Я как раз очередной раз поежилась от холодного порыва ветра. Он хмыкнул, оглядев меня с ног до головы, почему-то скривился, когда заметил, что руки я держу в карманах, и безэмоционально бросил:
– Пойдем в шатер, мерзлячка.
Я слегка наклонила голову набок. Он, конечно, имеет право смотреть на меня свысока, как член основного состава и как старшекурсник, но меня все равно это раздражает.
Вздохи разочарования раздались уже за спиной. Я шагала вслед за новоиспеченным капитаном, растирая руки. Во время розыгрыша хоть согреюсь. Но будет хорошо, если дождь все же повременит с вмешательством в ход игры.
В шатре действительно было куда теплее. Я скинула куртку, принявшись разминать плечи. Остальные же сгрудились вокруг стола, ожидая разъяснений от капитана. Картье задумчиво уставился на ребят, готовых получать инструкцию, потом на меня, разминающую уже шею.
– Кто не знает местность, может взять на столе карту, в качестве исключения. На реальных соревнованиях это непозволительно, карта территории у команд есть за несколько недель. За это время вы обязаны ее запомнить.
Однако, не смотря на разрешение, я не направилась к столу, где в стопочку были сложены бумажные помощники. Не сделали этого и остальные. Хотя это уж понятно, они ведь точно не первокурсники и с местностью знакомы не по планам, как я, а после более близкого знакомства. Возможно, я и не удосужилась ознакомиться с доской почета, но карту академии проштудировала вдоль и поперек. Не смотря на выжидательный взгляд Картье, я продолжила свои незамысловатые упражнения для разогрева. Наконец, он продолжил:
– Через пятнадцать минут пожалует тренер с информацией о расположении нашей цели и цели противника. Задача такая же, как и всегда. В розыгрыше шесть на шесть – найти предмет, указанный в задании и оставленный в определенном заранее известном квадрате, и доставить его в пункт назначения. Обе точки известны не только нам, но и противнику. Соответственно, мы можем как сосредоточиться на выполнении нашей миссии, так и попытаться помешать сопернику. Победа возможна в двух случаях – мы лишили команду противника их предмета и доставили его в свой пункт назначения либо доставили свой – быстрее по времени. Стандартно чистильщик может вывести из игры двух членов команды противника, сорвав их повязки. На этом краткое изложение правил можно считать законченным. Обсуждением стратегии займемся тогда, когда увидим расположение ключевых точек. Сейчас же давайте знакомиться.
Картье облокотился на стол, скрестил руки на груди и вновь уставился на меня. Остальные ребята по-прежнему столпились у стола, поэтому при таком расположении они остались за спиной нашего капитана. Я будто бы выступала одна против всех остальных.
– Меня зовут Рёске Картье. Это мой третий год в академии Рейвенделл. Состою в команде с первого курса. – он подмигнул мне, словно подбадривая. Подобное действие совершенно не сочеталось с холодным тоном, которым он говорил прежде. – Ну же, приоткрой завесу тайны о себе перед капитаном.
– Лейси Зальц, – я прекратила упражнения, чтобы подойти к Картье поближе для рукопожатия.
Он руку пожал, не сводя с меня изучающего взгляда. Моя рука казалась ледяной на фоне его. Мы оба не отводили взгляд. Он был всего на голову выше меня, поэтому, по крайней мере, не подавлял огромным ростом.
– И все?
– А что вы хотите услышать, капитан? То, что я с первогодка, думаю, вам ясно. Откуда я или то, занималась ли миссери раньше, не столь важно. Тренер сам сказал, что вы будете смотреть на нас в действии.
– Почему не взяла карту? В данном случае вполне приемлемо разрешить новичку ознакомиться с местностью.
– Я изучала планы и карты на неделе, – я пожала плечами, – К тому же, если мне не послышалось, тренер говорил, что все правила работают без исключения. На реальных соревнованиях брать карту запрещено.
