— На опасность?
— Когда носителю камня угрожает смертельная опасность, артефакт может активироваться самостоятельно, чтобы перенести его в безопасное место.
Внезапно в кабинете стало холодно. За окном, которое минуту назад было залито солнечным светом, начали собираться тучи. Но не обычные тучи — они были слишком темными, слишком низкими, и в них что-то двигалось.
— Профессор, — прошептал я, — вы тоже чувствуете что-то странное?
Он кивнул, его лицо побледнело:
— Альберт предупреждал, что использование камней оставляет... следы в структуре реальности. Что те, кто умеет читать эти следы, могут найти путешественника.
За дверью раздались шаги. Но не обычные шаги — они были слишком тяжелыми, слишком размеренными, и между ними слышался звук, похожий на скрежет металла по камню.
— Быстро, — прошипел профессор, хватая папку и засовывая ее мне в руки. — В этих записях есть все, что знал Альберт. Способы активации камней, карты известных миров, предупреждения об опасностях. Возьмите и бегите.
— А вы?
— Я стар и прожил свою жизнь. Но вы... у вас есть сила изменить все. Или разрушить все. Не позвольте камню попасть в чужие руки.
Дверь начала дрожать под ударами. Что-то пыталось ее выломать, и я понял, что обычная деревянная дверь не выдержит долго.
— Как мне активировать камень? — спросил я отчаянно.
— Сильная эмоция плюс четкое намерение, — быстро проговорил профессор. — Но будьте осторожны — вы не сможете контролировать, в какой мир попадете!
Дверь с треском разлетелась на куски.
В проеме стояли двое существ в черных плащах с капюшонами. Я не мог видеть их лиц, но чувствовал исходящий от них холод и запах серы. Из-под плащей торчали то ли когти, то ли металлические лезвия.
— Камень, — сказал один из них голосом, который звучал как скрип ржавого железа по стеклу. — Мы чувствуем его. Отдай нам камень, мальчишка, и твоя смерть будет быстрой.
— Никогда, — выдохнул я.
Профессор Харрис внезапно вскочил со стула и бросился на ближайшее существо, крича:
— Бегите! Бегите сейчас же!
Я не думал. Просто разбил окно стулом и выпрыгнул наружу. К счастью, кабинет был на первом этаже, и я приземлился в кустах, отделался только царапинами.
Из окна донесся крик профессора, а потом — зловещая тишина.
Я бежал, не оглядываясь, сжимая папку с бесценными записями и чувствуя, как камень в кармане начинает нагреваться. Сердце билось так сильно, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Страх, отчаяние, чувство вины за то, что оставил профессора — все эти эмоции смешались в один ураган.
И тогда камень засветился.
Серебристые прожилки заиграли ярким светом, и я почувствовал знакомое ощущение — будто реальность начинает расползаться по швам.
"Куда угодно, — думал я отчаянно. — Только подальше от этих существ!"
Мир взорвался белым светом, и я исчез из мира вечной депрессии, унося с собой знания, которые изменят все мое понимание реальности.
Но я также оставил позади первого человека, который погиб из-за меня.
Это не будет последней жертвой.
На этот раз переход был более болезненным. Я материализовался прямо посреди дороги, и только быстрая реакция водителя грузовика спасла меня от смерти. Машина остановилась в нескольких сантиметрах от моего лица, а водитель — азиат средних лет в синей форме — выскочил из кабины и начал что-то кричать на языке, который звучал как смесь китайского и японского.
Я поднялся на ноги, извиняясь жестами, и огляделся. Этот мир был совершенно не похож на предыдущие.
Архитектура города была удивительной смесью традиционного восточного стиля и футуристических технологий. Древние пагоды с изогнутыми крышами соседствовали со зданиями из стекла и стали, украшенными неоновыми вывесками с иероглифами. По улицам двигались не только обычные автомобили, но и что-то, что выглядело как парящие над землей капсулы.
