Рыцарю стало жутко. Солнце клонилось к закату, болото издавало неприятные звуки, где-то там обитало непобедимое чудовище, а он здесь один, без доспехов, на чужом коне, возможностей которого не знает, но в любом случае конь этот не рыцарский. Может, зря я отказался от сопровождения стражников, подумал рыцарь. Но если бы они поехали со мной, как бы смешно я потом выглядел перед Гарри! Я, рыцарь, прихватил с собой двух стражников, чтобы отобрать своего коня у пьяного племянника! Нет уж, лучше погибнуть, чем стать шутом!
Даже будучи погружённым в глубокие раздумья, сэр Чарльз обратил внимание, что теперь цепочек лошадиных следов уже не две, а три. В какой-то момент, рыцарь не заметил, когда именно, появились ещё отпечатки подков, помеченных крестом. Как такое может быть, недоумевал он, ведь эта лошадь совсем в другом месте и никак не могла оказаться на заброшенной дороге! Не в силах объяснить такие перемещения, сэр Чарльз выбросил это обстоятельство из головы. Его задача – отыскать Тамплиера, остальное можно отложить на потом.
Вскоре, за очередным поворотом, однообразие мрачного пейзажа сменилось гораздо более привлекательной картиной. На дороге, прямо перед собой, рыцарь увидел трёх мужчин, в двух из которых он узнал Гарри и Тома, и столько же лошадей, среди которых явственно выделялся Тамплиер. Стражники были верхом, их спутник стоял на дороге. Лошадь, видимо, этому третьему принадлежащую, Том держал в поводу.
Увиденное изрядно обрадовало сэра Чарльза. Если Тамплиера взял Гарри, то он коня непременно вернёт. Зачем ему понадобился конь дяди, можно будет выяснить и позднее. А сейчас рыцарь не сводил глаз с ещё одного участника событий, видимо, уже покойного. Посреди дороги неподвижно лежал зверь довольно устрашающей внешности, и, учитывая, что Гибельное болото располагалось совсем рядом, он, скорее всего, и был знаменитым болотным чудовищем.
Рыцарь подъехал незамеченным уже очень близко, и тут незнакомец зачем-то подбежал к чудовищу, зверь на него набросился, а Гарри обнажил меч, наверно, чтобы незнакомца защитить. Сэр Чарльз, не задумываясь, скомандовал коню атаковать, а сам потянулся за копьём. Но задуматься всё-таки пришлось. Конь не послушался и вместо атакующего галопа застыл как вкопанный, да и копья на привычном месте не оказалось, там висел арбалет. Рыцарю ничего не оставалось делать, как выстрелить в зверя из этого оружия, почти не целясь. Он не знал, исправен ли арбалет, заряжен ли, но времени ни на проверку оружия, ни на прицеливание уже не оставалось. В далёкой юности сэр Чарльз весьма неплохо стрелял из лука и, конечно же, знал, как стреляют из арбалета, да и дистанция была совсем невелика, так что болт вошёл прямо под левую лопатку, именно туда, куда стрелок и метил.
Зверь выпустил из рук голову своей жертвы и вновь рухнул на землю. Смуглый незнакомец остался стоять, потрясённо озираясь по сторонам. Наконец, сфокусировав взгляд на рыцаре, он пожаловался:
- Сегодня какой-то сумасшедший день! Все хотят меня убить. Предчувствую, что для меня это очень плохо кончится.
- Ну, что ты застыл, как Стоунхендж, Гарри? Раз уж достал меч, отруби голову зверю, а то, неровен час, он снова оживёт в самый неподходящий момент! – распорядился сэр Чарльз, пропустив мимо ушей слова незнакомца. – Только, сдаётся мне, это не простой зверь. Вот оно какое, болотное чудовище! О нём столько ужасов рассказывали, а это оказался обычный оборотень. Ничего особенного, я с ними в крестовом походе бок о бок сражался, вполне смертные создания.
Гарри, наклонившись со своего огромного коня, ударил мечом, и голова оборотня отделилась от тела.
- Неплохой удар, парень! – похвалил его рыцарь. – А теперь объясни, какого чёрта ты влез на моего Тамплиера?
- Ну, у тебя и вопросик, дядя Чарльз! Я взял твоего Тамплиера, потому что один пьяный рыцарь зачем-то увёл моего Дракона!
