И тогда наконец долгие, изнуряющие поиски подойдут к концу.
Мигель с загадочным видом отпер замки на желтом чемоданчике, оклеенном изображениями мультяшных героев, и откинул крышку.
У Даниэля перехватило дыхание. Ровными рядами в чемоданчике лежали пачки купюр, перетянутые резинками.
– Что это?
– Компенсация ущерба.
– Значит, я не ошибся. – Амадео усмехнулся и, протянув руку, захлопнул чемоданчик. – Обрушение ставок устроили вы.
Даниэль поперхнулся жвачкой и громко закашлялся. Мигель услужливо похлопал его по загривку.
– В проницательности вам не откажешь, сеньор Солитарио. Да, это моих рук дело.
– Но… – просипел Даниэль. – Но зачем? Чем вам не угодил «Гандикап»?
– Ничего личного, Дэнни, ничего личного. – Мигель стряхнул с лацкана пиджака пылинку и покрутил рукой, любуясь бликами солнца на дорогих наручных часах. – Я отвлекал внимание нашего принца от Мексики, где сеньор Санторо корчился в ломке. Что было бы, застань вы его таким? – Он изобразил руками огромный взрыв. – Третья мировая!
Даниэль в ужасе смотрел на него. Этот человек щелчком пальца едва не отправил крупнейшую букмекерскую контору в небытие, чтобы не допустить утечки информации… о состоянии здоровья Ксавьера Санторо?!
– Знаю, знаю, о чем вы думаете. – Мигель протянул Даниэлю «чупа-чупс». – Прошу прощения за встряску. Потому, собственно, и собираюсь компенсировать вам все расходы, включая стоимость билетов. – Он пододвинул чемоданчик к Амадео.
Амадео усмехнулся.
– Мигель, вы с каждым разом все сильнее превосходите мои ожидания. Более безумного бизнесмена я в жизни не встречал, примите это как комплимент. Неужели вы летели сюда из Мексики ради этого? Есть же банковский перевод.
Мигель расплылся в улыбке.
– В нашем опасном бизнесе предсказуемые долго не живут. Да и потом, это весело! А банковский перевод что? Клик-клик одним пальцем. Никакого духа авантюризма!
Даниэль чуть в обморок не упал. Он схватил со стола какую-то папку и принялся обмахиваться ею, как веером. Весело?! Играть на нервах тысяч человек – весело?! Да он сам едва инфаркт не схлопотал, мозг наизнанку вывернул, чтобы сохранить «Гандикап»! А ему весело?!
– «Чупа-чупс», – напомнил Мигель. – Съешьте и успокойтесь, Дэнни, я не допустил бы, чтобы все закончилось плачевно для вашей компании.
– Угу, – буркнул Даниэль. – Знаете, вы не бизнесмен. Вы… вы – чертов аферист!
– Меня и не так называли, – совершенно не обиделся Мигель.
Крыть было нечем, Даниэль плюхнулся на кушетку в углу кабинета и принялся яростно разворачивать леденец.
– Спасибо вам за заботу о Ксавьере, – Амадео протянул руку к чемоданчику и решительно отодвинул от себя, – но деньги я не возьму.
Мигель громко хмыкнул, чем напугал Даниэля, который наконец справился с фантиком и собирался сунуть «чупа-чупс» в рот. Зубы громко клацнули о карамель.
– И это меня вы называете непредсказуемым? Да вы мне, сеньор Солитарио, по этой части сто очков вперед дадите!
– Тем не менее. Благодарю за щедрость, но мы справимся сами.
Даниэль ощутил невероятный прилив обожания к учителю. Да разве можно сломить такого человека?! Даниэль бы все отдал, чтобы быть хоть немного похожим на него!
Мигель пожал плечами и защелкнул замки.
– О вашей гордости легенды ходят. Не ожидал, что смогу ощутить ее на себе. Респект и уважуха вам, сеньор Солитарио, вы тоже каждый раз меня удивляете. – Он отвесил шутовской поклон. – Сбегаю в местный зоопарк, загляну в кафе, поем мороженого и пиццы, а потом – на самолет. Все не зря приехал!
– У меня к вам одна просьба, Мигель, – остановил его Амадео.
Тот беззаботно повернулся, но глаза смотрели предельно серьезно.
