«Ты не понимаешь, - терпеливо продолжал первый голос. – Сила может быть разной. Она может гореть, как костёр, или тлеть, как торф под слоем дерна. В течение многих поколений Сила тлела в твоем роду, лишь изредка вспыхивая, словно сухая щепка – но тут же гасла, впустую растрачиваемая на варваров. И сейчас ты носишь в себе великую Силу, но в вашем мире она пропадет втуне - а ведь эта Сила, при должном наставничестве, после осторожных тренировок, могла бы разгореться чистым пламенем, освещая Мудрым новые горизонты Знания…»
«Мой народ – не варвары! – немного обиделась Лэйса. – И если Единый уготовил мне судьбу правительницы этого народа, то было бы недальновидным оставить сей путь ради долгих лет тренировок, которые приведут… к чему они приведут? Я – императрица, и не могу бросить свою страну ради бесцельного корпенья над силой, которая тлеет во мне, как торф! Ибо к чему тогда мне будет эта сила, если я брошу свой народ в трудное для него время?»
Лэйса ощутила, как второй голос хотел ей что-то возразить - это было как лёгкий толчок - и догадалась, что первый меллин, очевидно, более старший, оборвал его.
«Жизнь смертных – скоротечна, как полет бабочки в весенний день, и смерть неизбежно стоит в конце этого полета. Подумай, акута, что изменит Сила в твоем мире? Она не сможет сделать людей счастливее или прекратить войны. Все эти попытки смотрятся со стороны, как борьба с волнами – прилив наступит и уйдет, независимо от того, будет человек стоять на пути волн, или нет».
«Человек слабее волн, но он может построить дамбу и победить прилив». – Лэйса до конца не понимала, о чем идет этот спор, но одно было для нее несомненно – она не останется с мэллинами по доброй воле, как бы они её ни убеждали.
И мэллины, похоже, это тоже поняли. В разговор вступил дотоле молчавший третий мэллин, и голос его прозвучал в голове у императрицы глубоко и звучно, как удары колокола:
«Много веков назад мэллины одарили смертного мужа Ульду мудростью, и он стал величайшим королем северных земель. Сейчас в тебе растет великая Сила. Но среди смертных эта Сила сгорит, как костер на ветру, никому не принеся пользы. Поверь, она слишком велика для вашего мира. Но ты можешь передать её нам и тем самым достойно рассчитаться за наш давний подарок... Дай же слово, что сделаешь это, когда настанет срок!»
- Как… как я могу передать вам свою Силу? – от удивления Лэйса не заметила, что говорит вслух.
«Сила не твоя. Но она в тебе. И чтобы отдать ее, потребуется твоя свободная воля, - ответил ей третий мэллин. – Обещай, что сделаешь это, когда придет время, и тогда сейчас мы поможем тебе вернуться к твоему народу».
Сидевший за столом пожилой джентльмен почти перегнулся через стол, сверля глазами Лэйсу. Обеими руками он сжимал рукоять своей тросточки. Лэйса догадалась, что третий голос, звучный, как колокол, принадлежал ему. Обе пожилые дамы тоже замерли в ожидании ответа Лэйсы.
- Я обещаю, - после минутного раздумья ответила Лэйса. – Я отдам вам Силу, которую ношу в себе, как только придет время.
«Да будет так!» – прозвучал хор голосов в ее голове, и в тот же миг всё вокруг - фигуры мэллинов, столик с чашками на нем, стены, колонны и камин – стало искажаться, менять форму, пока не завертелось и не исчезло в вихре. Туман тоже быстро исчез. Над лесной поляной сияло летнее солнце, в вышине по ярко-синему небу плыли белые облачка, а листья берез и осин тихо перешёптывались на лёгком ветерке…
Лэйса сидела на толстом стволе поваленного давней бурей дерева, которое успело уже порасти мохом. Бросив взгляд вниз, она увидела грубые кожаные башмаки. Сквозь рваный подол платья виднелись голые ноги, покрытые грязью и старыми царапинами.
