла о времени, поэтому звонок Джейка застал меня врасплох.
– Леди Элизабет, что произошло? – вместо приветствия задал мне вопрос бдительный адвокат, и прежде, чем я успела ответить, продолжил: – Буквально пять минут назад от меня ушёл представитель семьи Палмер, который явился с недвусмысленным предложением за определённую плату убедить вас продать дом. Разумеется, я очень вежливо отказал ему и попытался заверить в бессмысленности этой затеи, но... Семья Палмеров привыкла добиваться цели любыми методами. Я боюсь, что ваша жизнь может оказаться в опасности.
– Я всё понимаю! Но что делать? – я присела на краешек дивана, грызя колпачок от ручки – никак не могла отучиться от этой дурной привычки. – Я не стану продавать дом, в котором творится чёрт знает что, ведь становиться причиной чьей-либо смерти я не желаю – даже если это будет совершенно незнакомый человек. С другой стороны, мне кажется весьма подозрительным, что вопрос о покупке особняка возник именно сейчас.
– Тоже об этом подумал, – согласился Джейк и добавил: – Если удастся выпросить у врача ноутбук, хотя бы на часик, то попробую связаться с несколькими бывшими однокурсниками. Они работают на эту семью. Может, скажут что-то любопытное. А вы посмотрите последние новости о Палмерах и их сделках. Иногда проскальзывает полезная информация. И будьте осторожнее!
– Договорились. Вечером я заеду к тебе, обсудим, что делать дальше. Кстати, как ты сам? Что сказал врач? – когда вместо ответа в трубке раздался треск, я отодвинула сотовый, морщась от неприятного шипения, и вскоре голос Джейка снова стал вполне различим. – Погоди, ничего не слышно! Повтори!
– Я сказал, что всё заживает быстро, осложнений нет, и потому вечером меня уже выпишут. Только не надо спорить! – предупредил Джейк моё возмущение. – Леди, я слишком хорошо знаю, как вы любите влипать в неприятности. Поэтому сейчас моё присутствие просто необходимо. Мне нельзя делать резких движений и поднимать тяжести, а для этого вовсе необязательно лежать в больничной палате, правда? Обещаю, что буду вести себя настолько аккуратно, насколько возможно.
– Тебя не переспоришь, – обречённо вздохнула я. – Хорошо, выписывайся. Но я зайду к врачу и если узнаю, что ты меня обманул, то уволю.
В трубке и одновременно рядом под ухом скептически хмыкнули, а затем Мэтью бесцеремонно выхватил у меня телефон.
– На твоём месте я бы не торопился с выпиской, – елейным голоском сказал смотритель, отодвигаясь от меня подальше. – Полежи в больнице, отдохни, наберись сил. А я пока позабочусь об Элизабет. Поверь, у неё не будет времени, чтобы скучать.
Закончил свою тираду Мэтью с весьма двусмысленной интонацией, после чего отключился, хитро улыбнувшись и бросив мне сотовый, который я еле успела поймать.
– Вот теперь он точно сделает всё возможное, чтобы скорее выздороветь, – пояснил смотритель и сел на диван, беспечно откидываясь на спинку и жмурясь от тепла, идущего от огня в камине. Растрёпанные волосы, самодовольная усмешка и невероятная грация в каждом движении и жесте – точно породистый кот пришёл погреться у домашнего очага.
Заметив мой взгляд, Мэтью повернулся и, лукаво прищурившись, мягким баритоном спросил:
– А может, ты хотела побыть со мной наедине, Элизабет?
– Не дождёшься, – выдохнула я, размышляя, не запустить ли в него чем-нибудь тяжёлым.
Но, как назло, ничего подходящего под рукой не оказалось, и возмущённо передёрнув плечами, я ушла на верхний этаж обследовать комнаты. Однако звук громко хлопнувшей двери не заглушил искренний смех смотрителя.
Двадцать четыре с половиной – это количество ступенек, которые я насчитала, поднимаясь наверх. Половинкой стала последняя, провалившаяся и почему-то немного меньшая по высоте, чем остальные. Присев, я потрогала дерево: с наружной стороны ступенька была явно тоньше, чем требовалось. Да и цвет, если приглядеться, немного отличался.
Если подумать, то чем не место, чтобы спрятать что-либо ценное?
