Пробежав по главной улице, мы свернули в узкий переулок и добрались до перекрёстка с каменной аркой, крадущей расстояние до земли правителя. Мы спешились, вошли в арку и оказались уже на другом перекрёстке. Впереди стеной высился густой лес, вправо и влево расходились тропки, ведущие в селения. Добравшись до леса, где можно было укрыться от посторонних глаз, мы остановились и дали лошадям возможность отдохнуть. Сами же плюхнулись на мох и привалились к стволам деревьев.
Расслабляться нам пришлось недолго, послышались чьи-то голоса, и навстречу выехали верхом четверо эльфов в форме Земли Предков.
— Мирослава, сестра Темноликого? У нас приказ доставить вас в замок.
— Вообще-то, именно туда мы и направляемся, так что доставляйте, — ответила я, в недоумении посматривая на Киандру. Та лишь молча сжимала рукоять меча, торчащую из ножен у бедра.
С таким эскортом мы и явились в замок. Аадрион сам встретил нас у заднего входа вместе с папой.
— Так я и знал, — начал брат, помогая мне спешиться. — Ну почему, скажи почему? Не успел я отправить прошение о том, чтобы тебе запретили покидать цитадель, так тут же получил ответ, что ты уже покинула её.
— А что я тебе говорил, — усмехнулся папа. — Это же моя дочь. Ну, иди сюда, милая, — он протянул руки и прижал меня к себе, а я в непонимании косилась на Аадриона, который пытался запереть меня в цитадели, в то время как Дариен попал в беду.
— Я должна его увидеть.
Стоило мне произнести эти слова, как Аадрион затряс шевелюрой длинных волос.
— Ты не понимаешь, что делаешь. Врата вот-вот будут закрыты по распоряжению Совета, и ты уже не выберешься оттуда.
— Я успею, — ответила я, направляясь прямиком в ритуальный зал, и чем больше меня пытались напугать небезопасностью моих действий, тем быстрее я шла к порталу.
Врата мерцали во тьме ритуального зала, как северное сияние.
— Подожди, — дёрнул меня за руку Аадрион. — Не ты первая.
Он мотнул головой, и вперёд меня во врата вошли двое эльфов: один с мечом, другой — с готовым к стрельбе луком.
— Теперь я, — подала голос Киандра. Она всё это время тенью шла за мной, не разговаривая, не задавая вопросов.
Спорить со всеми ними было бесполезно, тем более что брат крепко сжимал мои пальцы, наверняка чтобы в случае чего оттащить меня от портала.
Киандра вернулась через минуту.
— Можно идти, — доложила она, и Аадрион наконец-то высвободил мою руку.
— Будь осторожна и не задерживайся. Скажи Дариену, что он может рассчитывать на мою поддержку в любом случае, но всё же я склоняюсь к тому, что ему следует отправиться в Совет. Вместе мы сможем убедить их. Нам предстоит воевать за безопасность Альвои с внешними силами, и драться сейчас между собой — худшая перспектива.
— Я передам, — ответила я, обняла папу и шагнула в слепящую глаза арку.
Восставшие Земли. Зеелонд
По ту сторону врата охранял вооружённый отряд эльфов. Киандра просияла при встрече со старыми друзьями, но всё равно нетерпеливо потащила меня наверх в комнату Дариена.
Не тут-то было. У комнаты стоял караул из двух высоких, почти одинаковых на лицо эльфов. Воины узнали и меня, и Киандру, но преградили нам путь.
— Вы смеётесь? — возмутилась Киандра. — Мы летели сюда, загоняя лошадей, почти не спали ночью, с трудом убедили всех, что должны отправиться в Зеелонд, и вы вот так нас встречаете? Мирославе надо поговорить с правителем. Отойдите по-хорошему, мальчики.
— Запрещено, — коротко без тени улыбки на лице ответил один.
— Мы понимаем ваше негодование, но запрет правителя касается всех.
