Джейн. Книга 1.

17.02.2021, 06:02 Автор: Токарева Ольга

Закрыть настройки

Показано 18 из 30 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 29 30


Муж успел подхватить и отнести ее на кровать. Попытка влить в нее магию не увенчалось успехом, артефакт блокировал любое воздействие, мало того, маг не чувствовал и магию Фасии. Это был еще один удар, о котором ему еще нужно было рассказать жене, когда она очнется.
       Три дня она пролежала, рыдая в постели, но терпению мага пришел конец, он схватил ее и отнес в ванну. Срывал и бросал на каменный пол ее грязную, пропитанную потом одежду, не забывая отбиваться от ее слабых попыток вырваться. Когда она осталась совершенно голой перед мужем, он перехватил ее за талию и нашлепал по пухлой попке, удивившись тому, что она довольно-таки аппетитная. Ошарашенная таким обращением Фасия примолкла и лежала в ванне, с восхищением смотря, как муж рвет на себе одежду и опускается к ней ванну в возбужденном состоянии. Он любил страстно, казалось, ими завладело какое-то совместное безумие. Из ванны он перенес ее на кровать и всю ночь ее тело извивалось от ласк.
       Уставшие и счастливые, они уснули под утро и маг, прижав жену к себе, думал, что все беды миновали. Но каким же он был глупцом. С каждым днем им все больше овладевала тоска по Фасии, той рыжей шалунье с лучистыми зелеными глазами. И он ничего не мог с собой поделать, только ночь давала облегчение.
       Вдыхая запах тела, окутанный жасмином, шептал жене, как любит, а у самого рвалась душа на части, из глаз текли предательские слезы, которые он быстро старался смахнуть. Фасия. Его любимая Фасия все чувствовала, а он, глупец, не понимал, что она страдает еще больше.
       Через месяц таких терзаний он пришел домой и не нашел жену. Вновь напомнил о себе забывшийся страх, маг рванул из дома и побежал к горам. Почему бежал именно туда? Да потому что любил Фасию больше жизни и ни какие артефакты не смогли скрыть от него оставленный ею след боли. В какой-то миг он остановился, как вкопанный, и его окатило волной холода, пальцы рук побелели, он пытался дышать, но спазм перекрыл горло. У него подкосились ноги и он упал, уткнувшись в землю коленями, из горла вырвался крик отчаяния.
       — Не-е-е-т!!!
       Кричал, хватал землю руками и отбрасывал в сторону. С пальцев капала кровь от сорванных ногтей, но маг не замечал даже этого, окунувшись в горе потери. Когда силы покинули его, он упал на землю и его плечи стали сотрясаться в рыданиях.
       — Фа-с-ия! Фа-с-ия, — раз за разом продолжали шептать губы, и сердце обливалось горячей тоской по любимой.
       Сколько маг пролежал, он не помнил, но только когда с трудом поднялся, был больше похож на столетнего старика.
       Он нашел мертвую Фасию у подножия горы. Смерть вернула ей прежний облик. Он прижимал ее холодное бесчувственное тело и кричал, дико кричал и выл как пустынный валгок (волк). Он целовал ее рыжие окровавленные волосы, покрытые смертью синие губы и все не верил, что любимой больше нет. Фасия видела, как глаза мужа наполнялись пустотой, когда он смотрел на ее новый облик, и не смогла этого вынести, решив для себя, что смерть будет единственным выходом. Она понимала, что муж безумно скучал по прежней Фасии и поэтому ночи напролет терзал жену в ласках.
       Долго сидел маг, качаясь и прижав к себе мертвое тело любимой и все не находил в себе силы принять то, что случилось. С наступлением ночи ему не стало легче. Он прижимал холодное тело к себе и рыдал, гладил застывшее лицо и опять ночную тишину разрывал отчаянный крик, больше похожий на вой хищного животного, и вновь погружался он в отчаянные рыдания. Лучи восходящего солнца коснулись лица, утешая, даря надежду на новый счастливый день, только сердце не откликнулось на его призыв. Всю свою боль маг оставил на месте гибели любимой, всю до последней капельки выстрадал ее за ночь. Теперь его сердце было пустым и холодным, лишенным сострадания, сочувствия и любви.
       Он поднял тело своей жены и увидел, как артефакт соскользнул с ее руки. Машинально подняв его, сунул в карман. С момента расставания с Фасией на погребальном магическом костре мир покрылся сырым липким туманом, напоминающим горный, закрывающий от мира развалины дворца Красных драконов.
       После похорон он продал дом и уехал подальше от места гибели любимой. Он совсем забыл об артефакте до сегодняшнего дня. Но чувства сожаления не было, может, потому что маг чувствовал, что девушка врет и хотел отомстить ей таким образом. Может, броситься за ней и вернуть? Хотя маг чувствовал, что уже поздно и ничего не исправить.
       Старческая рука приподнялась и слегка затряслась.
       — Фасия! Моя Фасия — ты вернулась!
       Маг трогал пространство рядом с собой, его рука обвисла, а на мертвом старческом лице застыло выражения безмерного счастья.
       
