Дариен открыл глаза. В темнице по-прежнему он сидел один, но этот голос звучал слишком близко и чётко для воспоминания.
— Мой сын? Ты зовёшь меня? — раздалось снова, будто обладатель голоса стоял совсем рядом справа.
Дариен выпустил цепи, вытер лицо об рубашку на плече и покачал головой.
— Нет, — сказал он тихо.— Я тебе не сын. Я — эльф и сын правителя Зеелонда и Восставших Земель.
До слуха донёсся гулкий смех.
— Я слышу, ты зовёшь меня. Тебе нужна сила?
Дариен кусал губы, то одну то другую, и сопел, тяжело вздыхая и оглядываясь. «Он один из нас», — всплывало в памяти. «Сын фомора», — твердила Чиинана. Он закинул голову назад, еще раз вдохнул поглубже и ухватился за цепи.
— Да! — проговорил он с надрывом, но всё так же тихо. — Мне нужна сила, я должен выбраться.
Его зубы заскрипели, на плечах треснула ткань рубашки, пальцы впились в ладони до боли, от которой хотелось заорать, но он только рычал, а перед глазами чётко явился образ высокого черноволосого мужчины, чей взгляд устремился на него, и снова голос: «Он один из нас», а потом слова колдуньи: «Сын фомора». Он зарычал сильнее, раздался звон, и Дариен едва успел подставить руки, чтобы не поцеловать каменный пол, цепи снова негромко звякнули.
Несколько мгновений он неподвижно лежал, вслушиваясь в тишину темницы, но слышал только своё тяжелое дыхание, потом поднялся и протёр рукой лицо. Оглянулся — покорёженные обломки цепей выглядывали из каменной плиты. Он бросился к выходу, однако, вылетев в коридор, тут же наткнулся на стража, притаившегося у стены. Не успел тот вытащить меч, как Дариен махнул рукой, и челюсть эльфа чётко хрустнула от удара цепью. Он ударил стража в живот, а когда тот согнулся, выхватил его меч и, двинув противнику по затылку тяжелым железным браслетом, бросился дальше. Второму стражу повезло ещё меньше, потому что он сразу наделся на меч, как сыр на вилку. Дариен осторожно, как можно мягче ступая по камню, выбрался наверх по кое-как вырубленной или просто собранной из булыжников лестнице.
Птухайл уже готовился взойти над Альвоей, слегка покрывая небо румянцем. Впереди совсем близко к берегу качался на волнах, чуть трепеща зелёным флагом, корабль Последней Земли. Бухта Спящих, окружённая скалами, всё ещё была погружена во тьму. Лёгкий зарождающийся ветерок приятно холодил кожу под намокшей от пота одеждой. Дариен осмотрелся и подался вглубь острова, прислушиваясь к единственному звуку, помимо слабого шлёпанья волн о камни, — шороху собственных шагов.
Брошенный остров представлял собой нагромождение скал, испещрённых пустыми чёрными ртами когда-то давно действующих рудников, что напоминали теперь кротовые норы. Старые скалы, точно деревья, сбрасывающие с себя листву, осыпались даже без ветра в полном, казалось бы, спокойствии. То тут, то там слышалось перешёптывание мелкой гальки, скатывающейся с обласканных ветрами глянцевых вершин. Однако ритмичный стук, который донёсся с запада, заставил сердце Дариена биться чаще, и вот уже его собственный внутренний маховик разгонял кровь быстрее и быстрее.
Возьмём мечи и луки,
Возьмём щиты мы в руки,
Над морем рассвет,
Любимым привет,
Мы будем скучать в разлуке.
Дариен уже почти бежал, спотыкаясь, врезаясь в валуны и раздирая штаны на коленях, когда заметил под каменистым утёсом узкий проход. Звук шёл оттуда, и Дариен не смог скрыть радости, улыбка сама вылезла на лицо и не желала уходить.
— Веир! — прохрипел он и прочистил горло. — Веир Мак Мор, только не говори, что выстукиваешь любимую песню не для меня, — он засмеялся, когда из прохода осторожно, сперва оценив окружающую обстановку, вышел Веир.
