Коготь и цепь

15.01.2018, 16:25 Автор: А. Машевская (Toxic Ness)

Закрыть настройки

Показано 7 из 47 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 46 47


— Гвендиор приехала по нашу дочь.
       — Что?
       — Она хочет, чтобы Ахиль вышла замуж за Халия Далхора, которого однажды назовут Вторым.
       — За сына Алая? Горца?
       Клион улыбнулся:
       — Я спросил у нее так же.
       — И что ты сказал?
       — Ничего. Королева ждет ответа утром. Что ты думаешь на этот счет?
       Что она думала? Гета мысленно усмехнулась: конечно, Гвендиор знала на что ставить — какая мать не захочет видеть собственную дочь царицей? Но Гета была уже не в том возрасте, чтобы вестись на зов гордыни.
       — Нам уже далеко не по двадцать лет, Клион, а Ахиль — не первое наше дитя. В двадцать и правда хочется, чтобы твои дети сидели на троне, но когда через пару лет минет полвека, надо, чтобы дети были рядом, радуя теплотой и внуками. Я знаю, однажды придется с ней расстаться, однако одно дело отдать Ахиль за иландарца и видеть изредка, а другое — выдать за горца из Орса и не увидеть никогда.
       — Не преувеличивай, — улыбнулся Клион, отставив бокал.
       Гета покачала головой.
       — Клион, я прошу тебя. Восемнадцать лет назад мы отослали одну нашу дочь на Ангорат, заведомо зная, что расстаемся с ней навсегда, ибо путь, который мы для нее выбрали, не даст ей и дальше быть нашей дочерью. А теперь ты просишь, чтобы я и вторую отослала на другой конец света? Ты ведь согласен на предложение, не так ли?
       — Гета, но это и вправду честь… — Клион чувствовал себя очень неуютно. — К тому же, если мы согласимся, Клиаму светит место в первой дюжине королевской гвардии.
       Теперь поднялась Гета.
       — Ох, Клион, бог с тобой! Клиам может получить это место и без помощи королевы, стоит тебе попросить Нироха лично! Тебе он не откажет.
       — Гета, — протянул супруг. Ох, уж это ее материнское упрямство.
       — Клион, ты — герцог, — отчеканила она. — Ты лорд дома Хорнтелл, один из четырех герцогов Иландара. Выше тебя стоит только король.
       — Вот именно, — спокойно и глубоко проговорил мужчина. — Так за кого ты собралась отдать нашу дочь в этой стране?
       — У Ладомара двое сыновей, — быстро нашлась женщина.
       — Не женат из них младший, — резонно заметил герцог. — Ты пойдешь на это?
       «Нет, конечно», — женщина мысленно прикусила язык, но с курса не сбилась.
       — Ну, хорошо, а Берад? Его сын Кэй все еще холост. И Бирюзовое озеро находится в нашей стране, а не на чужбине.
       Клион вскинул на жену глаза.
       
