В зале инквизитор орал «Покайтесь, грешники!», но никто не каялся. Лорд Уайт тащил сына к выходу, принц с разбитым лицом валялся на полу и стонал, а гвардейцы с алебардами наперевес молча окружали Блэкстоуна, вооружённого одним только медным блюдом в правой руке. Магистр что-то пробормотал в свой шар, блюдо упало на пол, а Блэкстоун выругался не хуже нашего кучера. Его правая рука так и застыла согнутой. Он рванулся к одному из гвардейцев, тот изящно ударил его обратным концом алебарды, но что-то пошло не так – гвардеец отлетел в сторону, а его алебарда оказалась в левой руке Блэкстоуна. Тот на месте не стоял, дёрнулся в одну сторону, потом в другую, оказался у стола, подбросил алебарду вверх, и она, вращаясь, полетела к потолку. Лорд тем временем метнул очередное медное блюдо в магистра, но оно не долетело, остановилось и мягко спланировало обратно.
Но Блэкстоун мгновенно метнул ещё одно блюдо, поймал прилетевшую назад алебарду и ударил ею по шару. Полыхнуло пламя, сверкнули молнии, осколки хрусталя полетели во все стороны, и магистр без сознания рухнул на пол. На лорда налетели ещё два гвардейца, и оба почти сразу тоже оказались лежащими на полу. Я даже не увидела, как он это проделал. Пришедший в себя принц, видом больше похожий на виллана, избитого и ограбленного разбойниками, чем на сына короля, снова бросился на Блэкстоуна, причём от брюк принц уже успел избавиться. Лорд шагнул в сторону, и Его Высочество пробежал мимо, потом обо что-то споткнулся и снова рухнул на пол.
Тут на Блэкстоуна кинулась мама, кто-то уже успел разорвать на ней платье. Я попыталась понять, кто это сделал, но по всему выходило, что она сама. Блэкстоун схватил её свободной правой рукой, она у него уже нормально действовала, развернул и пнул под зад коленом, процедив сквозь зубы «Только тебя тут и не хватало, старая кошёлка». Мама встала и с рычанием снова на него набросилась. Одновременно его атаковал гвардеец, Блэкстоун отразил выпад алебарды и пнул противника чуть ниже колена. Гвардеец со стоном повалился на пол, а Блэкстоун ткнул обратной стороной своей алебарды маму в живот. Она упала, явно не в силах пошевелиться, и с надрывом заплакала.
Молния в помещении не действует – она должна через кого-то уйти в землю, чтобы поразить этого самого кого-то. Испускать струи огня я толком так и не научилась, а сейчас время было явно неподходящее, чтобы что-то пробовать. Поэтому я сделала то, что хорошо умела – метнула в Блэкстоуна огненный шар, способный сжечь троих таких, как он. Но мерзавец ловко увернулся, и шар угодил в принца, стоявшего у него за спиной. Вспыхнула магия мощного защитного амулета, поглотив сгусток огня почти полностью. Но всё же почти, а не полностью – одежда принца вспыхнула. Принц завопил от боли, и тут пламя мгновенно погасло.
- Всем замереть на месте, - устало произнёс пришедший в себя магистр, с трудом поднимаясь на ноги. – А ты, Блэкстоун, нацепи обратно свою маску. Лорд Фокс, зовите сюда целителя.
Едва маска заняла своё обычное место на лице Блэкстоуна, мама злобно прошипела «Дрянь ты мерзостная, что же я в тебе нашла?» и убежала к себе, остановить её никто и не пытался. Прибежавший мгновенно целитель мазал своим снадобьем ожоги принца, а тот, ругаясь ещё почище Блэкстоуна, в промежутках между похабщиной что-то говорил магистру. Гвардейцы выстроились в две шеренги, выставив алебарды перед собой. Оказалось, я даже не заметила, что зал заполнился отрядом нашей замковой стражи, наверно, их вызвал папа. Стражники робели перед гвардейцами, но их было раза в полтора больше.
- И что мы будем со всем этим делать? – тяжко вздохнув, мрачно поинтересовался магистр.