- Да, неудобно получилось, - признал рыцарь. – Думал, быстро съезжу туда и обратно, и приеду раньше, чем ты проснёшься. А вот не успел.
- А почему не на Тамплиере?
- Так получилось. Это неважно.
- И куда ж тебе срочно понадобилось поехать?
- Ну, показал тому Джону, где живёт Молли. Только её дома не было. Зашли внутрь, и я там уснул. А потом Молли вернулась и меня выгнала. Куда Джон делся, я так и не понял. Сам он пропал, а лошадь его осталась. Кстати, у его лошади такие же подковы, как и у этой, - рыцарь показал на лошадь, которую держал в поводу Том.
- Монастырские, - объяснил Гарри. – С крестами.
Всё это время он лихорадочно размышлял, что делать дальше. Неожиданное появление сэра Чарльза ситуацию резко изменило. Теперь без участия рыцаря золото не поделить. Убивать его нельзя. Дело даже не в том, что Гарри знал дядю с детства и видел от него в основном хорошее. За мешок золота, пусть даже далеко не полный, можно убить и десяток любимых родственников.
Но это разбойника-сарацина можно было прикончить безнаказанно. Не было его, и не стало. А если исчезнет рыцарь, его непременно будут искать. При этом наверняка кто-то видел сэра Чарльза верхом на Драконе, а кто-то другой – Гарри на Тамплиере. Гарри непременно допросят, а палач барона своё дело знает, мало кому удаётся утаить от него хоть что-нибудь. Значит, с рыцарем нужно попробовать договориться, другого выхода нет.
- Я смотрю, у вас тут мешок золота, - тем временем заметил сэр Чарльз. – Я тоже когда-то был молодым и глупым, так что понимаю, о чём вы думаете. Перебить лишних, а между остальными поделить. Может, и меня в лишние зачислили. Так вот, не спешите, я вам сейчас объясню, почему этого делать не следует.
- Да что вы такое говорите, дядя Чарли? Мне даже в голову не приходило тебе что-то плохое сделать!
- Молчать, щенок! Тебе не приходило, так Тому пришло. Слушайте внимательно. Никогда не пытайтесь откусить больше, чем сможете проглотить, тем более, переварить. Безнаказанно украсть мешок золота – это не для таких босяков, как вы. Вот скажи мне, Гарри, что сделает барон, если узнает?
- Повесит нас, конечно, - Гарри не сомневался ни секунды.
- А теперь подумайте, можно ли что-нибудь сделать, чтобы он не узнал.
- Откуда он узнает, если ему никто не скажет?
- Здесь вы не сможете тратить деньги так, чтобы никто не заметил, что вы вдруг разбогатели. Даже если будете тратить осторожно, заметят ваши жёны. Вы уверены, что они не будут болтать?
- Сэр Чарльз, болтать не в их интересах, - предположил Том.
- Хорошо, пусть они промолчат, хотя я в это не верю. А дети? Вы поставите собственные жизни на молчание своих жён и детей?
- Нет, - выдавил Гарри, и Том согласно кивнул.
- Значит, с этими деньгами надо отсюда сматываться подальше. Я уж не говорю о том, что по пути вас почти наверняка ограбят. Но пускай вам повезло, и вы прибыли без потерь на новое место. Тамошний лорд не захочет узнать, откуда у пришлых столько денег? А когда ничего толкового в ответ не услышит, не захочет отобрать? Или думаете, что палач есть только у нашего барона?
- Но ведь разбойники как-то живут! – возразил Гарри. – И тратят награбленное!
- Хочешь стать разбойником и жить в лесах? Отличная идея! И что с тобой сделает стража того лорда, в чьих лесах ты поселишься? Или ты будешь жить там, куда и стража не доберётся? Отлично ты придумал! Украсть мешок золота, чтобы жить, как последний бродяга!
- Дядя Чарли, ты хочешь сказать, что мы должны отдать золото барону и ничего с этого не получить?
- Не совсем так. Барон обязательно с нами поделится. Такова традиция. Зато потом эти деньги можно будет тратить открыто и безбоязненно. Только даже не думайте заныкать часть золота заранее. С нашим лордом такое не пройдёт. И вообще, ребята, доверьтесь мне. Я знаю, что делаю.