Молодая женщина поднялась и огляделась по сторонам. Она чувствовала себя бодрой и отдохнувшей, как будто после долгого сна. Или это на нее так подействовал меллинский напиток?
«И все-таки, что это было?.. – вспоминая детали молчаливого разговора, думала Лэйса. Но ее размышления были прерваны донесшимся из-за деревьев лошадиным ржанием, и голосами, звавшими ее по имени. Между стволов мелькали красные с золотом мундиры.
Императрицу искали люди Корилада.
- Да что ты несешь, болван! – Император в гневе обрушивался на верного Риума. – Час назад ты говорил о беспорядках в Тальгине, а теперь сообщаешь, что в Альтине мятежники убили губернатора. Это разные города, тупица, хотя названия и звучат похоже, - но между ними семьдесят лиг!
- Я прошу прощения, мой император, - счел нужным опуститься на колени эр-Вирд. – Но беспорядки и там, и там. А еще я с прискорбием должен сообщить о массовых дезертирствах солдат из Западного войска, три полка которого сегодня должны были идти на Лиланию. Точное количество бежавших неизвестно, но не менее двух третей… - Риум привычно увернулся от пролетевшей мимо его головы и разбившейся о стену чернильницы, и спокойно закончил. – Не менее двух третей солдат оставили войско, унеся с собой обмундирование и оружие.
Завершая свой доклад, секретарь заметил, что руки Корилада шарят по столу в поисках очередного тяжелого предмета, и проворно переместился с траектории его возможного полета.
- Разрешите идти, мой государь? – эр-Вирд бросил быстрый взгляд на своего повелителя, и увиденное его не порадовало.
Император был страшен в своем гневе. Его лицо побагровело, взгляд обезумел, руки метались по столу, сминая и разбрасывая лежавшие там бумаги. Вскочив с места, Корилад бросился было к Риуму, но резко остановился, с силой дернул воротник мундира, как будто бы ему не хватало воздуха и, не замечая покатившихся по полу золотых пуговиц, шагнул назад и рухнул в кресло. Кровь медленно отливала от его лица.
Эр-Вирд облегченно вздохнул. Он относился к тому редкому типу слуг, которые служат не за страх, а за совесть. Маленького секретаря искренне восхищал его решительный и бесстрашный господин, сумевший возвыситься исключительно собственными стараниями, но он знал, что в бешенстве Корилад способен забить насмерть или задушить голыми руками несчастного, осмелившегося вызвать его гнев. К счастью, император быстро овладевал собой.
- Это измена, Риум! На кол их всех… – прогремел полный ярости голос правителя. - Найти… покарать… Всех мятежников предать лютой казни! Без пощады…
Корилад снова вскочил со своего кресла, но теперь он выглядел спокойнее. Его быстрый ум уже начал анализировать ситуацию и готовить решение. Расхаживая по кабинету, как запертый в клетку дикий зверь, император заговорил, скорее убеждая сам себя, чем обращаясь к секретарю:
- Как только приведем к покорности Лиланию, перебросим войско в Альтину. Порубежье надо подчинить в первую очередь - у сейнийцев полно шпионов в тех краях, они могут воспользоваться нашей усобицей и совершить набег на южные земли. Нельзя давать им такой шанс… Потом Тальгина. Этот город от нас никуда не денется. Пусть мятежники пару недель насладятся своей безнаказанностью, но моя расправа с ними будет страшна… Риум!
- Да, мой государь, - преданный секретарь отозвался незамедлительно.
- Узнай точно, сколько осталось верных мне солдат под Лиланией. И как вообще могло случиться, что дезертиры действовали так слаженно? Сначала - бунт в казармах под Лиланией, а теперь две трети солдат и офицеров Западного войска ушли в одну ночь, забрав обмундирование и оружие… Здесь явно имела место измена! Надо произвести расследование и покарать виновных! Да еще эти мятежи в Тальгине и Альтине – очень странное совпадение… Риум, ты точно рассказал мне все неприятные новости? – с внезапным подозрением император посмотрел на опустившего взгляд эр-Вирда. Поникший вид секретаря лучше всяких слов сообщил Кориладу, что дела обстоят еще хуже, чем он предполагал.