—Дариен! О боги, неужели вы не подвели меня в этот раз, — сказал он, раскрывая объятия и обхватывая Дариена мощными руками. — Откуда ты? Подумать только, я уже мысленно попрощался с тобой и всей командой. Взгляни, единственное, что мне удалось найти.
Веир показал рукой в дальний угол пещеры. Там, привалившись к стене, возле крохотного костерка сидел покрытый испариной почти голый воин. Одежда его лежала аккуратно расправленной на ближайших к огню камнях. Его плечо и левая рука сморщились и покраснели, местами даже как-то обуглились, а на ранах блестела влага.
—Анхаил, — сказал Дариен, присев на корточки возле раненого, заглядывая в ясные пока ещё глаза. Грудь сдавило от мысли о том, какую боль пришлось вынести воину и как ему удаётся крепиться.
— Правитель.
Анхаил даже попытался встать, чтобы поприветствовать Дариена, но тот положил ему на грудь ладонь, останавливая.
— Серьёзная рана.
— Да, — сказал Веир, — а здесь кругом ни травинки, Дариен, ни розовой глины — ничего, просто голые камни. Долго он так не протянет.
— Успеем, — сказал Дариен, подняв на Веира глаза. — Мы должны пробраться на корабль и отбить его у колдуньи, — он встал, а Веир бросил взгляд на болтающиеся на руках правителя цепи.
— Что с тобой стряслось, как тебе удалось освободиться? — спросил он, и вид у него был крайне озадаченный.
Дариен лишь махнул рукой. Цепь звякнула.
— Если не можешь меня прямо сейчас от этого избавить, то и не спрашивай. Надо выдвигаться и как можно скорее. Ты хорошо искал? Больше точно никого нет?
Веир развёл руками. Через всю его левую щеку пролёг кровоточащий надрез, будто её распороли тупым орудием. Меч оставил бы более тонкий и изящный след. Эльф заметил взгляд правителя и отвернулся.
— Осколок мачты. Да, я обыскал берег, никого больше. А если бы и был кто живой, то так же, как и ты, пришёл бы на стук.
— Вероятно, — ответил Дариен и повернулся к раненому. — Анхаил, можешь идти?
Тот уставился бледно-синими глазами, в которых сонно колыхались язычки пламени, но ответить не успел.
— Правитель, ты сейчас серьёзно? — заговорил Веир. — Я правильно понял, ты хочешь, чтобы мы вдвоём, прости, Анхаил, ты практически не в счёт, взяли корабль, где порядка сорока вооружённых эльфов, а ещё призраки и колдунья, бросающая молнии направо и налево?
— Ты правильно понял, Веир, это наш единственный выход. Если колдунья обнаружит моё отсутствие в темнице на берегу, первым делом она поднимет паруса и уйдёт вместе со всей выжившей командой «Летящего». Даже если и попытается меня найти, корабль она всё равно отправит в Зеелонд.
— Это самоубийство, — сказал Веир, не глядя ему в глаза.
Дариен подошёл к выходу из пещеры. Птухайл уже выкатился розовым яблоком на сиреневый небосклон. Он прикрыл веки. Волна из воспоминаний тут же поднялась, готовая разрушить всё на своём пути. Он как никогда чувствовал уверенность в том, что справится с захватом корабля королевы, сколько бы воинов и призраков на нём ни находилось. Сила закипала в нём, как вода в котле, бурлила и обжигала изнутри, рука сама рвалась к мечу, зрение обострилось, и там, где недавно маячило лишь мутное пятно парусного судна, теперь отчётливо просматривалась каждая мачта и даже головы скучающих на борту воинов. Но чувствовал он также и то, как, стоя на верхней палубе своего чёрного, изъеденного солью и рыбами корабля, король фоморов с довольной ухмылкой потирал руки, предвкушая, как получит правителя Зеелонда в свою власть и заставит нести вечную службу на судне смерти.
Дариен потряс головой и повернулся к Веиру.
Тот подошёл и крепко сжал плечи.
— Колдунья с тобой что-то сделала. В твоих глазах я вижу безумство, Дариен. То, что ты предлагаешь, погубит тебя, меня, Анхаила и всех, кто ещё выжил.
Дариен стряхнул руки Веира.
