А то мне придётся взять тебя в плен. И тогда, точно придётся на тебе жениться, чтобы не случилось, с тобой, чего-нибудь плохого. Тебе не к чему все эти неприятности. Тебе ещё рано вступать во взрослую жизнь. Передай королю Аршеку, чтобы он лучше присматривал за тобой. В следующий раз меня может рядом не оказаться. А теперь садись на коня,- и Эрик помог мне сесть в седло. Проводил до границы. А на прощанье сказал. – До свидания, прекрасная принцесса. Надеюсь, ты не забудешь меня, потому что я тебя не забуду.
- Вот эта история! Как хорошо, что всё благополучно закончилось. А этот принц Эрик оказался благородный юноша. Даже не верится, что и среди айтов могут быть хорошие люди! – Иона очень удивилась, тому, что произошло.
- Я уверена, Эрик замечательный. Это его отец плохой. Это король Энглиус хочет войны. Просто у Эрика не получается отговорить своего отца не нападать на нашу страну.
- Какая ты ещё наивная, Ларина. Я думаю, всё не так просто, – Иона начала волноваться за подругу. И не зря, потому что Ларина произнесла то, чего она боялась услышать.
- Иона, дорогая подружка, а мне-то, что делать? Потому что я не смогла его забыть. Я каждый день думаю о нём. Я люблю Эрика.
У любви нет расстояний.
- Отец, а что будет потом, когда мы победим? И зачем тебе вообще захватывать территорию дарийцев? Там же одни горы. Земли совсем мало. А дальше и того хуже: пустыня. Я тебя поддержал сначала, но мне эта война совсем не нравится. Почему бы этих несчастных дарийцев не оставить в покое? – Эрик знал, что отец не откажется от завоевательного похода, но хотел высказать своё мнение.
- Наши люди засиделись совсем. Скоро забудут, что значит быть айтом. Молодёжь легенды о былых походах, о славных героях, воспринимают уже, как сказки. Нам нужны новые герои и новые победы. Чтобы подрастающее поколение гордилось своими отцами, и своим детям рассказывала о нас легенды. Да и соседние народы совсем страх потеряли. Нужно напомнить им, кто здесь главный. Мы долго жили в мире. Наше население выросло. Нам нужны новые территории. Население дарийцев тоже выросло, а вот их численность нужно сократить. Пока они не окрепли и не стали сильнее и не захотели вернуть свои земли, которые наши предки у них когда-то отобрали. Я ведь о вас беспокоюсь, сын. О вашем будущем. Надеюсь, ты понимаешь. А что будет с дарийцами? Большая часть мужчин погибнет в сражении, а женщин - в рабство и на утехи. Из детей вырастут рабы. И в будущем нужно запретить им размножаться. Через поколение дарийцы перестанут существовать. И мы вычеркнем их из истории, как будто их и не было. И так будет с каждыми, кто станет у нас на пути. Наш народ будет расти. Наша страна будет процветать. Мы будем самыми сильными. Враги, будут дрожать от страха, заслышав только слово «айты». Вот такое, славное будущие, я вам готовлю, – и Энглиус рассмеялся, довольно потирая руки.
- Я понимаю тебя, отец, – сказал Эрик и посмотрел в сторону Диамеда, который сидел тихо, понурив голову.
- Хорошо, что понимаешь. А теперь идите. Я устал и хочу отдохнуть, – Энглиус сильнее замотался в меховой плащ и прилёг на постель. В последнее время он себя плохо чувствовал.
Эрик и Диамед вышли вместе из палатки. Когда немного отошли, Эрик сказал:
- Лично я ничего против дарийцев не имею. Мне всё равно, что ты дариец. Ты не обижайся на отца он не такой уж и кровожадный, каким кажется. А мне даже нравится, что ты рыженький, а то куда не посмотрю, все кругом белые, даже надоело. И почему наш закон против смешанных браков? За чистоту нации. А я бы разбавил нашу кровь другой.
- Я не обижаюсь. Я пытаюсь понять, принять и привыкнуть. Мой отец к нам навстречу идёт, – Диамед увидел, как из палатки вышел Элай и направился в их сторону.