Не особо надеясь на успех и пытаясь не пораниться, я вытащила сломанные деревяшки, оставив в ступеньке приличных размеров дыру, куда беспрепятственно могла просунуть руку. Изогнувшись и прижавшись к лестнице, я посветила внутрь фонариком, встроенным в телефон, и увидела нечто светлое в самом углу. Поколебавшись – паутины в доме было предостаточно, а пауков я не любила – я всё-таки сунула ладонь в щель. Нащупала продолговатую узкую коробку и с трудом вытащила её.
Находкой оказалась шкатулка с полукруглыми краями и мудрёным замком, который я даже не сразу заметила. Вместо привычной замочной скважины по краю крышки шёл замысловатый узор, показывающий, что ключ будет не один, однако в тайнике больше ничего не обнаружилось.
Я смахнула носовым платком пыль, едва сдержав чихание, и огорчённо вздохнула: витиеватая надпись в старинном стиле, выгравированная на крышке, настоятельно рекомендовала не взламывать замок, а найти ключи.
Что ж, открыть находку не получилось, и мучимая любопытством (и что скрывать – алчностью, ведь там могли быть старинные украшения), я подавила раздражение и решила обратиться за помощью к Мэтью.
Однако смотрителя в гостиной уже не было.
На кухне я его тоже не нашла, и когда в растерянности выглянула в сад, успела увидеть лишь промелькнувший вдалеке чёрный хвост.
Что ж, оставалось надеяться, что прогулка оборотня будет недолгой.
Ливень прекратился, лишь накрапывала противная морось, не мешающая, впрочем, выйти из дома. Раз уж погода улучшилась, то я решила, что обследование дома можно отложить. Вернувшись в холл и накинув куртку с капюшоном, я вышла в сад, надеясь найти тот самый клён, лист которого был в странном письме. За сохранность шкатулки я не волновалась и потому, оставив её на кухонном столе, спокойно выбежала на улицу.
Интересно, с чего бы начать? Мысленно разбив сад на несколько частей, я пошла направо, в сторону заброшенного фонтана. Его я заметила уже давно, но всё никак не успевала посмотреть. Как оказалось, зря. Потускневший от непогоды фонтан всё ещё был весьма красив. Миниатюрный цветник, выполненный в камне, с небольшой добавкой металла – впечатляющее зрелище. Видимо, некогда из искусно вырезанных чашечек цветов лилась вода, но теперь старые статуэтки печально застыли, склонив головы.
Я обошла фонтан по кругу, любуясь творением неизвестного мастера. Насколько всё было выверено, точно и изящно! Словно скульптор рисовал по особому шаблону, создавая ему одному понятный рисунок. И если посмотреть на него сверху...
Заметив неподалёку старый ясень и поддавшись внезапному порыву, натолкнувшему меня на эту мысль, я залезла на дерево, ничуть не боясь испортить парадный костюм. Действовала я больше на эмоциях, и когда сообразила, что могу испачкаться, осторожничать было поздно – на бежевой ткани уже отпечаталась парочка тёмных пятен.
Хорошо хоть часы не забыла переложить в куртку, а то все старания были бы напрасными. Балансируя на ветке и искренне надеясь не упасть, я открыла крышку, сверилась – и поразилась своему везению. Сверху фонтан действительно был схож с очередным изображением на часах.
– Что ты там делаешь, Элизабет? – окликнул меня Мэтью.
Вздрогнув от неожиданности, я спелой грушей свалилась с дерева. Успела сгруппироваться, присев на полусогнутые ноги, хотя воздух вышибло. Выглядывающий из-за кустов смотритель неприкрыто смутился.
– Извини, не ожидал, что ты так среагируешь. Очень больно? – спросил он и, получив в ответ озлобленный взгляд, пробормотал что-то вроде извинений.
На минутку скрылся из виду, щегольнув в просвете обнажённой спиной, и подошёл ко мне уже крупным котом. Просительно потёрся о ноги – и я машинально почесала за его ушами, услышав довольное мурлыканье. Тьфу, и чем только занимаюсь!
– Я нашла ещё один совпадающий символ: фонтан. Но не понимаю, что он может значить. Может, ты сможешь что-нибудь почуять или увидеть, пока находишься в… таком состоянии?
Мэтью, прыгнув за бордюр, тут же принялся обнюхивать скульптуры. А я тем временем присела на корточки, изучая низ фонтана. По бордюру шёл венок из крупных ромашек, и на одном участке лепесток как будто отвалился. Я попробовала приладить его обратно и, как ни странно, сдвинутая часть с лёгкостью вернулась на место, заскрипев шестерёнками заработавшего механизма.