— Почему? — не стерпела я.— Он один?
Вопрос прозвучал глупо, но об этом я подумала уже потом, когда услышала знакомый звук, ласкающий слух, — звук вылетающего из ножен меча Киандры.
— Один, — бросил воин и больше не обращал на меня никакого внимания, потому что его меч встретил меч Киандры и отбил его у самой груди хозяина.
Второй эльф прильнул к дверям и вытащил оружие, предугадав мой ход.
Я схватилась за Танго. Пробивать дорогу к Дариену — значит пробивать.
— Не советую, — покачал головой эльф, но это стало последним, что он сделал, стоя у меня на пути, потому что в следующее мгновение отлетел от двери кувырком от удара изящной ноги островитянки.
Я юркнула в комнату, пока Киандра раскидывала стражей. Неужели всё настолько плохо? Раньше Дариен не нуждался в такой охране. Впрочем, разбиралась Киандра недолго и вскоре вбежала вслед за мной, сопровождаемая кряхтениями и руганью, и заперла дверь, просунув в ручку меч.
Дариен сидел в кабинете, что находлися за стеной, и нужно было пересечь холл, чтобы войти. Увидев меня, он встал и обошёл стол.
— Мира? Что ты здесь делаешь? Киандра? — он перевёл строгий взгляд на девушку. — Так-то ты её защищаешь?
Моя телохранительница растерялась и только хлопала глазами, глядя на правителя в непонимании, но зато не растерялась я.
— Не рычи на неё, Дариен, — сказала я тихо, но со всей убедительностью в голосе.
Дариен засопел, как обиженный ребёнок, осознающий свою вину в том, что его обидели. Тёмные глаза сузились, и взгляд метался между мной, Киандрой и бумагами на столе.
— Я могу идти, правитель? — спросила Киандра, словно боясь сказать что-нибудь не так.
— Да, можешь, — буркнул эльф, придав лицу как можно более каменный вид.
Киандра поклонилась и вышла. Я не провожала её взглядом. В это время я неотрывно следила за лицом Дариена. Серое, неподвижное — именно такое я видела у него в своём сне. От этой аналогии мне стало страшно, пальцы похолодели, несмотря на то что мы с Киандрой бежали от самых ворот и я уже вспотела.
Он подошёл ко мне и взял за плечи руками, холод которых я ощутила даже через плотную куртку. Я не знала, что он рассматривает во мне, но его вид от меня не ускользнул. Рубашка не заправлена в брюки, завязки болтаются, а ворот распахнут. Волосы не блестят, свисают слипшимися прядями. На щеках, скулах, подбородке много-много коротких чёрных волосков. Сколько дней правитель не брился и не приводил себя в порядок? Это не похоже на него, как и то, что в глазах не теплилось ни искорки.
— Что это за бред, о котором все говорят, Дариен? — начала я, когда он выпустил мои плечи и направил взгляд на стол.
— Это не бред! — он с силой смахнул на пол кружку, что стояла с краю.
Я вздрогнула.
Прозрачное содержимое кружки брызгами разлетелось по полу вместе с осколками.
Взгляд Дариена немного поблуждал по моему лицу, фигуре, рукам, оружию на поясе.
— Вынужден признать, что почти всё, что говорят обо мне, правда. И у неё слишком много свидетелей, чтобы пытаться её оспорить.
— Правда в чём? Прости, я не понимаю?
— В том, что я фомор, — ответил он, потянувшись к моим рукам и сжав пальцы. — Фомор по отцу.
Я тупо смотрела в его глаза, сердце ускоряло темп, жар в спине набирал силу, а в памяти всплывало лицо короля фоморов с глазами Дариена.
— Сын короля? — спокойно спросила я, изо всех сил сохраняя невозмутимый вид.
Он сделал шаг ко мне и взял в холодные ладони моё лицо.
— Посмотри мне в глаза. Что ты видишь?