- Эрик, я заберу у тебя Диамеда. Нам нужно поговорить, – Элай выглядел решительно.
- Да, конечно, – произнёс Эрик и пошёл к своей палатке.
- Иди за мной, – сказал Элай и направился в сторону леса.
Шли молча. У Диамеда не выходили из головы слова Энглиуса. Он думал о родине. И от этих мыслей щемило сердце: «Как обиженный ребёнок, пошёл искать отца. Не подумал о последствиях. Ни о чём не подумал. Энглиус хочет растоптать мою родину, уничтожить. Если бы мне было всё равно! Так ведь нет, мне не всё равно. Так хочется побежать назад. И рассказать всё королю Аршеку, Давиду. Но ведь это уже будет двойное предательство. По эту сторону только отец, а по ту сторону - мама и родина. Но я предал свою родину. Вернуться, покаяться, может, простят, я ведь понял ошибку. Нет, не могу. Не простят, я замарал себя кровью. Одна ошибка, одно преступление и вся жизнь летит, как с обрыва в бездну. Я всё осознал, но что толку? Что же делать?»
- Всё, пришли. Диамед, нам нужно серьёзно поговорить. Это важно. Сын, я хочу, чтобы ты вернулся за мамой и привёл её сюда, ко мне. Чтобы наша семья на конец–то воссоединилась. Я очень беспокоюсь за Илаиду. Твоё предательство, прости, сын, но для дарийцев ты предатель, уже не тайна. И как Давид поступил с Илаидой? Я очень переживаю. Ты можешь незаметно для всех вернуться, а главное находится там. Ты же дариец. Оденешь себе капюшон на голову. Если идти, то сейчас. На границе и в городе Лис суета. Мы слышали, вроде бы там вспыхнула чума. Пока мы выясняем, так ли это. Нападение отложено. Ведь, если это правда, нужно держаться от границы подальше. Тогда уж точно не до войны. Хотя мне кажется, что дарийцы, что-то замышляют. Мы это выясним. Но нам с тобой это на руку. Беженцы бегут из города. Там неразбериха и суета. Вот когда ты легко проскользнёшь. Главное, найди маму. Справишься?
- Да, отец. Легко. А твой брат знает? – Диамед не ожидал, что отец пошлёт его в Дарию. Но сам давно беспокоился о маме, поэтому предложение отца понравилось.
- Нет, не знает. Да если и хватится, то не сразу. Ему не до тебя. Не переживай за меня. Выкручусь. Ты, главное, маму найди и вернись ко мне. А втроём мы уже решим, как нам дальше жить. Ты, сын, береги себя. Будь осторожен! - Элай пристально посмотрел на сына. - Я ведь всё понимаю: эта не твоя война. Ты дитя двух миров. Здесь отец, там мама. Тебе, наверное, разорваться пополам хочется. Наверное, жалеешь, что к нам пришёл.
- Отец! – Диамеду хотелось сказать, что это не так. Что он рад, что нашёл отца.
- Я всё понимаю, сын. Энглиус совсем на войне помешался. А я не хочу терять ещё одну семью. Я не смог уберечь детей. Не понял, как это сделать. Я не повторю ошибки. Это не твоя война. К какой бы ты стороне не прибился, ты будешь предателем для другой стороны. Поэтому держись от этой войны подальше. И тогда никто не сможет тебя упрекнуть. Будем думать с тобой о семье. Война закончится. А мы заживём счастливо втроём. Вот, возьми пропуск, – Элай протянул Диамеду небольшой свёрнутый в трубку лист пергамента. – С ним тебя нигде не будут задерживать. На всякий случай. Скоро стемнеет, может, пройдёшь незамеченным. Вот твоя одежда. Переоденешься у границы. Всё. Удачи тебе, сын. Будь осторожен, прошу тебя, не торопись. Береги себя. Иди.
Диамед направился в сторону леса. Шёл не торопясь, оглядываясь и прислушиваясь. Пошёл обратно. Никак не думал, что так произойдёт. И всё-таки он не жалел о своём предательстве, потому что встретил самого лучшего отца на свете. Вот и решение проблемы. Диамед был благодарен отцу за благородный поступок и понимание.