В нетерпении рэ-Крин тряхнул слугу за плечо:
- Ну что еще, говори!!!
- Мой государь, вооруженные отряды мятежников замечены на подступах к Лилании. Их много и, как говорят, они хорошо организованы. Осада может затянуться надолго, а за это время…
- Пёсье семя! – выругался Корилад. – Лилания – центр страны, пересечение торговых путей, этот город любой ценой должен быть возвращен под руку короны!
- Ваше Величество, сегодня утром у ворот форта охрана поймала перебежчика. Он говорил поистине страшные вещи. Если верить его словам, мы имеем дело с масштабным заговором, целью которого является свержение вашей власти, а у истоков его стоит ни кто иной, как… Мартиан рэ-Кор!
На мгновение в глазах у Корилада вновь полыхнул огонь бешенства, но император быстро взял себя в руки
- Пустое, Риум… если бы младший рэ-Кор был жив, он бы давно себя проявил, а не молчал столько лет! Я не верю в сказки перебежчика. Должно быть, этот человек подослан мятежниками с целью нас запугать - но под пыткой он расскажет правду! Вели отвести негодяя в подземелье, я самолично его допрошу. А потом пригласи в мой кабинет рэ-Дира – я буду ждать от него объяснений касательно массовых дезертирств во вверенных ему войсках!
- Мой государь, - тихо и печально возразил эр-Вирд, - Эрсид рэ-Дир не сможет выполнить ваш приказ, ибо сегодняшней ночью он был предательски убит!
Глаза Корилада сверкнули ненавистью к мятежникам, но больше он ничем не выдал своих чувств по поводу смерти старого боевого товарища.
- Тогда пускай ко мне явятся оставшиеся в живых офицеры Южного войска, - только и сказал он.
Несколькими часами позднее, на спешно собранном военном совете, мрачный как туча Корилад выслушивал доклады своих военачальников. Картина восстания прояснялась и становилась все более мрачной.
В центре страны захвачено несколько крупных городов. Юг почти полностью под властью мятежников, их войска стоят лагерем у Лилании. На востоке ситуация лучше, в Тальгине и Вальмене попытки переворота не удались. В столице беспорядков вообще не было.
С дальних окраин страны новостей пока не поступало, хотя, по словам допрошенного с пристрастием перебежчика, Росана и Вайлита тоже являлись целями мятежников. А самое главное – слухи о том, что во главе восстания стоит сын покойного императора Корсида, подтверждались. Описания предводителя мятежников соответствовали ему один в один.
Масштабы заговора ужасали. Император провел почти сутки у карты в зале совета, в бессильном гневе наблюдая, как красные флажки, заполонив весь юг, продолжали победоносное шествие по Западному побережью, занимая города, с таким трудом отбитые год назад у рэ-Винкорда.
Всё с начала. Ему вновь придется начинать все сначала!
Росана, Вайлита, Альтина, а главное - неприступная Лилания в руках врага. Корилад осознавал, что весь запад и юго-запад страны для него потеряны. Надолго, а может быть даже… Но об этом думать пока рано!
На востоке красных флажков было мало, и одним из первых приказов Корилада, когда он овладел собой, было расправиться с мятежниками в Уэйли, совершить показательные казни в Тальгине и Вальмене, усилить гарнизон в Гэйле и Эллии и ввести комендантский час в столице. Сейчас было бы катастрофой пропустить врага на север или на восток.
А потом Корилад собирался любой ценой взять Лиланию. Пусть на осаду уйдет несколько месяцев, пусть оружейники потеряют счет ядрам, выпушенным по прекрасным стенам из сиреневатого камня, – он сотрет гнездо мятежников с лица земли!