       

***


       
       Княжна расплатилась и вышла из дома мага, настроение ее значительно улучшилось. Конечно, на незнакомку потрачена половина оставленных Катарине денег, и придется просить Ликонда, чтобы тот сообщил отцу о том, что в дороге княжна сильно поиздержалась.
       Катарина вышла на центральную площадь в самый разгар базара. Она купила еще одно платье, специально для прислуги. А также нижнее белье и разные девичьи принадлежности. Вспомнив об обуви, немного расстроилась, но потом решила, что завтра они зайдут на базар и сразу что-то купят.
       Вернувшись в гостиницу, вошла в комнату и увидела скромно сидящую на кровати незнакомку. Взгляд у той был довольный, но все равно она продолжала вести себя неуверенно, не понимая, что вокруг говорят, и все время хлопала своими длинными черными ресницами.
       Княжна бросила сверток на кровать, открыв сумочку, достала амулет на цепочке и надела его на незнакомку. Девушка осторожно взяла в руки сверкающий камень и, улыбаясь, посмотрела на княжну.
       — Чего ты все улыбаешься, я на тебя деньги трачу, а она сидит и улыбается все время!
       Услышав речь, лицо незнакомки изменилось, она вся напряглась. Вновь заморгала, ее губы зашевелились, повторяя то, что сказала княжна.
       — За мной повторять все по порядку не надо, я тебе буду называть все вещи, предметы, а ты будешь повторять! А хотя чего я тебе говорю, ты ведь все равно пока ничего не понимаешь. Как там говорил целитель, показывать, называть и проговаривать.
       Княжна подошла к незнакомке, взяв первый попавшейся под руку предмет — табурет, стала трогать его рукой и повторять несколько раз название. Наконец незнакомка поняла и повторила за княжной — табурет.
       — Наконец-то, — с облегчением выдохнула княжна, услышав голос незнакомки.
       Дальше дела у них пошли лучше, через час незнакомка знала уже все вещи и предметы, находящиеся в комнате, и могла их сама показать и назвать.
       Катарина взмокла, пока учила девушку, вытерла вспотевший лоб и потянулась. Брови ее нахмурились, взгляд встретился с внимательным взглядом незнакомки.
       — Сиди тут, а я схожу, пообедаю, да и конюха пора покормить. Столько сил на тебя потратила, посмотрим, какая из тебя служанка выйдет.
       Княжна ушла, а девушка стала проговаривать слова, которые выучила.
       Катарина вышла в центральный холл и попросила подать ей ужин в номер. В голове у нее до сих пор мелькала картина случившегося. Первым делом, когда вернулась, она вытащила амулет в виде красного дракона и застегнула его на руке незнакомки. Маг не обманул, княжна вздрогнула, увидев, как сильно изменилась внешность девушки. Такое перевоплощение было по сердцу княжне, теперь можно не беспокоиться о кавалерах. А как же ее имя?
       — Тебя как зовут? — спросила княжна и стала с ожиданием смотреть на незнакомку.
       — Зовут, — повторила девушка и непонимающе посмотрела на княжну.
       Катарина поводила носиком из стороны в сторону. Может, это и к лучшему. «Какое тебе имя придумать? А хотя чего тут думать. Одну из моих служанок звали Нэйра, назову и тебя так».
       Княжна подошла к девушке, ткнув в себя пальцем, произнесла:
       — Меня зовут Катарина, а тебя? — Княжна ткнула в грудь девушки рукой. — А ты Нэйра. Катарина — Нэйра.
       Княжна несколько раз проделала манипуляцию с рукой, переводя ее от себя к незнакомке.
       Вскоре незнакомка поняла, что от нее хотят, ткнув в себя пальцем, проговорила:
       — Нэйра.
       Произнесенное имя откликнулось в ее глазах тоской, но лишь на короткий миг. Девушка вскочила с кровати и закружилась по комнате, шепча свое имя:
       — Нэйра, Нэйра, — повторяла она раз за разом, радуясь, но ее прервал громкий окрик.
       — Хватит уже кружиться! Я сейчас выйду, а ты сиди и повторяй слова.
       Вернувшись, Катарина нахмурила брови и нервно задергала носиком, увидев счастливую улыбку на лице девушки.