Самое поразительное было в небе. Между зданиями курсировали небольшие дроны, доставляющие почту и товары, а некоторые люди использовали персональные летательные устройства — что-то вроде реактивных ранцев — для быстрого передвижения по городу.
Я нахожусь в мире, где технологии развились по другому пути, подумал я, наблюдая за тем, как женщина в элегантном кимоно говорит в устройство, проецирующее голограммы в воздух.
Водитель грузовика все еще что-то говорил, но его тон стал более дружелюбным. Он понял, что я иностранец, и перешел на ломаный английский:
— Ты хорошо? Не болеть? Откуда появился на дороге?
— Извините, — сказал я. — Я... заблудился.
Мужчина внимательно осмотрел меня и покачал головой:
— Одежда странная. Ты не отсюда, правда? Беженец?
Я кивнул, решив, что это лучшее объяснение моего появления.
— Осторожно здесь, — предупредил водитель. — Последнее время происходят странные вещи. Люди в черных плащах ищут что-то или кого-то. Полиция не может их остановить — они исчезают, как призраки.
Сердце сжалось от страха. Демоны добрались и сюда. Значит, они действительно могут следовать за мной через миры.
Водитель дал мне несколько местных денег — видимо, из сочувствия к беженцу — и уехал. Я остался один на улице футуристического города, сжимая папку профессора Харриса и пытаясь понять, что делать дальше.
Первые несколько часов я просто бродил по городу, изучая этот удивительный мир. Здесь явно доминировала восточная культура — большинство людей выглядели как азиаты, вывески были написаны иероглифами, а архитектура сочетала традиционные восточные мотивы с технологиями будущего.
Но это было не просто технологическое превосходство. Весь уклад жизни был другим. Люди двигались более размеренно, с достоинством. В их поведении чувствовались глубокие культурные традиции, уважение к старшим, гармония с окружающим миром. Даже в самых современных районах города сохранялись парки с традиционными садами, где люди медитировали или занимались гимнастикой тай-чи.
Я нашел небольшое кафе, где подавали лапшу и чай, и попытался разобраться в записях профессора Харриса. К счастью, какая то часть текста была написана на английском, но в основном все было на другом непонятном языке, много диаграмм, схем и иероглифов.
Согласно его исследованиям, существовало десять Камней Реальности, каждый из которых обладал особыми уникальными свойствами. Какими именно я не разобрал, но заметил предупреждение на полях написанное на английском:
"Остерегайтесь Демонов Пустоты — Это существа, созданные магом из Первородного мира для поиска и захвата камней. Они могут следовать по энергетическим следам, оставляемым использованием артефактов, и способны проникать в любой мир. Убить их почти невозможно, но они боятся мест силы и освященной земли."
Маг из Первородного мира, интересно кто он? Что это за Первородный мир? Нужно поискать еще про это место в записях…
Читая дальше, я узнал еще более тревожную информацию. Демоны Пустоты не просто охотились за камнями — они убивали всех потенциальных носителей во всех мирах, пока не находили того, кто действительно владел артефактом.
"В каждом мире существуют версии одного и того же человека, — объяснял Олдфилд. — Если камень попадает к кому-то в одной реальности, то сила камня связывает все копии виральной энергией.
Значит, где-то в других мирах умирали другие версии меня. Невинные люди погибали из-за того, что я нашел проклятый камень.
Вина и отчаяние захлестнули меня с новой силой. Сколько параллельных Дэниэлей уже мертвы? Сколько семей потеряли своих сыновей из-за моей любопытности?
— Простите, — раздался тихий голос рядом со мной.
Я поднял голову и увидел паренька, на вид лет пятнадцати — худенького азиата с темными глазами. Он был одет в простую черную куртку и серые штаны, но двигался с осторожностью.
— Да? — ответил я.