- Что скажешь, Гарри? – поинтересовался Том.
- Убить его нельзя, это не бродяга вроде нашего сарацина. Повесят наверняка, вариантов нет, я уже об этом думал. Договориться с ним не вышло. Значит, делаем, как он говорит.
- Парни, с чего вы взяли, что у вас вообще получится меня убить? – удивился сэр Чарльз. – Вы что, забыли, что я рыцарь, а вы – нет?
- Сэр Чарльз, то, что вы рыцарь, никто не оспаривает, но вы сейчас не только без доспехов, но даже без оружия, и конь под вами…
Не дав стражнику закончить перечисление, рыцарь заливисто свистнул, и в ответ на команду Тамплиер незамедлительно сбросил наземь всадника и степенно подошёл к хозяину, благо идти было совсем недалеко. Сэр Чарльз перебрался из седла в седло, при этом он по-старчески кряхтел, но если бы Том надумал атаковать его в этот момент, то никак не успел бы.
- Вот у меня уже конь тот, что нужно. Мне теперь отобрать у вас оружие и доспехи, или будете делать то, что вам советует рыцарь, который вас постарше и поумнее?
- Командуйте, сэр Чарльз, - принял неизбежное Том.
- Меня-то за что, дядя Чарли? – обиженно поинтересовался Гарри, поднимаясь с земли. – Я даже и не собирался на вас нападать!
- За то, Гарри, что ты сел не на того коня. Значит, так. Я и наш пленник поедем на моём Тамплиере. Парень, только попробуй что-то учудить, и я сверну тебе шею. Тебе понятно?
- Да, сэр Чарльз, понятно, - подтвердил Гудини. – Сегодня меня все норовят убить. Даже на Гибельном болоте было не так опасно.
- Труп оборотня, ребята, грузите на ту лошадь. Том, так и будешь её вести в поводу. А золото повезёт Гарри.
- Может, всё-таки прикончим сарацина? – предложил Гарри. – Не представляю, зачем он теперь нам нужен.
- Я потом объясню, зачем. Едем ко мне домой. Это тоже часть плана. Если нет вопросов, поехали.
- А если они есть, что делать? – проявил любопытство Том.
- Засунуть их сам знаешь куда.
В доме сэра Чарльза абсолютно ничего не изменилось. Ни грязи, ни мух меньше не стало. Рыцарь с помощью Гарри притащил из кладовой бочонок с вином, затем вынул из печи оленье жаркое в казанке, и все сели за стол.
- Ну, ребята, выпьем за нашу удачу! – предложил хозяин. – Убито чудовище Гибельного болота, захвачено золото, и, самое главное, все живы и целы.
- Я уже не могу пить, дядя Чарли, - отказался Гарри. – Не все такие крепкие, как ты.
- Немного, на самое донышко плесну, - отмёл возражения рыцарь. – Не спорь! Нам нужно обсудить много всякого разного, и без вина ничего не получится. Вопрос первый. Кто такой этот наш пленник? Насчёт него меня кое-что интересует. Расскажи, Гарри.
- Этот сарацин был в банде, которая на нас напала…
- Он не сарацин, те вина не пьют. Да это и без того видно. Он то ли грек, то ли италиец, то ли испанец. Ну или ещё кто-то из тех краёв. Верно?
- Мой отец италиец, - подтвердил Гудини. – Но я – подданный английского короля.
- Ну, был в банде, и что?
- Остальных мы перебили, а этому как-то удалось уцелеть. Вот и всё.
- Вот и расскажи нам, италиец, как ты оказался на монастырской лошади. Украл?
- Нет, нам всем лошадей дал аббат. Ну, не лично он, а по его приказу.
- Это понятно. Кому это «нам»?
- Мне, ведьме и монаху. Настоящему монаху. Мы присоединились к отряду сэра Брайана.
- Кто такой этот сэр Брайан? О нём сегодня много говорят, а я не могу понять, о ком речь! – возмутился Гарри.
- Гарри, ну не тупи! – призвал родича сэр Чарльз. – Ты же его знаешь! Это мой бывший оруженосец. Неделю назад барон посвятил его в рыцари и отправил на болото.
- Ах, этот Брайан! Я не знал, что он теперь рыцарь.