– Я вас слушаю.
– Если с Ксавьером снова что-нибудь случится, не скрывайте этого. Знаю, он кажется сильным, но так же, как и я, слишком горд. Он не станет просить помощи.
Мигель сверлил его взглядом, затем расплылся в озорной мальчишеской улыбке, которая совершенно не вязалась с его строгим костюмом.
– Не сомневайтесь. Даю вам слово: если что-то произойдет, или у меня возникнут подозрения, вы узнаете об этом первым. Мертвых обещаний я не даю.
Амадео с улыбкой пожал протянутую руку, и Мигель выпорхнул из кабинета, насвистывая и размахивая чемоданчиком.
Единственный человек, чьи действия были совершенно непредсказуемы. Но в одном Амадео был уверен: Мигель никогда не станет действовать во вред Ксавьеру. В чем крылись корни такой глубокой привязанности, он не знал, но самого факта было вполне достаточно.
Ксавьер под надежным присмотром.
– Даниэль, садись сюда, – позвал Амадео. – Нам нужно обговорить условия предоставления ссуды.
– Иду! – Даниэль вспорхнул с дивана и подтащил стул к креслу Амадео. – Знаете, я по-другому относился к Мигелю, считал, что он какой-то несерьезный, но сейчас… Он меня пугает, – признался он. – Вас тоже, да?
– Он как-то похитил меня и нелегалом переправил в Мексику, чтобы люди Фла… одного моего недоброжелателя до меня не добрались. От Мигеля можно ожидать всего что угодно.
– Ого, – уважительно протянул Даниэль. – Выходит, надо просто привыкнуть и ничему не удивляться.
– Пока мне это не удается. – Амадео покачал головой. – А Ксавьера он раз за разом выводит из себя своими выходками. Но партнер и друг из него надежный. Он ничего не делает просто так, из прихоти. И, как он сам сказал, не дает мертвых обещаний.
– И где только вы берете таких друзей, мсье Амадео… – Даниэль склонился над договором займа.
Сегодня утром Диего вернулся домой. Амадео сам отвез его и Томаса, вызвавшегося сопровождать юношу, в аэропорт. Грустно было расставаться с друзьями, они здорово помогли ему удержаться на плаву, когда казалось, что он камнем идет ко дну. Диего взял с него клятвенное обещание приехать в отпуск, Рикардо задержался и занялся клубом – до него дошли слухи, что новый управляющий подворовывает, и он горел решимостью наказать нерадивого работника. Рауль тоже остался – дон Грегорио собирался обговорить с ним управление своим букинистическим магазином. После смерти Лучиано дон Грегорио покинул Мексику и передал управление бизнесом давнему партнеру, но тот больше не мог вести дела – подкачало здоровье, и теперь искал нового владельца. Рауль пришелся как нельзя кстати. Правда, он втихаря признался, что его по-прежнему грызет чувство вины за гибель Лучиано, но Амадео запретил ему даже думать о чем-то подобном. Если уж дон Грегорио смог отпустить страшное прошлое, то Раулю уж точно незачем за него цепляться.
– Разъясните мне вот этот пункт, пожалуйста. – Даниэль ткнул пальцем в листок. – Разве это для вас не убыточно?
На столе негромко зажужжал телефон – пришло сообщение. Амадео поднял руку, прося Даниэля подождать, и провел пальцем по экрану. Глаза его изумленно расширились, он пробормотал китайское ругательство, которому когда-то научил его Цзинь.
– Что? – нетерпеливо воскликнул Даниэль, вскакивая. «Чупа-чупс» едва не выпал изо рта. – Что там такое? Кто пишет?
– Мария Альварес.
Даниэль уронил челюсть. Леденец, кувыркаясь, брякнулся прямо на документ.
– Что? Но вы же сказали, что она… Неважно! Что она написала?
Амадео повернул экран телефона к Даниэлю, и тот прочел единственное слово:
«Кайрос».
– Один вопрос, принц. – Ребекка обвиняюще ткнула пальцем в мужчину, вальяжно развалившегося на стуле напротив. – Он здесь зачем?