— Да, она кое-что сделала, и я чувствую, — сказал он, ударив себя в грудь кулаком, — что справлюсь. Смогу захватить корабль даже в одиночку, и никто не в силах остановить меня сейчас. Королева просчиталась, и это будет стоить ей поражения. Одевайся, Анхаил, мы выдвигаемся, я впереди, вы следом. Не высовывайтесь и слушайте мои приказы.
— Не сочти за наглость, правитель, но я согласен с Веиром, это верная смерть, — произнёс Анхаил, потянувшись за рубашкой.
— Молчать! — рявкнул Дариен и заметил, как съёжился эльф под его взглядом. — Правитель не давал тебе слова, воин. Ты встанешь, пойдёшь на корабль и при необходимости будешь драться здоровой рукой, а если посмеешь умереть, то перед своей супругой Жаниной будешь объясняться сам.
Сказав это, Дариен поднял с земли меч Анхаила и бросил его хозяину.
Анхаил несколько мгновений часто моргал, а потом принялся наскоро натягивать на себя одежду.
Вскоре они втроём вышли из укрытия и направились в сторону моря. Птухайл набирал силу, прогревая скалы, отчего в утреннем воздухе мерцали тёплые потоки. Пробираться пришлось на полусогнутых мелкими перебежками. Анхаил кряхтел, плевался, но шёл, хоть и обливался потом. Веир угрюмо шагал, глядя вдаль.
Дариен шёл первым, постоянно оглядываясь на спутников, и держал пальцы на рукояти меча. Из-за прибрежных скал виднелись уже все четыре зелёных паруса, флаг трепыхался на проснувшемся лёгком бризе. Хлюпанье волн о берег становилось всё громче, послышались голоса эльфов с жёстким акцентом, свойственным жителям Последней Земли. Припав за валуном, Дариен осмотрел берег и оценил расстояние до судна. Лодок у берега не стояло, вплавь, вероятнее всего, добраться смогут только двое из них, но и то при том, что их не заметят, а уж это практически невозможно.
Оставалось два выхода — подождать, что кто-то сойдёт на берег, напасть и захватить лодку, а потом плыть до корабля под обстрелом из луков и каскадом молний или же поплыть одному под водой, с чем он прекрасно справлялся и раньше, ну а сейчас, без сомнения, проплыл бы и гораздо большее расстояние. При таком раскладе придётся захватывать корабль в одиночку.
Анхаил, тяжело дыша, ухватив паузу, сел на камнях и прислонил голову к валуну.
Веир с недоверием поглядывал на правителя, протирая рукавом остриё меча.
Между кораблём и берегом показалась лодка с головой лани. Чиинана стояла в окружении двух воинов, у одного в руках лук, у другого — меч.
Дариен знал, что королева едет проведать своего пленника, а это отличный повод, чтобы выманить на берег всё её войско.
Лодка причалила, воины затащили её на камни и вместе с Чиинаной зашагали к подземелью, покинутому Дариеном на рассвете. С небольшой возвышенности это место хорошо просматривалось, хотя самого входа видно не было.
— Ну же, королева, зови всех прочёсывать скалы, — прошептал он, выглядывая из-за камня.
Не успел он сосчитать и до десяти, как воины выбежали наружу, в растерянности шаря глазами по валунам, Чиинана появилась следом и подала знак рукой, для верности снабдив его летящими вверх искрами. На корабле зашевелились, в воду каскадом одна за другой опустились лодки.
Восемь, шестнадцать, двадцать четыре — считал Дариен плывущих эльфов. Он чуть ли не присвистнул, но остановил себя, заметив, как близко уже лучник, обыскивающий скалы. Нужно было дождаться, пока лодки будут вытащены и войско ринется вглубь острова. Вот первая группа уже спрыгнула на гальку и, выслушав приказ старшего, побежала вдоль прибрежных скал вправо, другая — влево, а вот теперь, когда и третья группа причалила и вытолкала лодку из воды, пришла пора и начинать спектакль.
— Веир, присматривай за раненым, — бросил он, выскальзывая из-за валуна навстречу первой отбившейся от стада колдуньи жертве.
Лучник не успел даже вскрикнуть, как рухнул на колени, только лишь на миг соприкоснувшись со взглядом Дариена.