- Продолжай, парень. Кстати, у тебя есть человеческое имя?
- Меня зовут Гудини.
- Я, вообще-то, спрашивал про человеческое. Ладно, италиец, присоединились, и что было дальше?
- Дальше оказалось, что чудовищ на болоте целых три. Одно сэр Брайан убил, остальных прогнал с болота. Почему не убил и их, мне неведомо. Труп одного из них мы сейчас привезли сюда. Где ещё один, я не знаю. Как вы, сэр Чарльз, верно сказали, это оборотни.
- Я если что-то говорю, то всегда верно. Исключений не бывает! Выпьем за это, а потом за успех сэра Брайана. Но меня интересуют не оборотни, их я навидался в королевском войске больше, чем мне бы хотелось. Ты лучше скажи, Джон тоже из вашего отряда?
- Я не знаю стражников по именам.
- Он не стражник.
- Тогда, наверно, это был монах. Я не знаю его мирского имени, может, его действительно зовут Джон.
- У него была лошадь серой масти.
- Серая лошадь была у ведьмы, а не у монаха.
- Точно! – вскричал Гарри. – Я же говорил, что это женщина!
- Говорил, - подтвердил Том. – Выпьем за женщин!
- Отличная идея, - одобрил сэр Чарльз. – Ладно, италиец, давай и ты тост скажи!
- Я, право, не знаю, стоит ли мне пить ещё. Я уже изрядно пьян.
- Давай тост, или я очень рассержусь! Знаешь, что я делаю, когда злой?
- Не знаю, и знать не хочу. Значит, так. Сегодня меня столько раз пытались убить, что раз я до сих пор живой, то я, наверно, бессмертный. Мне это, кстати, один монах говорил, тот, который может быть Джоном, а может и не быть. Предлагаю выпить за бессмертного Гудини!
- Все пьём по полной кружке! – распорядился сэр Чарльз.
- А эта ведьма, которая на серой лошади, она оборотень, - пробормотал заплетающимся языком Гудини.
- Что ты сказал? – переспросил Гарри.
Гудини некоторое время молча смотрел на него пронзительным взглядом, затем попытался что-то ответить, но у него не получилось. Повторять попытку он не стал, а вместо этого на редкость противным голосом затянул какую-то песню о душевных страданиях белого мага, влюбившегося в чёрную ведьму. При этом он зачем-то активно размахивал руками. Слова песни Гудини знал плохо, но это ему не мешало – забытое он заменял на бу-бу или бу-бу-бу. Дойдя до третьего куплета, где чёрная ведьма снова не позволила себя бу-бу-бу, он, многозначительно посматривая на окружающих, повторил его четыре раза, причём количество бу-бу неуклонно возрастало. Наконец, настрадавшийся пленник перестал сопротивляться судьбе и положил голову на стол. Дом сэра Чарльза огласил громоподобный храп.
- Так, ребята, унесите этого пьяницу в заднюю комнату. Он нам будет мешать. Только сначала обыщите его как следует.
- Мы его уже обыскивали.
- Ребята, уже поздний вечер. Давайте не пререкаться. Делайте то, что вам говорят, и мы пораньше ляжем спать. Клянусь Святой Девой, день сегодня был тяжёлый.
Стражники нехотя начали обыск спящего. Но их апатию как рукой сняло, когда они обнаружили в рясе три золотых монеты.
- Когда он успел их стырить? – неимоверно удивился Гарри. – Он же всё время был у нас на глазах!
- Какая разница? – отмахнулся сэр Чарльз. – Главное, что успел. Это хорошо. Положите денежки обратно ему в рясу и унесите его туда, куда я сказал. Все три положите! Это важно!
Стражники унесли бесчувственное тело Гудини в заднюю комнату и вернулись.
- Дядя Чарльз, перед тем, как уснуть, он сказал, что ведьма – оборотень.
- Я слышал. И какое нам до этого дело? Я вот видел, что вы удивлены, зачем мне понадобился живой пленник, и зачем я его напоил.
- Вы очень наблюдательны, сэр Чарльз.
- Не льсти мне, Том! Ненавижу лесть! Хотя, это не лесть, я действительно наблюдателен. Так вот, зачем этот тип нам нужен живым. Когда мы завтра утром принесём барону золото, что он первым делом подумает?
