В тенях Вечного города

20.10.2023, 10:49 Автор: Елена Гинцберг

Закрыть настройки

Показано 11 из 17 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 16 17


Джулиано был убит во время заговора семейства Пацци, стремившихся уничтожить Медичи, в 1478 году.^ с тебя. Тем более что на тот момент молодой Медичи был уже мертв.
       — Увы, Пацци оказались ловкими проходимцами и сумели убить его, — вздохнул Лоренцо. — Но в дальнейшем судьба была не слишком добра к ним.
       — Судьба в твоем лице?
       Лоренцо пожал плечами, отпил глоток вина и поднес к четко очерченным губам кусок сыра.
       — Что ж, вернемся к делам сегодняшним, историю семейства Пацци ты мне расскажешь как-нибудь на досуге, – со вздохом сказал Уайт.
       Медичи кивнул.
       — Нападение на тебя – это одно, а историческая девица, спасшая тебе жизнь — как она полагает — это другое.
       — Не уверен. Ее спутник принадлежит к Ордену, в этом сомнений нет. Молодой человек Ян Пшебжинский, не умеет держать лицо, так что я уверен, что нападавшего он не знал. И был изумлен его татуировкой не меньше меня.
       — И что же именно Орден ищет в базилике святой Марии? А точнее, в ее библиотеке?
        Александр пожал плечами.
       — Боюсь, что придется это выяснять, – со вздохом сказал он. – Как же мне не хочется впутываться в эти дела! Я хотел спокойно поработать, изучить некоторые документы, дописать статью… а вместо этого должен буду опять связаться с Орденом, который поставил своей целью борьбу с вампирами. И их истребление. А я предпочитаю всегда договариваться. Вампиры, родившиеся в те времена, о которых не осталось достоверных свидетельств, да и те, которые жили в неплохо изученные эпохи, являются живыми свидетелями времени. Это же просто бесценные источники истинной информации о прошлом!
       Лоренцо снова рассмеялся:
       — То есть мы для тебя – ходячие учебники?
       Уайт улыбнулся и пожал плечами.
       — Ладно, обещаю, что, когда все это закончится, дам тебе подробное интервью. А сейчас… — Лоренцо стал очень серьезным. – Чем я могу помочь тебе, Алессандро?
       — Мне нужно найти того типа, который на меня напал. И было бы неплохо, если бы ты помог мне последить за молодым паном. Я не смогу разорваться, да и в лицо он меня знает.
       Вампир кивнул.
       — Что еще мне следует о нем знать?
       — Думаю, что он хорошо обучен. И, возможно, способен определять вампиров. Так что маскируйся под человека. Я хочу знать, что он на самом деле ищет. И у него должен быть какой-то руководитель, Пшебжинский не выглядит главным. И вообще, сколько их тут всего?
       Лоренцо вытащил блокнот, сделал в нем какую-то пометку.
       — Хорошо, я этим займусь, Алессандро. Может быть, тебе стоит сменить место проживания? На всякий случай.
       Уайт отрицательно помотал головой:
       — Не думаю, что он вернется меня добивать. В любом случае, теперь я готов дать отпор.
       


       
       Часть десятая, в которой герои вынуждены просить о помощи.