Я и без того уже смотрела в них и вспоминала тёмный, засасывающий взгляд, что устремился на меня с верхней палубы чёрного корабля.
— Помнишь? «У него глаза как у тебя», — сказала ты и оказалась права. Это его глаза, — прорычал он. — Глаза фомора.
Он всё крепче сжимал моё лицо, и я взялась за его запястья, чтобы отстраниться.
— Хватит, Дариен, пусти, — мне с трудом удалось оттащить его ладони, но он тут же схватил меня за руки и заставил отступать, пока я не упёрлась спиной в стену.
— Я не Дариен, ты не понимаешь? — ответил он, прижимая мои руки к стене. — Я сын фомора, чудовища из страшных сказок. Такими, как я, пугают детей.
Его глаза заблестели, но не тем озорным блеском, что я привыкла видеть, что я так любила, а жёсткой, какой-то царапающей душу сталью. Губы тоже блестели от влаги, потому что он облизывал и кусал их. На лбу выступил пот.
— Знаешь, что я могу? — прошипел он, зарываясь носом в мои волосы. — Одним лишь взглядом превратить тебя в безвольную куклу и делать с ней всё, что мне вздумается, — он с шумом втянул воздух.
По его губам скользнула усмешка, а во мне страх смешался с желанием, и сердце колотилось так, что наверняка Дариен слышал и догадывался о моих чувствах. Близости с ним мне хотелось больше всего на свете, но эта близость настораживала, заставляла меня напрячься всем телом, чтобы отбиваться, как от врага. Его рот слишком сильно впился мне в шею.
— Дариен, прекрати, — простонала я, пытаясь вырваться.
Он отстранился, продолжая сжимать мои руки, и широко улыбнулся, но не доброй улыбкой, не радостной, а издевательски самодовольной. Захотелось ударить его ногой, но я осеклась, побоявшись вызвать гнев неизвестного пробудившегося в нём существа. «А почему бы и нет», — вдруг мелькнула мысль, когда жёлтые глаза сами собой всплыли в воображении. Я глубоко вздохнула, глядя в лицо Дариену, чья ладонь заскользила к моей груди, вызывая прикосновением дрожь.
— Думаешь, почему я запретил впускать сюда кого-либо? — спросил он, перемещая ладонь на моё бедро. — Потому что это небезопасно, — с этими словами он прижался ко мне всем телом.
— Но ты не закрыл Мерцающие врата, — прошептала я ему в ухо.
Он замер, посмотрел на меня, и в его взгляде мелькнуло что-то привычное мне, что-то его, родное, не принадлежащее тому, в кого он превратился. Я воспользовалась замешательством. Спасибо Адейру за тот эксцентричный урок.
Дариен зашипел, отпуская меня и с ужасом глядя на свои ладони.
— Оу, — он принялся дуть на них. — Что это?
Я скользнула вдоль стены и вышла в холл, медленно отступая. По телу нежным теплом разливалась магия, словно горячий чай, проникая в каждый сосуд, наполняя меня.
— Ты не закрыл врата, значит, ждал меня?
Он стоял несколько мгновений, обдумывая что-то, потом потряс головой, так что сосульки волос ударили его по щекам.
— А мне нравится эта игра, — протянул он, двигаясь ко мне.
В нём боролось добро и зло, как тогда душа Эза боролась с душой дракона, и мне бы стоило помочь доброму одержать верх, но я уже вступила в его игру. Во мне закипала неведомая сила, я чувствовала, что могу использовать её, и не хотела останавливаться. Сделав ещё два шага назад и раздвинув шторы, я попала во мрак и подумала вернуться, но Дариен уже занял мою прежнюю позицию, перекрывая выход. Я быстро огляделась, но не видела ничего, лишь ощутила лёгкий зов — это факелы на стенах вокруг просили огня. Что-то так и рвалось из меня наружу.