       Агравейн дожидался, переминаясь с ноги на ногу. Наконец ладья прибилась к берегу. Архонец поприветствовал женщину и ступил в лодку. Он сильно задержался в пути из Шамши-Аддада и теперь, опаздывая почти на сутки, немного переживал.
       Жрица ладонью пригласила принца и села напротив. Весла неслышно коснулись озерной глади, приближая архонца к Ангорату. Одиннадцать лет минуло с тех пор, как он в последний раз бывал здесь. Подумаешь, говорил Агравейн сам себе, нет тут никакой лирики, но волнение брало свое. Встреча с таинством всегда непредсказуема.
       Вечер клонился к закату, и красные лучи заходящего солнца по-особому освещали магическую завесу между копьями Часовых. В преднощном зареве Агравейну казалось, будто вздернутый оранжево-алый парус, посеребренный звездной россыпью, распахнулся во весь рост от озера к небу. Наблюдая за этим парусом, в немом восхищении, похоже, замерла сама жизнь.
       Жрица, безмолвная женщина тридцати шести лет с жидкими красно-коричневыми волосами, туго переплетенными в мелкие косы, поднялась и воздела руки к Богине. Ради истины Праматери! — опустила рукава, и пали, развелись по две стороны проема копья исполинов древности. Забрезжила легкая тень, заискрилась матовым блеском завеса и опала, точно покров невесты в свадебную ночь. Увидев Священный остров, Агравейн перестал дышать.
       Лодка прибилась к берегу, архонец, отстраненно озираясь, вышел и протянул жрице руку, помогая сойти. На суше ждала еще одна служительница культа, ненамного старше той, что провела его сюда. Она вежливо сложила руки и склонила к ним голову в приветственном жесте:
       — Да пребудет с вами Праматерь, ваше высочество. Король Удгар уже здесь, все собрались в священном круге, поспешим.
       — Разумеется. Как отреагировала храмовница на мою невольную задержку?
       — Достойно, конечно. Вчера Верховный друид Таланар сообщил, что у вас случились сложности в дороге. Никаких неудобств не возникло.
       У Агравейна отлегло от сердца. Что-что, а в определенные моменты иметь дело со жрицами и жрецами, наделенными даром предчувствия, — особенно выгодно.
       Принца повели в самый крупный из всех Круг Камней на вершине острова, туда, где высился огромный ясень, вечнозеленое мировое древо, хранящее древние тайны и окруженное петлей ручья подобно рву. В груди Агравейна вновь замерло: сюда нет входа никому, кроме храмовницы, сохранителя, наследников и — только по поводу наиболее серьезных ритуалов — старших жрецов. И он не бывал здесь никогда.
       «Здесь бьется сердце всего Этана», — подумал молодой мужчина.
       — Истинно так, — раздался за спиной снисходительный женский голос. Он обернулся и увидел статную величественную женщину. Храмовница, то ли приветствовал, то ли испугался принц. Давненько он с ней не пересекался, сглотнув, подумал мужчина. Отчего-то мгновенно стало жутко стыдно, будто прямо сейчас, в одну секунду, Верховная жрица могла мгновенно как на ладони разглядеть все грешки архонца, все не очень хорошие дела —пьянство, жестокость, распутство, — которыми он больше не мог гордиться. Нелла и впрямь как-то загадочно улыбнулась, магически сверкнув глазами, но ничего не сказала.
       Прошла вперед, по узкому мосточку поперек ручья перешла в центр круга. За ней следовал Таланар (Агравейн склонился в почтении), Сайдр (принц кивнул), а за тем — король Удгар.
       — Отец!
       — Сынок! — Это было, пожалуй, самое теплое их объятие с тех пор, как Агравейну стукнуло десять. Удгар обхватил мозолистыми ладонями лицо сына и расцеловал его в щеки. — Я верил, что ты непременно будешь жить! Тандариона не убить каким-то христианским выродкам!
       — Не горячись, владыка, — проговорил Таланар. Все же не след принижать чужое учение только потому, что те, кто его проповедует, просто не способны верить во что-то большее.
       Вслед за ними в центр Круга прошло двенадцать самых опытных старших жрецов и жриц, каждый из которых встал у одного из двенадцати камней кольца. У всякого служителя в руках было по два незажженных факела. Еще несколько встали таким же кругом по внешнему диаметру ручья. Перед жрецами заблаговременно расставили высокие котлобарабаны, жрицы стояли, вытянув руки вниз. Храмовница, сохранитель и Тандарионы встали у алтаря. Здесь был сложен костер, выставлены многочисленные чаши с различным содержимым и прочие атрибуты обряда.
       Нелла подняла лицо к небу. Солнце почти скрылось.