Советники осторожно говорили о том, что Лиланию никогда еще не брали приступом – только хитростью, но Корилад был слишком зол, чтобы внимать голосу разума.
Наконец, после долгих часов бдения над картами, когда стали ясны масштабы катастрофы и выработаны планы борьбы с мятежниками, Корилад отправился в опочивальню. Часом позже в форт с триумфом вернулись отряды, отправленные в Старый Лес на поиски императрицы. Регина Лаиса нашлась.
Лэйса, как обычно, держалась со сдержанным достоинством. Узнав, что ее супруг не спал двое суток, она решительно запретила тревожить его. Все ужасные события последних дней, казалось, не затронули ее, и вскоре молодая женщина, приняв ванну и облачившись в достойные её сана одежды, вместе с эр-Вирдом взялась за работу над оперативными донесениями из разных частей страны. Находящийся рядом рэ-Бэркон, обрисовывая перед императрицей положение дел в стране, внимательно следил за выражением её лица.
В душе у Лэйсы теснились противоречивые чувства.
Сын императора Корсида Кровавого наконец заявил о себе – и заявил громко. Держа в руках документы, где говорилось о потерях людей и оружия, Лэйса вспоминала улыбчивое лицо и светлые волосы своего давнишнего товарища по подземным скитаниям. Неужели теперь Мартиан рэ-Кор – ее враг?
Лэйса понимала, что начав борьбу за отцовское наследство, Мартьен уже не отступит. Корилад тоже не отдаст добром империю, неоспоримым государем которой он стал, как только его чела коснулся золотой венец.
Война затянется на многие годы. И любая победа в ней будет горька…
Слезы закапали из глаз молодой женщины на лежащий перед ней пергамент, грозя испортить важный документ, и рэ-Бэркон осторожно забрал его.
- Вам будет лучше немного отдохнуть сейчас, моя госпожа, - вкрадчиво произнес он.
Подняв голову, Лэйса столкнулась с испытующим взглядом проницательных черных глаз. Внезапно вспомнив о связывающей их давней тайне, императрица потупилась. В черной душе Кровопийцы, несомненно, роятся определенные подозрения относительно отношений жены его господина с мятежным принцем. А тут ещё это её загадочное исчезновение в лесу – история о встрече с мэллинами была такой фантастичной, что молодая женщина не решилась пока кому-либо рассказать о ней.
Сделав над собой усилие, императрица улыбнулась и кивнула верному вассалу Корилада:
- Спасибо, граф. Мне действительно следует отдохнуть!
Подготовка к штурму Лилании шла полным ходом, когда губернатор города рэ-Ларк, бежавший вместе с Кориладом в форт Кариен, решился попросить государя об аудиенции, на которой предложил свой план по захвату города, позволяющий сэкономить много времени и сил.
- Извольте взглянуть, мой государь, - невысокий пухленький человечек суетливо расстелил перед императором свиток с планом города и принялся тыкать в него пальцем. – Вот тут, тут и тут расположены входы в подземелья. Вам должно быть известно, мой государь, что прекрасный бледно-сиреневый камень для строительства городских стен и домов некогда добывали в подземных каменоломнях, расположенных как под самим городом, так и в его ближайших окрестностях. Под Лиланией до сих пор сохранилась запутанная сеть выработок, часть из которых позволяет переходить из подвала одного здания в подвал другого, а иные и вовсе ведут за пределы города. По моему приказу, два года назад все они были завалены, но вашим солдатам ничего не стоит вновь расчистить эти проходы и, неожиданно проникнув в Лиланию через подвалы нескольких зданий, расположенных в разных частях города, нанести внезапный удар по мятежникам…
Корилад задумчиво кивнул. Он уже думал о том, чтобы использовать подземный ход, через который бежали из города его жена и любовница, но напасть одновременно по нескольким путям будет гораздо удобнее.