– Понятно, – Картье кивнул. Он все еще не отпустил мою руку. – Что же, надеюсь, погодные условия на тебя не повлияют, мисс мерзлячка.
– Лейси, – поправила я.
– Сразу же перейдем на обращение по имени? – усмехнулся Картье.
– А разве есть некие правила, которые требуют обращаться к товарищам по команде как-то иначе? – удивилась я.
– М-м-мм, вроде бы нет, Зальц. Но мне удобнее использовать фамилии.
– Я поняла, Картье, – наконец он выпустил мою руку из захвата.
– Понятливая девочка. – и добавил, обращаясь уже к остальным присутствующим. – Представьтесь ребятки перед мисс мерзлячкой Зальц.
Остальные участники команды были второкурсниками, которые хорошо знали друг друга. Я мысленно повторяла в голове их имена, чтобы не перепутать. С запоминанием имен и фамилий у меня было куда хуже, чем с картами. Наконец, церемония знакомств подошла к концу. В шатер пожаловал тренер с указаниями и деталями нашей миссии. Пора было преступать к выработке стратегии…
Розыгрыш начался.
– Карский и Торчвич, направитесь в сторону базы противника, дабы оценить ситуацию: скольких участников направили на то, чтобы устранить нас, сколько занимаются выполнением собственного задания. Как только удастся что–нибудь выведать, сразу сообщите! Все помнят, как пользоваться рацией?
– Не сомневайся, – единый хор голосов поспешил успокоить капитана.
– Карский, ты чистильщик, а значит, можешь выводить их участников из игры, срывая нашивки с плеч.
– Принято.
– Остальные за мной. До того момента, как не найдем наш артефакт, не разделяться. Как только первая часть будет выполнена, тогда делимся по парам и разными путями отправимся в точку назначения. Сложность будет заключаться в том, что пункт назначения располагается очень близко к вражеской базе. Они могут ждать нас на обратном пути, – не знаю почему, но было сложно серьезно воспринимать команды Рёске. Он действительно был низковат на фоне остальных участников. Я не беру в расчет себя. Конечно, я не хотела показаться несерьезной или легкомысленной, но теперь, когда первый шок прошел, сложно было не улыбаться, глядя, как этот парень с суровым видом раздает команды.
Когда мы выстроились на линии старта, я в последний раз обвела взглядом стадион. Зрители громко поддерживали своих фаворитов. Имя капитана противников я слышала особенно отчетливо. А он действительно популярен. Стоило прозвучать сигналу, как Рёске и наша троица рванула в направлении самого дальнего от базы противников выхода.
Капитан несся впереди, не оборачиваясь, не проверяя, поспевают ли все. Мне нельзя отвлекаться, если не хочу отстать. Я не особо быстрая, поэтому сейчас стоит прилагать все усилия, чтобы держаться за остальными. Мы миновали открытый участок и теперь бежали среди первых деревьев, свидетельствующих о том, что близится лесная территория. Совсем рядом возвышались мощные сосны, а над головами насупились тучи, готовые внести в розыгрыш эффект дождя.
Двигались в молчании, не собираясь тратить драгоценное время на пустые разговоры. Я не могла не заметить, что тройка вокруг еще ускорилась.
– Зальц, давай шевелись, мы не на прогулке, – бросила вторая девушка, кажется, Ванесса.
– У нас тут команда атлетов собралась, так что придется соответствовать.
– Картье, решил противопоставить Рейсу ловкость и скорость? – поинтересовался Геллерт.
– Ну а что, – охотно отозвался капитан, – ему нравится ближний бой, а я предпочитаю изворотливость. Такая отличная возможность узнать чей стиль лучше.
В таком случае мне очень даже повезло. Я и сама предпочитаю использовать акробатику и ориентацию на местности, нежели ввязываться в ближний бою. Главное теперь – не затеряться на фоне всех этих ловкачей.
– Мы на месте.