— Тогда как насчёт этого? — ответила я и, подняв руки в стороны, заставила пламя заплясать на своих ладонях. Потом я приказала ему на мгновение исчезнуть, чтобы вспыхнуть на каждом из факелов и на каждой из многочисленных свечей, о существовании которых я даже не знала. Комната засияла тёплым светом.
Дариен отшатнулся, а в его глазах затрепетали огоньки.
— Маг огня, — выдохнул он, крутя головой, будто не верил своим глазам.
— Сын фомора, — сказала я, дразня, и чуть не прикусила свой язык за это. Но, когда из тебя рвётся наружу пламя, оказалось трудным сохранять мягкость характера.
Он прищурился и, не дав мне сориентироваться, набросился на меня, роняя, как оказалось, на кровать. Его поцелуй вряд ли можно было назвать нежным, скорее жадным, но он не обдавал холодом. Руки тоже потеплели, и, погружаясь в шёлк простыней, теряя контроль над магией и телом, я позволила им ласкать себя, сминать рубашку, искать и рвать непослушные завязки. Он выпрямился, сидя на мне, и осторожно провёл пальцами по единственному в Альвое кружевному бюстгальтеру, остающемуся белоснежным благодаря зачарованной воде. Бережно спустил с моих плеч бретельки и, приподняв меня за талию, отправился на ощупь искать доступ к тому, что скрывало кружево.
Затуманенным от поцелуев взглядом я следила за его лицом, с радостью отмечая знакомые и любимые черты моего Дариена, и потом, растянувшись на мягкой постели, я балдела от мысли, что принадлежу лучшему на свете эльфу, правителю Зеелонда и Восставших Земель.
Этой ночью я не спала. Дариен расслабился и провалился в сон, наверное, первый сон за последние несколько дней. Он ни разу не пожаловался мне, но всё это читалось в потемневшей коже под нижними веками и в воспалённых глазах. Сейчас он дремал, раскинув руки в стороны, чуть прикрытый простынёй ниже пояса, а я лежала рядом, завернувшись в мягкую ткань, подложив под голову ладони, и старалась даже не дышать на него, чтобы не разбудить. Слёзы стекали прямо на подушку. У нас не будет даже двух дней, на которые я рассчитывала, покидая цитадель. Он собирался выйти в море на рассвете.
Под утро Дариен выпустил меня из долгих объятий и пригласил в холл, чтобы выпить чаю.
Я развернула стул так, чтобы сидеть к нему лицом, и взяла в ладони его снова холодные пальцы. Он смотрел на меня привычным взглядом, только искорки внутреннего огня моего чудо-повара-переводчика-тренера-правителя Зеелонда и Восставших Земель не показывались в этих глубоких колодцах.
— Чиинана рассказала мне — в ту ночь глазами призрака она видела моё подсознание, мне не пришлось просить доказательств. Воспоминания из детства сразу же всплыли у меня перед глазами. А потом пришла сила. Равной ей прежде я не встречал. Я разорвал цепи, уложил два отряда вооружённых эльфов одним лишь взглядом. Я метнул в Чиинану её же молнии и захватил корабль Последней Земли. Мне и команде «Летящего» требовалось на чём-то покинуть Брошенный остров.
— Ты защищался, Дариен. Почему тебя считают чуть ли не врагом народа?
— Совету не объяснить. Для них я фомор и должен быть изгнан из эльфийских земель.
Я встала и принялась ходить по залу.
— Неужели никто не может подтвердить, что ты спасал свою команду от колдуньи?
— Может. Только двое. Против нескольких отрядов, — он помолчал, а потом добавил: — но я не сдамся.
— Что ты имеешь в виду?
В его взгляде сквозила решимость, он снова пропитывался холодом, и я, обойдя эльфа, положила ладони на его плечи.
— Не пойду в Совет добровольно. Уйду в море и буду оттуда защищать свои земли.
Я опять села напротив и взяла его за руки.
—Дариен, должен же быть какой-то законный выход. Ты хочешь пойти против Совета с его армией?