- Просыпайтесь, Роман! Просыпайтесь! Надо вставать! – Рома почувствовал, что его кто-то трясёт за плечи. Открыл глаза. Элисио склонился над ним и пытался разбудить, – Вы проснулись? Хорошо. Уже настала ночь. Прекрасное время. Простите, что разбудил Вас. Вы помогли мне один раз, может, Вы согласитесь, помочь мне ещё. Может, Ваша помощь и не понадобиться, а может, и понадобиться.
- Прекрасное время для чего? И да, я согласен Вам помочь, если Вы мне объясните, в чём дело, – от единственной свечи, горевшей в подсвечнике на столе, в комнате был полумрак. Рома опустил ноги с кровати и потянулся. После того, как поспал, почувствовал себя отдохнувшим. Он дотянулся рукой до кувшина и стал с жадностью пить.
- Да, я всё объясню Вам, но только по пути. Нам нужно спешить. Времени мало. Необходимо успеть, всё сделать за одну ночь, – Элисио направился к двери. Рома быстро встал, взял мешок, накинул на плечо. Затем поправил руками волосы и быстро вышел из дома.
Было темно. Только звёзды и месяц слабо освещали землю. Молодой человек уже стоял у баркаса и ждал своего спасителя. Рома подошёл к озеру и умылся, вытерев лицо рукавом. Затем быстро забрался в лодку. Элисио отвязал баркас и оттолкнул от берега. Рома помог ему забраться в лодку. Его новый знакомый сел спиной к озеру, взялся за вёсла и стал грести. Половину пути проплыли молча. Элисио, налегал на вёсла, торопился. Рома видел, что он устал.
- Давайте меняться. Вы устали, а у Вас на той стороне есть ещё какое-то дело. Отдохните. И расскажите мне, что Вы собираетесь делать на том берегу? И чем я могу Вам помочь? - Рома поменялся местами с новым другом и, взявшись за вёсла, стал грести.
Элисио посмотрел на Романа. Странно одетый незнакомец не вызывал подозрения. А недавняя помощь и согласие быть рядом, на всякий случай, вызывало ещё большее доверие. Но кто он? Откуда, так кстати, взялся? Почему помог? Из благородства? А почему сейчас помогает? Элисио не покидало чувство, что этот Роман, какой-то странный. Но не ответить на вопрос было, по крайней мере, не вежливо. И он решился рассказать всю правду.
- На том берегу женский монастырь. И там находится моя любимая. И я плыву туда, чтобы забрать её. Надеюсь, что всё пройдёт спокойно. Я заплатил большие деньги сторожу. Он откроет ворота и выпустит мою невесту, чтобы мы могли тихо уйти.
- Понятно, – Рома улыбнулся. – И почему это приключения, так или иначе, часто связаны с женщинами? Может, я проявляю, излишние любопытство. Заранее прошу прощения. Но почему у Вас всё так сложно?
- Айрина из знатной, благородной и богатой семьи. Её два брата оказались те ещё ублюдки, чем очень разочаровали своего отца. Всё своё состояние её отец завещал любимой дочери. И вот когда старик отправился в мир иной, братья решили убить сестру. Но потом сжалились и отправили Айрину в монастырь, где она должна отказаться от наследства в пользу братьев и стать монашкой, чтобы никогда больше не претендовать на наследство. Напавшие на меня были два брата и их друг. Это было предупреждением для меня. Если я не оставлю Айрину в покое, то они меня убьют. Я всё продумал и подготовил. Но всё не предусмотришь, поэтому я и попросил Вас отправиться со мной. Вы, так, кстати, оказались рядом и помогли мне. Вдруг Ваша помощь ещё понадобиться? Скоро будем на месте.
Рома остановился и посмотрел назад. Недалеко от берега, в ночном сумраке, были едва заметны высокие ворота, а над ними возвышалась крыша монастыря. Несколько взмахов вёслами и баркас был уже у отмели. Элисио спрыгнул в воду и подтянул лодку к берегу. Роман сошёл на землю. Мочить ноги ему не хотелось. Привязав верёвку к торчащему шесту, мужчины направились к монастырским воротам.