Император бросил подозрительный взгляд на рэ-Ларка.
- Скажите, губернатор, почему мы узнаем о существовании этих подземных лазов только сейчас?
- Мой государь, - затараторил толстяк, - каменоломни много лет не использовались и могли за это время обрушиться.
«Мой народ – не варвары! – немного обиделась Лэйса. – И если Единый уготовил мне судьбу правительницы этого народа, то было бы недальновидным оставить сей путь ради долгих лет тренировок, которые приведут… к чему они приведут? Я – императрица, и не могу бросить свою страну ради бесцельного корпенья над силой, которая тлеет во мне, как торф! Ибо к чему тогда мне будет эта сила, если я брошу свой народ в трудное для него время?»
Лэйса ощутила, как второй голос хотел ей что-то возразить - это было как лёгкий толчок - и догадалась, что первый меллин, очевидно, более старший, оборвал его.
«Жизнь смертных – скоротечна, как полет бабочки в весенний день, и смерть неизбежно стоит в конце этого полета. Подумай, акута, что изменит Сила в твоем мире? Она не сможет сделать людей счастливее или прекратить войны. Все эти попытки смотрятся со стороны, как борьба с волнами – прилив наступит и уйдет, независимо от того, будет человек стоять на пути волн, или нет».
«Человек слабее волн, но он может построить дамбу и победить прилив». – Лэйса до конца не понимала, о чем идет этот спор, но одно было для нее несомненно – она не останется с мэллинами по доброй воле, как бы они её ни убеждали.
И мэллины, похоже, это тоже поняли. В разговор вступил дотоле молчавший третий мэллин, и голос его прозвучал в голове у императрицы глубоко и звучно, как удары колокола:
«Много веков назад мэллины одарили смертного мужа Ульду мудростью, и он стал величайшим королем северных земель. Сейчас в тебе растет великая Сила. Но среди смертных эта Сила сгорит, как костер на ветру, никому не принеся пользы. Поверь, она слишком велика для вашего мира. Но ты можешь передать её нам и тем самым достойно рассчитаться за наш давний подарок... Дай же слово, что сделаешь это, когда настанет срок!»
- Как… как я могу передать вам свою Силу? – от удивления Лэйса не заметила, что говорит вслух.
«Сила не твоя. Но она в тебе. И чтобы отдать ее, потребуется твоя свободная воля, - ответил ей третий мэллин. – Обещай, что сделаешь это, когда придет время, и тогда сейчас мы поможем тебе вернуться к твоему народу».
Сидевший за столом пожилой джентльмен почти перегнулся через стол, сверля глазами Лэйсу. Обеими руками он сжимал рукоять своей тросточки. Лэйса догадалась, что третий голос, звучный, как колокол, принадлежал ему. Обе пожилые дамы тоже замерли в ожидании ответа Лэйсы.
- Я обещаю, - после минутного раздумья ответила Лэйса. – Я отдам вам Силу, которую ношу в себе, как только придет время.
«Да будет так!» – прозвучал хор голосов в ее голове, и в тот же миг всё вокруг - фигуры мэллинов, столик с чашками на нем, стены, колонны и камин – стало искажаться, менять форму, пока не завертелось и не исчезло в вихре. Туман тоже быстро исчез. Над лесной поляной сияло летнее солнце, в вышине по ярко-синему небу плыли белые облачка, а листья берез и осин тихо перешёптывались на лёгком ветерке…
Лэйса сидела на толстом стволе поваленного давней бурей дерева, которое успело уже порасти мохом. Бросив взгляд вниз, она увидела грубые кожаные башмаки. Сквозь рваный подол платья виднелись голые ноги, покрытые грязью и старыми царапинами.
Молодая женщина поднялась и огляделась по сторонам. Она чувствовала себя бодрой и отдохнувшей, как будто после долгого сна. Или это на нее так подействовал меллинский напиток?