— Вы не местный, правда? — спросил он на неплохом английском с легким акцентом. — Я видел, как ты появился на дороге из ниоткуда. И потом... — он понизил голос, — я чувствую что-то особенное, твою энергию.
Сердце забилось быстрее:
— Что ты имеешь в виду?
— У тебя есть один из Камней Реальности, не так ли?
Я внимательно посмотрел на мальчишку. В его глазах не было угрозы — только любопытство и... надежда?
— Откуда ты знаешь о камнях?
— Моя семья многие поколения хранила древние знания о камнях и магических ритуалах, — он сел за мой столик, оглядываясь по сторонам. — Я потомок тех, кто служил создателю этих камней в Первородном мире, до Великого Разрушения.
— Великого Разрушения?
— Да, так мы называем эксперимент, который создал множественные реальности. Мой дедушка говорил, что однажды придут времена, когда камни снова станут активными, и это будет означать начало новой эры — или конец всех миров.
Мальчик протянул мне руку:
— Меня зовут Глен. А тебя?
— Дэниэль. Можешь просто Дэни.
— Дэни, а почему ты путешествуешь между мирами? Что ты ищешь?
Я рассказал ему свою историю — о том, как нашел камень, попал в другой мир, встретился с профессором Харрисом и еле спасся от Демонов Пустоты. Глен слушал внимательно, иногда кивая, иногда задавая уточняющие вопросы.
— Твоя история подтверждает предания моей семьи, — сказал он наконец. — Но есть плохие новости. Эти демоны в черных плащах — они не просто ищут камни. Они убивают всех носителей во всех мирах.
— Я знаю. Читал об этом в записях.
— Тогда ты знаешь и то, что они уже здесь. В нашем мире. — Глен указал в сторону центра города. — Три дня назад начались нападения.
Холод пробежал по моему позвоночнику:
— То есть здесь тоже есть моя копия?
— Была, — тихо ответил Глен. — Его убили позавчера. Его звали Ден, он работал в мастерской своего отца, делал традиционные фонарики для скорой ярмарки. Демоны ворвались туда ночью и... — он не закончил фразу.
Еще одна смерть на моей совести. Невинный парень, который жил своей жизнью, работал с отцом, может быть, у него была девушка, мечты, планы на будущее. И теперь он мертв из-за того, что я, его версия из другого мира, нашел проклятый камень.
— Глен, — сказал я, — мне нужно уходить из этого мира. Чем дольше я здесь, тем больше опасность для невинных людей.
— Согласен. Но есть проблема. — Он наклонился ближе. — Демоны не ушли после смерти твоей копии. Они все еще здесь, патрулируют город по ночам. Значит, они знают, что настоящий носитель камня появится.
— Откуда они могут это знать?
— Энергетические следы, — объяснил Глен. — Мой дедушка говорил, что использование камня оставляет резонанс в структуре мира. Как... как запах, который могут почувствовать те, кто знает, что искать.
Я посмотрел на записи Олдфилда. Там действительно были упоминания о резонансных следах и что их можно скрыть.
— Есть ли способ скрыть эти следы?
— Есть. Мой дедушка знал старые техники, но... — лицо Глена потемнело, — моя семья мертва. Родители и младшая сестра погибли год назад, когда демоны впервые появились в нашем мире. Не знаю зачем они прибыли, но моя семья знала слишком много о камнях и возможно пропахла их силой. По этому следу демоны видимо и пришли к нам.
— Глен, мне очень жаль...
— Дедушка успел передать мне кое-что перед смертью, — продолжал Глен, и в его голосе появилась сталь. — Он сказал, что когда придет время, я должен буду помочь путешественнику с камнем. И кажется, это время пришло.
— Что ты имеешь ввиду?
Глен достал из кармана небольшой амулет — кусочек нефрита с вырезанными на нем символами.
— Это защитный талисман. Он не скроет тебя полностью, но замаскирует энергетический след камня на какое-то время. Достаточно, чтобы активировать портал и уйти в другой мир.
