Радовалась бы – знакомство с мэтром Ритани, вкуснейший ужин, вальс – когда она в последний раз так прекрасно проводила время? Но что-то мешало, что-то скребло на душе, как будто она ждала чего-то… непонятно чего. Наверное, дело было в том, что она расслабилась, ощущала себя как в сказке, а он ей раз и напомнил, что она всего лишь секретарь и вообще-то тут по работе.
И правильно напомнил. Нечего расслабляться на работе. И забывать о том, что это только работа – тем более!
Ее размышления прервала вынужденная остановка экипажа в двух кварталах от банка – оказывается, улицу на ночь перекрыли, чтобы обновить кое-где разбитую брусчатку. Арабелла попыталась сказать, что дойдет сама – до ее квартиры, находящейся в одном доме с кафе, только с другой стороны, было совсем недалеко, особенно если идти переулками. Но лорд Деаур лишь удивленно посмотрел на нее, коротко приказал кучеру доставить домой служанку, взятую на этот вечер в качестве компаньонки (не может же леди ездить с мужчиной в экипаже наедине), и церемонно подал руку как на какой-нибудь светской прогулке. Ничего не оставалось, как пойти с ним.
Пока они шли, он завел разговор о казино, спросил, заметила ли она, какие оригинальные были букеты на столах, понравилось ли ей оформление меню, а потом похвалил ее записи – сказал, что они краткие и информативные.
– Умение выделять главное – очень ценная способность.
Арабелла улыбалась, соглашалась, спорила и чувствовала, как возникшее во время ужина напряжение постепенно развеивается. Все-таки вести с ним такие разговоры было удивительно легко и приятно. Вроде бы она должна чувствовать себя рядом с таким человеком глупой девчонкой, но нет – он с ней разговаривал о серьезных вещах, как будто ему действительно интересно ее мнение, и она сама ощущала себя умной и серьезной.
Лорд Деаур довел ее до самой двери и уже коснулся было рукой шляпы, прощаясь, как вдруг чуть прищурился, словно пытаясь что-то разглядеть.
– А где ваша сережка?
Арабелла растерянно схватилась за мочки ушей – точно, левой сережки не было!
– Потеряла!
Она едва не расплакалась, серьги были фамильные, доставшиеся от бабушки. Ну надо же было потерять! И время уже позднее. Даже если она завтра пойдет к какому-нибудь чародею, заплатит за поиски, не факт, что кто-нибудь эту сережку уже не нашел и не наложил на нее противопоисковые чары. Вещь-то дорогая, с настоящими рубинами.
– Не расстраивайтесь так. Если позволите… – лорд Деаур вынул из кармана сюртука что-то напоминающее большой портсигар. – Перед вами человек, который вечно все теряет, – интересно, ей показалось, или он действительно произнес это слегка смущенно. – И чтобы не тратить время на поиски, я обзавелся вот этой игрушкой. Возьмите, вот так сожмите в ладонях и сосредоточьтесь на потерянной вещи. А теперь откройте.
Арабелла щелкнула замочком «портсигара» и радостно ахнула – внутри поблескивала ее сережка.
– Спасибо! Где вы взяли такое чудо?
Лорд Деаур улыбнулся.
– Один волшебник сделал, по старой дружбе. Позвольте мне, – он взял у нее сережку и свой «портсигар», мягко коснулся пальцами ее подбородка, поворачивая лицо к свету, а потом аккуратно вдел сережку в ухо. – Вот и все.
Арабелла молчала – слова почему-то не шли на ум. Она ощущала неловкость, непонятный трепет, какое-то смутное беспокойство, а еще ее очень смущал взгляд лорда Деаура и то, что его лицо так близко, в темных глазах светятся огоньки, а пальцы все еще касаются ее подбородка.
Наконец, он убрал руку, и Арабелла, словно опомнившись, торопливо отпрянула.
– Мне пора!
Лорд Деаур секунду помедлил, а потом опустил глаза, притушив так смущающий ее взгляд, и вежливо поклонился.
– Спокойной ночи, леди Арабелла.
– До свидания!