«И все-таки, что это было?.. – вспоминая детали молчаливого разговора, думала Лэйса. Но ее размышления были прерваны донесшимся из-за деревьев лошадиным ржанием, и голосами, звавшими ее по имени. Между стволов мелькали красные с золотом мундиры.
Императрицу искали люди Корилада.
Глава 32. Час битвы
- Да что ты несешь, болван! – Император в гневе обрушивался на верного Риума. – Час назад ты говорил о беспорядках в Тальгине, а теперь сообщаешь, что в Альтине мятежники убили губернатора. Это разные города, тупица, хотя названия и звучат похоже, - но между ними семьдесят лиг!
- Я прошу прощения, мой император, - счел нужным опуститься на колени эр-Вирд. – Но беспорядки и там, и там. А еще я с прискорбием должен сообщить о массовых дезертирствах солдат из Западного войска, три полка которого сегодня должны были идти на Лиланию. Точное количество бежавших неизвестно, но не менее двух третей… - Риум привычно увернулся от пролетевшей мимо его головы и разбившейся о стену чернильницы, и спокойно закончил. – Не менее двух третей солдат оставили войско, унеся с собой обмундирование и оружие.
Завершая свой доклад, секретарь заметил, что руки Корилада шарят по столу в поисках очередного тяжелого предмета, и проворно переместился с траектории его возможного полета.
- Разрешите идти, мой государь? – эр-Вирд бросил быстрый взгляд на своего повелителя, и увиденное его не порадовало.
Император был страшен в своем гневе. Его лицо побагровело, взгляд обезумел, руки метались по столу, сминая и разбрасывая лежавшие там бумаги. Вскочив с места, Корилад бросился было к Риуму, но резко остановился, с силой дернул воротник мундира, как будто бы ему не хватало воздуха и, не замечая покатившихся по полу золотых пуговиц, шагнул назад и рухнул в кресло. Кровь медленно отливала от его лица.
Эр-Вирд облегченно вздохнул. Он относился к тому редкому типу слуг, которые служат не за страх, а за совесть. Маленького секретаря искренне восхищал его решительный и бесстрашный господин, сумевший возвыситься исключительно собственными стараниями, но он знал, что в бешенстве Корилад способен забить насмерть или задушить голыми руками несчастного, осмелившегося вызвать его гнев. К счастью, император быстро овладевал собой.
- Это измена, Риум! На кол их всех… – прогремел полный ярости голос правителя. - Найти… покарать… Всех мятежников предать лютой казни! Без пощады…
Корилад снова вскочил со своего кресла, но теперь он выглядел спокойнее. Его быстрый ум уже начал анализировать ситуацию и готовить решение. Расхаживая по кабинету, как запертый в клетку дикий зверь, император заговорил, скорее убеждая сам себя, чем обращаясь к секретарю:
- Как только приведем к покорности Лиланию, перебросим войско в Альтину. Порубежье надо подчинить в первую очередь - у сейнийцев полно шпионов в тех краях, они могут воспользоваться нашей усобицей и совершить набег на южные земли. Нельзя давать им такой шанс… Потом Тальгина. Этот город от нас никуда не денется. Пусть мятежники пару недель насладятся своей безнаказанностью, но моя расправа с ними будет страшна… Риум!
- Да, мой государь, - преданный секретарь отозвался незамедлительно.
- Узнай точно, сколько осталось верных мне солдат под Лиланией. И как вообще могло случиться, что дезертиры действовали так слаженно? Сначала - бунт в казармах под Лиланией, а теперь две трети солдат и офицеров Западного войска ушли в одну ночь, забрав обмундирование и оружие… Здесь явно имела место измена! Надо произвести расследование и покарать виновных! Да еще эти мятежи в Тальгине и Альтине – очень странное совпадение… Риум, ты точно рассказал мне все неприятные новости? – с внезапным подозрением император посмотрел на опустившего взгляд эр-Вирда. Поникший вид секретаря лучше всяких слов сообщил Кориладу, что дела обстоят еще хуже, чем он предполагал.