Кнут широко улыбнулся и принялся нарочито медленно откручивать крышку фляги. Джо за стойкой что-то проворчал, но громко возмущаться не осмелился. Не по душе ему было, когда кто-то приходил в бар со своей выпивкой, любого другого наглеца он тут же выставил бы вон, но этого… Даже не будь он приятелем принца, Джо проявил бы благоразумие – стоило повнимательней взглянуть на ленивые, но отточенные движения этого непримечательного мужчины, чтобы понять, откуда ветер дует.
Сегодняшним вечером бар был закрыт для посетителей. В зале находились только эти трое, но Джо не слишком-то прислушивался, о чем они говорят. Пришлось задушить любопытство и включить инстинкт самосохранения на полную катушку.
Он устроился как можно дальше от углового столика и драил стойку, изредка выбегая из-за нее, чтобы поднести очередную порцию виски принцу или текилы – Ребекке. Ох, эта женщина… Ей Джо готов был таскать выпивку вечность!
– Затем же, зачем и ты, Ребекка. – Амадео аккуратно поставил стакан на подставку. – Информация.
– Тебе мало моих сведений? – обиженно фыркнула та.
– Нет. У вас разная точка зрения и разные источники. А мне нужна максимально полная картина.
Кнут пожал плечами, не переставая ухмыляться.
– Несколько лет назад вы о моем существовании вообще не подозревали, мисс, – пустил он шпильку.
Ребекка в долгу не осталась:
– Зато сейчас сведений о вас более чем достаточно. Некоторые факты вы и сами о себе не знаете.
– Вот как? – заинтересовался Кнут. – Нельзя ли почитать?
– Заплатите и читайте сколько влезет.
Кнут осклабился в восхищении и, отставив флягу, захлопал в ладоши.
– Какая женщина!
Джо поставил перед Амадео новую порцию виски, а перед Ребеккой – стопку текилы.
– А вам что-нибудь? – ревниво спросил он у Кнута.
– У меня еще есть. – Кнут отсалютовал ему фляжкой.
– Боитесь, что отравят? – фыркнула Ребекка.
– Нет. Кефирчик пью. Гастрит, знаете ли, замучил. – Кнут сделал большой глоток из фляги, и Амадео едва не рассмеялся над озадаченным выражением лица Ребекки. Он-то не понаслышке знал, что за адское пойло Кнут всегда носит с собой…
С возвращения из Мексики прошел месяц. Амадео всецело сосредоточился на управлении «Азар» и параллельно вел дела «Гандикапа» и «Камальон». О свободном времени пришлось напрочь забыть, но, с другой стороны, тревога отступила на задний план. У нее просто не было шанса вклиниться в круговорот постоянных дел. Правда, спал он по-прежнему неважно – ассортимент кошмаров пополнился видениями корчащегося в приступах ломки Ксавьера. Крупный бисер пота блестел на искаженном мукой лице, руки и ноги неестественно выворачивались в стороны, скрипели стиснутые зубы, и Амадео затыкал уши, чтобы не слышать страшных воплей. Но все было тщетно.
Он просыпался не от крика Ксавьера. От собственного. Пусть разумом он понимал, что друг больше не сорвется, но сердце заходилось от страха при мысли о том, что Себастьян снова повторит грязный трюк, а то и сам воткнет шприц в вену партнеру, если решит, что Ксавьер его надувает. Тем безумней казался Амадео план, и тем сильнее он хотел отговорить Ксавьера от него.
Но иного выхода попросту не было. Они перепробовали все. Все, кроме покорности.
И она работала – Ксавьер расслабился и начал делать то, что умел лучше всего, а Себастьян постепенно оттаивал и больше не зверствовал. Правда, слежку пока отзывать не спешил, и сегодня Амадео пришлось пробираться в бар тайком, позаимствовав автомобиль Чилли.
– Вам удалось что-нибудь найти? – спросил он.
Кнут сделал учтивый жест:
– Дамы вперед.
Ребекка признательно поморщилась и плюхнула на стол папку.
– Прежде всего, «Кайрос» – это не один человек, это организация. Лет десять-двенадцать назад она гремела на всю Юго-Восточную Азию. Похищения, торговля людьми и органами, шантаж, вымогательство, нелегальные азартные игры – вот сфера ее деятельности. Но потом она неожиданно прекратила свое существование, и с тех пор о ней нет никакой информации. Да что там, даже старую найти трудно – ее как будто кто-то подчищает.