- Принц гарантировал мне и моей матери безопасность, - напомнил Блэкстоун. – Полагаю, самое время нам убираться отсюда восвояси.
- Я тоже так считаю, - согласился магистр. – Но у принца иное мнение. Его приказ гласит, что вы должны задержаться в замке Фокс до завтрашнего утра. Когда Его Высочество придёт в себя после от ожогов и действия исцеляющего снадобья, он рассмотрит ваше дело. Сейчас, увы, он не в состоянии ничего рассматривать – снадобья такого рода неизбежно вызывают если не сон, то сонливость.
- Какое ещё «моё дело»?
- Вы избили принца. Многие это видели, так что отпираться бесполезно.
- Но я же только защищался! – вскричал Блэкстоун.
- Возможно. Это вы скажете на рассмотрении вашего дела принцем. Я даже думаю, что он не станет рассматривать дело, в котором сам является потерпевшим. Не исключено, что судьёй он назначит меня или святого отца.
- Ладно, до утра, так до утра. Надеюсь, мне и маме предоставят для ночлега комнаты, подобающие нашему положению. Хотя от Фоксов можно ожидать чего угодно.
- Нет, лорд Блэкстоун, вы переночуете в магической клетке. Сила вашей магии широко известна, да я и сам имел несчастье её сегодня наблюдать. Вы обездвижили два десятка гвардейцев, все с защитными амулетами, а вот я вас обездвижить не смог. Боюсь, если вы решите покинуть замок, ни стража, ни гвардия вас не остановят. В любом случае, клетка – это тоже приказ принца.
Принц не то заснул, не то потерял сознание. Папа что-то приказал нашим замковым стражникам, они убрали мечи в ножны и покинули зал. Гвардейцы опустили свои алебарды, но всё равно выглядели очень грозными воинами. Двое из них под присмотром замкового целителя стали осторожно перекладывать принца с пола на носилки. В трёх-четырёх шагах от них стояла леди Алиса, лицо безучастно, глаза слегка мутные. За её спиной я увидела двух телохранителей, даже не знаю, кто из них выглядел страшнее – мужчина или женщина. Оба были безоружными, но я уже видела, как безоружный Блэкстоун запросто позаимствовал у гвардейца алебарду. Если это умеет лорд, наверняка могут и его личные стражники. Едва принца унесли, мать Блэкстоуна подошла к магистру, телохранители, как тени, следовали за ней по пятам.
- Меня тоже в клетку, магистр? – спросила она.
Она никак не могла слышать разговора своего сына с магистром, очень уж далеко от них она стояла, а в зале вовсе не царила тишина. Но как-то услышала. Только тогда я вспомнила, что она северянка, а значит, вполне может владеть магией неполного выхода из тела. Отсюда и замутнённый взгляд, точь-в-точь как у меня, когда я проделываю этот трюк. Казалось бы, её происхождение очевидно, она не скрывает цвет волос, да и вообще мы знали, откуда она прибыла в наши края, а вот почему-то вылетело это из головы. Видать, сегодняшний день дался мне непросто, к тому же он ещё не закончился.
- Клеток в подвале две, - ответил ей магистр. – Одна из них действительно предназначена для женщины с белыми волосами.
Её телохранители явно изготовились к бою, возле них, будто случайно, оказались трое гвардейцев, ещё несколько околачивались чуть поодаль, но в любой момент были готовы вмешаться, если что-то пойдёт не так. Леди Алиса сделала успокаивающий жест, и телохранители расслабились, а за ними и гвардейцы. Но я видела, как тут все нервничают, и понимала, что в любой момент из-за любого случайного недоразумения может вспыхнуть новая драка, которая почти наверняка перейдёт в бойню. Блэкстоун так смотрел на магистра, что я даже не сомневалась – первым погибнет кто-то из них, и хоть магистр и силён, вряд ли он выживет.
- Успокойтесь, леди Алиса, - магистр ей улыбнулся. – Вы здесь не единственная блондинка.
- Что? – заорала я, едва поняв, кого он имеет в виду.