Зашипев, что явно выражало раздражение, Мэтью выпрыгнул из фонтана. И вовремя: со всех сторон ударили струи рыжей от ржавчины воды, многократно пересекаясь и образуя своеобразную клетку, а плотно сомкнутый бутон в центре фонтана начал медленно раскрываться. Когда лепестки растворились полностью, пред нами предстал пестик, выпадающий своей формой из общей скульптуры.
Это был маленький изящный ключ.
Стоило мне залезть на бордюр и протянуть руку, как смотритель дёрнулся всем телом, сбивая с ног и отталкивая от фонтана. Видимо, на том моё везение и кончилось: я хорошо приложилась о землю, расцарапав ладони и чувствительно треснувшись затылком.
– С ума сошёл?! Ты что делаешь?
Однако в ответ на моё возмущение кот только лениво лизнул мою руку, и я вздрогнула. Оттолкнул он своевременно: несколько капель, успевших попасть на куртку, оставили на ней тёмные дыры.
– Да здесь хоть час можно провести спокойно, не опасаясь за свою жизнь? – возмутилась я. С трудом встала, отряхнулась и с извинениями погладила Мэтью по шёрстке. – Кто же знал, что это не вода, а кислота? И как теперь доставать ключ?
Просунутая на пробу палочка за минуту обгорела в трёх местах и осыпалась вниз обломками, медленно растворяясь в кислоте. Я поёжилась, представив, что со мной было бы, попади я под струю.
– Здравствуйте. Добро пожаловать в мой дом! – сказала я ровно и привстала, согласно этикету.
– Доброе утро! Разрешите представиться, Джон Палмер, – вошедший в гостиную пожилой мужчина легонько пожал мне руку, а затем протянул визитку, не отрывая при этом испытующего взгляда. – Для меня большая радость познакомиться с вами. Я был на презентации вашего последнего проекта – галерея «Поздняя осень», и полон восхищения! Но, к сожалению, так и не смог найти вас на приёме, чтобы познакомиться.
– Благодарю. Присаживайтесь, пожалуйста. Чаю?
– Не откажусь, – мужчина кивнул, и я жестом попросила Мэтью сходить на кухню.
– К сожалению, тогда я не смогла присутствовать на вечере. Но, думаю, моим помощникам будет приятно услышать столь лестные отзывы о проекте, – я скромно улыбнулась, ровно настолько, чтобы не показаться невежливой. Комплименты я не любила, предпочитая скупую похвалу восторженным отзывам.
Заметив недоверие к его словам, гость поспешил смягчить ситуацию:
– Прошу прощения, я не хотел вас обидеть. Но я не преувеличил. Напротив, искренне надеюсь, что однажды вы сможете создать для нашей фирмы нечто подобное!
– Так вы хотите сделать заказ? – оживилась я. В последнее время сотрудники жаловались на большой объём работы, и загружать их лишний раз я не хотела. Но у меня сейчас был отпуск, во время которого я вполне могла нарисовать небольшой проект. А деньги лишними не бывают.
Однако моим планам не суждено было сбыться.
– Не в этот раз, – уклончиво ответил мистер Палмер и с любопытством оглядел комнату. – Знаете, я специалист по недвижимости...
– Да, я прочитала на визитке, – кивнула я, ожидая продолжения и подозревая, что ничего хорошего не услышу.
– И ваш особняк меня заинтересовал. Я бы хотел его приобрести, – прямо закончил он.
– Почему? – спросила я сухо. Насколько мне было известно, семья Палмер приобретала землю под крупные торговые центры и дома отдыха, но особняк в глухомани явно не подходит для таких вещей.
– Затем же, зачем его приобрёл уважаемый мистер Грант: чтобы иметь возможность наслаждаться тихой жизнью в этом дивном месте. Вокруг лес шумит, городок маленький и уютный, воздух чистый. Разве не приятно будет тут отдыхать от суеты столицы? О, благодарю, – мистер Палмер аккуратно взял в руки фарфоровую чашку с ароматно дымящимся чаем и блаженно вздохнул. – Просто превосходно! Мисс Грант, вы не обидитесь, если я попробую увести вашего помощника? В моём доме ему определённо нашлось бы подходящее место!