– Уверен, это заслуга Марии Альварес. Она заключила сделку с Себастьяном, но я не знаю, какую. По крайней мере, одно из условий нам известно – не подпускать меня к Китаю.
Ребекка фыркнула.
– Все вычистить невозможно, тем более из Всемирной паутины. Да и от людей, связанных с сетью, не так-то просто избавиться. Людская память иногда похлеще любого жесткого диска будет.
Ухватив последнюю фразу, Джо расплылся в улыбке и послал Ребекке воздушный поцелуй.
– Дополню ваш рассказ. – Кнут поднял фляжку. – «Кайрос» развалился восемь лет назад из-за масштабной облавы, о которой никто из больших шишек не подозревал. Все произошло слишком быстро, и они не успели скрыться. Загребли почти всех.
– Почти, – подхватила Ребекка, – кроме одного. Этот человек возглавлял «Кайрос» и двенадцать лет назад организовал самое громкое похищение за всю его историю.
– Похитил Алонсо Альвареса, – предположил Амадео.
– Да. Но догадались об этом не сразу, иначе организация развалилась бы раньше. Мария Альварес вела свое расследование, так как быстро поняла, что полагаться на правоохранительные органы не стоит.
– И спустя четыре года нашла виновника. – Кнут поглаживал подбородок пальцами, затянутыми в белую перчатку. – Но к такому на кривой кобыле не подъедешь, вот и пришлось искать в стане «Кайроса» предателя, чтобы подобраться к Ариасу поближе.
– Ариасу? – переспросил Амадео.
– Фернандо Ариас. – Ребекка вынула из папки листок и положила перед Амадео. – Фото раздобыть не удалось, и я не уверена, что это тот, кого ты ищешь.
Амадео пробежал глазами досье. Возраст совпадал с Себастьяном, но это еще ни о чем не говорило. Приехал в Китай почти пятнадцать лет назад. Семья – жена и дочь. Жили в Гуандуне. Сам Ариас курсировал между Китаем и Мексикой.
Внезапно его заинтересовал один пункт. Ариас вел свою незаконную деятельность в Юго-Восточной Азии, но официально работал в Мексике, где и заполучил большинство записей в досье. И в его послужном списке значилась компания, название которой показалось Амадео знакомым. Где же он его слышал?
И тут его осенило. Ночные клубы Рикардо Торреса открывались под эгидой компании «Луна эскарлата», которая раньше называлась «Эмпорио» и принадлежала его матери, а затем – Марсело Флавио. Пазл сошелся с таким громким щелчком, что Амадео услышал его едва ли не физически.
– Это он. – Ребекка и Кнут вопросительно смотрели на него. – Фернандо Ариас – это Себастьян Арройо.
– С чего ты так решил? – Ребекка загасила сигарету в пепельнице и зажгла новую.
– После смерти… – Амадео запнулся, а Кнут широко ухмыльнулся и отхлебнул из фляжки, – исчезновения Марсело на его место пришел Дженаро Бланко, и никто не стал возражать, когда он объединил всех под своим знаменем. Значит, его уже знали, и мы ошибались в том, что у Флавио не было заместителя, которому он мог бы доверить свои дела. Возможно, он тогда находился не в Мексике, но, услышав о том, что группировка осталась без главы, тут же явился на нагретое место.
– Та облава выбила почву у него из-под ног, это верно, – кивнул Кнут. – Китай отныне стал запретной зоной, и, помыкавшись по миру, он вернулся на родину. Сменил имя и продолжил безобразничать.
– А еще одно имя понадобилось ему для легального бизнеса, чтобы отмывать вырученные с траффикинга деньги, – продолжила Ребекка. – Я проверила – за Себастьяном Арройо ничего криминального не числится. Даже штрафа за превышение скорости.
– Хорошо он все подчистил. – Амадео постукивал пальцем по стакану. – Никто не бывает настолько законопослушным.
– Бывает, если возишь с собой несколько удостоверений личности, – хмыкнула Ребекка.
– Но Себастьян сам признался Ксавьеру в торговле людьми, – Амадео вложил листок в папку и захлопнул ее, – когда заключал с ним договор.
– Его слова в суде как доказательство не используешь.
– А что с предателем, который сдал «Кайрос»?