Арабелла поспешно юркнула за дверь, захлопнула ее и только тогда выдохнула, сама не понимая причин своего волнения. И вдруг сообразила – а ведь лорд Деаур даже не взял с нее «платы» – ежедневного поцелуя!
Она посмотрела в глазок. Ушел! Ну не бежать же за ним! Завтра напомнит, когда он как обычно придет в кафе.
Но он не пришел.
– А он очень недурен! – леди Мелинда с интересом разглядывала рисунки в газете.
Ее старшая сестра, рассудительная леди Алисандра, бросила рассеянный взгляд на рисунки.
– Слишком худой.
Мелинда фыркнула.
– Не все же любят рослых атлетов, косая сажень в плечах! Я предпочитаю стройных, подтянутых мужчин. Я бы даже сказала, жилистых
– И зачем я тебе только позволила ходить на анатомические курсы? – ужаснулась Алисандра. – Ну и словарь теперь у тебя! Жилистых? Фу, звучит, как будто ты их есть собираешься.
– Если бы я собиралась их есть, жилистость была бы недостатком, – парировала Мелинда, явно довольная, что заметили ее бравирование модной у передовой молодежи грубоватой прямотой. – А я говорю о достоинствах. Подтянутая фигура, ничего лишнего – это же прекрасно! Арабелла, а тебе какие мужчины нравятся?
– Не знаю, не задумывалась, – солгала та.
Зачем, она и сама не понимала. Но почему-то совсем не хотелось обсуждать с кузинами мужскую внешность. И уж тем более внешность лорда Деаура. Потому что речь шла, как назло, именно о нем.
День вообще как-то не задался. Часов с одиннадцати, когда она как обычно ждала его прихода, а он не явился. Хотя нет, тогда она подумала, что просто он теперь решил приходить к обеду, как позавчера, а ее предупреждать не стал. Да и с какой стати? Когда хочет, тогда и приходит! Они ведь о времени не договаривались.
Но часы пробили полдень, час, два, три, четыре, уже близился вечер, а его все не было. Зато в половине шестого распахнулась дверь, и в кафе впорхнули две совершенно неожиданные гостьи.
– Арабелла! Сто лет тебя не видели! – поцелуи, объятия, облако духов – у нее даже голова пошла кругом!
Ну надо же, и как она забыла, что кузины собирались заехать к ней сразу после возвращения с морского курорта? И ведь даже не скажешь, что свалились как снег на голову – они предупреждали, и она сама написала, что будет счастлива их видеть. И была бы – если бы они приехали две недели назад. Или хотя бы позавчера. С ними всегда было весело и интересно – Мелинда приносила в ее размеренную жизнь подзабытый дух студенческого вольнодумства, коктейльных вечеринок и дерзких шуток на грани приличия. А с Алисандрой они обычно обсуждали серьезные вопросы, пожалуй, до знакомства с лордом Деауром только от нее и можно было получить разумный совет.
Но сейчас… не приведи Создатель, лорд Деаур придет и столкнется с ними – вопросов не оберешься. Особенно от Мелли, она любопытна не менее чем красива, и к тому же безумно кокетлива. Как начнет строить глазки! Только этого не хватало!
Кузины между тем наперебой рассказывали о море, своей поездке, впечатлениях, новых знакомствах. Мелинда продемонстрировала модную стрижку – слишком короткую на взгляд Арабеллы, но высказать свое мнение ей все равно не дали, кузины болтали, не переставая. Даже всегда серьезная Алисандра что-то разошлась, забыла о том, что она ученая леди и педагог университета, и болтала почти так же весело как ее семнадцатилетняя сестра.
Арабелла слушала их, кивала, и даже почти перестала думать, куда же делся лорд Деаур, и что будет хуже – если он придет сегодня или наоборот не придет.
А если он и завтра не придет? Вдруг что-то случилось…
– Ты меня слушаешь?
Арабелла вздрогнула и наткнулась на внимательный взгляд Алисандры.
– Да, конечно! – о чем же она говорила? Ну надо же, опять мысли уплыли не в ту сторону!
– Ты какая-то рассеянная сегодня. Я спрашиваю – ты получила отсрочку по кредиту? Что сказал твой мафиозный банкир?