Спустя десять минут мы стояли посреди поляны, оглядываясь по сторонам в поисках заветного артефакта.
– Блин, скукота, обычный кругляш, похожий на камень, – разочарованно выдохнул Геллерт, извлекая из дупла дуба псевдо–артефакт.
– Зато нести удобно, – не согласился Рёске, – Радуйся, что неудобств не доставляет.
Подошла ближе, желая рассмотреть нашу добычу. Действительно, ничего необычного. Невыразительный серый кругляш, который запросто можно было бы принять за камень, если бы не красная эмблема академии.
Мы все собрались в круг на случай, если издали наблюдают. Противник не должен понять, кому в данный момент доверили артефакт.
– Дальше будем передвигаться парами, – Рёске обвел взглядом присутствующих. – Мерзлячка со мной.
– Капитан, – буркнула я, демонстрируя недовольство. – А как же обращение по фамилиям?
– Неужели тебя так легко задеть, Зальц? – оскалился Рёске.
Мы разделились. Ванесса и Геллерт направились по короткому пути, мы же с капитаном предпочли обходной. Передвигались трусцой, отчасти экономя силы, отчасти потому, что стоило вести себя осторожно, чтобы не налететь на засаду. Когда мы миновали ручей, Рёске присел, чтобы завязать шнурки. Начал моросить дождь.
Я прислушалась. Что–то казалось неправильным в текущей обстановке. Почти всю дорогу я слышала птиц, но не теперь. Я покосилась в сторону капитана. Он непринужденно приводил в порядок кроссовки, однако готова была поспорить, что на самом деле с подозрением всматривался в близлежащие заросли кустарника.
Я подошла к капитану, специально развернувшись боком к потенциальному месту засады противника. Рёске поднялся, перевел взгляд на свою напарницу, после чего подошел ко мне с дальней от кустарников стороны. На миг я почувствовала прикосновение его пальцев к ладони и инстинктивно сжала артефакт, который он зачем–то отдал.
– Не меняем траекторию. Двигаемся соответственно плану.
Я моргнула. Но у нас не было четкого плана! Рёске выбирал дорогу. Значит ли это, что я должна следовать за ним?
Хруст веток развеял сомнения. Мы здесь были не одни.
– Вперед, Зальц, пора двигаться, – он сорвался с места моментально. Я все равно замешкалась, даже чувствуя опасность, и теперь отстала от капитана.
Нас преследовали двое. Если то, что Рёске сказал, правда, то мы сможем оторваться, ведь они в первую очередь бойцы ближнего боя, а не атлеты. Но я слышала, что они приближались. Хруст веток под ногами преследователей раздавался все ближе. Сердце стучало, а я изо всех сил старалась нагнать капитана. Двое на двое, должны прорваться.
Но удача была не на моей стороне. Я чувствую тяжесть тела, наваливающегося со спины. Я упала, однако успела вывернуться из захвата противника и откатиться в сторону. Ладонь оцарапали камни, я мельком оглядела территорию, заметив, что под ногами сплошная галька. Мы почти достигли холмистого участка. Руки двигались скорее инстинктивно, хоть я и осознавала, что это совершенно не так. Левой рукой сжала камушек, который и стал причиной моего ранения, поморщилась, но при этом закричала как можно громче:
– Капитан, ловите!
Он обернулся и скривился от увиденной картины, но артефакт словил и устремился прочь, подальше от противников. Оба представителя второй команды потеряли ко мне интерес и теперь преследовали Рёске. Я крепче сжала в правой руке настоящий артефакт, поднялась и направилась следом. Если отделюсь сразу же, то выдам себя. Держась следом, я натолкну противника на мысль, что все еще хочу помочь капитану.
Когда же капитан резко сменил траекторию и устремился в направлении короткого пути, я поняла, что это мой шанс. Должно быть, он заметил подмену и теперь давал понять, чтобы я следовала по обходному. Вот теперь медлить нельзя! Убедилась, что преследователи слишком увлечены погоней, после чего на максимально возможной скорости устремилась вперед. Через пять минут пришлось остановиться, чтобы перевести дух и сориентироваться на местности. По правде, я бы не отказалась сейчас от напарника. Одно дело изучать карты, совсем другое – применять знания в действии.