Мигель с загадочным видом отпер замки на желтом чемоданчике, оклеенном изображениями мультяшных героев, и откинул крышку.
У Даниэля перехватило дыхание. Ровными рядами в чемоданчике лежали пачки купюр, перетянутые резинками.
– Что это?
– Компенсация ущерба.
– Значит, я не ошибся. – Амадео усмехнулся и, протянув руку, захлопнул чемоданчик. – Обрушение ставок устроили вы.
Даниэль поперхнулся жвачкой и громко закашлялся. Мигель услужливо похлопал его по загривку.
– В проницательности вам не откажешь, сеньор Солитарио. Да, это моих рук дело.
– Но… – просипел Даниэль. – Но зачем? Чем вам не угодил «Гандикап»?
– Ничего личного, Дэнни, ничего личного. – Мигель стряхнул с лацкана пиджака пылинку и покрутил рукой, любуясь бликами солнца на дорогих наручных часах. – Я отвлекал внимание нашего принца от Мексики, где сеньор Санторо корчился в ломке. Что было бы, застань вы его таким? – Он изобразил руками огромный взрыв. – Третья мировая!
Даниэль в ужасе смотрел на него. Этот человек щелчком пальца едва не отправил крупнейшую букмекерскую контору в небытие, чтобы не допустить утечки информации… о состоянии здоровья Ксавьера Санторо?!
– Знаю, знаю, о чем вы думаете. – Мигель протянул Даниэлю «чупа-чупс». – Прошу прощения за встряску. Потому, собственно, и собираюсь компенсировать вам все расходы, включая стоимость билетов. – Он пододвинул чемоданчик к Амадео.
Амадео усмехнулся.
– Мигель, вы с каждым разом все сильнее превосходите мои ожидания. Более безумного бизнесмена я в жизни не встречал, примите это как комплимент. Неужели вы летели сюда из Мексики ради этого? Есть же банковский перевод.
Мигель расплылся в улыбке.
– В нашем опасном бизнесе предсказуемые долго не живут. Да и потом, это весело! А банковский перевод что? Клик-клик одним пальцем. Никакого духа авантюризма!
Даниэль чуть в обморок не упал. Он схватил со стола какую-то папку и принялся обмахиваться ею, как веером. Весело?! Играть на нервах тысяч человек – весело?! Да он сам едва инфаркт не схлопотал, мозг наизнанку вывернул, чтобы сохранить «Гандикап»! А ему весело?!
– «Чупа-чупс», – напомнил Мигель. – Съешьте и успокойтесь, Дэнни, я не допустил бы, чтобы все закончилось плачевно для вашей компании.
– Угу, – буркнул Даниэль. – Знаете, вы не бизнесмен. Вы… вы – чертов аферист!
– Меня и не так называли, – совершенно не обиделся Мигель.
Крыть было нечем, Даниэль плюхнулся на кушетку в углу кабинета и принялся яростно разворачивать леденец.
– Спасибо вам за заботу о Ксавьере, – Амадео протянул руку к чемоданчику и решительно отодвинул от себя, – но деньги я не возьму.
Мигель громко хмыкнул, чем напугал Даниэля, который наконец справился с фантиком и собирался сунуть «чупа-чупс» в рот. Зубы громко клацнули о карамель.
– И это меня вы называете непредсказуемым? Да вы мне, сеньор Солитарио, по этой части сто очков вперед дадите!
– Тем не менее. Благодарю за щедрость, но мы справимся сами.
Даниэль ощутил невероятный прилив обожания к учителю. Да разве можно сломить такого человека?! Даниэль бы все отдал, чтобы быть хоть немного похожим на него!
Мигель пожал плечами и защелкнул замки.
– О вашей гордости легенды ходят. Не ожидал, что смогу ощутить ее на себе. Респект и уважуха вам, сеньор Солитарио, вы тоже каждый раз меня удивляете. – Он отвесил шутовской поклон. – Сбегаю в местный зоопарк, загляну в кафе, поем мороженого и пиццы, а потом – на самолет. Все не зря приехал!
– У меня к вам одна просьба, Мигель, – остановил его Амадео.
Тот беззаботно повернулся, но глаза смотрели предельно серьезно.
– Я вас слушаю.