– Он не мафиозный! – возмутилась Арабелла прежде, чем сообразила, что лучше бы промолчать.
– Неужели?! – расхохоталась Мелинда. – И с каких это пор? Ты разве не слышала, что он покупает «Империю» у лорда Рудани?
– И что в этом такого?
Алисандра, под проницательным взглядом которой Арабелле становилось все неуютнее, неторопливо пожала плечами.
– Ничего, если не считать того, что это было последнее не принадлежавшее ему казино в столице. И еще полгода назад лорд Рудани говорил, что не продаст «Империю» ни за какие деньги.
– Ну передумал, что тут удивительного? Возможно лорд Деаур предложил ему хорошую цену.
– Конечно, а то, что у лорда Рудани пропала падчерица, а жена неожиданно подала на развод – это случайное совпадение.
– Не вижу, какое отношение это имеет к лорду Деауру, – Арабелла сама удивлялась своему упрямству, но ей почему-то было очень неприятно слушать эти намеки.
– Говорят, падчерица лорда Рудани собиралась подать на него жалобу императору, – Алисандра сделала многозначительную паузу. – Но потом вдруг исчезла, а он объявил, что продает казино лорду Деауру.
– С каких пор ты стала пересказывать грязные сплетни?
– Кстати, насчет сплетен, – торопливо вмешалась Мелинда, не давая спору зайти слишком далеко. Обычно она мало что замечала, если это не касалось ее собственной ослепительной персоны, но, сейчас вдруг проявила наблюдательность. – Видели сегодняшнее «Желтое перо»?
– Ты опять купила эту скандальную газетенку?! – возмутилась Алисандра, переключая внимание на сестру.
– Конечно, откуда же я буду узнавать сплетни, – парировала Мелинда. – И, между прочим, посмотрите, о ком они пишут! – она развернула газету, демонстрируя целый разворот искусно сделанных рисунков с подписями. И заголовок: «Король игрового бизнеса выводит в свет новую пассию».
У Арабеллы сердце словно ухнуло куда-то вниз. Только этого не хватало!
Алисандра тем временем скользнула взглядом по картинкам, где очень узнаваемый лорд Деаур сидел за столиком, стоял у рулетки и даже танцевал. С дамой.
– Красотка, правда? – Мелинда ткнула в рисунок. – На тебя похожа.
– Что за глупости, – с деланным равнодушием сказала Арабелла.
Конечно, она прекрасно понимала, что на самом деле это она и есть. Но к счастью не очень узнаваемая, потому что у нее никогда не было такой прически, такого бального платья, таких бриллиантов и такого декольте. Богатая у художника фантазия! Хотя… Арабелла мельком глянула в зеркало и решила, что если бы она надела что-то подобное, декольте у нее было бы не хуже чем на рисунке.
Хорошо, что в казино все же не разрешают проносить фотоаппараты! Но плохо, что туда нельзя не пропускать художников!
Успокаивало только то, что Мелинде и в голову не пришло, что это сходство – нечто большее чем случайность. Да и пассии лорда Деаура ее мало интересовали. Она тут же перешла на обсуждение его внешности, которое, собственно, Арабелла и попыталась прекратить, сказав, что не задумывалась, какие мужчины ей нравятся. И поспешно пригласила обеих кузин ужинать.
Но Мелинду не так-то просто было отвлечь от занимавшей ее мысли. Газету она прихватила с собой и положила рядом с тарелкой.
– Между прочим, помнишь Кору, одноклассницу Алисандры? Ее еще выгнали, застукав с учителем математики, – она хихикнула, разглядывая рисунок, где лорд Деаур и его дама кружились в вальсе. – Она теперь танцовщица в кабаре, и зовут ее, смешно сказать: Ко-Ко. Так вот она была на содержании у лорда Деаура, пока он год назад не дал ей отставку. И она мне говорила, что он очень неплохо смотрится без одежды.
Арабеллу бросило в краску. Она, конечно, считала себя совершенно современной девушкой, но, похоже, до кузины ей было далеко. Впрочем, Алисандра была шокирована куда сильнее нее.