- А вы как думали, леди Светлана? – он улыбнулся и мне. – Вы едва не сожгли Его Высочество огненным шаром. Этот инцидент непременно должен быть беспристрастно рассмотрен, когда принц придёт в себя.
- Это же просто случайность! Я целилась не в него!
- Расскажете это на рассмотрении дела. Сейчас ваша реплика абсолютно ничего не меняет.
- Магистр, неужели так уж необходимо засаживать её в клетку? – вмешался в наш разговор подошедший папа. – Почему бы ей не переночевать в своей комнате?
- Лорд Фокс, сегодня Его Высочество разговаривал по дальней связи с Его Величеством. Некий связист Ерёма их подслушал. Я хотел поговорить с этим Ерёмой, но к тому времени в замке его уже не было – вы его куда-то спровадили подальше от нас. Если вы это сделали для простолюдина-связиста, не сомневаюсь, что тем более сделаете и для собственной дочери.
У меня не хватало силёнок сопротивляться двум гвардейцам, что повели меня в подвал, к клеткам. Блэкстоун, наверно, мог бы, хоть его вели не двое, а трое, но мать ему запретила. Она шла с нами одна, без телохранителей, я даже не заметила, когда они куда-то подевались. А меня провожал папа. Я бы хотела пореветь в объятиях мамы, но она, оказывается, вышла из тела, так что объятия и слёзы пришлось отложить до лучших времён. Ещё с нами шли молчаливый магистр и безостановочно бурчащий инквизитор. Всю дорогу в подвал он рассказывал, что меня нужно сжечь за секс с демонами, и обезглавить за сделки с ними. Похоже, пока в зале творился беспорядок, святой отец добрался до наших запасов вина, изрядно их приуменьшил, и теперь никак не мог решить, удастся ли ему обезглавить уже сожжённое тело.
Когда мы добрались до клеток, магистр лично их проверил и напитал чарами. По его словам, теперь прутья не пропустят сквозь себя ни материальный предмет вроде стрелы или лезвия меча, ни чары. И ещё магия придала им абсолютную прочность – их стало невозможно даже чуточку согнуть ни изнутри, ни снаружи. Замки тоже выглядели надёжными – универсальные заклинания их не отпирали, только определённый набор слов, и только голосом магистра. При виде замков у Блэкстоуна радостно загорелись глаза, я не поняла, почему, да и не пыталась понять.
Нас тщательно обыскали, отобрав все защитные амулеты. У него оружия не нашли, а я отдала магистру спрятанный в рукаве платья потайной кинжал. Ещё нас обоих заставили разуться, магистр сказал, что амулеты часто прячут в обуви, особенно в каблуках женских туфель. В моих туфлях никакой магии не было, одно только жуткое неудобство для ног, так что я с удовольствием от них избавилась. Блэкстоун, немного поворчав, тоже снял сапоги и обмотки. Я думала, обмотки носят только простолюдины, но не очень удивилась – он во многом вёл себя, как простолюдин. Отнятые у нас вещи сложили в углу комнаты, превращённой для нас в темницу.
- Лорд магистр, если можно, сдвиньте клетки поближе, - попросил Блэкстоун.
- Зачем это вам? – удивился магистр.
- Принц сказал, что она моя невеста. Мы должны понемногу привыкать друг к другу.
- Защитную магию клеток даже вам двоим не пробить, так что, думаю, поставь мы их рядом, беды не будет. Если, конечно, леди Светлана не против.
Конечно же, я была против! И даже успела открыть рот, чтобы об этом сказать. Но сказала совсем другое.
- Я согласна, лорд магистр, но только при одном условии – пусть мой возлюбленный женишок снимет маску. Я должна как следует привыкнуть к его личику.
Неожиданно для меня Блэкстоун на мгновение свёл вместе кончики большого и указательного пальца на правой руке в кружок, оттопырив три остальных. Здесь этот жест не в ходу, а у северян он означает «всё хорошо» или «всё правильно», мне так бабушка рассказывала. Этот мерзавец потихоньку становился моим союзником, и мне это совершенно не нравилось.