Тот ухмыльнулся. Такая игра ему нравилась, и животная жажда охоты растеклась по телу мягким бальзамом. Первый отряд воинов ещё не разбрёлся по каменистым тропкам, когда Дариен выскочил навстречу. Стоило только переводить взгляд с одного эльфа на другого, чтобы у них подкашивались ноги и они падали на камни, оставаясь неподвижными, как разрушенные статуи. Чиинана, увидев это, хрипло закричала:
— Не смотрите на него! — тем самым привлекая внимание двух других отрядов, и отвернулась. Закрыв лицо рукавом, она заспешила к морю.
Дариен видел, как взлетали белые волосы, отбрасывающие яркие блики, но сперва предстояла встреча с её верными подданными, что уже нацелили стрелы в правителя Зеелонда и лишь ожидали приказа.
Приказ прозвучал. Стрелы выпорхнули из луков, как испуганные птицы, описали в воздухе дугу и рассыпались моросящим дождём, не долетев до Дариена десяти шагов.
Озадаченные лучники переглянулись, но стоило им посмотреть на правителя Зеелонда, бывшего всего несколько мгновений назад для них мишенью, как их постигла та же участь, что и предыдущий отряд. Не все, конечно, рухнули, некоторые вняли приказу колдуньи и неуклюже отступали, наверное, не понимая, как можно не смотреть на него и при этом стрелять.
Дариен бросил взгляд на колдунью. Та подняла руки, сосредоточившись на оставшихся воинах. Их всё ещё толпилось более десятка. Его рука рванулась за кинжалом, и только потом он вспомнил, что у него нет никакого оружия, кроме отобранного у стража меча.
На миг его охватило чувство досады, но тут же следом тело бросило в жар. Он замер на кажущийся долгим миг, часто моргая, ведь желание метнуть в королеву кинжал, чтобы прервать заклятье, а может, даже и её жизнь, ему не принадлежало, оно было надиктовано извне и сейчас, натолкнувшись на его личные позиции, как на каменную стену, больно заскрежетало в груди.
Дариен потряс головой и посмотрел на воинов, что в растерянности переглядывались, покрытые плотной синей дымкой. Только услышав приказ Чиинаны, они бодро зашагали вперёд.
— В чём дело, Дариен? — не выдержал Веир, уже давно приготовившийся орудовать мечом.
— Фокусы закончились, — ответил Дариен, безуспешно попытавшись пробить синюю дымку взглядом. —Анхаил, держись, Веир, твои справа, мои слева, за мной.
Он пробежал чуть вперёд и занял удобную позицию между валунами, не позволившими их окружить. Привычный звон мечей оживил мёртвую атмосферу Брошенного острова. Веир дрался бок о бок с ним, а Анхаил прикрывал со спины на случай, когда кто-нибудь решится обойти препятствия и подкрасться.
— Убейте двоих, — раздался голос Чиинаны.— Восставшего на корабль.
Он видел, как она вошла в лодку, прикрываемая двумя воинами, видел поднятую вверх руку и голубые искры на кончиках пальцев.
Отбив очередной удар худощавого паренька, что дрался так вяло и с таким непонимающим лицом, что Дариен не стремился даже ранить его, не то что убить, он зажмурился, поймав наступающую из воспоминаний волну, а когда открыл глаза, руки сами знали, как действовать.
— Вниз! — крикнул он, и Веир подчинился моментально, а глядя на него, упал и Анхаил, сложив на затылке руки.
Дариен, словно разрубая глиняное пространство, ставшее тягучим, крутил над головой меч, перебирая пальцами, и каждая ослепляющая молния, летящая с неба, отскакивала от него, рассыпаясь искрами. Он чувствовал, что энергия этих молний проникает в его оружие, наполняет его неизвестной ему силой, и точно знал, что эта сила станет ему послушна. И чем больше он крутил меч, чем больше молний с треском врезались в него, тем большая жажда крови скапливалась в теле, от которой, ему казалось, он начинал разбухать. Выпущенный колдуньей град скоро иссяк, и Дариен, перехватив в пальцах меч, резким движением очертил перед собой полукруг, как бы выдыхая скопившуюся в теле силу, и его меч выпустил магию на волю.