Огромный дуб. На карте было помечено несколько старых деревьев. Есть вероятность, что это один из них. Если я права, то пункт назначения еще в двадцати минутах средним темпом, а пункт противника – в пятнадцати. В обратном случае, придется искать другие ориентиры, но это потом. Сейчас все же двинусь по предполагаемому маршруту.
– Так, так, так, – голос за спиной заставил отскочить в сторону и обернуться, – Я почти поверил вашему с Рёске представлению. Только вот для него слишком типично, так что прости, но меня не обманешь подобным трюком.
Я нервно сглотнула. Передо мной стоял сам Рейс Салливан, капитан команды противника, но что еще хуже – их чистильщик. Он способен вывести меня из игры, лишь сорвав нашивку. Если это произойдет сейчас, то для нашей команды все закончится, ведь артефакт находится у меня. Салливан заполучит его и спокойно доставит на базу, а я даже не смогу сообщить о захвате предмета противником по рации. Если с тебя срывают нашивки, значит, ты автоматически выбываешь из игры! Я вряд ли смогу оказать ему достойное сопротивление в ближнем бою, поэтому могу лишь попытаться оторваться. Если расчеты верны, то вскоре сложный спуск, я должна оторваться там. Неподалеку от пункта назначения вполне могу столкнуться с кем–то из своих, не зря же Ванесса и Геллерт отправились коротким путем. Еще не все потеряно!
Не стала дожидаться, пока он атакует первым. Рванула, что есть мочи, вперед, на сей раз не задумываясь о выборе оптимального пути. Перепрыгивала бревна, пеньки, несясь напролом вперед, в надежде, что там, за деревьями, действительно есть крутой спуск. Мне не оторваться на прямой, но благодаря своим акробатическим умениям я вполне способна на такое на скалистом спуске.
– Шустрая, – смеялся за спиной Салливан, – Но ничего. И не таких настигали.
Дыхание давно сбилось. Ноги уже устали, и было все сложнее игнорировать усиливающийся дождь. Я сжимала в руке артефакт и не могла думать ни о чем, кроме своей единственной задачи – бежать. Видимо, Рейс Салливан был популярен не только из–за смазливого личика, он действительно был хорош. Паника постепенно накатывала, ведь я начала сомневаться, что дотяну до спуска.
Я потеряла счет времени, ведь сосредоточилась только на беге. Постепенно деревья начали редеть, должно быть спуск рядом. Но тут Рейсу все же удалось достать меня. Он дернул за волосы, собранные в хвост, без колебания потянул назад. Мгновение, и я была бы в его захвате, если бы не оступилась и не полетела вниз. Как мне в той ситуации еще удалось выполнить подсечку, не ясно. Но теперь мы оба были на земле. Совсем рядом. Лишь жалкий метр разделял двух противников. Салливан рванул ко мне. Не выполни я кувырок сторону, точно бы сорвал нашивку.
Артефакт в руке лишь мешает. Поспешно сую его в кроссовок, благо, кругляш малого размера. Попавшийся под руку пенек ускорил процесс подъема. Но вот незадача! Желанный просвет между деревьями за спиной Рейса. Нужно миновать опытного чистильщика, чтобы добраться до спуска. Справа заросли высокого и колючего кустарника. По левую сторону еще один массивный дуб. Значит, только вперед.
Я улыбаюсь, глядя на Рейса.
– Кажется, все же придется сыграть по твоим правилам, – намекаю на его пристрастие к ближнему бою.
– Неужели? А я думал, что мы еще поиграем в кошки–мышки.
Разгоняюсь и делаю прыжок. Отталкиваюсь опорной ногой от пенька и цепляюсь за ветку возвышающегося дуба. Салливан в стойке, готов принять любой удар.