Он улыбнулся, качая головой, и снова стал таким родным, что мне захотелось обнять его, прижаться и забыть обо всех этих проблемах.
— Видела бы ты меня на острове, — засмеялся он. — Мне не страшна армия.
Он, видимо, почувствовал то же желание, что и я, поднялся и потянул меня за руки, обнял за талию и принялся теребить мои волосы.
— Но это всё же не просто так, да?
Дариен вздохнул, сжал губы, обдумывая ответ.
— Не просто. Король потребует платы. Но это будет потом.
— Какой платы? — с тревогой спросила я.
Его пальцы замерли на моих руках, лежащих на его груди.
— Не знаю. Думаю, отец призовёт меня и заставит отречься от эльфов и принять службу на его чёрном корабле.
Я замотала головой, от этих слов больно сжалось в животе. Нет, я не могла позволить королю забрать у меня любимого. Мы же ещё даже толком не были вместе. Стоило мне появиться в Альвое и добраться к нему в Зеелонд, как мы почти сразу разошлись. И вот опять вынуждены расстаться. И какой тогда смысл во всём этом, если мы всё равно не вместе? Я обняла его и прижалась, уткнувшись лицом в тонкую мягкую рубашку, чтобы не показывать проступившие слёзы.
Расслабляться нам пришлось недолго, послышались чьи-то голоса, и навстречу выехали верхом четверо эльфов в форме Земли Предков.
— Мирослава, сестра Темноликого? У нас приказ доставить вас в замок.
— Вообще-то, именно туда мы и направляемся, так что доставляйте, — ответила я, в недоумении посматривая на Киандру. Та лишь молча сжимала рукоять меча, торчащую из ножен у бедра.
С таким эскортом мы и явились в замок. Аадрион сам встретил нас у заднего входа вместе с папой.
— Так я и знал, — начал брат, помогая мне спешиться. — Ну почему, скажи почему? Не успел я отправить прошение о том, чтобы тебе запретили покидать цитадель, так тут же получил ответ, что ты уже покинула её.
— А что я тебе говорил, — усмехнулся папа. — Это же моя дочь. Ну, иди сюда, милая, — он протянул руки и прижал меня к себе, а я в непонимании косилась на Аадриона, который пытался запереть меня в цитадели, в то время как Дариен попал в беду.
— Я должна его увидеть.
Стоило мне произнести эти слова, как Аадрион затряс шевелюрой длинных волос.
— Ты не понимаешь, что делаешь. Врата вот-вот будут закрыты по распоряжению Совета, и ты уже не выберешься оттуда.
— Я успею, — ответила я, направляясь прямиком в ритуальный зал, и чем больше меня пытались напугать небезопасностью моих действий, тем быстрее я шла к порталу.
Врата мерцали во тьме ритуального зала, как северное сияние.
— Подожди, — дёрнул меня за руку Аадрион. — Не ты первая.
Он мотнул головой, и вперёд меня во врата вошли двое эльфов: один с мечом, другой — с готовым к стрельбе луком.
— Теперь я, — подала голос Киандра. Она всё это время тенью шла за мной, не разговаривая, не задавая вопросов.
Спорить со всеми ними было бесполезно, тем более что брат крепко сжимал мои пальцы, наверняка чтобы в случае чего оттащить меня от портала.
Киандра вернулась через минуту.
— Можно идти, — доложила она, и Аадрион наконец-то высвободил мою руку.
— Будь осторожна и не задерживайся. Скажи Дариену, что он может рассчитывать на мою поддержку в любом случае, но всё же я склоняюсь к тому, что ему следует отправиться в Совет. Вместе мы сможем убедить их. Нам предстоит воевать за безопасность Альвои с внешними силами, и драться сейчас между собой — худшая перспектива.
— Я передам, — ответила я, обняла папу и шагнула в слепящую глаза арку.