Тусклый свет позволил Роме разглядеть группу, к которой они приближались. Возле ворот виднелись две тонкие фигуры женщин в мантиях и в капюшонах из чёрного щёлка. Молодой и стройный мужчина в чёрном камзоле отделился от общей группы и направился навстречу к Элисио.
- Господин Ратан. Всё спокойно и мы готовы к побегу. Я на всякий случай подмешал сонного зелья в еду монашкам. Они точно проспят, заутреннею литургию, – молодой человек засмеялся. А потом обеспокоенно сказал. – И мы отплываем с Вами. Вы же не будите против? Мы Вам не помешаем.
- Что значит «мы», Редвик? – Элисио удивился неожиданному повороту событий.
- Я и моя любимая Агнетта. Мы давно думали убежать. Но раз всё так произошло. Это очень удобный случай бежать и нам. Вы и денег дали достаточно, чтобы нам хватило на первое время. Вы ведь поймёте нас. Вы ведь тоже влюблены. Агнета не хотела быть монашкой. Её родители от бедности ещё ребенком отдали в монастырь. Мы любим друг друга. – Редвик с надеждой во взгляде посмотрел на Элисио.
- Редвик, не давите на жалость. Хорошо, вы плывёте с нами. Только бы ваш побег не помешал нам. Из-за двух сбежавших монашек будет переполох в монастыре, – Элисио подошёл к Айрине. И взял её за руки. – Дорогая, я пришёл за тобой. Ничего не бойся. Айрина, разреши представить тебе Романа, моего спасителя и замечательного человека. Сейчас он помогает нам в побеге. Роман, а это моя невеста Айрина. А это, уже бывший сторож монастыря Редвик, и его невеста, Агнета. Всё, уходим.
И вся процессия без лишних слов направилась к баркасу. Мужчины помогли женщинам сесть в лодку. Рома сел посередине. Элисио и Редвик оттолкнули баркас от берега. Затем мужчины залезли в лодку и сели по краям рядом с любимыми. Девушки сразу же прижались к своим женихам. Редвик обнял Агнету.
- Всё позади. Мы на полпути к счастью, - Элисио взял Айрину за руки. – Главное, мы вместе и уже никто не разлучит нас. Ничего и никого не бойся. Я с тобой.
Весь путь плыли молча. В воздухе витало напряжение. Непредсказуемость событий пугало молодых людей. И лишь Рома был спокоен. Он устал грести. Но не хотел тревожить влюблённых. Сейчас он немного завидовал им. Ему так хотелось, чтобы Дина была рядом.
- Всё, приплыли. Спасибо, Роман! – Элисио спрыгнул с лодки и, взяв Айрину на руки, перенёс на берег. Подождал, пока Рома не оказался на берегу, а затем и Редвик помог Агнете, шутя перекинул девушку на плечо и перенёс на землю. Элисио взял Айрину за руку. – Всё, а теперь идите за мной.
Молодые люди пошли вдоль берега. Впереди виднелся лес. Когда дошли до первых деревьев, то увидели дорогу и карету, запряжённую четвёркой лошадей. Не молодой кучер в широкополой шляпе уже ждал их. Рома решил не мешать влюблённым и сел рядом с кучером. Тот окинул Рому удивлённым взглядом, но промолчал. Элисио пропусти девушек и Редвика вперёд.
- Поехали! И погоняй лошадей. Мы торопимся, – Элисио сел в карету и закрыл дверь.
Кучер дёрнул поводья. Лошади пошли медленным шагом. Затем стал стегать плёткой и лошади понесли. Карета прыгала на ухабах. Дорога петляла и казалась бесконечной. Деревья, как будто быстро пробегали мимо. И лишь звёзды висели на месте, мигая и освещая беглецам путь.
- Подъезжаем, – сообщил кучер и слегка потянул за поводья. Лошади замедлили бег, а затем перешли на шаг. Проехали мимо деревни. В темноте дома были едва различимы. Впереди стояла католическая церковь. Кучер потянул за поводья и остановил лошадей. – Приехали!
Рома спрыгнул с козел. Посмотрел на католическую церковь, изнутри освещённую множеством свечей. Он понял цель приезда: венчание и то, что их здесь уже ждут. Элисио помог Айрине выйти из кареты и подождал Редвика и Агнету.