– Пойдем в шатер, мерзлячка.
Я слегка наклонила голову набок. Он, конечно, имеет право смотреть на меня свысока, как член основного состава и как старшекурсник, но меня все равно это раздражает.
Вздохи разочарования раздались уже за спиной. Я шагала вслед за новоиспеченным капитаном, растирая руки. Во время розыгрыша хоть согреюсь. Но будет хорошо, если дождь все же повременит с вмешательством в ход игры.
В шатре действительно было куда теплее. Я скинула куртку, принявшись разминать плечи. Остальные же сгрудились вокруг стола, ожидая разъяснений от капитана. Картье задумчиво уставился на ребят, готовых получать инструкцию, потом на меня, разминающую уже шею.
– Кто не знает местность, может взять на столе карту, в качестве исключения. На реальных соревнованиях это непозволительно, карта территории у команд есть за несколько недель. За это время вы обязаны ее запомнить.
Однако, не смотря на разрешение, я не направилась к столу, где в стопочку были сложены бумажные помощники. Не сделали этого и остальные. Хотя это уж понятно, они ведь точно не первокурсники и с местностью знакомы не по планам, как я, а после более близкого знакомства. Возможно, я и не удосужилась ознакомиться с доской почета, но карту академии проштудировала вдоль и поперек. Не смотря на выжидательный взгляд Картье, я продолжила свои незамысловатые упражнения для разогрева. Наконец, он продолжил:
– Через пятнадцать минут пожалует тренер с информацией о расположении нашей цели и цели противника. Задача такая же, как и всегда. В розыгрыше шесть на шесть – найти предмет, указанный в задании и оставленный в определенном заранее известном квадрате, и доставить его в пункт назначения. Обе точки известны не только нам, но и противнику. Соответственно, мы можем как сосредоточиться на выполнении нашей миссии, так и попытаться помешать сопернику. Победа возможна в двух случаях – мы лишили команду противника их предмета и доставили его в свой пункт назначения либо доставили свой – быстрее по времени. Стандартно чистильщик может вывести из игры двух членов команды противника, сорвав их повязки. На этом краткое изложение правил можно считать законченным. Обсуждением стратегии займемся тогда, когда увидим расположение ключевых точек. Сейчас же давайте знакомиться.
Картье облокотился на стол, скрестил руки на груди и вновь уставился на меня. Остальные ребята по-прежнему столпились у стола, поэтому при таком расположении они остались за спиной нашего капитана. Я будто бы выступала одна против всех остальных.
– Меня зовут Рёске Картье. Это мой третий год в академии Рейвенделл. Состою в команде с первого курса. – он подмигнул мне, словно подбадривая. Подобное действие совершенно не сочеталось с холодным тоном, которым он говорил прежде. – Ну же, приоткрой завесу тайны о себе перед капитаном.
– Лейси Зальц, – я прекратила упражнения, чтобы подойти к Картье поближе для рукопожатия.
Он руку пожал, не сводя с меня изучающего взгляда. Моя рука казалась ледяной на фоне его. Мы оба не отводили взгляд. Он был всего на голову выше меня, поэтому, по крайней мере, не подавлял огромным ростом.
– И все?
– А что вы хотите услышать, капитан? То, что я с первогодка, думаю, вам ясно. Откуда я или то, занималась ли миссери раньше, не столь важно. Тренер сам сказал, что вы будете смотреть на нас в действии.
– Почему не взяла карту? В данном случае вполне приемлемо разрешить новичку ознакомиться с местностью.
– Я изучала планы и карты на неделе, – я пожала плечами, – К тому же, если мне не послышалось, тренер говорил, что все правила работают без исключения. На реальных соревнованиях брать карту запрещено.
– Понятно, – Картье кивнул. Он все еще не отпустил мою руку. – Что же, надеюсь, погодные условия на тебя не повлияют, мисс мерзлячка.