       — Помоги мне лучше платье снять! Пора хоть немного обмыться. — Княжна повернулась к новой служанке спиной и вложила в голос больше строгости. — Помоги мне раздеться!
       Постояв немного, поняла, что ей никто не собирается помогать. Катарина вздохнула и повернулась, битый час объясняла и показывала, что от Нэйры требуется. Наконец, когда терпение княжны закончилось, Нэйра подошла и стала неуклюже расшнуровать ей платье. Дальше стало намного проще. Княжна, сев на кровать и протянув ногу, приказала и показала, чтобы девушка продолжила за ней ухаживать. Та неумело выполняла все, что ее просили, и только весело улыбалась, как маленькое дитя, открывающее для себя этот мир.
       Нэйра помогла княжне с обмыванием в ванне, а потом расчесывала ее отливающие шоколадом волосы, вновь как ребенок радовалась их красоте. Уставшая княжна, раскрасневшаяся после горячей ванны, села за уже сервированный едой стол и, молча пережевывая пищу, бросала недовольные взгляды на свою новую служанку. Уже в который раз она пожалела, что помогла незнакомке, а сделать из нее служанку теперь ей казалось полной утопией. Девушка многих вещей не знала и не понимала, хотя целитель говорил, что ее руки будут помнить ту работу, которую она выполняла, но пока сама княжна делала все, что поручала Нэйре. Это говорило лишь об одном — незнакомка не была служанкой. Теперь Катарина понимала, что всего лишь маленькая ложь выросла в большой обман. И что дальше делать с этой ложью, она не знала.
       День пролетел быстро, княжна устала так, что отдала кучеру распоряжение, что они задержатся еще на ночь. Когда он у не спросил, как себя чувствует незнакомка, то Катарина вновь соврала, сказав, что целитель вылечил девушку и она ушла домой, сильно благодаря кучера за его доброту. Кучер сильно разволновался, что девушка сама его не отблагодарила, развернувшись, ушел.
       А княжна завалилась на кровать и сразу уснула младенческим сном, она еще никогда не работала как сегодня.
       Утром следующего дня княжна проснулась и потянулась, зевая. Окрикнув Нэйру, приказала ей помочь в умывании и одевании. Хотя та все делала еще неловко, но уже хоть не надо было объяснять, что да как.
       Позавтракав в гостинице, они вышли во двор, где уже стояла готовая к дальней дороге карета. Их вышла провожать хозяйка гостиницы, она была удивлена, услышав, что к девушке, которую она кормила как ребенка, вернулась память. Хозяйка гостиницы, нахмурив брови, окинула Нэйру заинтересованным взглядом, и уже было хотела спросить, где княжна смогла так быстро найти себе новую служанку, но Катарина ее перебила, передав слова благодарности от незнакомки за заботу. И еще прибавила от себя, что зря все волновались, целитель оказался настолько сильным магом, что девушка через некоторое время все вспомнила и ушла.
       Хозяйка гостиницы была удивлена такому повороту событий, да и не видела она, когда девушка покидала гостиницу. Хотя, может, в тот момент, когда она показывала комнату новому постояльцу.
       Княжна приказала конюху заехать на базар. Побродив между рядами, Катарина подобрала обувь для незнакомки. Кучер был удивлен новой служанке у княжны, но та, оборвав все его домыслы, ответила, что в столице прислуга будет стоить дорого, а она уже потратилась на целителя. И денег ей за это никто пока не отдал, но она не собирается сидеть и ждать, когда ей вернут долг.
       — Пусть это будет на их совести, — сказала она, — но дома объясни отцу, что мне бы не мешало прислать еще денег.
       На базаре Катарина, невзначай заговорив с продавцом обуви, спросила, не пропадают ли в их городке люди. Продавец удивленно вскинул брови, но княжна тут же успокоила его. В местах, откуда она едет, очень часто пропадают девушки и непонятно, кто их ворует. Поговаривают, что драконы, но она в этом сомневается, скорей всего, лешие из лесов или русалки из озер.
       