Тем временем две замковые горничные, моей Лизы среди них не было, занесли в клетки по две простыни и подушку, поклонились папе и ушли. Магистр сказал, чтобы мы заходили внутрь, я шагнула к левой клетке, а Блэкстоун внезапно развернулся и, сняв и бросив на пол маску, шагнул к своей матери.
- Вот только не нужно никаких шпилек в мой адрес, - небрежно бросил он, обнял мать и страстно поцеловал её в губы.
Леди Алиса сперва попыталась его оттолкнуть, но сын был гораздо сильнее, и она смирилась – обняла его и ответила на поцелуй. Блэкстоун запустил правую руку ей за пазуху и сжал грудь, а левую – в волосы, сложная причёска исчезла, и водопад белых волос рассыпался по плечам и спине. Женщина издала какой-то совершенно животный похотливый крик, и мой папа не выдержал.
- Немедленно прекратите инцест в моём замке! – возмущённо заорал он.
Блэкстоун с видимой неохотой отпустил мать и повернулся к папе. На его губах не осталось ни следа от её помады, да и у неё помада не размазалась. Всё ясно – у неё на губах сплошная иллюзия.
- Я понимаю, лорд Фокс, что в вашем замке любовные утехи возможны лишь с участием прислуги или, в крайнем случае, демонов, - прошипел Блэкстоун. – Но это не повод бросаться на людей. Меня заманили в ваше логово, а теперь лишают свободы. Неизвестно, дадут ли мне когда-нибудь отсюда выйти. Неужели я не вправе тепло попрощаться с матерью?
Не дожидаясь ответа, он зашёл в оставшуюся клетку и сел на пол у ближней ко мне стенки. Я тоже села, скрестив ноги, не ночевать же стоя. Магистр произнёс длинное заклинание, обе дверцы захлопнулись, щёлкнули замки, и я сразу же ощутила себя узницей. В темнице остались только два гвардейца, которых вскоре сменили двое других, эти были вооружены не алебардами, а мечами. Чары на прутьях гасили все звуки, но клетки по просьбе Блэкстоуна поставили рядом, и мы могли переговариваться. Что ж, у меня нашлось, что ему сказать.
- Блэкстоун, как тебе не стыдно предаваться похоти с собственной мамашей и при этом называть меня своей невестой? – возмущённо спросила я.
- Ты обвиняешь меня сразу в двух деяниях, отвратительных с моральной точки зрения, - нагло ответил он. – Но у меня есть оправдание – своей невестой мне приказал тебя считать Его Высочество. Этим я был повергнут в неописуемый ужас, но как верный вассал, вынужден подчиниться своему сюзерену.
- Меня это тоже ужасает. Но это не оправдывает инцест!
- А зачем его как-то оправдывать? В замке Блэкстоун всего одна леди. Это ты можешь для утоления похоти вызвать демона, а то и двоих сразу, а что делать мне?
- Чтоб ты знал, Блэкстоун, я – девственница! Ни с кем я сексом не занималась, и с демонами – тоже!
- Это ты инквизитору расскажешь. Если он станет тебя слушать.
- Женщина, занимающаяся сексом с собственным сыном – извращенка! Даже если поблизости больше никого благородного нет!
- Ты ей завидуешь, вот и говоришь всякие гадости.
- Я? Завидую? Чему тут завидовать?
- Моя мама красивее тебя, на каблуках ходит куда изящнее, да и одевается безупречно, стиль выдерживает.
- Стиль? В чём там стиль? Чтоб ты знал, Блэкстоун, розовый лак с блёстками – это просто фи! Полная безвкусица! Абсолютная!
- Только розовый? – заинтересовался он.
Странно он как-то разговаривал. Будто всё, что я говорила, было неимоверной чушью, и он, поддерживая беседу, надо мной подсмеивался. Не то, чтобы я совсем не несла чуши – о лаке для ногтей говорить было глупо, большинство мужчин в таких вещах совершенно не разбираются, да ещё и гордятся своим невежеством. Но раз уж сдуру начала этот разговор, придётся продолжать.