- Удивится, какие мы честные, - предположил Гарри.
- Чушь! Он подумает, сколько же мы из этого мешка отсыпали себе! И, не исключаю, одного из нас допросит с палачом.
- А при чём тут этот пьяница?
Даже будучи погружённым в глубокие раздумья, сэр Чарльз обратил внимание, что теперь цепочек лошадиных следов уже не две, а три. В какой-то момент, рыцарь не заметил, когда именно, появились ещё отпечатки подков, помеченных крестом. Как такое может быть, недоумевал он, ведь эта лошадь совсем в другом месте и никак не могла оказаться на заброшенной дороге! Не в силах объяснить такие перемещения, сэр Чарльз выбросил это обстоятельство из головы. Его задача – отыскать Тамплиера, остальное можно отложить на потом.
Вскоре, за очередным поворотом, однообразие мрачного пейзажа сменилось гораздо более привлекательной картиной. На дороге, прямо перед собой, рыцарь увидел трёх мужчин, в двух из которых он узнал Гарри и Тома, и столько же лошадей, среди которых явственно выделялся Тамплиер. Стражники были верхом, их спутник стоял на дороге. Лошадь, видимо, этому третьему принадлежащую, Том держал в поводу.
Увиденное изрядно обрадовало сэра Чарльза. Если Тамплиера взял Гарри, то он коня непременно вернёт. Зачем ему понадобился конь дяди, можно будет выяснить и позднее. А сейчас рыцарь не сводил глаз с ещё одного участника событий, видимо, уже покойного. Посреди дороги неподвижно лежал зверь довольно устрашающей внешности, и, учитывая, что Гибельное болото располагалось совсем рядом, он, скорее всего, и был знаменитым болотным чудовищем.
Рыцарь подъехал незамеченным уже очень близко, и тут незнакомец зачем-то подбежал к чудовищу, зверь на него набросился, а Гарри обнажил меч, наверно, чтобы незнакомца защитить. Сэр Чарльз, не задумываясь, скомандовал коню атаковать, а сам потянулся за копьём. Но задуматься всё-таки пришлось. Конь не послушался и вместо атакующего галопа застыл как вкопанный, да и копья на привычном месте не оказалось, там висел арбалет. Рыцарю ничего не оставалось делать, как выстрелить в зверя из этого оружия, почти не целясь. Он не знал, исправен ли арбалет, заряжен ли, но времени ни на проверку оружия, ни на прицеливание уже не оставалось. В далёкой юности сэр Чарльз весьма неплохо стрелял из лука и, конечно же, знал, как стреляют из арбалета, да и дистанция была совсем невелика, так что болт вошёл прямо под левую лопатку, именно туда, куда стрелок и метил.
Зверь выпустил из рук голову своей жертвы и вновь рухнул на землю. Смуглый незнакомец остался стоять, потрясённо озираясь по сторонам. Наконец, сфокусировав взгляд на рыцаре, он пожаловался:
- Сегодня какой-то сумасшедший день! Все хотят меня убить. Предчувствую, что для меня это очень плохо кончится.
- Ну, что ты застыл, как Стоунхендж, Гарри? Раз уж достал меч, отруби голову зверю, а то, неровен час, он снова оживёт в самый неподходящий момент! – распорядился сэр Чарльз, пропустив мимо ушей слова незнакомца. – Только, сдаётся мне, это не простой зверь. Вот оно какое, болотное чудовище! О нём столько ужасов рассказывали, а это оказался обычный оборотень. Ничего особенного, я с ними в крестовом походе бок о бок сражался, вполне смертные создания.
Гарри, наклонившись со своего огромного коня, ударил мечом, и голова оборотня отделилась от тела.
- Неплохой удар, парень! – похвалил его рыцарь. – А теперь объясни, какого чёрта ты влез на моего Тамплиера?
- Ну, у тебя и вопросик, дядя Чарльз! Я взял твоего Тамплиера, потому что один пьяный рыцарь зачем-то увёл моего Дракона!
- Да, неудобно получилось, - признал рыцарь. – Думал, быстро съезжу туда и обратно, и приеду раньше, чем ты проснёшься. А вот не успел.
- А почему не на Тамплиере?
- Так получилось. Это неважно.