– Если с Ксавьером снова что-нибудь случится, не скрывайте этого. Знаю, он кажется сильным, но так же, как и я, слишком горд. Он не станет просить помощи.
Мигель сверлил его взглядом, затем расплылся в озорной мальчишеской улыбке, которая совершенно не вязалась с его строгим костюмом.
– Не сомневайтесь. Даю вам слово: если что-то произойдет, или у меня возникнут подозрения, вы узнаете об этом первым. Мертвых обещаний я не даю.
Амадео с улыбкой пожал протянутую руку, и Мигель выпорхнул из кабинета, насвистывая и размахивая чемоданчиком.
Единственный человек, чьи действия были совершенно непредсказуемы. Но в одном Амадео был уверен: Мигель никогда не станет действовать во вред Ксавьеру. В чем крылись корни такой глубокой привязанности, он не знал, но самого факта было вполне достаточно.
Ксавьер под надежным присмотром.
– Даниэль, садись сюда, – позвал Амадео. – Нам нужно обговорить условия предоставления ссуды.
– Иду! – Даниэль вспорхнул с дивана и подтащил стул к креслу Амадео. – Знаете, я по-другому относился к Мигелю, считал, что он какой-то несерьезный, но сейчас… Он меня пугает, – признался он. – Вас тоже, да?
– Он как-то похитил меня и нелегалом переправил в Мексику, чтобы люди Фла… одного моего недоброжелателя до меня не добрались. От Мигеля можно ожидать всего что угодно.
– Ого, – уважительно протянул Даниэль. – Выходит, надо просто привыкнуть и ничему не удивляться.
– Пока мне это не удается. – Амадео покачал головой. – А Ксавьера он раз за разом выводит из себя своими выходками. Но партнер и друг из него надежный. Он ничего не делает просто так, из прихоти. И, как он сам сказал, не дает мертвых обещаний.
– И где только вы берете таких друзей, мсье Амадео… – Даниэль склонился над договором займа.
Сегодня утром Диего вернулся домой. Амадео сам отвез его и Томаса, вызвавшегося сопровождать юношу, в аэропорт. Грустно было расставаться с друзьями, они здорово помогли ему удержаться на плаву, когда казалось, что он камнем идет ко дну. Диего взял с него клятвенное обещание приехать в отпуск, Рикардо задержался и занялся клубом – до него дошли слухи, что новый управляющий подворовывает, и он горел решимостью наказать нерадивого работника. Рауль тоже остался – дон Грегорио собирался обговорить с ним управление своим букинистическим магазином. После смерти Лучиано дон Грегорио покинул Мексику и передал управление бизнесом давнему партнеру, но тот больше не мог вести дела – подкачало здоровье, и теперь искал нового владельца. Рауль пришелся как нельзя кстати. Правда, он втихаря признался, что его по-прежнему грызет чувство вины за гибель Лучиано, но Амадео запретил ему даже думать о чем-то подобном. Если уж дон Грегорио смог отпустить страшное прошлое, то Раулю уж точно незачем за него цепляться.
– Разъясните мне вот этот пункт, пожалуйста. – Даниэль ткнул пальцем в листок. – Разве это для вас не убыточно?
На столе негромко зажужжал телефон – пришло сообщение. Амадео поднял руку, прося Даниэля подождать, и провел пальцем по экрану. Глаза его изумленно расширились, он пробормотал китайское ругательство, которому когда-то научил его Цзинь.
– Что? – нетерпеливо воскликнул Даниэль, вскакивая. «Чупа-чупс» едва не выпал изо рта. – Что там такое? Кто пишет?
– Мария Альварес.
Даниэль уронил челюсть. Леденец, кувыркаясь, брякнулся прямо на документ.
– Что? Но вы же сказали, что она… Неважно! Что она написала?
Амадео повернул экран телефона к Даниэлю, и тот прочел единственное слово:
«Кайрос».
Глава 6. Забытый бог
– Один вопрос, принц. – Ребекка обвиняюще ткнула пальцем в мужчину, вальяжно развалившегося на стуле напротив. – Он здесь зачем?