- Блондинки используют только розовый и жемчужный, - пояснила я. – На жемчужном блёсток не видно.
- Уверена, что только эти два цвета?
- Достал ты меня! Разве мы говорим о цвете ногтей?
- Нет? Ладно, Фокс, давай сменим тему. Как ты думаешь, зачем нас посадили в клетки?
Теперь он говорил серьёзно, хотя с таким, как он, ни в чём нельзя быть уверенной. Я тоже решила подумать серьёзно.
Но Блэкстоун мгновенно метнул ещё одно блюдо, поймал прилетевшую назад алебарду и ударил ею по шару. Полыхнуло пламя, сверкнули молнии, осколки хрусталя полетели во все стороны, и магистр без сознания рухнул на пол. На лорда налетели ещё два гвардейца, и оба почти сразу тоже оказались лежащими на полу. Я даже не увидела, как он это проделал. Пришедший в себя принц, видом больше похожий на виллана, избитого и ограбленного разбойниками, чем на сына короля, снова бросился на Блэкстоуна, причём от брюк принц уже успел избавиться. Лорд шагнул в сторону, и Его Высочество пробежал мимо, потом обо что-то споткнулся и снова рухнул на пол.
Тут на Блэкстоуна кинулась мама, кто-то уже успел разорвать на ней платье. Я попыталась понять, кто это сделал, но по всему выходило, что она сама. Блэкстоун схватил её свободной правой рукой, она у него уже нормально действовала, развернул и пнул под зад коленом, процедив сквозь зубы «Только тебя тут и не хватало, старая кошёлка». Мама встала и с рычанием снова на него набросилась. Одновременно его атаковал гвардеец, Блэкстоун отразил выпад алебарды и пнул противника чуть ниже колена. Гвардеец со стоном повалился на пол, а Блэкстоун ткнул обратной стороной своей алебарды маму в живот. Она упала, явно не в силах пошевелиться, и с надрывом заплакала.
Молния в помещении не действует – она должна через кого-то уйти в землю, чтобы поразить этого самого кого-то. Испускать струи огня я толком так и не научилась, а сейчас время было явно неподходящее, чтобы что-то пробовать. Поэтому я сделала то, что хорошо умела – метнула в Блэкстоуна огненный шар, способный сжечь троих таких, как он. Но мерзавец ловко увернулся, и шар угодил в принца, стоявшего у него за спиной. Вспыхнула магия мощного защитного амулета, поглотив сгусток огня почти полностью. Но всё же почти, а не полностью – одежда принца вспыхнула. Принц завопил от боли, и тут пламя мгновенно погасло.
- Всем замереть на месте, - устало произнёс пришедший в себя магистр, с трудом поднимаясь на ноги. – А ты, Блэкстоун, нацепи обратно свою маску. Лорд Фокс, зовите сюда целителя.
Едва маска заняла своё обычное место на лице Блэкстоуна, мама злобно прошипела «Дрянь ты мерзостная, что же я в тебе нашла?» и убежала к себе, остановить её никто и не пытался. Прибежавший мгновенно целитель мазал своим снадобьем ожоги принца, а тот, ругаясь ещё почище Блэкстоуна, в промежутках между похабщиной что-то говорил магистру. Гвардейцы выстроились в две шеренги, выставив алебарды перед собой. Оказалось, я даже не заметила, что зал заполнился отрядом нашей замковой стражи, наверно, их вызвал папа. Стражники робели перед гвардейцами, но их было раза в полтора больше.
- И что мы будем со всем этим делать? – тяжко вздохнув, мрачно поинтересовался магистр.
- Принц гарантировал мне и моей матери безопасность, - напомнил Блэкстоун. – Полагаю, самое время нам убираться отсюда восвояси.
- Я тоже так считаю, - согласился магистр. – Но у принца иное мнение. Его приказ гласит, что вы должны задержаться в замке Фокс до завтрашнего утра. Когда Его Высочество придёт в себя после от ожогов и действия исцеляющего снадобья, он рассмотрит ваше дело. Сейчас, увы, он не в состоянии ничего рассматривать – снадобья такого рода неизбежно вызывают если не сон, то сонливость.