- Роман, Вы будите нашим свидетелем? Пожалуйста, – Элисио, неловко было, просить своего спасителя ещё о чем- то, но выбора не было. Да и быть свидетелем почётно. Почему бы не оказать Роману такую честь?
- Вот эта история! Как хорошо, что всё благополучно закончилось. А этот принц Эрик оказался благородный юноша. Даже не верится, что и среди айтов могут быть хорошие люди! – Иона очень удивилась, тому, что произошло.
- Я уверена, Эрик замечательный. Это его отец плохой. Это король Энглиус хочет войны. Просто у Эрика не получается отговорить своего отца не нападать на нашу страну.
- Какая ты ещё наивная, Ларина. Я думаю, всё не так просто, – Иона начала волноваться за подругу. И не зря, потому что Ларина произнесла то, чего она боялась услышать.
- Иона, дорогая подружка, а мне-то, что делать? Потому что я не смогла его забыть. Я каждый день думаю о нём. Я люблю Эрика.
Глава 26.
У любви нет расстояний.
- Отец, а что будет потом, когда мы победим? И зачем тебе вообще захватывать территорию дарийцев? Там же одни горы. Земли совсем мало. А дальше и того хуже: пустыня. Я тебя поддержал сначала, но мне эта война совсем не нравится. Почему бы этих несчастных дарийцев не оставить в покое? – Эрик знал, что отец не откажется от завоевательного похода, но хотел высказать своё мнение.
- Наши люди засиделись совсем. Скоро забудут, что значит быть айтом. Молодёжь легенды о былых походах, о славных героях, воспринимают уже, как сказки. Нам нужны новые герои и новые победы. Чтобы подрастающее поколение гордилось своими отцами, и своим детям рассказывала о нас легенды. Да и соседние народы совсем страх потеряли. Нужно напомнить им, кто здесь главный. Мы долго жили в мире. Наше население выросло. Нам нужны новые территории. Население дарийцев тоже выросло, а вот их численность нужно сократить. Пока они не окрепли и не стали сильнее и не захотели вернуть свои земли, которые наши предки у них когда-то отобрали. Я ведь о вас беспокоюсь, сын. О вашем будущем. Надеюсь, ты понимаешь. А что будет с дарийцами? Большая часть мужчин погибнет в сражении, а женщин - в рабство и на утехи. Из детей вырастут рабы. И в будущем нужно запретить им размножаться. Через поколение дарийцы перестанут существовать. И мы вычеркнем их из истории, как будто их и не было. И так будет с каждыми, кто станет у нас на пути. Наш народ будет расти. Наша страна будет процветать. Мы будем самыми сильными. Враги, будут дрожать от страха, заслышав только слово «айты». Вот такое, славное будущие, я вам готовлю, – и Энглиус рассмеялся, довольно потирая руки.
- Я понимаю тебя, отец, – сказал Эрик и посмотрел в сторону Диамеда, который сидел тихо, понурив голову.
- Хорошо, что понимаешь. А теперь идите. Я устал и хочу отдохнуть, – Энглиус сильнее замотался в меховой плащ и прилёг на постель. В последнее время он себя плохо чувствовал.
Эрик и Диамед вышли вместе из палатки. Когда немного отошли, Эрик сказал:
- Лично я ничего против дарийцев не имею. Мне всё равно, что ты дариец. Ты не обижайся на отца он не такой уж и кровожадный, каким кажется. А мне даже нравится, что ты рыженький, а то куда не посмотрю, все кругом белые, даже надоело. И почему наш закон против смешанных браков? За чистоту нации. А я бы разбавил нашу кровь другой.
- Я не обижаюсь. Я пытаюсь понять, принять и привыкнуть. Мой отец к нам навстречу идёт, – Диамед увидел, как из палатки вышел Элай и направился в их сторону.
- Эрик, я заберу у тебя Диамеда. Нам нужно поговорить, – Элай выглядел решительно.
- Да, конечно, – произнёс Эрик и пошёл к своей палатке.
- Иди за мной, – сказал Элай и направился в сторону леса.