– О, небо, Мелли, с кем ты общаешься!
К сожалению, заставить Мелинду замолчать было не так просто. Она только насмешливо фыркнула.
– Не будь ханжой! К тому же мы всего лишь одеваемся у одной портнихи. Там иногда и встречаемся.
– И она тебе рассказывает о своих любовниках?
Мелинда насмешливо развела руками.
– Чем может похвалиться, о том и рассказывает. А лорд Деаур – самая крупная ее добыча, поэтому она говорит в основном о нем.
– Только не надо пересказывать эти сплетни нам! – нахмурилась Алисандра.
– Какая же ты зануда! А вот мне было интересно послушать, – Мелинда многозначительно понизила голос, как всегда, когда хотела подчеркнуть пикантность темы. – Кора сказала, что с ним интереснее ночью чем днем. Говорит он все время о каких-то скучных вещах, подарки дарит дорогие, но без фантазии, зато в постели…
«Все делает качественно», – неожиданно для себя мысленно продолжила Арабелла, вспомнив разговор почти двухнедельной давности. Меньше двух недель прошло – поверить трудно! Нет, надо прекращать этот поток сплетен! Противно слушать! Хотя… и любопытно. Она со стыдом поняла, что ей хочется узнать, что еще болтает эта самая Ко-Ко. Интересно, как она выглядит?
К счастью, Алисандра была настроена более решительно.
– Мое терпение лопнуло, – она отобрала у Мелинды газету. – Еще раз от тебя что-то подобное услышу – никаких тебе курсов! Ни анатомических, ни литературных. Будешь сидеть дома и вышивать!
Эта угроза все-таки возымела действие, и разговор к облегчению Арабеллы наконец-то перешел с персоны лорда Деаура снова на воспоминания о морском курорте.
Поздно вечером она проводила кузин, а на обратом пути не удержалась и все-таки купила себе «Желтое перо». Когда ее еще так нарисуют. Да и лорду Деауру показать надо. Вряд ли ему понравится, что за ним следят и печатают такие ничем не обоснованные сплетни. Прямо завтра и покажет, когда он придет за поцелуем. А то уже два пропустил.
Только он снова не пришел.
Привратник распахнул тяжеленную, окованную железом дверь и вежливо поклонился.
– Добрый день, леди Арабелла. Не ждали вас так скоро. Как ваше здоровье?
– Благодарю, хорошо, – привычно ответила Арабелла, входя в банковский холл.
Ее всегда поражало, какая у него хорошая память. Еще ладно, что он всегда называет каждого постоянного посетителя по имени – может он их записывает и выучивает наизусть. Но он, оказывается, даже помнит, кто когда должен прийти.
По идее ей действительно нечего тут делать раньше чем через четыре месяца, когда наступит время следующего платежа. И это даже не учитывая их договор с лордом Деауром, о котором привратник, естественно, не знает.
Она прошла привычным путем через огромный холл, минуя зону ожидания с мягкими кожаными диванами и пальмами в кадках, прямо к столу дежурного клерка.
– Добрый день, леди Арабелла, – радушно улыбнулся тот.
– Здравствуйте, – она собралась с духом, хотя внутренний голос говорил, что зря она явилась, и лучше сразу уйти домой, не задавая глупых вопросов. – Лорд Деаур принимает?
– Боюсь, что нет.
– Почему? Ведь приемные часы с двух до четырех. Или он уехал?
– Нет, лорд Деаур на месте, но отменил прием. У вас что-то срочное?
Арабелла замялась. Все-таки, она сделала глупость. Не надо было сюда приходить. Да она это сразу понимала – ну не пришел второй день, и не пришел, значит занят. Тем более, если бы с ним что-то случилось, в банке не было бы так спокойно.
Но сказать она ничего не успела – клерк вдруг словно что-то вспомнил и достал небольшую тетрадь.
– Прошу меня извинить, леди Арабелла. Одну минуту!