- Какое ещё «моё дело»?
- Вы избили принца. Многие это видели, так что отпираться бесполезно.
- Но я же только защищался! – вскричал Блэкстоун.
- Возможно. Это вы скажете на рассмотрении вашего дела принцем. Я даже думаю, что он не станет рассматривать дело, в котором сам является потерпевшим. Не исключено, что судьёй он назначит меня или святого отца.
- Ладно, до утра, так до утра. Надеюсь, мне и маме предоставят для ночлега комнаты, подобающие нашему положению. Хотя от Фоксов можно ожидать чего угодно.
- Нет, лорд Блэкстоун, вы переночуете в магической клетке. Сила вашей магии широко известна, да я и сам имел несчастье её сегодня наблюдать. Вы обездвижили два десятка гвардейцев, все с защитными амулетами, а вот я вас обездвижить не смог. Боюсь, если вы решите покинуть замок, ни стража, ни гвардия вас не остановят. В любом случае, клетка – это тоже приказ принца.
Принц не то заснул, не то потерял сознание. Папа что-то приказал нашим замковым стражникам, они убрали мечи в ножны и покинули зал. Гвардейцы опустили свои алебарды, но всё равно выглядели очень грозными воинами. Двое из них под присмотром замкового целителя стали осторожно перекладывать принца с пола на носилки. В трёх-четырёх шагах от них стояла леди Алиса, лицо безучастно, глаза слегка мутные. За её спиной я увидела двух телохранителей, даже не знаю, кто из них выглядел страшнее – мужчина или женщина. Оба были безоружными, но я уже видела, как безоружный Блэкстоун запросто позаимствовал у гвардейца алебарду. Если это умеет лорд, наверняка могут и его личные стражники. Едва принца унесли, мать Блэкстоуна подошла к магистру, телохранители, как тени, следовали за ней по пятам.
- Меня тоже в клетку, магистр? – спросила она.
Она никак не могла слышать разговора своего сына с магистром, очень уж далеко от них она стояла, а в зале вовсе не царила тишина. Но как-то услышала. Только тогда я вспомнила, что она северянка, а значит, вполне может владеть магией неполного выхода из тела. Отсюда и замутнённый взгляд, точь-в-точь как у меня, когда я проделываю этот трюк. Казалось бы, её происхождение очевидно, она не скрывает цвет волос, да и вообще мы знали, откуда она прибыла в наши края, а вот почему-то вылетело это из головы. Видать, сегодняшний день дался мне непросто, к тому же он ещё не закончился.
- Клеток в подвале две, - ответил ей магистр. – Одна из них действительно предназначена для женщины с белыми волосами.
Её телохранители явно изготовились к бою, возле них, будто случайно, оказались трое гвардейцев, ещё несколько околачивались чуть поодаль, но в любой момент были готовы вмешаться, если что-то пойдёт не так. Леди Алиса сделала успокаивающий жест, и телохранители расслабились, а за ними и гвардейцы. Но я видела, как тут все нервничают, и понимала, что в любой момент из-за любого случайного недоразумения может вспыхнуть новая драка, которая почти наверняка перейдёт в бойню. Блэкстоун так смотрел на магистра, что я даже не сомневалась – первым погибнет кто-то из них, и хоть магистр и силён, вряд ли он выживет.
- Успокойтесь, леди Алиса, - магистр ей улыбнулся. – Вы здесь не единственная блондинка.
- Что? – заорала я, едва поняв, кого он имеет в виду.
- А вы как думали, леди Светлана? – он улыбнулся и мне. – Вы едва не сожгли Его Высочество огненным шаром. Этот инцидент непременно должен быть беспристрастно рассмотрен, когда принц придёт в себя.
- Это же просто случайность! Я целилась не в него!
- Расскажете это на рассмотрении дела. Сейчас ваша реплика абсолютно ничего не меняет.
- Магистр, неужели так уж необходимо засаживать её в клетку? – вмешался в наш разговор подошедший папа. – Почему бы ей не переночевать в своей комнате?