– Простите, у меня уже есть работа, – ровно ответил Мэтью, прежде чем я успела что-либо вымолвить, и встал за моим плечом, неуловимо напомнив этим Джейка.
Думаю, он нарочно скопировал его действия, чтобы показать мне, что я защищена. Но я в тоже время ещё острее почувствовала, как мне не хватает моего надёжного поверенного.
– Очень жаль, – без особого сожаления отметил гость и повторил своё первое предложение: – Так что вы думаете насчёт продажи дома? Поверьте, цена будет более чем достаточной.
Я прикусила губу, задумавшись. Ответить резким отказом значило оскорбить гостя, но оставлять семье Палмер возможность часто бывать в моём доме не хотелось. Наконец, я придумала, как выкрутиться из этой сложной ситуации.
– Мистер Палмер, извините, но не в моей компетентности решать подобные вопросы. Тем более, что семейный консультант, занимающийся моими делами, сейчас болен. Если вы настаиваете, то я сообщу семье о вашем предложении. Однако в случае, если компания предоставит мне право решать, оставлять дом или продавать, то мой ответ будет для вас неудовлетворительным.
– Вы уверены, что поступаете правильно? – мистер Палмер наклонился вперёд, прищурившись, и понизил голос до заговорщического шёпота. – Наша семья влиятельна. Очень влиятельна. Что, если помимо денег за особняк, мы предложим вам помощь в приобретении компании? Быть младшей в семье довольно обременительно.
– Меня вполне устраивает моё положение, не стоит волноваться, – я пожала плечами и продолжила светским тоном, игнорируя то, что сказал мне гость. – Вы услышали мой ответ. Ваши координаты есть на визитке, и если семья Грант решит продать особняк, я свяжусь с вами.
Я встала, и гостю ничего не оставалось, как, скрипнув зубами, последовать моему примеру.
– Надеюсь, вы передумаете, мисс Грант, – сказал напоследок мистер Палмер, выходя из дома.
Я промолчала, сделав вид, что не расслышала. И только когда чёрный «ягуар» скрылся из виду, позволила себе выдохнуть и расслабиться.
– Наших неприятностей прибавилось? – невесело поинтересовался Мэтью, бережно передавая мне чашку с кофе.
Я сделала крохотный глоток, смакуя горький вкус, так похожий на моё настроение, и кивнула.
На досадном визите неприятности не закончились. Робко выглянувшее поутру солнце заволокло тучами, отсрочив на неопределённое время наметившийся поход на кладбище – не то, чтобы мне так хотелось там побывать, но я предпочитала не откладывать дела в долгий ящик. В непогоду можно было съездить в город, но никак не гулять на свежем воздухе – и хорошо, что мы с Мэтью никуда не пошли, ведь вскоре маленький дождь перерос в ливень. Я бродила по гостиной, перебирая в уме кучу неотложных дел, затем писала финансовый отчёт брату и совсем забыла о времени, поэтому звонок Джейка застал меня врасплох.
– Леди Элизабет, что произошло? – вместо приветствия задал мне вопрос бдительный адвокат, и прежде, чем я успела ответить, продолжил: – Буквально пять минут назад от меня ушёл представитель семьи Палмер, который явился с недвусмысленным предложением за определённую плату убедить вас продать дом. Разумеется, я очень вежливо отказал ему и попытался заверить в бессмысленности этой затеи, но... Семья Палмеров привыкла добиваться цели любыми методами. Я боюсь, что ваша жизнь может оказаться в опасности.
– Я всё понимаю! Но что делать? – я присела на краешек дивана, грызя колпачок от ручки – никак не могла отучиться от этой дурной привычки. – Я не стану продавать дом, в котором творится чёрт знает что, ведь становиться причиной чьей-либо смерти я не желаю – даже если это будет совершенно незнакомый человек. С другой стороны, мне кажется весьма подозрительным, что вопрос о покупке особняка возник именно сейчас.
– Тоже об этом подумал, – согласился Джейк и добавил: – Если удастся выпросить у врача ноутбук, хотя бы на часик, то попробую связаться с несколькими бывшими однокурсниками. Они работают на эту семью. Может, скажут что-то любопытное. А вы посмотрите последние новости о Палмерах и их сделках. Иногда проскальзывает полезная информация. И будьте осторожнее!
– Договорились. Вечером я заеду к тебе, обсудим, что делать дальше. Кстати, как ты сам? Что сказал врач? – когда вместо ответа в трубке раздался треск, я отодвинула сотовый, морщась от неприятного шипения, и вскоре голос Джейка снова стал вполне различим. – Погоди, ничего не слышно! Повтори!