Она разглядела, что в тетради записаны какие-то имена, причем от руки, и более того – ей показалось, что записи сделаны почерком самого лорда Деаура. Конечно, она видела только как он писал свою фамилию на чеке и на договоре, но у него был очень характерный почерк – крупный, четкий, с сильным нажимом и без модных росчерков.
И правильно напомнил. Нечего расслабляться на работе. И забывать о том, что это только работа – тем более!
Ее размышления прервала вынужденная остановка экипажа в двух кварталах от банка – оказывается, улицу на ночь перекрыли, чтобы обновить кое-где разбитую брусчатку. Арабелла попыталась сказать, что дойдет сама – до ее квартиры, находящейся в одном доме с кафе, только с другой стороны, было совсем недалеко, особенно если идти переулками. Но лорд Деаур лишь удивленно посмотрел на нее, коротко приказал кучеру доставить домой служанку, взятую на этот вечер в качестве компаньонки (не может же леди ездить с мужчиной в экипаже наедине), и церемонно подал руку как на какой-нибудь светской прогулке. Ничего не оставалось, как пойти с ним.
Пока они шли, он завел разговор о казино, спросил, заметила ли она, какие оригинальные были букеты на столах, понравилось ли ей оформление меню, а потом похвалил ее записи – сказал, что они краткие и информативные.
– Умение выделять главное – очень ценная способность.
Арабелла улыбалась, соглашалась, спорила и чувствовала, как возникшее во время ужина напряжение постепенно развеивается. Все-таки вести с ним такие разговоры было удивительно легко и приятно. Вроде бы она должна чувствовать себя рядом с таким человеком глупой девчонкой, но нет – он с ней разговаривал о серьезных вещах, как будто ему действительно интересно ее мнение, и она сама ощущала себя умной и серьезной.
Лорд Деаур довел ее до самой двери и уже коснулся было рукой шляпы, прощаясь, как вдруг чуть прищурился, словно пытаясь что-то разглядеть.
– А где ваша сережка?
Арабелла растерянно схватилась за мочки ушей – точно, левой сережки не было!
– Потеряла!
Она едва не расплакалась, серьги были фамильные, доставшиеся от бабушки. Ну надо же было потерять! И время уже позднее. Даже если она завтра пойдет к какому-нибудь чародею, заплатит за поиски, не факт, что кто-нибудь эту сережку уже не нашел и не наложил на нее противопоисковые чары. Вещь-то дорогая, с настоящими рубинами.
– Не расстраивайтесь так. Если позволите… – лорд Деаур вынул из кармана сюртука что-то напоминающее большой портсигар. – Перед вами человек, который вечно все теряет, – интересно, ей показалось, или он действительно произнес это слегка смущенно. – И чтобы не тратить время на поиски, я обзавелся вот этой игрушкой. Возьмите, вот так сожмите в ладонях и сосредоточьтесь на потерянной вещи. А теперь откройте.
Арабелла щелкнула замочком «портсигара» и радостно ахнула – внутри поблескивала ее сережка.
– Спасибо! Где вы взяли такое чудо?
Лорд Деаур улыбнулся.
– Один волшебник сделал, по старой дружбе. Позвольте мне, – он взял у нее сережку и свой «портсигар», мягко коснулся пальцами ее подбородка, поворачивая лицо к свету, а потом аккуратно вдел сережку в ухо. – Вот и все.
Арабелла молчала – слова почему-то не шли на ум. Она ощущала неловкость, непонятный трепет, какое-то смутное беспокойство, а еще ее очень смущал взгляд лорда Деаура и то, что его лицо так близко, в темных глазах светятся огоньки, а пальцы все еще касаются ее подбородка.
Наконец, он убрал руку, и Арабелла, словно опомнившись, торопливо отпрянула.
– Мне пора!
Лорд Деаур секунду помедлил, а потом опустил глаза, притушив так смущающий ее взгляд, и вежливо поклонился.
– Спокойной ночи, леди Арабелла.
– До свидания!
Арабелла поспешно юркнула за дверь, захлопнула ее и только тогда выдохнула, сама не понимая причин своего волнения. И вдруг сообразила – а ведь лорд Деаур даже не взял с нее «платы» – ежедневного поцелуя!