Восставшие Земли. Зеелонд
По ту сторону врата охранял вооружённый отряд эльфов. Киандра просияла при встрече со старыми друзьями, но всё равно нетерпеливо потащила меня наверх в комнату Дариена.
Не тут-то было. У комнаты стоял караул из двух высоких, почти одинаковых на лицо эльфов. Воины узнали и меня, и Киандру, но преградили нам путь.
— Вы смеётесь? — возмутилась Киандра. — Мы летели сюда, загоняя лошадей, почти не спали ночью, с трудом убедили всех, что должны отправиться в Зеелонд, и вы вот так нас встречаете? Мирославе надо поговорить с правителем. Отойдите по-хорошему, мальчики.
— Запрещено, — коротко без тени улыбки на лице ответил один.
— Мы понимаем ваше негодование, но запрет правителя касается всех.
— Почему? — не стерпела я.— Он один?
Вопрос прозвучал глупо, но об этом я подумала уже потом, когда услышала знакомый звук, ласкающий слух, — звук вылетающего из ножен меча Киандры.
— Один, — бросил воин и больше не обращал на меня никакого внимания, потому что его меч встретил меч Киандры и отбил его у самой груди хозяина.
Второй эльф прильнул к дверям и вытащил оружие, предугадав мой ход.
Я схватилась за Танго. Пробивать дорогу к Дариену — значит пробивать.
— Не советую, — покачал головой эльф, но это стало последним, что он сделал, стоя у меня на пути, потому что в следующее мгновение отлетел от двери кувырком от удара изящной ноги островитянки.
Я юркнула в комнату, пока Киандра раскидывала стражей. Неужели всё настолько плохо? Раньше Дариен не нуждался в такой охране. Впрочем, разбиралась Киандра недолго и вскоре вбежала вслед за мной, сопровождаемая кряхтениями и руганью, и заперла дверь, просунув в ручку меч.
Дариен сидел в кабинете, что находлися за стеной, и нужно было пересечь холл, чтобы войти. Увидев меня, он встал и обошёл стол.
— Мира? Что ты здесь делаешь? Киандра? — он перевёл строгий взгляд на девушку. — Так-то ты её защищаешь?
Моя телохранительница растерялась и только хлопала глазами, глядя на правителя в непонимании, но зато не растерялась я.
— Не рычи на неё, Дариен, — сказала я тихо, но со всей убедительностью в голосе.
Дариен засопел, как обиженный ребёнок, осознающий свою вину в том, что его обидели. Тёмные глаза сузились, и взгляд метался между мной, Киандрой и бумагами на столе.
— Я могу идти, правитель? — спросила Киандра, словно боясь сказать что-нибудь не так.
— Да, можешь, — буркнул эльф, придав лицу как можно более каменный вид.
Киандра поклонилась и вышла. Я не провожала её взглядом. В это время я неотрывно следила за лицом Дариена. Серое, неподвижное — именно такое я видела у него в своём сне. От этой аналогии мне стало страшно, пальцы похолодели, несмотря на то что мы с Киандрой бежали от самых ворот и я уже вспотела.
Он подошёл ко мне и взял за плечи руками, холод которых я ощутила даже через плотную куртку. Я не знала, что он рассматривает во мне, но его вид от меня не ускользнул. Рубашка не заправлена в брюки, завязки болтаются, а ворот распахнут. Волосы не блестят, свисают слипшимися прядями. На щеках, скулах, подбородке много-много коротких чёрных волосков. Сколько дней правитель не брился и не приводил себя в порядок? Это не похоже на него, как и то, что в глазах не теплилось ни искорки.
— Что это за бред, о котором все говорят, Дариен? — начала я, когда он выпустил мои плечи и направил взгляд на стол.
— Это не бред! — он с силой смахнул на пол кружку, что стояла с краю.
Я вздрогнула.
Прозрачное содержимое кружки брызгами разлетелось по полу вместе с осколками.
Взгляд Дариена немного поблуждал по моему лицу, фигуре, рукам, оружию на поясе.