– Я сказал, что всё заживает быстро, осложнений нет, и потому вечером меня уже выпишут. Только не надо спорить! – предупредил Джейк моё возмущение. – Леди, я слишком хорошо знаю, как вы любите влипать в неприятности. Поэтому сейчас моё присутствие просто необходимо. Мне нельзя делать резких движений и поднимать тяжести, а для этого вовсе необязательно лежать в больничной палате, правда? Обещаю, что буду вести себя настолько аккуратно, насколько возможно.
– Тебя не переспоришь, – обречённо вздохнула я. – Хорошо, выписывайся. Но я зайду к врачу и если узнаю, что ты меня обманул, то уволю.
В трубке и одновременно рядом под ухом скептически хмыкнули, а затем Мэтью бесцеремонно выхватил у меня телефон.
– На твоём месте я бы не торопился с выпиской, – елейным голоском сказал смотритель, отодвигаясь от меня подальше. – Полежи в больнице, отдохни, наберись сил. А я пока позабочусь об Элизабет. Поверь, у неё не будет времени, чтобы скучать.
Закончил свою тираду Мэтью с весьма двусмысленной интонацией, после чего отключился, хитро улыбнувшись и бросив мне сотовый, который я еле успела поймать.
– Вот теперь он точно сделает всё возможное, чтобы скорее выздороветь, – пояснил смотритель и сел на диван, беспечно откидываясь на спинку и жмурясь от тепла, идущего от огня в камине. Растрёпанные волосы, самодовольная усмешка и невероятная грация в каждом движении и жесте – точно породистый кот пришёл погреться у домашнего очага.
Заметив мой взгляд, Мэтью повернулся и, лукаво прищурившись, мягким баритоном спросил:
– А может, ты хотела побыть со мной наедине, Элизабет?
– Не дождёшься, – выдохнула я, размышляя, не запустить ли в него чем-нибудь тяжёлым.
Но, как назло, ничего подходящего под рукой не оказалось, и возмущённо передёрнув плечами, я ушла на верхний этаж обследовать комнаты. Однако звук громко хлопнувшей двери не заглушил искренний смех смотрителя.
Двадцать четыре с половиной – это количество ступенек, которые я насчитала, поднимаясь наверх. Половинкой стала последняя, провалившаяся и почему-то немного меньшая по высоте, чем остальные. Присев, я потрогала дерево: с наружной стороны ступенька была явно тоньше, чем требовалось. Да и цвет, если приглядеться, немного отличался.
Если подумать, то чем не место, чтобы спрятать что-либо ценное?
Не особо надеясь на успех и пытаясь не пораниться, я вытащила сломанные деревяшки, оставив в ступеньке приличных размеров дыру, куда беспрепятственно могла просунуть руку. Изогнувшись и прижавшись к лестнице, я посветила внутрь фонариком, встроенным в телефон, и увидела нечто светлое в самом углу. Поколебавшись – паутины в доме было предостаточно, а пауков я не любила – я всё-таки сунула ладонь в щель. Нащупала продолговатую узкую коробку и с трудом вытащила её.
Находкой оказалась шкатулка с полукруглыми краями и мудрёным замком, который я даже не сразу заметила. Вместо привычной замочной скважины по краю крышки шёл замысловатый узор, показывающий, что ключ будет не один, однако в тайнике больше ничего не обнаружилось.
Я смахнула носовым платком пыль, едва сдержав чихание, и огорчённо вздохнула: витиеватая надпись в старинном стиле, выгравированная на крышке, настоятельно рекомендовала не взламывать замок, а найти ключи.
Что ж, открыть находку не получилось, и мучимая любопытством (и что скрывать – алчностью, ведь там могли быть старинные украшения), я подавила раздражение и решила обратиться за помощью к Мэтью.
Однако смотрителя в гостиной уже не было.
На кухне я его тоже не нашла, и когда в растерянности выглянула в сад, успела увидеть лишь промелькнувший вдалеке чёрный хвост.
Что ж, оставалось надеяться, что прогулка оборотня будет недолгой.