- И куда ж тебе срочно понадобилось поехать?
- Ну, показал тому Джону, где живёт Молли. Только её дома не было. Зашли внутрь, и я там уснул. А потом Молли вернулась и меня выгнала. Куда Джон делся, я так и не понял. Сам он пропал, а лошадь его осталась. Кстати, у его лошади такие же подковы, как и у этой, - рыцарь показал на лошадь, которую держал в поводу Том.
- Монастырские, - объяснил Гарри. – С крестами.
Всё это время он лихорадочно размышлял, что делать дальше. Неожиданное появление сэра Чарльза ситуацию резко изменило. Теперь без участия рыцаря золото не поделить. Убивать его нельзя. Дело даже не в том, что Гарри знал дядю с детства и видел от него в основном хорошее. За мешок золота, пусть даже далеко не полный, можно убить и десяток любимых родственников.
Но это разбойника-сарацина можно было прикончить безнаказанно. Не было его, и не стало. А если исчезнет рыцарь, его непременно будут искать. При этом наверняка кто-то видел сэра Чарльза верхом на Драконе, а кто-то другой – Гарри на Тамплиере. Гарри непременно допросят, а палач барона своё дело знает, мало кому удаётся утаить от него хоть что-нибудь. Значит, с рыцарем нужно попробовать договориться, другого выхода нет.
- Я смотрю, у вас тут мешок золота, - тем временем заметил сэр Чарльз. – Я тоже когда-то был молодым и глупым, так что понимаю, о чём вы думаете. Перебить лишних, а между остальными поделить. Может, и меня в лишние зачислили. Так вот, не спешите, я вам сейчас объясню, почему этого делать не следует.
- Да что вы такое говорите, дядя Чарли? Мне даже в голову не приходило тебе что-то плохое сделать!
- Молчать, щенок! Тебе не приходило, так Тому пришло. Слушайте внимательно. Никогда не пытайтесь откусить больше, чем сможете проглотить, тем более, переварить. Безнаказанно украсть мешок золота – это не для таких босяков, как вы. Вот скажи мне, Гарри, что сделает барон, если узнает?
- Повесит нас, конечно, - Гарри не сомневался ни секунды.
- А теперь подумайте, можно ли что-нибудь сделать, чтобы он не узнал.
- Откуда он узнает, если ему никто не скажет?
- Здесь вы не сможете тратить деньги так, чтобы никто не заметил, что вы вдруг разбогатели. Даже если будете тратить осторожно, заметят ваши жёны. Вы уверены, что они не будут болтать?
- Сэр Чарльз, болтать не в их интересах, - предположил Том.
- Хорошо, пусть они промолчат, хотя я в это не верю. А дети? Вы поставите собственные жизни на молчание своих жён и детей?
- Нет, - выдавил Гарри, и Том согласно кивнул.
- Значит, с этими деньгами надо отсюда сматываться подальше. Я уж не говорю о том, что по пути вас почти наверняка ограбят. Но пускай вам повезло, и вы прибыли без потерь на новое место. Тамошний лорд не захочет узнать, откуда у пришлых столько денег? А когда ничего толкового в ответ не услышит, не захочет отобрать? Или думаете, что палач есть только у нашего барона?
- Но ведь разбойники как-то живут! – возразил Гарри. – И тратят награбленное!
- Хочешь стать разбойником и жить в лесах? Отличная идея! И что с тобой сделает стража того лорда, в чьих лесах ты поселишься? Или ты будешь жить там, куда и стража не доберётся? Отлично ты придумал! Украсть мешок золота, чтобы жить, как последний бродяга!
- Дядя Чарли, ты хочешь сказать, что мы должны отдать золото барону и ничего с этого не получить?
- Не совсем так. Барон обязательно с нами поделится. Такова традиция. Зато потом эти деньги можно будет тратить открыто и безбоязненно. Только даже не думайте заныкать часть золота заранее. С нашим лордом такое не пройдёт. И вообще, ребята, доверьтесь мне. Я знаю, что делаю.
- Что скажешь, Гарри? – поинтересовался Том.
- Убить его нельзя, это не бродяга вроде нашего сарацина. Повесят наверняка, вариантов нет, я уже об этом думал. Договориться с ним не вышло. Значит, делаем, как он говорит.