— Вынужден признать, что почти всё, что говорят обо мне, правда. И у неё слишком много свидетелей, чтобы пытаться её оспорить.
— Правда в чём? Прости, я не понимаю?
— В том, что я фомор, — ответил он, потянувшись к моим рукам и сжав пальцы. — Фомор по отцу.
Я тупо смотрела в его глаза, сердце ускоряло темп, жар в спине набирал силу, а в памяти всплывало лицо короля фоморов с глазами Дариена.
— Сын короля? — спокойно спросила я, изо всех сил сохраняя невозмутимый вид.
Он сделал шаг ко мне и взял в холодные ладони моё лицо.
— Посмотри мне в глаза. Что ты видишь?
Я и без того уже смотрела в них и вспоминала тёмный, засасывающий взгляд, что устремился на меня с верхней палубы чёрного корабля.
— Помнишь? «У него глаза как у тебя», — сказала ты и оказалась права. Это его глаза, — прорычал он. — Глаза фомора.
Он всё крепче сжимал моё лицо, и я взялась за его запястья, чтобы отстраниться.
— Хватит, Дариен, пусти, — мне с трудом удалось оттащить его ладони, но он тут же схватил меня за руки и заставил отступать, пока я не упёрлась спиной в стену.
— Я не Дариен, ты не понимаешь? — ответил он, прижимая мои руки к стене. — Я сын фомора, чудовища из страшных сказок. Такими, как я, пугают детей.
Его глаза заблестели, но не тем озорным блеском, что я привыкла видеть, что я так любила, а жёсткой, какой-то царапающей душу сталью. Губы тоже блестели от влаги, потому что он облизывал и кусал их. На лбу выступил пот.
— Знаешь, что я могу? — прошипел он, зарываясь носом в мои волосы. — Одним лишь взглядом превратить тебя в безвольную куклу и делать с ней всё, что мне вздумается, — он с шумом втянул воздух.
По его губам скользнула усмешка, а во мне страх смешался с желанием, и сердце колотилось так, что наверняка Дариен слышал и догадывался о моих чувствах. Близости с ним мне хотелось больше всего на свете, но эта близость настораживала, заставляла меня напрячься всем телом, чтобы отбиваться, как от врага. Его рот слишком сильно впился мне в шею.
— Дариен, прекрати, — простонала я, пытаясь вырваться.
Он отстранился, продолжая сжимать мои руки, и широко улыбнулся, но не доброй улыбкой, не радостной, а издевательски самодовольной. Захотелось ударить его ногой, но я осеклась, побоявшись вызвать гнев неизвестного пробудившегося в нём существа. «А почему бы и нет», — вдруг мелькнула мысль, когда жёлтые глаза сами собой всплыли в воображении. Я глубоко вздохнула, глядя в лицо Дариену, чья ладонь заскользила к моей груди, вызывая прикосновением дрожь.
— Думаешь, почему я запретил впускать сюда кого-либо? — спросил он, перемещая ладонь на моё бедро. — Потому что это небезопасно, — с этими словами он прижался ко мне всем телом.
— Но ты не закрыл Мерцающие врата, — прошептала я ему в ухо.
Он замер, посмотрел на меня, и в его взгляде мелькнуло что-то привычное мне, что-то его, родное, не принадлежащее тому, в кого он превратился. Я воспользовалась замешательством. Спасибо Адейру за тот эксцентричный урок.
Дариен зашипел, отпуская меня и с ужасом глядя на свои ладони.
— Оу, — он принялся дуть на них. — Что это?
Я скользнула вдоль стены и вышла в холл, медленно отступая. По телу нежным теплом разливалась магия, словно горячий чай, проникая в каждый сосуд, наполняя меня.
— Ты не закрыл врата, значит, ждал меня?
Он стоял несколько мгновений, обдумывая что-то, потом потряс головой, так что сосульки волос ударили его по щекам.