Раздались вопли боли и ужаса, и воины повалились на камни, как скошенные травы.
— Мой сын? Ты зовёшь меня? — раздалось снова, будто обладатель голоса стоял совсем рядом справа.
Дариен выпустил цепи, вытер лицо об рубашку на плече и покачал головой.
— Нет, — сказал он тихо.— Я тебе не сын. Я — эльф и сын правителя Зеелонда и Восставших Земель.
До слуха донёсся гулкий смех.
— Я слышу, ты зовёшь меня. Тебе нужна сила?
Дариен кусал губы, то одну то другую, и сопел, тяжело вздыхая и оглядываясь. «Он один из нас», — всплывало в памяти. «Сын фомора», — твердила Чиинана. Он закинул голову назад, еще раз вдохнул поглубже и ухватился за цепи.
— Да! — проговорил он с надрывом, но всё так же тихо. — Мне нужна сила, я должен выбраться.
Его зубы заскрипели, на плечах треснула ткань рубашки, пальцы впились в ладони до боли, от которой хотелось заорать, но он только рычал, а перед глазами чётко явился образ высокого черноволосого мужчины, чей взгляд устремился на него, и снова голос: «Он один из нас», а потом слова колдуньи: «Сын фомора». Он зарычал сильнее, раздался звон, и Дариен едва успел подставить руки, чтобы не поцеловать каменный пол, цепи снова негромко звякнули.
Несколько мгновений он неподвижно лежал, вслушиваясь в тишину темницы, но слышал только своё тяжелое дыхание, потом поднялся и протёр рукой лицо. Оглянулся — покорёженные обломки цепей выглядывали из каменной плиты. Он бросился к выходу, однако, вылетев в коридор, тут же наткнулся на стража, притаившегося у стены. Не успел тот вытащить меч, как Дариен махнул рукой, и челюсть эльфа чётко хрустнула от удара цепью. Он ударил стража в живот, а когда тот согнулся, выхватил его меч и, двинув противнику по затылку тяжелым железным браслетом, бросился дальше. Второму стражу повезло ещё меньше, потому что он сразу наделся на меч, как сыр на вилку. Дариен осторожно, как можно мягче ступая по камню, выбрался наверх по кое-как вырубленной или просто собранной из булыжников лестнице.
Птухайл уже готовился взойти над Альвоей, слегка покрывая небо румянцем. Впереди совсем близко к берегу качался на волнах, чуть трепеща зелёным флагом, корабль Последней Земли. Бухта Спящих, окружённая скалами, всё ещё была погружена во тьму. Лёгкий зарождающийся ветерок приятно холодил кожу под намокшей от пота одеждой. Дариен осмотрелся и подался вглубь острова, прислушиваясь к единственному звуку, помимо слабого шлёпанья волн о камни, — шороху собственных шагов.
Брошенный остров представлял собой нагромождение скал, испещрённых пустыми чёрными ртами когда-то давно действующих рудников, что напоминали теперь кротовые норы. Старые скалы, точно деревья, сбрасывающие с себя листву, осыпались даже без ветра в полном, казалось бы, спокойствии. То тут, то там слышалось перешёптывание мелкой гальки, скатывающейся с обласканных ветрами глянцевых вершин. Однако ритмичный стук, который донёсся с запада, заставил сердце Дариена биться чаще, и вот уже его собственный внутренний маховик разгонял кровь быстрее и быстрее.
Возьмём мечи и луки,
Возьмём щиты мы в руки,
Над морем рассвет,
Любимым привет,
Мы будем скучать в разлуке.
Дариен уже почти бежал, спотыкаясь, врезаясь в валуны и раздирая штаны на коленях, когда заметил под каменистым утёсом узкий проход. Звук шёл оттуда, и Дариен не смог скрыть радости, улыбка сама вылезла на лицо и не желала уходить.
— Веир! — прохрипел он и прочистил горло. — Веир Мак Мор, только не говори, что выстукиваешь любимую песню не для меня, — он засмеялся, когда из прохода осторожно, сперва оценив окружающую обстановку, вышел Веир.
—Дариен! О боги, неужели вы не подвели меня в этот раз, — сказал он, раскрывая объятия и обхватывая Дариена мощными руками. — Откуда ты? Подумать только, я уже мысленно попрощался с тобой и всей командой. Взгляни, единственное, что мне удалось найти.