- Парни, с чего вы взяли, что у вас вообще получится меня убить? – удивился сэр Чарльз. – Вы что, забыли, что я рыцарь, а вы – нет?
- Сэр Чарльз, то, что вы рыцарь, никто не оспаривает, но вы сейчас не только без доспехов, но даже без оружия, и конь под вами…
Не дав стражнику закончить перечисление, рыцарь заливисто свистнул, и в ответ на команду Тамплиер незамедлительно сбросил наземь всадника и степенно подошёл к хозяину, благо идти было совсем недалеко. Сэр Чарльз перебрался из седла в седло, при этом он по-старчески кряхтел, но если бы Том надумал атаковать его в этот момент, то никак не успел бы.
- Вот у меня уже конь тот, что нужно. Мне теперь отобрать у вас оружие и доспехи, или будете делать то, что вам советует рыцарь, который вас постарше и поумнее?
- Командуйте, сэр Чарльз, - принял неизбежное Том.
- Меня-то за что, дядя Чарли? – обиженно поинтересовался Гарри, поднимаясь с земли. – Я даже и не собирался на вас нападать!
- За то, Гарри, что ты сел не на того коня. Значит, так. Я и наш пленник поедем на моём Тамплиере. Парень, только попробуй что-то учудить, и я сверну тебе шею. Тебе понятно?
- Да, сэр Чарльз, понятно, - подтвердил Гудини. – Сегодня меня все норовят убить. Даже на Гибельном болоте было не так опасно.
- Труп оборотня, ребята, грузите на ту лошадь. Том, так и будешь её вести в поводу. А золото повезёт Гарри.
- Может, всё-таки прикончим сарацина? – предложил Гарри. – Не представляю, зачем он теперь нам нужен.
- Я потом объясню, зачем. Едем ко мне домой. Это тоже часть плана. Если нет вопросов, поехали.
- А если они есть, что делать? – проявил любопытство Том.
- Засунуть их сам знаешь куда.
Глава 37
В доме сэра Чарльза абсолютно ничего не изменилось. Ни грязи, ни мух меньше не стало. Рыцарь с помощью Гарри притащил из кладовой бочонок с вином, затем вынул из печи оленье жаркое в казанке, и все сели за стол.
- Ну, ребята, выпьем за нашу удачу! – предложил хозяин. – Убито чудовище Гибельного болота, захвачено золото, и, самое главное, все живы и целы.
- Я уже не могу пить, дядя Чарли, - отказался Гарри. – Не все такие крепкие, как ты.
- Немного, на самое донышко плесну, - отмёл возражения рыцарь. – Не спорь! Нам нужно обсудить много всякого разного, и без вина ничего не получится. Вопрос первый. Кто такой этот наш пленник? Насчёт него меня кое-что интересует. Расскажи, Гарри.
- Этот сарацин был в банде, которая на нас напала…
- Он не сарацин, те вина не пьют. Да это и без того видно. Он то ли грек, то ли италиец, то ли испанец. Ну или ещё кто-то из тех краёв. Верно?
- Мой отец италиец, - подтвердил Гудини. – Но я – подданный английского короля.
- Ну, был в банде, и что?
- Остальных мы перебили, а этому как-то удалось уцелеть. Вот и всё.
- Вот и расскажи нам, италиец, как ты оказался на монастырской лошади. Украл?
- Нет, нам всем лошадей дал аббат. Ну, не лично он, а по его приказу.
- Это понятно. Кому это «нам»?
- Мне, ведьме и монаху. Настоящему монаху. Мы присоединились к отряду сэра Брайана.
- Кто такой этот сэр Брайан? О нём сегодня много говорят, а я не могу понять, о ком речь! – возмутился Гарри.
- Гарри, ну не тупи! – призвал родича сэр Чарльз. – Ты же его знаешь! Это мой бывший оруженосец. Неделю назад барон посвятил его в рыцари и отправил на болото.
- Ах, этот Брайан! Я не знал, что он теперь рыцарь.
- Продолжай, парень. Кстати, у тебя есть человеческое имя?
- Меня зовут Гудини.
- Я, вообще-то, спрашивал про человеческое. Ладно, италиец, присоединились, и что было дальше?