Шли молча. У Диамеда не выходили из головы слова Энглиуса. Он думал о родине. И от этих мыслей щемило сердце: «Как обиженный ребёнок, пошёл искать отца. Не подумал о последствиях. Ни о чём не подумал. Энглиус хочет растоптать мою родину, уничтожить. Если бы мне было всё равно! Так ведь нет, мне не всё равно. Так хочется побежать назад. И рассказать всё королю Аршеку, Давиду. Но ведь это уже будет двойное предательство. По эту сторону только отец, а по ту сторону - мама и родина. Но я предал свою родину. Вернуться, покаяться, может, простят, я ведь понял ошибку. Нет, не могу. Не простят, я замарал себя кровью. Одна ошибка, одно преступление и вся жизнь летит, как с обрыва в бездну. Я всё осознал, но что толку? Что же делать?»
- Всё, пришли. Диамед, нам нужно серьёзно поговорить. Это важно. Сын, я хочу, чтобы ты вернулся за мамой и привёл её сюда, ко мне. Чтобы наша семья на конец–то воссоединилась. Я очень беспокоюсь за Илаиду. Твоё предательство, прости, сын, но для дарийцев ты предатель, уже не тайна. И как Давид поступил с Илаидой? Я очень переживаю. Ты можешь незаметно для всех вернуться, а главное находится там. Ты же дариец. Оденешь себе капюшон на голову. Если идти, то сейчас. На границе и в городе Лис суета. Мы слышали, вроде бы там вспыхнула чума. Пока мы выясняем, так ли это. Нападение отложено. Ведь, если это правда, нужно держаться от границы подальше. Тогда уж точно не до войны. Хотя мне кажется, что дарийцы, что-то замышляют. Мы это выясним. Но нам с тобой это на руку. Беженцы бегут из города. Там неразбериха и суета. Вот когда ты легко проскользнёшь. Главное, найди маму. Справишься?
- Да, отец. Легко. А твой брат знает? – Диамед не ожидал, что отец пошлёт его в Дарию. Но сам давно беспокоился о маме, поэтому предложение отца понравилось.
- Нет, не знает. Да если и хватится, то не сразу. Ему не до тебя. Не переживай за меня. Выкручусь. Ты, главное, маму найди и вернись ко мне. А втроём мы уже решим, как нам дальше жить. Ты, сын, береги себя. Будь осторожен! - Элай пристально посмотрел на сына. - Я ведь всё понимаю: эта не твоя война. Ты дитя двух миров. Здесь отец, там мама. Тебе, наверное, разорваться пополам хочется. Наверное, жалеешь, что к нам пришёл.
- Отец! – Диамеду хотелось сказать, что это не так. Что он рад, что нашёл отца.
- Я всё понимаю, сын. Энглиус совсем на войне помешался. А я не хочу терять ещё одну семью. Я не смог уберечь детей. Не понял, как это сделать. Я не повторю ошибки. Это не твоя война. К какой бы ты стороне не прибился, ты будешь предателем для другой стороны. Поэтому держись от этой войны подальше. И тогда никто не сможет тебя упрекнуть. Будем думать с тобой о семье. Война закончится. А мы заживём счастливо втроём. Вот, возьми пропуск, – Элай протянул Диамеду небольшой свёрнутый в трубку лист пергамента. – С ним тебя нигде не будут задерживать. На всякий случай. Скоро стемнеет, может, пройдёшь незамеченным. Вот твоя одежда. Переоденешься у границы. Всё. Удачи тебе, сын. Будь осторожен, прошу тебя, не торопись. Береги себя. Иди.
Диамед направился в сторону леса. Шёл не торопясь, оглядываясь и прислушиваясь. Пошёл обратно. Никак не думал, что так произойдёт. И всё-таки он не жалел о своём предательстве, потому что встретил самого лучшего отца на свете. Вот и решение проблемы. Диамед был благодарен отцу за благородный поступок и понимание.
- Просыпайтесь, Роман! Просыпайтесь! Надо вставать! – Рома почувствовал, что его кто-то трясёт за плечи. Открыл глаза. Элисио склонился над ним и пытался разбудить, – Вы проснулись? Хорошо. Уже настала ночь. Прекрасное время. Простите, что разбудил Вас. Вы помогли мне один раз, может, Вы согласитесь, помочь мне ещё. Может, Ваша помощь и не понадобиться, а может, и понадобиться.