— А что будет с тобой?
Глен грустно улыбнулся:
— В моем мире мне больше нечего терять. Семья мертва, дом сожжен, друзей нет. Демоны скорей всего знают, что я выжил, поэтому рано или поздно они придут за мной.
— Глен...
— Можно я пойду с тобой? — перебил он меня. — Я знаю древние языки, много слышал про работу камней, умею маскировать энергетические следы. Я буду очень полезным спутником, кажется именно к этому меня и готовили.
Я посмотрел на этого худенького подростка с большими темными глазами, полными решимости и глубокой боли. Он потерял всю семью, остался один в мире, где его преследуют демоны, но все еще был готов помогать другим.
— Это будет опасно, — предупредил я. — Очень опасно.
— Опаснее, чем остаться здесь и ждать, когда меня найдут демоны?
Он был прав. И, если честно, мне нужна была помощь. Знания Глена о камнях и древних традициях могли оказаться бесценными.
— Хорошо, — сказал я. — Но обещай мне — если станет слишком опасно, ты скажешь, и мы найдем для тебя безопасный мир.
Глен кивнул, и в его глазах впервые за время нашего разговора появилась искорка надежды.
Мы провели остаток дня, изучая записи Олдфилда и планируя следующий шаг. Глен объяснил мне некоторые нюансы работы с камнями, которые не были очевидны из текста.
— Каждый мир имеет свою частоту вибрации, — говорил он, показывая диаграммы. — Камень настраивается на эти частоты. Если вы знаете точную частоту мира, можете попасть туда целенаправленно. Если нет — попадете в случайный мир с похожими характеристиками.
— А как узнать частоту конкретного мира?
— Есть несколько способов. Можно попытаться изучить резонансные карты, которые составлял Олдфилд. Можно использовать специальные кристаллы-путеводители. А можно... — он замялся.
— Что?
— Можно найти того, кто умеет путешествовать между мирами без камней. Таких людей очень мало, но они существуют. Мой дедушка говорил о маге, который нашел способ перемещаться силой воли.
Интересно. Значит, камни — не единственный способ межмирных путешествий.
Когда стемнело, мы покинули кафе и направились к окраине города. Глен сказал, что знает место, где можно безопасно активировать камень — старый храм на холме, окруженный защитными барьерами.
Дорога заняла почти час. Мы шли по тихим улочкам, избегая главных проспектов, где могли патрулировать демоны. Глен двигался удивительно бесшумно и быстро — видимо, год жизни в постоянной опасности научил его осторожности.
Храм оказался древним сооружением в традиционном стиле — многоярусная пагода с изогнутыми крышами, окруженная садом камней. Несмотря на поздний час, здесь горели фонари, а в воздухе чувствовалось что-то особенное — покой, защищенность, гармония.
— Священная земля, — объяснил Глен. — Демоны не могут сюда проникнуть. Здесь безопасно.
Мы поднялись по каменным ступеням к главному зданию храма. Глен достал свой амулет и начал читать что-то на древнем языке — мантру или заклинание. Амулет засветился мягким зеленым светом.
— Готово, — сказал он. — У нас есть несколько часов до рассвета. Этого должно хватить.
Я достал камень и сосредоточился. Согласно записям Олдфилда, мне нужно было четко представить цель путешествия и объединить это намерение с сильной эмоцией.
— Куда мы направляемся? — спросил Глен.
— Мне нужно вернуться домой, — ответил я. — Но сначала — найти того, кто сможет помочь. Того мага, о котором говорил твой дедушка.
— Тогда думай о поиске знаний. О желании найти учителя.
Я закрыл глаза и начал формировать намерение. Мне нужен был кто-то мудрый, кто-то сильный, кто-то, кто мог бы объяснить природу камней и научить меня их контролировать. Кто-то, кто помог бы мне вернуться к Роуз.