Веир показал рукой в дальний угол пещеры. Там, привалившись к стене, возле крохотного костерка сидел покрытый испариной почти голый воин. Одежда его лежала аккуратно расправленной на ближайших к огню камнях. Его плечо и левая рука сморщились и покраснели, местами даже как-то обуглились, а на ранах блестела влага.
—Анхаил, — сказал Дариен, присев на корточки возле раненого, заглядывая в ясные пока ещё глаза. Грудь сдавило от мысли о том, какую боль пришлось вынести воину и как ему удаётся крепиться.
— Правитель.
Анхаил даже попытался встать, чтобы поприветствовать Дариена, но тот положил ему на грудь ладонь, останавливая.
— Серьёзная рана.
— Да, — сказал Веир, — а здесь кругом ни травинки, Дариен, ни розовой глины — ничего, просто голые камни. Долго он так не протянет.
— Успеем, — сказал Дариен, подняв на Веира глаза. — Мы должны пробраться на корабль и отбить его у колдуньи, — он встал, а Веир бросил взгляд на болтающиеся на руках правителя цепи.
— Что с тобой стряслось, как тебе удалось освободиться? — спросил он, и вид у него был крайне озадаченный.
Дариен лишь махнул рукой. Цепь звякнула.
— Если не можешь меня прямо сейчас от этого избавить, то и не спрашивай. Надо выдвигаться и как можно скорее. Ты хорошо искал? Больше точно никого нет?
Веир развёл руками. Через всю его левую щеку пролёг кровоточащий надрез, будто её распороли тупым орудием. Меч оставил бы более тонкий и изящный след. Эльф заметил взгляд правителя и отвернулся.
— Осколок мачты. Да, я обыскал берег, никого больше. А если бы и был кто живой, то так же, как и ты, пришёл бы на стук.
— Вероятно, — ответил Дариен и повернулся к раненому. — Анхаил, можешь идти?
Тот уставился бледно-синими глазами, в которых сонно колыхались язычки пламени, но ответить не успел.
— Правитель, ты сейчас серьёзно? — заговорил Веир. — Я правильно понял, ты хочешь, чтобы мы вдвоём, прости, Анхаил, ты практически не в счёт, взяли корабль, где порядка сорока вооружённых эльфов, а ещё призраки и колдунья, бросающая молнии направо и налево?
— Ты правильно понял, Веир, это наш единственный выход. Если колдунья обнаружит моё отсутствие в темнице на берегу, первым делом она поднимет паруса и уйдёт вместе со всей выжившей командой «Летящего». Даже если и попытается меня найти, корабль она всё равно отправит в Зеелонд.
— Это самоубийство, — сказал Веир, не глядя ему в глаза.
Дариен подошёл к выходу из пещеры. Птухайл уже выкатился розовым яблоком на сиреневый небосклон. Он прикрыл веки. Волна из воспоминаний тут же поднялась, готовая разрушить всё на своём пути. Он как никогда чувствовал уверенность в том, что справится с захватом корабля королевы, сколько бы воинов и призраков на нём ни находилось. Сила закипала в нём, как вода в котле, бурлила и обжигала изнутри, рука сама рвалась к мечу, зрение обострилось, и там, где недавно маячило лишь мутное пятно парусного судна, теперь отчётливо просматривалась каждая мачта и даже головы скучающих на борту воинов. Но чувствовал он также и то, как, стоя на верхней палубе своего чёрного, изъеденного солью и рыбами корабля, король фоморов с довольной ухмылкой потирал руки, предвкушая, как получит правителя Зеелонда в свою власть и заставит нести вечную службу на судне смерти.
Дариен потряс головой и повернулся к Веиру.
Тот подошёл и крепко сжал плечи.
— Колдунья с тобой что-то сделала. В твоих глазах я вижу безумство, Дариен. То, что ты предлагаешь, погубит тебя, меня, Анхаила и всех, кто ещё выжил.
Дариен стряхнул руки Веира.