- Прекрасное время для чего? И да, я согласен Вам помочь, если Вы мне объясните, в чём дело, – от единственной свечи, горевшей в подсвечнике на столе, в комнате был полумрак. Рома опустил ноги с кровати и потянулся. После того, как поспал, почувствовал себя отдохнувшим. Он дотянулся рукой до кувшина и стал с жадностью пить.
- Да, я всё объясню Вам, но только по пути. Нам нужно спешить. Времени мало. Необходимо успеть, всё сделать за одну ночь, – Элисио направился к двери. Рома быстро встал, взял мешок, накинул на плечо. Затем поправил руками волосы и быстро вышел из дома.
Было темно. Только звёзды и месяц слабо освещали землю. Молодой человек уже стоял у баркаса и ждал своего спасителя. Рома подошёл к озеру и умылся, вытерев лицо рукавом. Затем быстро забрался в лодку. Элисио отвязал баркас и оттолкнул от берега. Рома помог ему забраться в лодку. Его новый знакомый сел спиной к озеру, взялся за вёсла и стал грести. Половину пути проплыли молча. Элисио, налегал на вёсла, торопился. Рома видел, что он устал.
- Давайте меняться. Вы устали, а у Вас на той стороне есть ещё какое-то дело. Отдохните. И расскажите мне, что Вы собираетесь делать на том берегу? И чем я могу Вам помочь? - Рома поменялся местами с новым другом и, взявшись за вёсла, стал грести.
Элисио посмотрел на Романа. Странно одетый незнакомец не вызывал подозрения. А недавняя помощь и согласие быть рядом, на всякий случай, вызывало ещё большее доверие. Но кто он? Откуда, так кстати, взялся? Почему помог? Из благородства? А почему сейчас помогает? Элисио не покидало чувство, что этот Роман, какой-то странный. Но не ответить на вопрос было, по крайней мере, не вежливо. И он решился рассказать всю правду.
- На том берегу женский монастырь. И там находится моя любимая. И я плыву туда, чтобы забрать её. Надеюсь, что всё пройдёт спокойно. Я заплатил большие деньги сторожу. Он откроет ворота и выпустит мою невесту, чтобы мы могли тихо уйти.
- Понятно, – Рома улыбнулся. – И почему это приключения, так или иначе, часто связаны с женщинами? Может, я проявляю, излишние любопытство. Заранее прошу прощения. Но почему у Вас всё так сложно?
- Айрина из знатной, благородной и богатой семьи. Её два брата оказались те ещё ублюдки, чем очень разочаровали своего отца. Всё своё состояние её отец завещал любимой дочери. И вот когда старик отправился в мир иной, братья решили убить сестру. Но потом сжалились и отправили Айрину в монастырь, где она должна отказаться от наследства в пользу братьев и стать монашкой, чтобы никогда больше не претендовать на наследство. Напавшие на меня были два брата и их друг. Это было предупреждением для меня. Если я не оставлю Айрину в покое, то они меня убьют. Я всё продумал и подготовил. Но всё не предусмотришь, поэтому я и попросил Вас отправиться со мной. Вы, так, кстати, оказались рядом и помогли мне. Вдруг Ваша помощь ещё понадобиться? Скоро будем на месте.
Рома остановился и посмотрел назад. Недалеко от берега, в ночном сумраке, были едва заметны высокие ворота, а над ними возвышалась крыша монастыря. Несколько взмахов вёслами и баркас был уже у отмели. Элисио спрыгнул в воду и подтянул лодку к берегу. Роман сошёл на землю. Мочить ноги ему не хотелось. Привязав верёвку к торчащему шесту, мужчины направились к монастырским воротам.
Тусклый свет позволил Роме разглядеть группу, к которой они приближались. Возле ворот виднелись две тонкие фигуры женщин в мантиях и в капюшонах из чёрного щёлка. Молодой и стройный мужчина в чёрном камзоле отделился от общей группы и направился навстречу к Элисио.