       
       Ада проснулась от того, что ей прямо в лицо били яркие солнечные лучи. Она поморщилась, повернулась на другой бок, но коварное солнце все равно грело щеку. Неужели она забыла задернуть шторы? Мисс Гордон открыла глаза и чуть не вскрикнула, обнаружив себя не в гостиничном номере, а в незнакомой комнате. Впрочем, в памяти быстро всплыли события вчерашнего вечера: сделанное открытие, бегство от одержимого таксиста, поездка с Джейком к Яну. Ада поднялась, быстро натянула одежду, пригладила волосы и осторожно выглянула за дверь.
       За ней обнаружилась вторая комната, в которой спали мужчины. Ян раскинулся на диване, разбросав руки-ноги в разные стороны. Голова его съехала с подушки, светлые волосы торчали хохолком на макушке. Джейк обнаружился неподалеку — на полу, на матрасе. Он спал куда аккуратней, завернувшись в одеяло.
       Мисс Гордон не решилась выйти к ним, чтобы не разбудить. Она прикрыла дверь, села обратно на кровать и задумалась. Все ее записи остались в такси, в сумке, которой она отбивалась от спятившего водителя. В ней же был и кошелек, в котором, вместе с незначительной суммой денег, лежали фотографии отца и любимого актера, а еще — книга об искусстве Древнего Рима и ключи от квартиры в Лондоне, которые она все время забывала оставить в номере гостиницы. Ничего особого ценного, если не считать фотографий и блокнота с записями. Впрочем, Ада была уверена, что ее заметки никто, кроме нее самой, понять не сможет. А значит, надо просто восстановить их прямо сейчас, пока мужчины спят. Тогда она сможет показать Джейку, что вовсе не бесполезна. Мисс Гордон огляделась. На столике у окна лежали какие-то книги и карты, а рядом — стопка чистой бумаги. Тут же в стаканчике стояли ручка и карандаш. «Все, что нужно для продуктивной работы», — удовлетворенно кивнула девушка и перебралась к окну. Солнце поднялось выше и уже не било в глаза. Ада принялась вспоминать рисунки и заново вычерчивать придуманные накануне схемы.
        Когда работа была закончена, девушка поняла, что ужасно проголодалась. К тому же время явно было уже позднее, и разбудить Яна и Джейка больше не казалось плохой идеей. Ада постучала в дверь, ведущую в гостиную. Через некоторое время дверь открыли, и на пороге появился Ян, взлохмаченный, в криво застегнутой рубашке.
       — Ада, доброе утро, — радостно улыбнулся он.
       — Доброе утро, Ян, — сдержанно ответила мисс Гордон, проходя в комнату.
       На диване комком валялось постельное белье, Пшебжинский явно пытался собрать его побыстрее. А на полу уже ничего и никого не было. Ада прошла там, где еще пару часов назад лежал матрас, и выглянула в окно. Машины, на которой они приехали накануне, видно не было.
       — А где Джейк? — спросила она.
       — Отправился за завтраком, — ответил Ян. — Обещал скоро вернуться. А я его проводил, прилег на минутку и… заснул.
       Ада подозрительно покосилась на него, молодой человек смутился:
       — Я полночи не спал, — признался он. — Думал, что теперь делать, куда нам деваться, и как уберечь тебя. Ада, — он подошел, взял девушку за руку. — Может быть, тебе уехать? Я куплю тебе билет на поезд до Кале, там сядешь на паром. В Англии тебе ничего не будет угрожать, я уверен.
       — А я — нет, — мисс Гордон отняла у него руку, подошла к столу и разложила на нем свои записи. — Ян, они уже знают, что я в курсе многих ваших дел. Кто бы там ни был: вампиры, преступники… они знают обо мне. У них мои записи. Вот эти. Я восстановила их, у меня прекрасная визуальная память. Я помню лица, рисунки…
       Пшебжинский рухнул на диван, схватился руками за голову:
       — Что делать?! Что делать!
       Аде захотелось сесть рядом с ним, погладить по голове, как младшего братишку. Сейчас Ян не выглядел взрослым, умным и серьезным мужчиной, как при их прежних встречах. И волновался он за Аду вполне искренне. Ей было его жаль. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент в комнату вошел Деметр.
       Он посмотрел на сидящего в отчаянии Яна, на Аду у стола, хмыкнул и поставил перед мисс Гордон пакет, из которого аппетитно пахло выпечкой.
       — Ада, вы могли бы оказать нам всем любезность и сварить кофе? —невозмутимо поинтересовался он, протягивая ей упаковку с зернами. — Кухня — вот здесь, за стенкой. Вы даже сможете участвовать в нашем разговоре.
       Мисс Гордон хотела было сказать что-то мужчинах, которые видят женщину только в роли кухарки, но Джейк смотрел так умоляюще, что она не смогла отказать. Тем более что варить кофе она умела отлично, хотя в ее семье почти все предпочитали чай. Так что Ада отправилась на кухню, сняла с полки турку и меленку для кофе и принялась готовить.
       В ее отсутствие в комнате на время воцарилась тишина. Ян умоляюще смотрел на Деметра, а тот перебирал зарисовки Ады на столе. Когда девушка вернулась в комнату с подносом, на котором стояли три чашки кофе, он сгреб ее бумаги в одну стопку, убрал их в сторону и достал из шкафа большую тарелку, на которую выложил пирожки и большую пиццу.