— Да, она кое-что сделала, и я чувствую, — сказал он, ударив себя в грудь кулаком, — что справлюсь. Смогу захватить корабль даже в одиночку, и никто не в силах остановить меня сейчас. Королева просчиталась, и это будет стоить ей поражения. Одевайся, Анхаил, мы выдвигаемся, я впереди, вы следом. Не высовывайтесь и слушайте мои приказы.
— Не сочти за наглость, правитель, но я согласен с Веиром, это верная смерть, — произнёс Анхаил, потянувшись за рубашкой.
— Молчать! — рявкнул Дариен и заметил, как съёжился эльф под его взглядом. — Правитель не давал тебе слова, воин. Ты встанешь, пойдёшь на корабль и при необходимости будешь драться здоровой рукой, а если посмеешь умереть, то перед своей супругой Жаниной будешь объясняться сам.
Сказав это, Дариен поднял с земли меч Анхаила и бросил его хозяину.
Анхаил несколько мгновений часто моргал, а потом принялся наскоро натягивать на себя одежду.
Вскоре они втроём вышли из укрытия и направились в сторону моря. Птухайл набирал силу, прогревая скалы, отчего в утреннем воздухе мерцали тёплые потоки. Пробираться пришлось на полусогнутых мелкими перебежками. Анхаил кряхтел, плевался, но шёл, хоть и обливался потом. Веир угрюмо шагал, глядя вдаль.
Дариен шёл первым, постоянно оглядываясь на спутников, и держал пальцы на рукояти меча. Из-за прибрежных скал виднелись уже все четыре зелёных паруса, флаг трепыхался на проснувшемся лёгком бризе. Хлюпанье волн о берег становилось всё громче, послышались голоса эльфов с жёстким акцентом, свойственным жителям Последней Земли. Припав за валуном, Дариен осмотрел берег и оценил расстояние до судна. Лодок у берега не стояло, вплавь, вероятнее всего, добраться смогут только двое из них, но и то при том, что их не заметят, а уж это практически невозможно.
Оставалось два выхода — подождать, что кто-то сойдёт на берег, напасть и захватить лодку, а потом плыть до корабля под обстрелом из луков и каскадом молний или же поплыть одному под водой, с чем он прекрасно справлялся и раньше, ну а сейчас, без сомнения, проплыл бы и гораздо большее расстояние. При таком раскладе придётся захватывать корабль в одиночку.
Анхаил, тяжело дыша, ухватив паузу, сел на камнях и прислонил голову к валуну.
Веир с недоверием поглядывал на правителя, протирая рукавом остриё меча.
Между кораблём и берегом показалась лодка с головой лани. Чиинана стояла в окружении двух воинов, у одного в руках лук, у другого — меч.
Дариен знал, что королева едет проведать своего пленника, а это отличный повод, чтобы выманить на берег всё её войско.
Лодка причалила, воины затащили её на камни и вместе с Чиинаной зашагали к подземелью, покинутому Дариеном на рассвете. С небольшой возвышенности это место хорошо просматривалось, хотя самого входа видно не было.
— Ну же, королева, зови всех прочёсывать скалы, — прошептал он, выглядывая из-за камня.
Не успел он сосчитать и до десяти, как воины выбежали наружу, в растерянности шаря глазами по валунам, Чиинана появилась следом и подала знак рукой, для верности снабдив его летящими вверх искрами. На корабле зашевелились, в воду каскадом одна за другой опустились лодки.
Восемь, шестнадцать, двадцать четыре — считал Дариен плывущих эльфов. Он чуть ли не присвистнул, но остановил себя, заметив, как близко уже лучник, обыскивающий скалы. Нужно было дождаться, пока лодки будут вытащены и войско ринется вглубь острова. Вот первая группа уже спрыгнула на гальку и, выслушав приказ старшего, побежала вдоль прибрежных скал вправо, другая — влево, а вот теперь, когда и третья группа причалила и вытолкала лодку из воды, пришла пора и начинать спектакль.
— Веир, присматривай за раненым, — бросил он, выскальзывая из-за валуна навстречу первой отбившейся от стада колдуньи жертве.
Лучник не успел даже вскрикнуть, как рухнул на колени, только лишь на миг соприкоснувшись со взглядом Дариена.