Она посмотрела в глазок. Ушел! Ну не бежать же за ним! Завтра напомнит, когда он как обычно придет в кафе.
Но он не пришел.
Глава 6. Сплетни
– А он очень недурен! – леди Мелинда с интересом разглядывала рисунки в газете.
Ее старшая сестра, рассудительная леди Алисандра, бросила рассеянный взгляд на рисунки.
– Слишком худой.
Мелинда фыркнула.
– Не все же любят рослых атлетов, косая сажень в плечах! Я предпочитаю стройных, подтянутых мужчин. Я бы даже сказала, жилистых
– И зачем я тебе только позволила ходить на анатомические курсы? – ужаснулась Алисандра. – Ну и словарь теперь у тебя! Жилистых? Фу, звучит, как будто ты их есть собираешься.
– Если бы я собиралась их есть, жилистость была бы недостатком, – парировала Мелинда, явно довольная, что заметили ее бравирование модной у передовой молодежи грубоватой прямотой. – А я говорю о достоинствах. Подтянутая фигура, ничего лишнего – это же прекрасно! Арабелла, а тебе какие мужчины нравятся?
– Не знаю, не задумывалась, – солгала та.
Зачем, она и сама не понимала. Но почему-то совсем не хотелось обсуждать с кузинами мужскую внешность. И уж тем более внешность лорда Деаура. Потому что речь шла, как назло, именно о нем.
День вообще как-то не задался. Часов с одиннадцати, когда она как обычно ждала его прихода, а он не явился. Хотя нет, тогда она подумала, что просто он теперь решил приходить к обеду, как позавчера, а ее предупреждать не стал. Да и с какой стати? Когда хочет, тогда и приходит! Они ведь о времени не договаривались.
Но часы пробили полдень, час, два, три, четыре, уже близился вечер, а его все не было. Зато в половине шестого распахнулась дверь, и в кафе впорхнули две совершенно неожиданные гостьи.
– Арабелла! Сто лет тебя не видели! – поцелуи, объятия, облако духов – у нее даже голова пошла кругом!
Ну надо же, и как она забыла, что кузины собирались заехать к ней сразу после возвращения с морского курорта? И ведь даже не скажешь, что свалились как снег на голову – они предупреждали, и она сама написала, что будет счастлива их видеть. И была бы – если бы они приехали две недели назад. Или хотя бы позавчера. С ними всегда было весело и интересно – Мелинда приносила в ее размеренную жизнь подзабытый дух студенческого вольнодумства, коктейльных вечеринок и дерзких шуток на грани приличия. А с Алисандрой они обычно обсуждали серьезные вопросы, пожалуй, до знакомства с лордом Деауром только от нее и можно было получить разумный совет.
Но сейчас… не приведи Создатель, лорд Деаур придет и столкнется с ними – вопросов не оберешься. Особенно от Мелли, она любопытна не менее чем красива, и к тому же безумно кокетлива. Как начнет строить глазки! Только этого не хватало!
Кузины между тем наперебой рассказывали о море, своей поездке, впечатлениях, новых знакомствах. Мелинда продемонстрировала модную стрижку – слишком короткую на взгляд Арабеллы, но высказать свое мнение ей все равно не дали, кузины болтали, не переставая. Даже всегда серьезная Алисандра что-то разошлась, забыла о том, что она ученая леди и педагог университета, и болтала почти так же весело как ее семнадцатилетняя сестра.
Арабелла слушала их, кивала, и даже почти перестала думать, куда же делся лорд Деаур, и что будет хуже – если он придет сегодня или наоборот не придет.
А если он и завтра не придет? Вдруг что-то случилось…
– Ты меня слушаешь?
Арабелла вздрогнула и наткнулась на внимательный взгляд Алисандры.
– Да, конечно! – о чем же она говорила? Ну надо же, опять мысли уплыли не в ту сторону!
– Ты какая-то рассеянная сегодня. Я спрашиваю – ты получила отсрочку по кредиту? Что сказал твой мафиозный банкир?
– Он не мафиозный! – возмутилась Арабелла прежде, чем сообразила, что лучше бы промолчать.