       — Садитесь к столу, — пригласил он. — Нам надо позавтракать, а потом обсудить план дальнейших действий.
       — Я не поеду в Англию! — вскинулась Ада, ставя поднос рядом с выпечкой. И уже спокойней продолжила: — И я только что объяснила Яну, почему это будет бессмысленно.
       — Понятно, — ровно ответил Деметр, садясь на стул. — В таком случае, вам необходимо будет постоянно находиться под присмотром.
       Мисс Гордон не смогла сдержать довольной улыбки. Быть все время рядом с Джейком не выглядело для нее наказанием. Напротив, девушка надеялась, что сможет привлечь его внимание надолго. Ада совсем не умела кокетничать и завлекать мужчин. В отличие, например, от кузины Флоренс — та крутила одновременно несколько романов, воздыхатели заваливали ее цветами и подарками, а она никак не могла решить: выйти ей замуж за немецкого промышленника, французского графа или остановиться все же на английском банкире. Ада не была так красива, как Флоренс, но она точно была умнее кузины и могла поддержать интересную беседу. А уж с Джейком у них точно было много общих тем…
        Но Деметр разрушил ее мечты:
       — Ни я, ни господин Пшебжинский не сможем постоянно находиться рядом с вами. А значит, нам надо подыскать кого-то, кто сможет. Или же уменьшить число ваших передвижений по городу. Вам надо сегодня в базилику?
       Ада неуверенно кивнула.
       — Я планировала сравнить рисунки на статуях… Я обнаружила, что на постаментах тех статуй, которые я приехала исследовать, и на том столике, который мы с Яном нашли, одинаковые знаки. Но все же хотела проверить. Да и моя работа…
       Она замолчала, понимая, что изрядно отвлеклась от тех исследований, которыми занималась в Риме, увлекшись игрой в артефакты, вампиров и прочую мистику. Отец будет разочарован, если мисс Гордон не предоставит результаты исследований на ученом совете в Оксфорде.
       Ян тоже подошел к столу, сел, откусил кусок пирожка. Ада последовала его примеру. Любовные страдания — любовными страданиями, а есть между тем хотелось страшно. Некоторое время в комнате стояла тишина. Наконец Деметр отставил пустую чашку и пододвинул к себе бумаги.
       — Я посмотрел ваши рисунки, Ада, — сказал он. — Но мне потребуются пояснения.
       Девушка облизнула губы, пододвинулась к нему, положила два листочка рядом.
       — Эти рисунки повторяются на постаментах статуй, —сказала она. —Не в точности, но в каждом из них есть деталь рисунка со столика. И если соединить их, то получится орнамент целиком. Только, скорее всего, это надпись. Не латынь и не греческий, их я бы узнала. Возможно, что-то арабское, или древнееврейское? Или другой восточный язык.
       Деметр кивнул.
       — А вот эти пометки, что они означают?
       — Это я пыталась карту Рима восстановить, — усмехнулась Ада. — Отметить места, где были найдены три из пяти статуй. Они были разбросаны в разных точках.
       — Ян, принеси карту, — скомандовал Яков.
       Он разложил карту Рима на столе, сдвинув пустые чашки и тарелки. Мисс Гордон карандашом отметила на ней упомянутые три точки, вгляделась в карту и, ахнув, еще трижды ткнула грифелем в карту.
       — Боже мой… — потрясенно выдохнула она. — Вот так! Вот так они должны были стоять! Это же очевидно! Шесть точек на равном удалении друг от друга! А в центре… на том же расстоянии от них от всех… — она провела несколько кривых линий, соединяя точки. — Пантеон.
       Мисс Гордон с победным видом откинулась на спинку стула.
       — Пантеон! — повторила она. — Возможно, именно там то, что ищете вы. И то, что поможет мне совершить мировое открытие!
       — Пантеон? — недоуменно повторил Ян. — Но там бывают толпы народа, и историки в том числе. Он изучен от пола до потолка. И даже до подвалов.
       — Подвалы только начали изучать. А если тот тайник открывается так же, как секретная дверца в гробнице Цецилии? — парировала Ада. — Кровью?
       — Ну не мазать же там все подряд кровью, — проворчал Пшебжинский.
       — Кроме того, помнишь, мы нашли карту, на которой Пантеона не было? Может быть, тайник создали до строительства Пантеона. И он все еще там.
       — В том, что вы говорите, есть здравое зерно, — заметил Деметр. — Но… давайте мы проводим вас в базилику, вы еще раз изучите все, а Ян вам поможет.
       — А вы? — вскинулась Ада.
       Джейк мягко улыбнулся:
       — У меня будет много дел, связанных со вчерашними событиями, Ада. Я схожу в вашу гостиницу, постараюсь узнать, не вернули ли вашу сумку. Может, водитель опомнился и привез ее туда. Да и новое жилье нам стоит подыскать. Оставаться у Яна нельзя, его тоже могли уже выследить.
       — Я каждый раз проверял, — возразил Пшебжинский,—хвоста не было.
       Деметр поморщился:
       — Узнать твой адрес в этом городе проще простого. Ты же заполнял бумаги на въезде в страну, указывал, где остановишься. Современная бюрократия подчас сильно мешает скрыться.
       Ян печально кивнул.
       