– Лейси, – поправила я.
– Сразу же перейдем на обращение по имени? – усмехнулся Картье.
– А разве есть некие правила, которые требуют обращаться к товарищам по команде как-то иначе? – удивилась я.
– М-м-мм, вроде бы нет, Зальц. Но мне удобнее использовать фамилии.
– Я поняла, Картье, – наконец он выпустил мою руку из захвата.
– Понятливая девочка. – и добавил, обращаясь уже к остальным присутствующим. – Представьтесь ребятки перед мисс мерзлячкой Зальц.
Остальные участники команды были второкурсниками, которые хорошо знали друг друга. Я мысленно повторяла в голове их имена, чтобы не перепутать. С запоминанием имен и фамилий у меня было куда хуже, чем с картами. Наконец, церемония знакомств подошла к концу. В шатер пожаловал тренер с указаниями и деталями нашей миссии. Пора было преступать к выработке стратегии…
Прода от 15.01.2021, 19:46
Часть 3
Розыгрыш начался.
– Карский и Торчвич, направитесь в сторону базы противника, дабы оценить ситуацию: скольких участников направили на то, чтобы устранить нас, сколько занимаются выполнением собственного задания. Как только удастся что–нибудь выведать, сразу сообщите! Все помнят, как пользоваться рацией?
– Не сомневайся, – единый хор голосов поспешил успокоить капитана.
– Карский, ты чистильщик, а значит, можешь выводить их участников из игры, срывая нашивки с плеч.
– Принято.
– Остальные за мной. До того момента, как не найдем наш артефакт, не разделяться. Как только первая часть будет выполнена, тогда делимся по парам и разными путями отправимся в точку назначения. Сложность будет заключаться в том, что пункт назначения располагается очень близко к вражеской базе. Они могут ждать нас на обратном пути, – не знаю почему, но было сложно серьезно воспринимать команды Рёске. Он действительно был низковат на фоне остальных участников. Я не беру в расчет себя. Конечно, я не хотела показаться несерьезной или легкомысленной, но теперь, когда первый шок прошел, сложно было не улыбаться, глядя, как этот парень с суровым видом раздает команды.
Когда мы выстроились на линии старта, я в последний раз обвела взглядом стадион. Зрители громко поддерживали своих фаворитов. Имя капитана противников я слышала особенно отчетливо. А он действительно популярен. Стоило прозвучать сигналу, как Рёске и наша троица рванула в направлении самого дальнего от базы противников выхода.
Капитан несся впереди, не оборачиваясь, не проверяя, поспевают ли все. Мне нельзя отвлекаться, если не хочу отстать. Я не особо быстрая, поэтому сейчас стоит прилагать все усилия, чтобы держаться за остальными. Мы миновали открытый участок и теперь бежали среди первых деревьев, свидетельствующих о том, что близится лесная территория. Совсем рядом возвышались мощные сосны, а над головами насупились тучи, готовые внести в розыгрыш эффект дождя.
Двигались в молчании, не собираясь тратить драгоценное время на пустые разговоры. Я не могла не заметить, что тройка вокруг еще ускорилась.
– Зальц, давай шевелись, мы не на прогулке, – бросила вторая девушка, кажется, Ванесса.
– У нас тут команда атлетов собралась, так что придется соответствовать.
– Картье, решил противопоставить Рейсу ловкость и скорость? – поинтересовался Геллерт.
– Ну а что, – охотно отозвался капитан, – ему нравится ближний бой, а я предпочитаю изворотливость. Такая отличная возможность узнать чей стиль лучше.
В таком случае мне очень даже повезло. Я и сама предпочитаю использовать акробатику и ориентацию на местности, нежели ввязываться в ближний бою. Главное теперь – не затеряться на фоне всех этих ловкачей.
– Мы на месте.
Спустя десять минут мы стояли посреди поляны, оглядываясь по сторонам в поисках заветного артефакта.