— Когда носителю камня угрожает смертельная опасность, артефакт может активироваться самостоятельно, чтобы перенести его в безопасное место.
Внезапно в кабинете стало холодно. За окном, которое минуту назад было залито солнечным светом, начали собираться тучи. Но не обычные тучи — они были слишком темными, слишком низкими, и в них что-то двигалось.
— Профессор, — прошептал я, — вы тоже чувствуете что-то странное?
Он кивнул, его лицо побледнело:
— Альберт предупреждал, что использование камней оставляет... следы в структуре реальности. Что те, кто умеет читать эти следы, могут найти путешественника.
За дверью раздались шаги. Но не обычные шаги — они были слишком тяжелыми, слишком размеренными, и между ними слышался звук, похожий на скрежет металла по камню.
— Быстро, — прошипел профессор, хватая папку и засовывая ее мне в руки. — В этих записях есть все, что знал Альберт. Способы активации камней, карты известных миров, предупреждения об опасностях. Возьмите и бегите.
— А вы?
— Я стар и прожил свою жизнь. Но вы... у вас есть сила изменить все. Или разрушить все. Не позвольте камню попасть в чужие руки.
Дверь начала дрожать под ударами. Что-то пыталось ее выломать, и я понял, что обычная деревянная дверь не выдержит долго.
— Как мне активировать камень? — спросил я отчаянно.
— Сильная эмоция плюс четкое намерение, — быстро проговорил профессор. — Но будьте осторожны — вы не сможете контролировать, в какой мир попадете!
Дверь с треском разлетелась на куски.
В проеме стояли двое существ в черных плащах с капюшонами. Я не мог видеть их лиц, но чувствовал исходящий от них холод и запах серы. Из-под плащей торчали то ли когти, то ли металлические лезвия.
— Камень, — сказал один из них голосом, который звучал как скрип ржавого железа по стеклу. — Мы чувствуем его. Отдай нам камень, мальчишка, и твоя смерть будет быстрой.
— Никогда, — выдохнул я.
Профессор Харрис внезапно вскочил со стула и бросился на ближайшее существо, крича:
— Бегите! Бегите сейчас же!
Я не думал. Просто разбил окно стулом и выпрыгнул наружу. К счастью, кабинет был на первом этаже, и я приземлился в кустах, отделался только царапинами.
Из окна донесся крик профессора, а потом — зловещая тишина.
Я бежал, не оглядываясь, сжимая папку с бесценными записями и чувствуя, как камень в кармане начинает нагреваться. Сердце билось так сильно, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Страх, отчаяние, чувство вины за то, что оставил профессора — все эти эмоции смешались в один ураган.
И тогда камень засветился.
Серебристые прожилки заиграли ярким светом, и я почувствовал знакомое ощущение — будто реальность начинает расползаться по швам.
"Куда угодно, — думал я отчаянно. — Только подальше от этих существ!"
Мир взорвался белым светом, и я исчез из мира вечной депрессии, унося с собой знания, которые изменят все мое понимание реальности.
Но я также оставил позади первого человека, который погиб из-за меня.
Это не будет последней жертвой.
Глава 3. Все из-за меня
На этот раз переход был более болезненным. Я материализовался прямо посреди дороги, и только быстрая реакция водителя грузовика спасла меня от смерти. Машина остановилась в нескольких сантиметрах от моего лица, а водитель — азиат средних лет в синей форме — выскочил из кабины и начал что-то кричать на языке, который звучал как смесь китайского и японского.
Я поднялся на ноги, извиняясь жестами, и огляделся. Этот мир был совершенно не похож на предыдущие.
Архитектура города была удивительной смесью традиционного восточного стиля и футуристических технологий. Древние пагоды с изогнутыми крышами соседствовали со зданиями из стекла и стали, украшенными неоновыми вывесками с иероглифами. По улицам двигались не только обычные автомобили, но и что-то, что выглядело как парящие над землей капсулы.