- Лорд Фокс, сегодня Его Высочество разговаривал по дальней связи с Его Величеством. Некий связист Ерёма их подслушал. Я хотел поговорить с этим Ерёмой, но к тому времени в замке его уже не было – вы его куда-то спровадили подальше от нас. Если вы это сделали для простолюдина-связиста, не сомневаюсь, что тем более сделаете и для собственной дочери.
Глава 11.
У меня не хватало силёнок сопротивляться двум гвардейцам, что повели меня в подвал, к клеткам. Блэкстоун, наверно, мог бы, хоть его вели не двое, а трое, но мать ему запретила. Она шла с нами одна, без телохранителей, я даже не заметила, когда они куда-то подевались. А меня провожал папа. Я бы хотела пореветь в объятиях мамы, но она, оказывается, вышла из тела, так что объятия и слёзы пришлось отложить до лучших времён. Ещё с нами шли молчаливый магистр и безостановочно бурчащий инквизитор. Всю дорогу в подвал он рассказывал, что меня нужно сжечь за секс с демонами, и обезглавить за сделки с ними. Похоже, пока в зале творился беспорядок, святой отец добрался до наших запасов вина, изрядно их приуменьшил, и теперь никак не мог решить, удастся ли ему обезглавить уже сожжённое тело.
Когда мы добрались до клеток, магистр лично их проверил и напитал чарами. По его словам, теперь прутья не пропустят сквозь себя ни материальный предмет вроде стрелы или лезвия меча, ни чары. И ещё магия придала им абсолютную прочность – их стало невозможно даже чуточку согнуть ни изнутри, ни снаружи. Замки тоже выглядели надёжными – универсальные заклинания их не отпирали, только определённый набор слов, и только голосом магистра. При виде замков у Блэкстоуна радостно загорелись глаза, я не поняла, почему, да и не пыталась понять.
Нас тщательно обыскали, отобрав все защитные амулеты. У него оружия не нашли, а я отдала магистру спрятанный в рукаве платья потайной кинжал. Ещё нас обоих заставили разуться, магистр сказал, что амулеты часто прячут в обуви, особенно в каблуках женских туфель. В моих туфлях никакой магии не было, одно только жуткое неудобство для ног, так что я с удовольствием от них избавилась. Блэкстоун, немного поворчав, тоже снял сапоги и обмотки. Я думала, обмотки носят только простолюдины, но не очень удивилась – он во многом вёл себя, как простолюдин. Отнятые у нас вещи сложили в углу комнаты, превращённой для нас в темницу.
- Лорд магистр, если можно, сдвиньте клетки поближе, - попросил Блэкстоун.
- Зачем это вам? – удивился магистр.
- Принц сказал, что она моя невеста. Мы должны понемногу привыкать друг к другу.
- Защитную магию клеток даже вам двоим не пробить, так что, думаю, поставь мы их рядом, беды не будет. Если, конечно, леди Светлана не против.
Конечно же, я была против! И даже успела открыть рот, чтобы об этом сказать. Но сказала совсем другое.
- Я согласна, лорд магистр, но только при одном условии – пусть мой возлюбленный женишок снимет маску. Я должна как следует привыкнуть к его личику.
Неожиданно для меня Блэкстоун на мгновение свёл вместе кончики большого и указательного пальца на правой руке в кружок, оттопырив три остальных. Здесь этот жест не в ходу, а у северян он означает «всё хорошо» или «всё правильно», мне так бабушка рассказывала. Этот мерзавец потихоньку становился моим союзником, и мне это совершенно не нравилось.
Тем временем две замковые горничные, моей Лизы среди них не было, занесли в клетки по две простыни и подушку, поклонились папе и ушли. Магистр сказал, чтобы мы заходили внутрь, я шагнула к левой клетке, а Блэкстоун внезапно развернулся и, сняв и бросив на пол маску, шагнул к своей матери.
- Вот только не нужно никаких шпилек в мой адрес, - небрежно бросил он, обнял мать и страстно поцеловал её в губы.