– Блин, скукота, обычный кругляш, похожий на камень, – разочарованно выдохнул Геллерт, извлекая из дупла дуба псевдо–артефакт.
– Зато нести удобно, – не согласился Рёске, – Радуйся, что неудобств не доставляет.
Подошла ближе, желая рассмотреть нашу добычу. Действительно, ничего необычного. Невыразительный серый кругляш, который запросто можно было бы принять за камень, если бы не красная эмблема академии.
Мы все собрались в круг на случай, если издали наблюдают. Противник не должен понять, кому в данный момент доверили артефакт.
– Дальше будем передвигаться парами, – Рёске обвел взглядом присутствующих. – Мерзлячка со мной.
– Капитан, – буркнула я, демонстрируя недовольство. – А как же обращение по фамилиям?
– Неужели тебя так легко задеть, Зальц? – оскалился Рёске.
Мы разделились. Ванесса и Геллерт направились по короткому пути, мы же с капитаном предпочли обходной. Передвигались трусцой, отчасти экономя силы, отчасти потому, что стоило вести себя осторожно, чтобы не налететь на засаду. Когда мы миновали ручей, Рёске присел, чтобы завязать шнурки. Начал моросить дождь.
Я прислушалась. Что–то казалось неправильным в текущей обстановке. Почти всю дорогу я слышала птиц, но не теперь. Я покосилась в сторону капитана. Он непринужденно приводил в порядок кроссовки, однако готова была поспорить, что на самом деле с подозрением всматривался в близлежащие заросли кустарника.
Я подошла к капитану, специально развернувшись боком к потенциальному месту засады противника. Рёске поднялся, перевел взгляд на свою напарницу, после чего подошел ко мне с дальней от кустарников стороны. На миг я почувствовала прикосновение его пальцев к ладони и инстинктивно сжала артефакт, который он зачем–то отдал.
– Не меняем траекторию. Двигаемся соответственно плану.
Я моргнула. Но у нас не было четкого плана! Рёске выбирал дорогу. Значит ли это, что я должна следовать за ним?
Хруст веток развеял сомнения. Мы здесь были не одни.
– Вперед, Зальц, пора двигаться, – он сорвался с места моментально. Я все равно замешкалась, даже чувствуя опасность, и теперь отстала от капитана.
Нас преследовали двое. Если то, что Рёске сказал, правда, то мы сможем оторваться, ведь они в первую очередь бойцы ближнего боя, а не атлеты. Но я слышала, что они приближались. Хруст веток под ногами преследователей раздавался все ближе. Сердце стучало, а я изо всех сил старалась нагнать капитана. Двое на двое, должны прорваться.
Но удача была не на моей стороне. Я чувствую тяжесть тела, наваливающегося со спины. Я упала, однако успела вывернуться из захвата противника и откатиться в сторону. Ладонь оцарапали камни, я мельком оглядела территорию, заметив, что под ногами сплошная галька. Мы почти достигли холмистого участка. Руки двигались скорее инстинктивно, хоть я и осознавала, что это совершенно не так. Левой рукой сжала камушек, который и стал причиной моего ранения, поморщилась, но при этом закричала как можно громче:
– Капитан, ловите!
Он обернулся и скривился от увиденной картины, но артефакт словил и устремился прочь, подальше от противников. Оба представителя второй команды потеряли ко мне интерес и теперь преследовали Рёске. Я крепче сжала в правой руке настоящий артефакт, поднялась и направилась следом. Если отделюсь сразу же, то выдам себя. Держась следом, я натолкну противника на мысль, что все еще хочу помочь капитану.
Когда же капитан резко сменил траекторию и устремился в направлении короткого пути, я поняла, что это мой шанс. Должно быть, он заметил подмену и теперь давал понять, чтобы я следовала по обходному. Вот теперь медлить нельзя! Убедилась, что преследователи слишком увлечены погоней, после чего на максимально возможной скорости устремилась вперед. Через пять минут пришлось остановиться, чтобы перевести дух и сориентироваться на местности. По правде, я бы не отказалась сейчас от напарника. Одно дело изучать карты, совсем другое – применять знания в действии.