Тот ухмыльнулся. Такая игра ему нравилась, и животная жажда охоты растеклась по телу мягким бальзамом. Первый отряд воинов ещё не разбрёлся по каменистым тропкам, когда Дариен выскочил навстречу. Стоило только переводить взгляд с одного эльфа на другого, чтобы у них подкашивались ноги и они падали на камни, оставаясь неподвижными, как разрушенные статуи. Чиинана, увидев это, хрипло закричала:
— Не смотрите на него! — тем самым привлекая внимание двух других отрядов, и отвернулась. Закрыв лицо рукавом, она заспешила к морю.
Дариен видел, как взлетали белые волосы, отбрасывающие яркие блики, но сперва предстояла встреча с её верными подданными, что уже нацелили стрелы в правителя Зеелонда и лишь ожидали приказа.
Приказ прозвучал. Стрелы выпорхнули из луков, как испуганные птицы, описали в воздухе дугу и рассыпались моросящим дождём, не долетев до Дариена десяти шагов.
Озадаченные лучники переглянулись, но стоило им посмотреть на правителя Зеелонда, бывшего всего несколько мгновений назад для них мишенью, как их постигла та же участь, что и предыдущий отряд. Не все, конечно, рухнули, некоторые вняли приказу колдуньи и неуклюже отступали, наверное, не понимая, как можно не смотреть на него и при этом стрелять.
Дариен бросил взгляд на колдунью. Та подняла руки, сосредоточившись на оставшихся воинах. Их всё ещё толпилось более десятка. Его рука рванулась за кинжалом, и только потом он вспомнил, что у него нет никакого оружия, кроме отобранного у стража меча.
На миг его охватило чувство досады, но тут же следом тело бросило в жар. Он замер на кажущийся долгим миг, часто моргая, ведь желание метнуть в королеву кинжал, чтобы прервать заклятье, а может, даже и её жизнь, ему не принадлежало, оно было надиктовано извне и сейчас, натолкнувшись на его личные позиции, как на каменную стену, больно заскрежетало в груди.
Дариен потряс головой и посмотрел на воинов, что в растерянности переглядывались, покрытые плотной синей дымкой. Только услышав приказ Чиинаны, они бодро зашагали вперёд.
— В чём дело, Дариен? — не выдержал Веир, уже давно приготовившийся орудовать мечом.
— Фокусы закончились, — ответил Дариен, безуспешно попытавшись пробить синюю дымку взглядом. —Анхаил, держись, Веир, твои справа, мои слева, за мной.
Он пробежал чуть вперёд и занял удобную позицию между валунами, не позволившими их окружить. Привычный звон мечей оживил мёртвую атмосферу Брошенного острова. Веир дрался бок о бок с ним, а Анхаил прикрывал со спины на случай, когда кто-нибудь решится обойти препятствия и подкрасться.
— Убейте двоих, — раздался голос Чиинаны.— Восставшего на корабль.
Он видел, как она вошла в лодку, прикрываемая двумя воинами, видел поднятую вверх руку и голубые искры на кончиках пальцев.
Отбив очередной удар худощавого паренька, что дрался так вяло и с таким непонимающим лицом, что Дариен не стремился даже ранить его, не то что убить, он зажмурился, поймав наступающую из воспоминаний волну, а когда открыл глаза, руки сами знали, как действовать.
— Вниз! — крикнул он, и Веир подчинился моментально, а глядя на него, упал и Анхаил, сложив на затылке руки.
Дариен, словно разрубая глиняное пространство, ставшее тягучим, крутил над головой меч, перебирая пальцами, и каждая ослепляющая молния, летящая с неба, отскакивала от него, рассыпаясь искрами. Он чувствовал, что энергия этих молний проникает в его оружие, наполняет его неизвестной ему силой, и точно знал, что эта сила станет ему послушна. И чем больше он крутил меч, чем больше молний с треском врезались в него, тем большая жажда крови скапливалась в теле, от которой, ему казалось, он начинал разбухать. Выпущенный колдуньей град скоро иссяк, и Дариен, перехватив в пальцах меч, резким движением очертил перед собой полукруг, как бы выдыхая скопившуюся в теле силу, и его меч выпустил магию на волю.
Раздались вопли боли и ужаса, и воины повалились на камни, как скошенные травы.