       — Закат гаснет… — Голос сделался совсем отстраненным. — Время начинать.
       Жрица подняла руку и сделала резкий мах вниз. Занялось.
       Шестеро друидов внешнего круга загудели гулкими медленными ударами колотушек о мембраны барабанов. Четкие медленные ритмы наполнили воздух, делая его тугим, упругим, полным какой-то энергией, еще едва различимой, но уже грозящей прорваться стихией.
       — Я призываю Дочь, — прозвучал голос храмовницы.
       — Я призываю Мать, — через большую паузу так же отрешенно, заполняя, казалось бы, пустое пространство, зазвучал голос Таланара.
       — Я призываю Силу Перемен.
       — Я призываю Смерть.
       Сделав еще одну большую паузу, два хранителя заговорили вместе:
       — Богиня в сердце и разуме, на Земле и на Небе, да воссветись — солнцем! Да отемнись — месяцем! Да разверзнись клинком воздаяния! Да излейся чашею — Вечности! Пребуди, Владычица!
       Котлобарабаны загудели громче, ритмы переменились, сделались ломаными, с необычными акцентами. Внутренний круг о двенадцати жрецах воздел факелы вверх. Говорил Таланар:
       — Круг из двенадцати перстов движется!
       — Движется, — мистически глухим хором вторили все жрецы.
       — Круг из двенадцати перстов зиждется!
       — Зиждется.
       — Круг из двенадцати перстов каменных озаряется светом пламенным!
       Жрецы внутреннего круга зажгли факелы в руках той, не пользуясь ничем, только силой, которой наделил их путь служителей веры. Надвигающаяся темнота озарилась огнями. Таланар продолжал:
       — Солнце короновано лучами, луна — солнцем. Солнце укрыто плащом из облаков, луна — плащом о тысяче звезд. Корона к короне, плащ к плащу, дневное к темному, ночное к белому! Пусть!
       Жрецы забили в барабаны новый ритм, с четким дроблением и равномерными акцентами. На каждый из них жрецы внутреннего круга стали подбрасывать факелы в воздух. Проворачиваясь, те, будто зачарованные, падали обратно ровно в жреческую ладонь. Это была знатная выучка.
       Заговорила храмовница, так же медленно, как говорил Таланар, чуть нараспев, возвеличенно:
       — Круг-колесо двенадцати перстов движется. Так движется и воздвижется человеческое рождение и перерождение — о двенадцати раз. Так движется и воздвижется возрождение человеческой души на земле, будь то служители или не служители — о двенадцати раз. Так движутся и воздвижутся месяцы в году — о двенадцати смен. Так движутся и воздвижутся знаки на небесах, от пламенного Овна до водных Рыб — о двенадцати перемен. Так движутся и воздвижутся знаки среди и между небес, от Ястреба до Пса — о двенадцати сил. Так движутся и воздвижутся звезды на небесах — о двенадцати тел. Так движется и воздвижется Жизнь — о двенадцати смертей. Все есть начало, и все — конец, все есть исток, и все — итог; все есть заря, и все — закат. Нет ни остановок, ни пауз, ни рук, ни глаз, только души, только мысли, только Круг спирали о двенадцати витках. В каждой точке круга можно начать сначала, можно — начать заново. В каждой точке круга можно родиться и умереть, и возродиться, и опять умереть. Смерть и Жизнь — как витки спирали — одна в другую, ибо между ними нет разницы. Здесь и Сейчас едино вовек, и всякая точка круга Здесь и Сейчас, ни до смерти, ни после нее, ни до жизни, ни после нее. Все суть Жизнь. Жизнь суть Смерть. Смерть — суть возрождение. Возрождение — суть Круга. Пусть!
       Барабаны стали отбивать четкий ритм скачки с хаотичными на первый взгляд акцентами. Но в них был порядок — самый сложный из тех, какие доводилось слышать Тандарионам. Удгар, а особенно Агравейн, с самого начала чувствовали, как некая стихийная, неподвластная им сила волнами кружит изнутри. Когда барабаны вошли в новый ритм, тела этих двух стали непроизвольно едва уловимо двигаться против часовой стрелки. Древняя власть уносила сознание в неведомое, древняя память староверов вела инстинктом действия.
       В момент, когда от барабанов раздался первый удар нового ритма, жрецы внутреннего круга, строго симметрично акцентам в ударах, стали перебрасывать друг другу факелы. Занятная, нигде больше в Этане невиданная ловкость: пляска костров. Сначала перекидывали по два факела и в одном направлении, затем по два в обратную сторону, затем по одному крест-накрест — то налево, то направо. А на этом фоне зазвучали голоса шести жриц во внешнем круге: они распевали древнейший напев без слов, три — на простое «а-а-а», три — закрытым ртом. Звук был едва различим за громом барабанов.        