- Господин Ратан. Всё спокойно и мы готовы к побегу. Я на всякий случай подмешал сонного зелья в еду монашкам. Они точно проспят, заутреннею литургию, – молодой человек засмеялся. А потом обеспокоенно сказал. – И мы отплываем с Вами. Вы же не будите против? Мы Вам не помешаем.
- Что значит «мы», Редвик? – Элисио удивился неожиданному повороту событий.
- Я и моя любимая Агнетта. Мы давно думали убежать. Но раз всё так произошло. Это очень удобный случай бежать и нам. Вы и денег дали достаточно, чтобы нам хватило на первое время. Вы ведь поймёте нас. Вы ведь тоже влюблены. Агнета не хотела быть монашкой. Её родители от бедности ещё ребенком отдали в монастырь. Мы любим друг друга. – Редвик с надеждой во взгляде посмотрел на Элисио.
- Редвик, не давите на жалость. Хорошо, вы плывёте с нами. Только бы ваш побег не помешал нам. Из-за двух сбежавших монашек будет переполох в монастыре, – Элисио подошёл к Айрине. И взял её за руки. – Дорогая, я пришёл за тобой. Ничего не бойся. Айрина, разреши представить тебе Романа, моего спасителя и замечательного человека. Сейчас он помогает нам в побеге. Роман, а это моя невеста Айрина. А это, уже бывший сторож монастыря Редвик, и его невеста, Агнета. Всё, уходим.
И вся процессия без лишних слов направилась к баркасу. Мужчины помогли женщинам сесть в лодку. Рома сел посередине. Элисио и Редвик оттолкнули баркас от берега. Затем мужчины залезли в лодку и сели по краям рядом с любимыми. Девушки сразу же прижались к своим женихам. Редвик обнял Агнету.
- Всё позади. Мы на полпути к счастью, - Элисио взял Айрину за руки. – Главное, мы вместе и уже никто не разлучит нас. Ничего и никого не бойся. Я с тобой.
Весь путь плыли молча. В воздухе витало напряжение. Непредсказуемость событий пугало молодых людей. И лишь Рома был спокоен. Он устал грести. Но не хотел тревожить влюблённых. Сейчас он немного завидовал им. Ему так хотелось, чтобы Дина была рядом.
- Всё, приплыли. Спасибо, Роман! – Элисио спрыгнул с лодки и, взяв Айрину на руки, перенёс на берег. Подождал, пока Рома не оказался на берегу, а затем и Редвик помог Агнете, шутя перекинул девушку на плечо и перенёс на землю. Элисио взял Айрину за руку. – Всё, а теперь идите за мной.
Молодые люди пошли вдоль берега. Впереди виднелся лес. Когда дошли до первых деревьев, то увидели дорогу и карету, запряжённую четвёркой лошадей. Не молодой кучер в широкополой шляпе уже ждал их. Рома решил не мешать влюблённым и сел рядом с кучером. Тот окинул Рому удивлённым взглядом, но промолчал. Элисио пропусти девушек и Редвика вперёд.
- Поехали! И погоняй лошадей. Мы торопимся, – Элисио сел в карету и закрыл дверь.
Кучер дёрнул поводья. Лошади пошли медленным шагом. Затем стал стегать плёткой и лошади понесли. Карета прыгала на ухабах. Дорога петляла и казалась бесконечной. Деревья, как будто быстро пробегали мимо. И лишь звёзды висели на месте, мигая и освещая беглецам путь.
- Подъезжаем, – сообщил кучер и слегка потянул за поводья. Лошади замедлили бег, а затем перешли на шаг. Проехали мимо деревни. В темноте дома были едва различимы. Впереди стояла католическая церковь. Кучер потянул за поводья и остановил лошадей. – Приехали!
Рома спрыгнул с козел. Посмотрел на католическую церковь, изнутри освещённую множеством свечей. Он понял цель приезда: венчание и то, что их здесь уже ждут. Элисио помог Айрине выйти из кареты и подождал Редвика и Агнету.
- Роман, Вы будите нашим свидетелем? Пожалуйста, – Элисио, неловко было, просить своего спасителя ещё о чем- то, но выбора не было. Да и быть свидетелем почётно. Почему бы не оказать Роману такую честь?