В нетерпении рэ-Крин тряхнул слугу за плечо:
- Ну что еще, говори!!!
- Мой государь, вооруженные отряды мятежников замечены на подступах к Лилании. Их много и, как говорят, они хорошо организованы. Осада может затянуться надолго, а за это время…
- Пёсье семя! – выругался Корилад. – Лилания – центр страны, пересечение торговых путей, этот город любой ценой должен быть возвращен под руку короны!
- Ваше Величество, сегодня утром у ворот форта охрана поймала перебежчика. Он говорил поистине страшные вещи. Если верить его словам, мы имеем дело с масштабным заговором, целью которого является свержение вашей власти, а у истоков его стоит ни кто иной, как… Мартиан рэ-Кор!
На мгновение в глазах у Корилада вновь полыхнул огонь бешенства, но император быстро взял себя в руки
- Пустое, Риум… если бы младший рэ-Кор был жив, он бы давно себя проявил, а не молчал столько лет! Я не верю в сказки перебежчика. Должно быть, этот человек подослан мятежниками с целью нас запугать - но под пыткой он расскажет правду! Вели отвести негодяя в подземелье, я самолично его допрошу. А потом пригласи в мой кабинет рэ-Дира – я буду ждать от него объяснений касательно массовых дезертирств во вверенных ему войсках!
- Мой государь, - тихо и печально возразил эр-Вирд, - Эрсид рэ-Дир не сможет выполнить ваш приказ, ибо сегодняшней ночью он был предательски убит!
Глаза Корилада сверкнули ненавистью к мятежникам, но больше он ничем не выдал своих чувств по поводу смерти старого боевого товарища.
- Тогда пускай ко мне явятся оставшиеся в живых офицеры Южного войска, - только и сказал он.
Несколькими часами позднее, на спешно собранном военном совете, мрачный как туча Корилад выслушивал доклады своих военачальников. Картина восстания прояснялась и становилась все более мрачной.
В центре страны захвачено несколько крупных городов. Юг почти полностью под властью мятежников, их войска стоят лагерем у Лилании. На востоке ситуация лучше, в Тальгине и Вальмене попытки переворота не удались. В столице беспорядков вообще не было.
С дальних окраин страны новостей пока не поступало, хотя, по словам допрошенного с пристрастием перебежчика, Росана и Вайлита тоже являлись целями мятежников. А самое главное – слухи о том, что во главе восстания стоит сын покойного императора Корсида, подтверждались. Описания предводителя мятежников соответствовали ему один в один.
Масштабы заговора ужасали. Император провел почти сутки у карты в зале совета, в бессильном гневе наблюдая, как красные флажки, заполонив весь юг, продолжали победоносное шествие по Западному побережью, занимая города, с таким трудом отбитые год назад у рэ-Винкорда.
Всё с начала. Ему вновь придется начинать все сначала!
Росана, Вайлита, Альтина, а главное - неприступная Лилания в руках врага. Корилад осознавал, что весь запад и юго-запад страны для него потеряны. Надолго, а может быть даже… Но об этом думать пока рано!
На востоке красных флажков было мало, и одним из первых приказов Корилада, когда он овладел собой, было расправиться с мятежниками в Уэйли, совершить показательные казни в Тальгине и Вальмене, усилить гарнизон в Гэйле и Эллии и ввести комендантский час в столице. Сейчас было бы катастрофой пропустить врага на север или на восток.
А потом Корилад собирался любой ценой взять Лиланию. Пусть на осаду уйдет несколько месяцев, пусть оружейники потеряют счет ядрам, выпушенным по прекрасным стенам из сиреневатого камня, – он сотрет гнездо мятежников с лица земли!
Советники осторожно говорили о том, что Лиланию никогда еще не брали приступом – только хитростью, но Корилад был слишком зол, чтобы внимать голосу разума.