       Тем временем Сайдр, исполнявший обязанности помощника в обряде, тихо подсказал Тандарионам снять всю одежду. Удгар и Агравейн послушно и быстро разделись.
       — Войдите в ручей, — подсказал Сайдр. Те вошли. Говорил Таланар:
       — Из воды рождается жизнь, в огне обретается смерть. Воздух и воздух сгорают вместе, и рождается вода, а в воде рождается жизнь. Круговорот вечен. И цикл начинается и продолжается в воде, в огне, в воздухе. Так и вы сейчас, Удгар Тандарион и Агравейн Тандарион, отец и сын, выйдите из воды в жизнь, дабы однажды снова войти в воду.
       Акценты в музыке сменились, жрецы вновь стали бросать факелы вверх, но теперь каждой рукой перед броском описывая полукруг вверх. Таланар усилием воли зажег костер на алтаре. Сайдр подвел к огню Тандарионов. Нелла зачитала молитвы над чашами, в которых (отдельно для сына и для отца) были смешаны соки трав, масла и змеиные яды. Вместе с ней молились остальные: Таланар — вторил, жрецы — барабанили, подкидывали факелы; шестеро жриц пели древние молебны. Затем храмовница, обмакивая пальцы в одной из чаш, стала рисовать средним и указательным линии на теле Удгара: от макушки, по волосам — вниз, через лицо, шею и до пупка; очертила пуп кругом и двинулась ниже. Две продольные линии вывела по ногам, на стопах нарисовала круги. Затем начертила четыре кольца вокруг тела короля Архона, приговаривая:
       — Змея — это закольцованная Мудрость. Она сворачивает кольца и затягивает их. Змея суть Круг. Змей, заглотивший собственный хвост, — вечность, ибо там, где у него начало, там у него итог, а там, где закат, — начало. Змей затягивает кольцо Мудрости и очерчивает круг дозволенного. Змея бережет кольцами и душит кольцами. Четыре кольца по Матери-Богине удержат в равновесии твой цикл рождения, Удгар Тандарион. И все дозволенное для передачи — пусть будет передано.
       У Неллы жгло пальцы от змеиного яда, у Удгара горело все тело, но он знал, что иначе нельзя. Между тем Таланар достал из костра на алтаре тонкий дымящийся прутик и, постоянно возвращая его в огонь и поддерживая жар, стал повторно обводить линии, начертанные жрицей.
       С Агравейном все повторилось в точности.
       Когда с благословением закончили, Нелла взяла одежду мужчин и кинула в костер.
       — Станьте ближе, — подсказал Сайдр.
       — Как древняя Птица, воспрявшая из пепла и сгорающая в огне, сгорают ныне сын и отец, принц и король. В огне обретается смерть.
       — В огне обретается смерть! — загудели жрецы и жрицы.
       Сайдр подошел вплотную к Тандарионам и зашептал наставления:
       — Сейчас храмовница будет передавать вам амулеты смерти через огонь. Вы должны выхватить их прямо в пламени.
       Мужчины сделали все в точности, как указал наследник Таланара. И Удгар, и Агравейн чувствовали, как по всему телу жглись полосы, нанесенные маслами, ядом и обугленным прутиком. Каждому к этим ощущениям теперь добавилась ноющая боль ожога на запястье. Но в руках оказалось по бронзовому медальону с выбитым на нем изображением древнего ясеня.
       Сайдр взял припасенную заранее веревку; один конец подал Удгару, другой — Агравейну. Подтолкнул принца вперед, напутствовав: «Иди с остальными», — и двенадцать жрецов с факелами отошли от камней Круга, сомкнувшись плотным кольцом вокруг молодого принца и двинувшись к ручью. Архонца ввели в воду по колено. Храмовница, Верховный друид, Удгар и Сайдр встали ближе к краю берега.
       — Вы взяли в руки свою смерть, — заговорил Верховный друид. — Так клянитесь в ней.
       Шестеро жриц во внешнем круге затянули плач-причет, каким провожают мертвых; огни плясали, барабаны гремели. Сайдр велел «повторять за владыкой».
       
       — Я, сын Той-Что-Дарует-Жизнь,
       Я, сын Той, по ком тишизн —
       Звон, сумрака — свет,
       По которой ночь — днем,
       По которой смерти нет,
       Клянусь!
       Я, Удгар, Агравейн Тандарион,
       Выхватив из пламени медальон,
       Познав змеиную круговерть,
       Взяв в руки Смерть,
       Клянусь!
       Умереть за Мать и во имя Матери — клянусь!
       Воскреснуть за Мать и во имя Матери — клянусь!
       Чтить Дочь, Мать, Силу, Покой — клянусь!
       Голову смиренно схоронить за своей судьбой — клянусь!
       Кровь к крови, огонь к огню, умираю королем, принцем, с собой беру
       

Показано 7 из 47 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 46 47