Самое поразительное было в небе. Между зданиями курсировали небольшие дроны, доставляющие почту и товары, а некоторые люди использовали персональные летательные устройства — что-то вроде реактивных ранцев — для быстрого передвижения по городу.
Я нахожусь в мире, где технологии развились по другому пути, подумал я, наблюдая за тем, как женщина в элегантном кимоно говорит в устройство, проецирующее голограммы в воздух.
Водитель грузовика все еще что-то говорил, но его тон стал более дружелюбным. Он понял, что я иностранец, и перешел на ломаный английский:
— Ты хорошо? Не болеть? Откуда появился на дороге?
— Извините, — сказал я. — Я... заблудился.
Мужчина внимательно осмотрел меня и покачал головой:
— Одежда странная. Ты не отсюда, правда? Беженец?
Я кивнул, решив, что это лучшее объяснение моего появления.
— Осторожно здесь, — предупредил водитель. — Последнее время происходят странные вещи. Люди в черных плащах ищут что-то или кого-то. Полиция не может их остановить — они исчезают, как призраки.
Сердце сжалось от страха. Демоны добрались и сюда. Значит, они действительно могут следовать за мной через миры.
Водитель дал мне несколько местных денег — видимо, из сочувствия к беженцу — и уехал. Я остался один на улице футуристического города, сжимая папку профессора Харриса и пытаясь понять, что делать дальше.
Первые несколько часов я просто бродил по городу, изучая этот удивительный мир. Здесь явно доминировала восточная культура — большинство людей выглядели как азиаты, вывески были написаны иероглифами, а архитектура сочетала традиционные восточные мотивы с технологиями будущего.
Но это было не просто технологическое превосходство. Весь уклад жизни был другим. Люди двигались более размеренно, с достоинством. В их поведении чувствовались глубокие культурные традиции, уважение к старшим, гармония с окружающим миром. Даже в самых современных районах города сохранялись парки с традиционными садами, где люди медитировали или занимались гимнастикой тай-чи.
Я нашел небольшое кафе, где подавали лапшу и чай, и попытался разобраться в записях профессора Харриса. К счастью, какая то часть текста была написана на английском, но в основном все было на другом непонятном языке, много диаграмм, схем и иероглифов.
Согласно его исследованиям, существовало десять Камней Реальности, каждый из которых обладал особыми уникальными свойствами. Какими именно я не разобрал, но заметил предупреждение на полях написанное на английском:
"Остерегайтесь Демонов Пустоты — Это существа, созданные магом из Первородного мира для поиска и захвата камней. Они могут следовать по энергетическим следам, оставляемым использованием артефактов, и способны проникать в любой мир. Убить их почти невозможно, но они боятся мест силы и освященной земли."
Маг из Первородного мира, интересно кто он? Что это за Первородный мир? Нужно поискать еще про это место в записях…
Читая дальше, я узнал еще более тревожную информацию. Демоны Пустоты не просто охотились за камнями — они убивали всех потенциальных носителей во всех мирах, пока не находили того, кто действительно владел артефактом.
"В каждом мире существуют версии одного и того же человека, — объяснял Олдфилд. — Если камень попадает к кому-то в одной реальности, то сила камня связывает все копии виральной энергией.
Значит, где-то в других мирах умирали другие версии меня. Невинные люди погибали из-за того, что я нашел проклятый камень.
Вина и отчаяние захлестнули меня с новой силой. Сколько параллельных Дэниэлей уже мертвы? Сколько семей потеряли своих сыновей из-за моей любопытности?
— Простите, — раздался тихий голос рядом со мной.
Я поднял голову и увидел паренька, на вид лет пятнадцати — худенького азиата с темными глазами. Он был одет в простую черную куртку и серые штаны, но двигался с осторожностью.
— Да? — ответил я.