– Неужели?! – расхохоталась Мелинда. – И с каких это пор? Ты разве не слышала, что он покупает «Империю» у лорда Рудани?
– И что в этом такого?
Алисандра, под проницательным взглядом которой Арабелле становилось все неуютнее, неторопливо пожала плечами.
– Ничего, если не считать того, что это было последнее не принадлежавшее ему казино в столице. И еще полгода назад лорд Рудани говорил, что не продаст «Империю» ни за какие деньги.
– Ну передумал, что тут удивительного? Возможно лорд Деаур предложил ему хорошую цену.
– Конечно, а то, что у лорда Рудани пропала падчерица, а жена неожиданно подала на развод – это случайное совпадение.
– Не вижу, какое отношение это имеет к лорду Деауру, – Арабелла сама удивлялась своему упрямству, но ей почему-то было очень неприятно слушать эти намеки.
– Говорят, падчерица лорда Рудани собиралась подать на него жалобу императору, – Алисандра сделала многозначительную паузу. – Но потом вдруг исчезла, а он объявил, что продает казино лорду Деауру.
– С каких пор ты стала пересказывать грязные сплетни?
– Кстати, насчет сплетен, – торопливо вмешалась Мелинда, не давая спору зайти слишком далеко. Обычно она мало что замечала, если это не касалось ее собственной ослепительной персоны, но, сейчас вдруг проявила наблюдательность. – Видели сегодняшнее «Желтое перо»?
– Ты опять купила эту скандальную газетенку?! – возмутилась Алисандра, переключая внимание на сестру.
– Конечно, откуда же я буду узнавать сплетни, – парировала Мелинда. – И, между прочим, посмотрите, о ком они пишут! – она развернула газету, демонстрируя целый разворот искусно сделанных рисунков с подписями. И заголовок: «Король игрового бизнеса выводит в свет новую пассию».
У Арабеллы сердце словно ухнуло куда-то вниз. Только этого не хватало!
Алисандра тем временем скользнула взглядом по картинкам, где очень узнаваемый лорд Деаур сидел за столиком, стоял у рулетки и даже танцевал. С дамой.
– Красотка, правда? – Мелинда ткнула в рисунок. – На тебя похожа.
– Что за глупости, – с деланным равнодушием сказала Арабелла.
Конечно, она прекрасно понимала, что на самом деле это она и есть. Но к счастью не очень узнаваемая, потому что у нее никогда не было такой прически, такого бального платья, таких бриллиантов и такого декольте. Богатая у художника фантазия! Хотя… Арабелла мельком глянула в зеркало и решила, что если бы она надела что-то подобное, декольте у нее было бы не хуже чем на рисунке.
Хорошо, что в казино все же не разрешают проносить фотоаппараты! Но плохо, что туда нельзя не пропускать художников!
Успокаивало только то, что Мелинде и в голову не пришло, что это сходство – нечто большее чем случайность. Да и пассии лорда Деаура ее мало интересовали. Она тут же перешла на обсуждение его внешности, которое, собственно, Арабелла и попыталась прекратить, сказав, что не задумывалась, какие мужчины ей нравятся. И поспешно пригласила обеих кузин ужинать.
Но Мелинду не так-то просто было отвлечь от занимавшей ее мысли. Газету она прихватила с собой и положила рядом с тарелкой.
– Между прочим, помнишь Кору, одноклассницу Алисандры? Ее еще выгнали, застукав с учителем математики, – она хихикнула, разглядывая рисунок, где лорд Деаур и его дама кружились в вальсе. – Она теперь танцовщица в кабаре, и зовут ее, смешно сказать: Ко-Ко. Так вот она была на содержании у лорда Деаура, пока он год назад не дал ей отставку. И она мне говорила, что он очень неплохо смотрится без одежды.
Арабеллу бросило в краску. Она, конечно, считала себя совершенно современной девушкой, но, похоже, до кузины ей было далеко. Впрочем, Алисандра была шокирована куда сильнее нее.
– О, небо, Мелли, с кем ты общаешься!
К сожалению, заставить Мелинду замолчать было не так просто. Она только насмешливо фыркнула.