Наконец, после долгих часов бдения над картами, когда стали ясны масштабы катастрофы и выработаны планы борьбы с мятежниками, Корилад отправился в опочивальню. Часом позже в форт с триумфом вернулись отряды, отправленные в Старый Лес на поиски императрицы. Регина Лаиса нашлась.
***
Лэйса, как обычно, держалась со сдержанным достоинством. Узнав, что ее супруг не спал двое суток, она решительно запретила тревожить его. Все ужасные события последних дней, казалось, не затронули ее, и вскоре молодая женщина, приняв ванну и облачившись в достойные её сана одежды, вместе с эр-Вирдом взялась за работу над оперативными донесениями из разных частей страны. Находящийся рядом рэ-Бэркон, обрисовывая перед императрицей положение дел в стране, внимательно следил за выражением её лица.
В душе у Лэйсы теснились противоречивые чувства.
Сын императора Корсида Кровавого наконец заявил о себе – и заявил громко. Держа в руках документы, где говорилось о потерях людей и оружия, Лэйса вспоминала улыбчивое лицо и светлые волосы своего давнишнего товарища по подземным скитаниям. Неужели теперь Мартиан рэ-Кор – ее враг?
Лэйса понимала, что начав борьбу за отцовское наследство, Мартьен уже не отступит. Корилад тоже не отдаст добром империю, неоспоримым государем которой он стал, как только его чела коснулся золотой венец.
Война затянется на многие годы. И любая победа в ней будет горька…
Слезы закапали из глаз молодой женщины на лежащий перед ней пергамент, грозя испортить важный документ, и рэ-Бэркон осторожно забрал его.
- Вам будет лучше немного отдохнуть сейчас, моя госпожа, - вкрадчиво произнес он.
Подняв голову, Лэйса столкнулась с испытующим взглядом проницательных черных глаз. Внезапно вспомнив о связывающей их давней тайне, императрица потупилась. В черной душе Кровопийцы, несомненно, роятся определенные подозрения относительно отношений жены его господина с мятежным принцем. А тут ещё это её загадочное исчезновение в лесу – история о встрече с мэллинами была такой фантастичной, что молодая женщина не решилась пока кому-либо рассказать о ней.
Сделав над собой усилие, императрица улыбнулась и кивнула верному вассалу Корилада:
- Спасибо, граф. Мне действительно следует отдохнуть!
***
Подготовка к штурму Лилании шла полным ходом, когда губернатор города рэ-Ларк, бежавший вместе с Кориладом в форт Кариен, решился попросить государя об аудиенции, на которой предложил свой план по захвату города, позволяющий сэкономить много времени и сил.
- Извольте взглянуть, мой государь, - невысокий пухленький человечек суетливо расстелил перед императором свиток с планом города и принялся тыкать в него пальцем. – Вот тут, тут и тут расположены входы в подземелья. Вам должно быть известно, мой государь, что прекрасный бледно-сиреневый камень для строительства городских стен и домов некогда добывали в подземных каменоломнях, расположенных как под самим городом, так и в его ближайших окрестностях. Под Лиланией до сих пор сохранилась запутанная сеть выработок, часть из которых позволяет переходить из подвала одного здания в подвал другого, а иные и вовсе ведут за пределы города. По моему приказу, два года назад все они были завалены, но вашим солдатам ничего не стоит вновь расчистить эти проходы и, неожиданно проникнув в Лиланию через подвалы нескольких зданий, расположенных в разных частях города, нанести внезапный удар по мятежникам…
Корилад задумчиво кивнул. Он уже думал о том, чтобы использовать подземный ход, через который бежали из города его жена и любовница, но напасть одновременно по нескольким путям будет гораздо удобнее.
Император бросил подозрительный взгляд на рэ-Ларка.
- Скажите, губернатор, почему мы узнаем о существовании этих подземных лазов только сейчас?
- Мой государь, - затараторил толстяк, - каменоломни много лет не использовались и могли за это время обрушиться.