Продавец, огляделся по сторонам, будто в поисках нелюдей. Не увидев оных, успокоился и, улыбаясь, ответил, что был один случай, но и то, как потом выяснилось, парень из соседней деревни украл девушку из их городка и тайно на ней женился. Когда родители их поймали, было уже поздно.


       Обрадованная княжна села в карету и приказала кучеру трогать. Они и так отстали. Дорога тоже оказалась для княжны чистым испытанием, Нэйра то и дело тыкала пальцем за окно и спрашивала, что это такое. За неделю их пути княжна ненавидела уже эти слова всеми фибрами души. Кучеру она объяснила, что новая служанка немного не в себе и все забывает, но зато очень хорошо знает свою работу. Кучер передернул плечами в недоумении и отвернулся, его меньше всего интересовала прислуга госпожи. А то, что девушка была странной, так он и не такое видел в своей жизни.
       


       ГЛАВА 8 НАЧАЛО ПОИСКА ИСТИННОЙ ПАРЫ


       
       Младший наследный принц, не в силах больше выносить укоризненные взгляды собратьев, отправился свои в покои. В чем его могут укорять? Разве только в том, что он бросил свою истинную пару одну. И как он мог все забыть?! Как?! От мыслей, что пришлось пережить его хрупкой и такой необыкновенной возлюбленной, сердце жгло огнем, разум тонул в холодных водах страха за нее. И едва принц вошел в свою комнату, как дракон внутри него встрепенулся, издал взволнованный рык.
       Младший наследный принц закрыл глаза и прислушался, на лбу выступили капельки пота от понимания того, что он почувствовал связь со своей истинной парой. Связь была очень странной, она тянулась красной рекой от него и не возвращалась назад.
       «Брат!»
       Редгар, боясь того, что ощущал, связался мысленно с братом.
       «Я не понимаю, что происходит. Я чувствую ее, а она меня нет».
       В Редгаре нарастала паника.
       «Ты только не волнуйся. Держи с ней связь, я буду рядом с тобой».
       Младший наследный принц в одно мгновение оказался на крыше дворца, совершив оборотничество, и взмыл в небо. Недалеко от него, рассекая воздух взмахами своих крыльев, летел Черный дракон. Они не долетели совсем немного до того места, где нашли обгоревшие тела. Белый дракон издал рев.
       — Где ты! — закричал младший принц, ринувшись в облака, взлетая все выше и не понимая, что произошло, почему он опять потерял связь со своей истинной парой. — Почему не откликаешься на мой зов?!
       Дракон взял верх над разумом Редгара, и ящер поднимался все выше в облака, терзая израненное сердце хозяина воспоминаниями о проведенном в пещере времени. Заставлял его все больше тонуть в горячей от ласк ночи.
       Дракон влетел в густые белоснежные облака, не чувствуя потоков воздуха, ударяющегося в мощную широкую грудь. Взмахом своих сильных крыльев он рвал в клочья плотную густую массу облаков. Они тянулись по небу, словно разорванный волнистый длинный шлейф, чем-то похожий на белоснежную фату невесты. Сердце кипело от любви и боли, от непонимания того, что случилось с его зеленоглазой половинкой.
       Дракон закричал. За что такие томления?! За что такие страдания?! Обрести истинную пару и не чувствовать ее.

Показано 18 из 30 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 29 30