— Вы не местный, правда? — спросил он на неплохом английском с легким акцентом. — Я видел, как ты появился на дороге из ниоткуда. И потом... — он понизил голос, — я чувствую что-то особенное, твою энергию.
Сердце забилось быстрее:
— Что ты имеешь в виду?
— У тебя есть один из Камней Реальности, не так ли?
Я внимательно посмотрел на мальчишку. В его глазах не было угрозы — только любопытство и... надежда?
— Откуда ты знаешь о камнях?
— Моя семья многие поколения хранила древние знания о камнях и магических ритуалах, — он сел за мой столик, оглядываясь по сторонам. — Я потомок тех, кто служил создателю этих камней в Первородном мире, до Великого Разрушения.
— Великого Разрушения?
— Да, так мы называем эксперимент, который создал множественные реальности. Мой дедушка говорил, что однажды придут времена, когда камни снова станут активными, и это будет означать начало новой эры — или конец всех миров.
Мальчик протянул мне руку:
— Меня зовут Глен. А тебя?
— Дэниэль. Можешь просто Дэни.
— Дэни, а почему ты путешествуешь между мирами? Что ты ищешь?
Я рассказал ему свою историю — о том, как нашел камень, попал в другой мир, встретился с профессором Харрисом и еле спасся от Демонов Пустоты. Глен слушал внимательно, иногда кивая, иногда задавая уточняющие вопросы.
— Твоя история подтверждает предания моей семьи, — сказал он наконец. — Но есть плохие новости. Эти демоны в черных плащах — они не просто ищут камни. Они убивают всех носителей во всех мирах.
— Я знаю. Читал об этом в записях.
— Тогда ты знаешь и то, что они уже здесь. В нашем мире. — Глен указал в сторону центра города. — Три дня назад начались нападения.
Холод пробежал по моему позвоночнику:
— То есть здесь тоже есть моя копия?
— Была, — тихо ответил Глен. — Его убили позавчера. Его звали Ден, он работал в мастерской своего отца, делал традиционные фонарики для скорой ярмарки. Демоны ворвались туда ночью и... — он не закончил фразу.
Еще одна смерть на моей совести. Невинный парень, который жил своей жизнью, работал с отцом, может быть, у него была девушка, мечты, планы на будущее. И теперь он мертв из-за того, что я, его версия из другого мира, нашел проклятый камень.
— Глен, — сказал я, — мне нужно уходить из этого мира. Чем дольше я здесь, тем больше опасность для невинных людей.
— Согласен. Но есть проблема. — Он наклонился ближе. — Демоны не ушли после смерти твоей копии. Они все еще здесь, патрулируют город по ночам. Значит, они знают, что настоящий носитель камня появится.
— Откуда они могут это знать?
— Энергетические следы, — объяснил Глен. — Мой дедушка говорил, что использование камня оставляет резонанс в структуре мира. Как... как запах, который могут почувствовать те, кто знает, что искать.
Я посмотрел на записи Олдфилда. Там действительно были упоминания о резонансных следах и что их можно скрыть.
— Есть ли способ скрыть эти следы?
— Есть. Мой дедушка знал старые техники, но... — лицо Глена потемнело, — моя семья мертва. Родители и младшая сестра погибли год назад, когда демоны впервые появились в нашем мире. Не знаю зачем они прибыли, но моя семья знала слишком много о камнях и возможно пропахла их силой. По этому следу демоны видимо и пришли к нам.
— Глен, мне очень жаль...
— Дедушка успел передать мне кое-что перед смертью, — продолжал Глен, и в его голосе появилась сталь. — Он сказал, что когда придет время, я должен буду помочь путешественнику с камнем. И кажется, это время пришло.
— Что ты имеешь ввиду?
Глен достал из кармана небольшой амулет — кусочек нефрита с вырезанными на нем символами.
— Это защитный талисман. Он не скроет тебя полностью, но замаскирует энергетический след камня на какое-то время. Достаточно, чтобы активировать портал и уйти в другой мир.