Огромный дуб. На карте было помечено несколько старых деревьев. Есть вероятность, что это один из них. Если я права, то пункт назначения еще в двадцати минутах средним темпом, а пункт противника – в пятнадцати. В обратном случае, придется искать другие ориентиры, но это потом. Сейчас все же двинусь по предполагаемому маршруту.
– Так, так, так, – голос за спиной заставил отскочить в сторону и обернуться, – Я почти поверил вашему с Рёске представлению. Только вот для него слишком типично, так что прости, но меня не обманешь подобным трюком.
Я нервно сглотнула. Передо мной стоял сам Рейс Салливан, капитан команды противника, но что еще хуже – их чистильщик. Он способен вывести меня из игры, лишь сорвав нашивку. Если это произойдет сейчас, то для нашей команды все закончится, ведь артефакт находится у меня. Салливан заполучит его и спокойно доставит на базу, а я даже не смогу сообщить о захвате предмета противником по рации. Если с тебя срывают нашивки, значит, ты автоматически выбываешь из игры! Я вряд ли смогу оказать ему достойное сопротивление в ближнем бою, поэтому могу лишь попытаться оторваться. Если расчеты верны, то вскоре сложный спуск, я должна оторваться там. Неподалеку от пункта назначения вполне могу столкнуться с кем–то из своих, не зря же Ванесса и Геллерт отправились коротким путем. Еще не все потеряно!
Не стала дожидаться, пока он атакует первым. Рванула, что есть мочи, вперед, на сей раз не задумываясь о выборе оптимального пути. Перепрыгивала бревна, пеньки, несясь напролом вперед, в надежде, что там, за деревьями, действительно есть крутой спуск. Мне не оторваться на прямой, но благодаря своим акробатическим умениям я вполне способна на такое на скалистом спуске.
– Шустрая, – смеялся за спиной Салливан, – Но ничего. И не таких настигали.
Дыхание давно сбилось. Ноги уже устали, и было все сложнее игнорировать усиливающийся дождь. Я сжимала в руке артефакт и не могла думать ни о чем, кроме своей единственной задачи – бежать. Видимо, Рейс Салливан был популярен не только из–за смазливого личика, он действительно был хорош. Паника постепенно накатывала, ведь я начала сомневаться, что дотяну до спуска.
Я потеряла счет времени, ведь сосредоточилась только на беге. Постепенно деревья начали редеть, должно быть спуск рядом. Но тут Рейсу все же удалось достать меня. Он дернул за волосы, собранные в хвост, без колебания потянул назад. Мгновение, и я была бы в его захвате, если бы не оступилась и не полетела вниз. Как мне в той ситуации еще удалось выполнить подсечку, не ясно. Но теперь мы оба были на земле. Совсем рядом. Лишь жалкий метр разделял двух противников. Салливан рванул ко мне. Не выполни я кувырок сторону, точно бы сорвал нашивку.
Артефакт в руке лишь мешает. Поспешно сую его в кроссовок, благо, кругляш малого размера. Попавшийся под руку пенек ускорил процесс подъема. Но вот незадача! Желанный просвет между деревьями за спиной Рейса. Нужно миновать опытного чистильщика, чтобы добраться до спуска. Справа заросли высокого и колючего кустарника. По левую сторону еще один массивный дуб. Значит, только вперед.
Я улыбаюсь, глядя на Рейса.
– Кажется, все же придется сыграть по твоим правилам, – намекаю на его пристрастие к ближнему бою.
– Неужели? А я думал, что мы еще поиграем в кошки–мышки.
Разгоняюсь и делаю прыжок. Отталкиваюсь опорной ногой от пенька и цепляюсь за ветку возвышающегося дуба. Салливан в стойке, готов принять любой удар.