Кнут широко улыбнулся и принялся нарочито медленно откручивать крышку фляги. Джо за стойкой что-то проворчал, но громко возмущаться не осмелился. Не по душе ему было, когда кто-то приходил в бар со своей выпивкой, любого другого наглеца он тут же выставил бы вон, но этого… Даже не будь он приятелем принца, Джо проявил бы благоразумие – стоило повнимательней взглянуть на ленивые, но отточенные движения этого непримечательного мужчины, чтобы понять, откуда ветер дует.
Сегодняшним вечером бар был закрыт для посетителей. В зале находились только эти трое, но Джо не слишком-то прислушивался, о чем они говорят. Пришлось задушить любопытство и включить инстинкт самосохранения на полную катушку.
Он устроился как можно дальше от углового столика и драил стойку, изредка выбегая из-за нее, чтобы поднести очередную порцию виски принцу или текилы – Ребекке. Ох, эта женщина… Ей Джо готов был таскать выпивку вечность!
– Затем же, зачем и ты, Ребекка. – Амадео аккуратно поставил стакан на подставку. – Информация.
– Тебе мало моих сведений? – обиженно фыркнула та.
– Нет. У вас разная точка зрения и разные источники. А мне нужна максимально полная картина.
Кнут пожал плечами, не переставая ухмыляться.
– Несколько лет назад вы о моем существовании вообще не подозревали, мисс, – пустил он шпильку.
Ребекка в долгу не осталась:
– Зато сейчас сведений о вас более чем достаточно. Некоторые факты вы и сами о себе не знаете.
– Вот как? – заинтересовался Кнут. – Нельзя ли почитать?
– Заплатите и читайте сколько влезет.
Кнут осклабился в восхищении и, отставив флягу, захлопал в ладоши.
– Какая женщина!
Джо поставил перед Амадео новую порцию виски, а перед Ребеккой – стопку текилы.
– А вам что-нибудь? – ревниво спросил он у Кнута.
– У меня еще есть. – Кнут отсалютовал ему фляжкой.
– Боитесь, что отравят? – фыркнула Ребекка.
– Нет. Кефирчик пью. Гастрит, знаете ли, замучил. – Кнут сделал большой глоток из фляги, и Амадео едва не рассмеялся над озадаченным выражением лица Ребекки. Он-то не понаслышке знал, что за адское пойло Кнут всегда носит с собой…
С возвращения из Мексики прошел месяц. Амадео всецело сосредоточился на управлении «Азар» и параллельно вел дела «Гандикапа» и «Камальон». О свободном времени пришлось напрочь забыть, но, с другой стороны, тревога отступила на задний план. У нее просто не было шанса вклиниться в круговорот постоянных дел. Правда, спал он по-прежнему неважно – ассортимент кошмаров пополнился видениями корчащегося в приступах ломки Ксавьера. Крупный бисер пота блестел на искаженном мукой лице, руки и ноги неестественно выворачивались в стороны, скрипели стиснутые зубы, и Амадео затыкал уши, чтобы не слышать страшных воплей. Но все было тщетно.
Он просыпался не от крика Ксавьера. От собственного. Пусть разумом он понимал, что друг больше не сорвется, но сердце заходилось от страха при мысли о том, что Себастьян снова повторит грязный трюк, а то и сам воткнет шприц в вену партнеру, если решит, что Ксавьер его надувает. Тем безумней казался Амадео план, и тем сильнее он хотел отговорить Ксавьера от него.
Но иного выхода попросту не было. Они перепробовали все. Все, кроме покорности.
И она работала – Ксавьер расслабился и начал делать то, что умел лучше всего, а Себастьян постепенно оттаивал и больше не зверствовал. Правда, слежку пока отзывать не спешил, и сегодня Амадео пришлось пробираться в бар тайком, позаимствовав автомобиль Чилли.
– Вам удалось что-нибудь найти? – спросил он.
Кнут сделал учтивый жест:
– Дамы вперед.
Ребекка признательно поморщилась и плюхнула на стол папку.
– Прежде всего, «Кайрос» – это не один человек, это организация. Лет десять-двенадцать назад она гремела на всю Юго-Восточную Азию. Похищения, торговля людьми и органами, шантаж, вымогательство, нелегальные азартные игры – вот сфера ее деятельности. Но потом она неожиданно прекратила свое существование, и с тех пор о ней нет никакой информации. Да что там, даже старую найти трудно – ее как будто кто-то подчищает.