– Не будь ханжой! К тому же мы всего лишь одеваемся у одной портнихи. Там иногда и встречаемся.
– И она тебе рассказывает о своих любовниках?
Мелинда насмешливо развела руками.
– Чем может похвалиться, о том и рассказывает. А лорд Деаур – самая крупная ее добыча, поэтому она говорит в основном о нем.
– Только не надо пересказывать эти сплетни нам! – нахмурилась Алисандра.
– Какая же ты зануда! А вот мне было интересно послушать, – Мелинда многозначительно понизила голос, как всегда, когда хотела подчеркнуть пикантность темы. – Кора сказала, что с ним интереснее ночью чем днем. Говорит он все время о каких-то скучных вещах, подарки дарит дорогие, но без фантазии, зато в постели…
«Все делает качественно», – неожиданно для себя мысленно продолжила Арабелла, вспомнив разговор почти двухнедельной давности. Меньше двух недель прошло – поверить трудно! Нет, надо прекращать этот поток сплетен! Противно слушать! Хотя… и любопытно. Она со стыдом поняла, что ей хочется узнать, что еще болтает эта самая Ко-Ко. Интересно, как она выглядит?
К счастью, Алисандра была настроена более решительно.
– Мое терпение лопнуло, – она отобрала у Мелинды газету. – Еще раз от тебя что-то подобное услышу – никаких тебе курсов! Ни анатомических, ни литературных. Будешь сидеть дома и вышивать!
Эта угроза все-таки возымела действие, и разговор к облегчению Арабеллы наконец-то перешел с персоны лорда Деаура снова на воспоминания о морском курорте.
Поздно вечером она проводила кузин, а на обратом пути не удержалась и все-таки купила себе «Желтое перо». Когда ее еще так нарисуют. Да и лорду Деауру показать надо. Вряд ли ему понравится, что за ним следят и печатают такие ничем не обоснованные сплетни. Прямо завтра и покажет, когда он придет за поцелуем. А то уже два пропустил.
Только он снова не пришел.
Глава 7. Опять «Желтое перо».
Привратник распахнул тяжеленную, окованную железом дверь и вежливо поклонился.
– Добрый день, леди Арабелла. Не ждали вас так скоро. Как ваше здоровье?
– Благодарю, хорошо, – привычно ответила Арабелла, входя в банковский холл.
Ее всегда поражало, какая у него хорошая память. Еще ладно, что он всегда называет каждого постоянного посетителя по имени – может он их записывает и выучивает наизусть. Но он, оказывается, даже помнит, кто когда должен прийти.
По идее ей действительно нечего тут делать раньше чем через четыре месяца, когда наступит время следующего платежа. И это даже не учитывая их договор с лордом Деауром, о котором привратник, естественно, не знает.
Она прошла привычным путем через огромный холл, минуя зону ожидания с мягкими кожаными диванами и пальмами в кадках, прямо к столу дежурного клерка.
– Добрый день, леди Арабелла, – радушно улыбнулся тот.
– Здравствуйте, – она собралась с духом, хотя внутренний голос говорил, что зря она явилась, и лучше сразу уйти домой, не задавая глупых вопросов. – Лорд Деаур принимает?
– Боюсь, что нет.
– Почему? Ведь приемные часы с двух до четырех. Или он уехал?
– Нет, лорд Деаур на месте, но отменил прием. У вас что-то срочное?
Арабелла замялась. Все-таки, она сделала глупость. Не надо было сюда приходить. Да она это сразу понимала – ну не пришел второй день, и не пришел, значит занят. Тем более, если бы с ним что-то случилось, в банке не было бы так спокойно.
Но сказать она ничего не успела – клерк вдруг словно что-то вспомнил и достал небольшую тетрадь.
– Прошу меня извинить, леди Арабелла. Одну минуту!
Она разглядела, что в тетради записаны какие-то имена, причем от руки, и более того – ей показалось, что записи сделаны почерком самого лорда Деаура. Конечно, она видела только как он писал свою фамилию на чеке и на договоре, но у него был очень характерный почерк – крупный, четкий, с сильным нажимом и без модных росчерков.