Ливень прекратился, лишь накрапывала противная морось, не мешающая, впрочем, выйти из дома. Раз уж погода улучшилась, то я решила, что обследование дома можно отложить. Вернувшись в холл и накинув куртку с капюшоном, я вышла в сад, надеясь найти тот самый клён, лист которого был в странном письме. За сохранность шкатулки я не волновалась и потому, оставив её на кухонном столе, спокойно выбежала на улицу.
Интересно, с чего бы начать? Мысленно разбив сад на несколько частей, я пошла направо, в сторону заброшенного фонтана. Его я заметила уже давно, но всё никак не успевала посмотреть. Как оказалось, зря. Потускневший от непогоды фонтан всё ещё был весьма красив. Миниатюрный цветник, выполненный в камне, с небольшой добавкой металла – впечатляющее зрелище. Видимо, некогда из искусно вырезанных чашечек цветов лилась вода, но теперь старые статуэтки печально застыли, склонив головы.
Я обошла фонтан по кругу, любуясь творением неизвестного мастера. Насколько всё было выверено, точно и изящно! Словно скульптор рисовал по особому шаблону, создавая ему одному понятный рисунок. И если посмотреть на него сверху...
Заметив неподалёку старый ясень и поддавшись внезапному порыву, натолкнувшему меня на эту мысль, я залезла на дерево, ничуть не боясь испортить парадный костюм. Действовала я больше на эмоциях, и когда сообразила, что могу испачкаться, осторожничать было поздно – на бежевой ткани уже отпечаталась парочка тёмных пятен.
Хорошо хоть часы не забыла переложить в куртку, а то все старания были бы напрасными. Балансируя на ветке и искренне надеясь не упасть, я открыла крышку, сверилась – и поразилась своему везению. Сверху фонтан действительно был схож с очередным изображением на часах.
– Что ты там делаешь, Элизабет? – окликнул меня Мэтью.
Вздрогнув от неожиданности, я спелой грушей свалилась с дерева. Успела сгруппироваться, присев на полусогнутые ноги, хотя воздух вышибло. Выглядывающий из-за кустов смотритель неприкрыто смутился.
– Извини, не ожидал, что ты так среагируешь. Очень больно? – спросил он и, получив в ответ озлобленный взгляд, пробормотал что-то вроде извинений.
На минутку скрылся из виду, щегольнув в просвете обнажённой спиной, и подошёл ко мне уже крупным котом. Просительно потёрся о ноги – и я машинально почесала за его ушами, услышав довольное мурлыканье. Тьфу, и чем только занимаюсь!
– Я нашла ещё один совпадающий символ: фонтан. Но не понимаю, что он может значить. Может, ты сможешь что-нибудь почуять или увидеть, пока находишься в… таком состоянии?
Мэтью, прыгнув за бордюр, тут же принялся обнюхивать скульптуры. А я тем временем присела на корточки, изучая низ фонтана. По бордюру шёл венок из крупных ромашек, и на одном участке лепесток как будто отвалился. Я попробовала приладить его обратно и, как ни странно, сдвинутая часть с лёгкостью вернулась на место, заскрипев шестерёнками заработавшего механизма.
Зашипев, что явно выражало раздражение, Мэтью выпрыгнул из фонтана. И вовремя: со всех сторон ударили струи рыжей от ржавчины воды, многократно пересекаясь и образуя своеобразную клетку, а плотно сомкнутый бутон в центре фонтана начал медленно раскрываться. Когда лепестки растворились полностью, пред нами предстал пестик, выпадающий своей формой из общей скульптуры.
Это был маленький изящный ключ.
Стоило мне залезть на бордюр и протянуть руку, как смотритель дёрнулся всем телом, сбивая с ног и отталкивая от фонтана. Видимо, на том моё везение и кончилось: я хорошо приложилась о землю, расцарапав ладони и чувствительно треснувшись затылком.
– С ума сошёл?! Ты что делаешь?
Однако в ответ на моё возмущение кот только лениво лизнул мою руку, и я вздрогнула. Оттолкнул он своевременно: несколько капель, успевших попасть на куртку, оставили на ней тёмные дыры.
– Да здесь хоть час можно провести спокойно, не опасаясь за свою жизнь? – возмутилась я. С трудом встала, отряхнулась и с извинениями погладила Мэтью по шёрстке. – Кто же знал, что это не вода, а кислота? И как теперь доставать ключ?
Просунутая на пробу палочка за минуту обгорела в трёх местах и осыпалась вниз обломками, медленно растворяясь в кислоте. Я поёжилась, представив, что со мной было бы, попади я под струю.