Леди Алиса сперва попыталась его оттолкнуть, но сын был гораздо сильнее, и она смирилась – обняла его и ответила на поцелуй. Блэкстоун запустил правую руку ей за пазуху и сжал грудь, а левую – в волосы, сложная причёска исчезла, и водопад белых волос рассыпался по плечам и спине. Женщина издала какой-то совершенно животный похотливый крик, и мой папа не выдержал.
- Немедленно прекратите инцест в моём замке! – возмущённо заорал он.
Блэкстоун с видимой неохотой отпустил мать и повернулся к папе. На его губах не осталось ни следа от её помады, да и у неё помада не размазалась. Всё ясно – у неё на губах сплошная иллюзия.
- Я понимаю, лорд Фокс, что в вашем замке любовные утехи возможны лишь с участием прислуги или, в крайнем случае, демонов, - прошипел Блэкстоун. – Но это не повод бросаться на людей. Меня заманили в ваше логово, а теперь лишают свободы. Неизвестно, дадут ли мне когда-нибудь отсюда выйти. Неужели я не вправе тепло попрощаться с матерью?
Не дожидаясь ответа, он зашёл в оставшуюся клетку и сел на пол у ближней ко мне стенки. Я тоже села, скрестив ноги, не ночевать же стоя. Магистр произнёс длинное заклинание, обе дверцы захлопнулись, щёлкнули замки, и я сразу же ощутила себя узницей. В темнице остались только два гвардейца, которых вскоре сменили двое других, эти были вооружены не алебардами, а мечами. Чары на прутьях гасили все звуки, но клетки по просьбе Блэкстоуна поставили рядом, и мы могли переговариваться. Что ж, у меня нашлось, что ему сказать.
- Блэкстоун, как тебе не стыдно предаваться похоти с собственной мамашей и при этом называть меня своей невестой? – возмущённо спросила я.
- Ты обвиняешь меня сразу в двух деяниях, отвратительных с моральной точки зрения, - нагло ответил он. – Но у меня есть оправдание – своей невестой мне приказал тебя считать Его Высочество. Этим я был повергнут в неописуемый ужас, но как верный вассал, вынужден подчиниться своему сюзерену.
- Меня это тоже ужасает. Но это не оправдывает инцест!
- А зачем его как-то оправдывать? В замке Блэкстоун всего одна леди. Это ты можешь для утоления похоти вызвать демона, а то и двоих сразу, а что делать мне?
- Чтоб ты знал, Блэкстоун, я – девственница! Ни с кем я сексом не занималась, и с демонами – тоже!
- Это ты инквизитору расскажешь. Если он станет тебя слушать.
- Женщина, занимающаяся сексом с собственным сыном – извращенка! Даже если поблизости больше никого благородного нет!
- Ты ей завидуешь, вот и говоришь всякие гадости.
- Я? Завидую? Чему тут завидовать?
- Моя мама красивее тебя, на каблуках ходит куда изящнее, да и одевается безупречно, стиль выдерживает.
- Стиль? В чём там стиль? Чтоб ты знал, Блэкстоун, розовый лак с блёстками – это просто фи! Полная безвкусица! Абсолютная!
- Только розовый? – заинтересовался он.
Странно он как-то разговаривал. Будто всё, что я говорила, было неимоверной чушью, и он, поддерживая беседу, надо мной подсмеивался. Не то, чтобы я совсем не несла чуши – о лаке для ногтей говорить было глупо, большинство мужчин в таких вещах совершенно не разбираются, да ещё и гордятся своим невежеством. Но раз уж сдуру начала этот разговор, придётся продолжать.
- Блондинки используют только розовый и жемчужный, - пояснила я. – На жемчужном блёсток не видно.
- Уверена, что только эти два цвета?
- Достал ты меня! Разве мы говорим о цвете ногтей?
- Нет? Ладно, Фокс, давай сменим тему. Как ты думаешь, зачем нас посадили в клетки?
Теперь он говорил серьёзно, хотя с таким, как он, ни в чём нельзя быть уверенной. Я тоже решила подумать серьёзно.