– Уверен, это заслуга Марии Альварес. Она заключила сделку с Себастьяном, но я не знаю, какую. По крайней мере, одно из условий нам известно – не подпускать меня к Китаю.
Ребекка фыркнула.
– Все вычистить невозможно, тем более из Всемирной паутины. Да и от людей, связанных с сетью, не так-то просто избавиться. Людская память иногда похлеще любого жесткого диска будет.
Ухватив последнюю фразу, Джо расплылся в улыбке и послал Ребекке воздушный поцелуй.
– Дополню ваш рассказ. – Кнут поднял фляжку. – «Кайрос» развалился восемь лет назад из-за масштабной облавы, о которой никто из больших шишек не подозревал. Все произошло слишком быстро, и они не успели скрыться. Загребли почти всех.
– Почти, – подхватила Ребекка, – кроме одного. Этот человек возглавлял «Кайрос» и двенадцать лет назад организовал самое громкое похищение за всю его историю.
– Похитил Алонсо Альвареса, – предположил Амадео.
– Да. Но догадались об этом не сразу, иначе организация развалилась бы раньше. Мария Альварес вела свое расследование, так как быстро поняла, что полагаться на правоохранительные органы не стоит.
– И спустя четыре года нашла виновника. – Кнут поглаживал подбородок пальцами, затянутыми в белую перчатку. – Но к такому на кривой кобыле не подъедешь, вот и пришлось искать в стане «Кайроса» предателя, чтобы подобраться к Ариасу поближе.
– Ариасу? – переспросил Амадео.
– Фернандо Ариас. – Ребекка вынула из папки листок и положила перед Амадео. – Фото раздобыть не удалось, и я не уверена, что это тот, кого ты ищешь.
Амадео пробежал глазами досье. Возраст совпадал с Себастьяном, но это еще ни о чем не говорило. Приехал в Китай почти пятнадцать лет назад. Семья – жена и дочь. Жили в Гуандуне. Сам Ариас курсировал между Китаем и Мексикой.
Внезапно его заинтересовал один пункт. Ариас вел свою незаконную деятельность в Юго-Восточной Азии, но официально работал в Мексике, где и заполучил большинство записей в досье. И в его послужном списке значилась компания, название которой показалось Амадео знакомым. Где же он его слышал?
И тут его осенило. Ночные клубы Рикардо Торреса открывались под эгидой компании «Луна эскарлата», которая раньше называлась «Эмпорио» и принадлежала его матери, а затем – Марсело Флавио. Пазл сошелся с таким громким щелчком, что Амадео услышал его едва ли не физически.
– Это он. – Ребекка и Кнут вопросительно смотрели на него. – Фернандо Ариас – это Себастьян Арройо.
– С чего ты так решил? – Ребекка загасила сигарету в пепельнице и зажгла новую.
– После смерти… – Амадео запнулся, а Кнут широко ухмыльнулся и отхлебнул из фляжки, – исчезновения Марсело на его место пришел Дженаро Бланко, и никто не стал возражать, когда он объединил всех под своим знаменем. Значит, его уже знали, и мы ошибались в том, что у Флавио не было заместителя, которому он мог бы доверить свои дела. Возможно, он тогда находился не в Мексике, но, услышав о том, что группировка осталась без главы, тут же явился на нагретое место.
– Та облава выбила почву у него из-под ног, это верно, – кивнул Кнут. – Китай отныне стал запретной зоной, и, помыкавшись по миру, он вернулся на родину. Сменил имя и продолжил безобразничать.
– А еще одно имя понадобилось ему для легального бизнеса, чтобы отмывать вырученные с траффикинга деньги, – продолжила Ребекка. – Я проверила – за Себастьяном Арройо ничего криминального не числится. Даже штрафа за превышение скорости.
– Хорошо он все подчистил. – Амадео постукивал пальцем по стакану. – Никто не бывает настолько законопослушным.
– Бывает, если возишь с собой несколько удостоверений личности, – хмыкнула Ребекка.
– Но Себастьян сам признался Ксавьеру в торговле людьми, – Амадео вложил листок в папку и захлопнул ее, – когда заключал с ним договор.
– Его слова в суде как доказательство не используешь.
– А что с предателем, который сдал «Кайрос»?