— А что будет с тобой?
Глен грустно улыбнулся:
— В моем мире мне больше нечего терять. Семья мертва, дом сожжен, друзей нет. Демоны скорей всего знают, что я выжил, поэтому рано или поздно они придут за мной.
— Глен...
— Можно я пойду с тобой? — перебил он меня. — Я знаю древние языки, много слышал про работу камней, умею маскировать энергетические следы. Я буду очень полезным спутником, кажется именно к этому меня и готовили.
Я посмотрел на этого худенького подростка с большими темными глазами, полными решимости и глубокой боли. Он потерял всю семью, остался один в мире, где его преследуют демоны, но все еще был готов помогать другим.
— Это будет опасно, — предупредил я. — Очень опасно.
— Опаснее, чем остаться здесь и ждать, когда меня найдут демоны?
Он был прав. И, если честно, мне нужна была помощь. Знания Глена о камнях и древних традициях могли оказаться бесценными.
— Хорошо, — сказал я. — Но обещай мне — если станет слишком опасно, ты скажешь, и мы найдем для тебя безопасный мир.
Глен кивнул, и в его глазах впервые за время нашего разговора появилась искорка надежды.
Мы провели остаток дня, изучая записи Олдфилда и планируя следующий шаг. Глен объяснил мне некоторые нюансы работы с камнями, которые не были очевидны из текста.
— Каждый мир имеет свою частоту вибрации, — говорил он, показывая диаграммы. — Камень настраивается на эти частоты. Если вы знаете точную частоту мира, можете попасть туда целенаправленно. Если нет — попадете в случайный мир с похожими характеристиками.
— А как узнать частоту конкретного мира?
— Есть несколько способов. Можно попытаться изучить резонансные карты, которые составлял Олдфилд. Можно использовать специальные кристаллы-путеводители. А можно... — он замялся.
— Что?
— Можно найти того, кто умеет путешествовать между мирами без камней. Таких людей очень мало, но они существуют. Мой дедушка говорил о маге, который нашел способ перемещаться силой воли.
Интересно. Значит, камни — не единственный способ межмирных путешествий.
Когда стемнело, мы покинули кафе и направились к окраине города. Глен сказал, что знает место, где можно безопасно активировать камень — старый храм на холме, окруженный защитными барьерами.
Дорога заняла почти час. Мы шли по тихим улочкам, избегая главных проспектов, где могли патрулировать демоны. Глен двигался удивительно бесшумно и быстро — видимо, год жизни в постоянной опасности научил его осторожности.
Храм оказался древним сооружением в традиционном стиле — многоярусная пагода с изогнутыми крышами, окруженная садом камней. Несмотря на поздний час, здесь горели фонари, а в воздухе чувствовалось что-то особенное — покой, защищенность, гармония.
— Священная земля, — объяснил Глен. — Демоны не могут сюда проникнуть. Здесь безопасно.
Мы поднялись по каменным ступеням к главному зданию храма. Глен достал свой амулет и начал читать что-то на древнем языке — мантру или заклинание. Амулет засветился мягким зеленым светом.
— Готово, — сказал он. — У нас есть несколько часов до рассвета. Этого должно хватить.
Я достал камень и сосредоточился. Согласно записям Олдфилда, мне нужно было четко представить цель путешествия и объединить это намерение с сильной эмоцией.
— Куда мы направляемся? — спросил Глен.
— Мне нужно вернуться домой, — ответил я. — Но сначала — найти того, кто сможет помочь. Того мага, о котором говорил твой дедушка.
— Тогда думай о поиске знаний. О желании найти учителя.
Я закрыл глаза и начал формировать намерение. Мне нужен был кто-то мудрый, кто-то сильный, кто-то, кто мог бы объяснить природу камней и научить меня их контролировать. Кто-то, кто помог бы мне вернуться к Роуз.