       В итоге, в базилику они поехали все вместе. Взяли такси, хоть Ада и уверяла, что после вчерашнего стала панически бояться этого вида транспорта. Но Джейк и Ян убедили ее, что вдвоем сумеют защитить кого угодно от любых вампиров и их подручных. У ворот ограды базилики Ада и поляк вышли, а Деметр назвал таксисту новый адрес. Мисс Гордон вздохнула, глядя вслед уезжающей машине. Следом вздохнул и Ян, проследив за взглядом девушки. Ада нравилась ему ужасно, а она взяла и влюбилась в Якова Деметра. Нет, Пшебжинский не мог отрицать, что тот красив. И умен. Но зачем такой тип нужен прекрасной английской леди? Он же непостоянный, ветреный…и вообще — убийца. О том, что сам он тоже убивал, Ян в этот момент предпочел не вспоминать.
       Они вошли в здание. Монах на входе кивнул Аде, перекрестил ее и Пшебжинского. Мисс Гордон благосклонно ему улыбнулась. В зале, где они впервые встретились, никого не было, столы пустовали, книги стояли на своих местах. Ада стянула с рук перчатки, кинула на стул шляпку и курточку.
       — Идем скорее, — нетерпеливо сказала она. —Жаль, переодеться не получится, вещи остались в гостинице.
       — Во что переодеться?
       — На складе, где хранят найденные ценности, довольно сложно работать в юбке, — мило улыбнулась девушка. — Поэтому туда я обычно надеваю брюки.
       Пшебжинский поперхнулся воздухом. Представить Аду в брюках он никак не мог.
       — Ладно, не будем терять времени. Надо достать несколько книг, а потом пойдем на склад,— составила девушка план действий.
       Она вытащила с полки книгу с древними картами, открыла ее.
       — Смотри, Ян, — она взяла из стоявшей на столе вазочки пучок карандашей и принялась раскладывать их по карте. — Здесь стояла первая статуя, вот тут вторая…
       Карандаши сложились в шестиугольник, в центре которого находился Пантеон.
       — А если их сложить чуть иначе, то получится звезда Давида, — задумчиво заметил Ян, перекладывая карандаши. — Правда, центр все равно не в самом Пантеоне.
       Ада удивленно посмотрела на получившуюся фигуру и просияла:
       — Это очень многое объясняет, — начала она, но тут сзади послышались шаги.
       Пшебжинский обернулся. К ним подходил профессор Уайт, его рука была обмотана бинтом.
       — Профессор! — радостно воскликнула Ада. — Как хорошо, что вы пришли! Можно спросить у вас совета?
       — Да, мисс Гордон, — Александр Уайт чуть наклонил голову. — Здравствуйте, рад видеть вас в добром здравии. Надеюсь, происшествие не причинило вам беспокойства?
       — Какое происшествие? — Ян поторопился сделать удивленный вид, одновременно пытаясь сообразить, откуда Уайт мог узнать о нападении на Аду. И почему так небрежно, скорее из вежливости, чем от искреннего беспокойства, спрашивает об этом?
       — Ну как же? — удивился тот. — Когда вы избавили меня от того уличного грабителя.
       Ада улыбнулась:
       

Показано 11 из 17 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 16 17