- Дальше оказалось, что чудовищ на болоте целых три. Одно сэр Брайан убил, остальных прогнал с болота. Почему не убил и их, мне неведомо. Труп одного из них мы сейчас привезли сюда. Где ещё один, я не знаю. Как вы, сэр Чарльз, верно сказали, это оборотни.
- Я если что-то говорю, то всегда верно. Исключений не бывает! Выпьем за это, а потом за успех сэра Брайана. Но меня интересуют не оборотни, их я навидался в королевском войске больше, чем мне бы хотелось. Ты лучше скажи, Джон тоже из вашего отряда?
- Я не знаю стражников по именам.
- Он не стражник.
- Тогда, наверно, это был монах. Я не знаю его мирского имени, может, его действительно зовут Джон.
- У него была лошадь серой масти.
- Серая лошадь была у ведьмы, а не у монаха.
- Точно! – вскричал Гарри. – Я же говорил, что это женщина!
- Говорил, - подтвердил Том. – Выпьем за женщин!
- Отличная идея, - одобрил сэр Чарльз. – Ладно, италиец, давай и ты тост скажи!
- Я, право, не знаю, стоит ли мне пить ещё. Я уже изрядно пьян.
- Давай тост, или я очень рассержусь! Знаешь, что я делаю, когда злой?
- Не знаю, и знать не хочу. Значит, так. Сегодня меня столько раз пытались убить, что раз я до сих пор живой, то я, наверно, бессмертный. Мне это, кстати, один монах говорил, тот, который может быть Джоном, а может и не быть. Предлагаю выпить за бессмертного Гудини!
- Все пьём по полной кружке! – распорядился сэр Чарльз.
- А эта ведьма, которая на серой лошади, она оборотень, - пробормотал заплетающимся языком Гудини.
- Что ты сказал? – переспросил Гарри.
Гудини некоторое время молча смотрел на него пронзительным взглядом, затем попытался что-то ответить, но у него не получилось. Повторять попытку он не стал, а вместо этого на редкость противным голосом затянул какую-то песню о душевных страданиях белого мага, влюбившегося в чёрную ведьму. При этом он зачем-то активно размахивал руками. Слова песни Гудини знал плохо, но это ему не мешало – забытое он заменял на бу-бу или бу-бу-бу. Дойдя до третьего куплета, где чёрная ведьма снова не позволила себя бу-бу-бу, он, многозначительно посматривая на окружающих, повторил его четыре раза, причём количество бу-бу неуклонно возрастало. Наконец, настрадавшийся пленник перестал сопротивляться судьбе и положил голову на стол. Дом сэра Чарльза огласил громоподобный храп.
- Так, ребята, унесите этого пьяницу в заднюю комнату. Он нам будет мешать. Только сначала обыщите его как следует.
- Мы его уже обыскивали.
- Ребята, уже поздний вечер. Давайте не пререкаться. Делайте то, что вам говорят, и мы пораньше ляжем спать. Клянусь Святой Девой, день сегодня был тяжёлый.
Стражники нехотя начали обыск спящего. Но их апатию как рукой сняло, когда они обнаружили в рясе три золотых монеты.
- Когда он успел их стырить? – неимоверно удивился Гарри. – Он же всё время был у нас на глазах!
- Какая разница? – отмахнулся сэр Чарльз. – Главное, что успел. Это хорошо. Положите денежки обратно ему в рясу и унесите его туда, куда я сказал. Все три положите! Это важно!
Стражники унесли бесчувственное тело Гудини в заднюю комнату и вернулись.
- Дядя Чарльз, перед тем, как уснуть, он сказал, что ведьма – оборотень.
- Я слышал. И какое нам до этого дело? Я вот видел, что вы удивлены, зачем мне понадобился живой пленник, и зачем я его напоил.
- Вы очень наблюдательны, сэр Чарльз.
- Не льсти мне, Том! Ненавижу лесть! Хотя, это не лесть, я действительно наблюдателен. Так вот, зачем этот тип нам нужен живым. Когда мы завтра утром принесём барону золото, что он первым делом подумает?
- Удивится, какие мы честные, - предположил Гарри.
- Чушь! Он подумает, сколько же мы из этого мешка отсыпали себе! И, не исключаю, одного из нас допросит с палачом.
- А при чём тут этот пьяница?