— А мне нравится эта игра, — протянул он, двигаясь ко мне.
В нём боролось добро и зло, как тогда душа Эза боролась с душой дракона, и мне бы стоило помочь доброму одержать верх, но я уже вступила в его игру. Во мне закипала неведомая сила, я чувствовала, что могу использовать её, и не хотела останавливаться. Сделав ещё два шага назад и раздвинув шторы, я попала во мрак и подумала вернуться, но Дариен уже занял мою прежнюю позицию, перекрывая выход. Я быстро огляделась, но не видела ничего, лишь ощутила лёгкий зов — это факелы на стенах вокруг просили огня. Что-то так и рвалось из меня наружу.
— Тогда как насчёт этого? — ответила я и, подняв руки в стороны, заставила пламя заплясать на своих ладонях. Потом я приказала ему на мгновение исчезнуть, чтобы вспыхнуть на каждом из факелов и на каждой из многочисленных свечей, о существовании которых я даже не знала. Комната засияла тёплым светом.
Дариен отшатнулся, а в его глазах затрепетали огоньки.
— Маг огня, — выдохнул он, крутя головой, будто не верил своим глазам.
— Сын фомора, — сказала я, дразня, и чуть не прикусила свой язык за это. Но, когда из тебя рвётся наружу пламя, оказалось трудным сохранять мягкость характера.
Он прищурился и, не дав мне сориентироваться, набросился на меня, роняя, как оказалось, на кровать. Его поцелуй вряд ли можно было назвать нежным, скорее жадным, но он не обдавал холодом. Руки тоже потеплели, и, погружаясь в шёлк простыней, теряя контроль над магией и телом, я позволила им ласкать себя, сминать рубашку, искать и рвать непослушные завязки. Он выпрямился, сидя на мне, и осторожно провёл пальцами по единственному в Альвое кружевному бюстгальтеру, остающемуся белоснежным благодаря зачарованной воде. Бережно спустил с моих плеч бретельки и, приподняв меня за талию, отправился на ощупь искать доступ к тому, что скрывало кружево.
Затуманенным от поцелуев взглядом я следила за его лицом, с радостью отмечая знакомые и любимые черты моего Дариена, и потом, растянувшись на мягкой постели, я балдела от мысли, что принадлежу лучшему на свете эльфу, правителю Зеелонда и Восставших Земель.
Этой ночью я не спала. Дариен расслабился и провалился в сон, наверное, первый сон за последние несколько дней. Он ни разу не пожаловался мне, но всё это читалось в потемневшей коже под нижними веками и в воспалённых глазах. Сейчас он дремал, раскинув руки в стороны, чуть прикрытый простынёй ниже пояса, а я лежала рядом, завернувшись в мягкую ткань, подложив под голову ладони, и старалась даже не дышать на него, чтобы не разбудить. Слёзы стекали прямо на подушку. У нас не будет даже двух дней, на которые я рассчитывала, покидая цитадель. Он собирался выйти в море на рассвете.
Под утро Дариен выпустил меня из долгих объятий и пригласил в холл, чтобы выпить чаю.
Я развернула стул так, чтобы сидеть к нему лицом, и взяла в ладони его снова холодные пальцы. Он смотрел на меня привычным взглядом, только искорки внутреннего огня моего чудо-повара-переводчика-тренера-правителя Зеелонда и Восставших Земель не показывались в этих глубоких колодцах.
— Чиинана рассказала мне — в ту ночь глазами призрака она видела моё подсознание, мне не пришлось просить доказательств. Воспоминания из детства сразу же всплыли у меня перед глазами. А потом пришла сила. Равной ей прежде я не встречал. Я разорвал цепи, уложил два отряда вооружённых эльфов одним лишь взглядом. Я метнул в Чиинану её же молнии и захватил корабль Последней Земли. Мне и команде «Летящего» требовалось на чём-то покинуть Брошенный остров.
— Ты защищался, Дариен. Почему тебя считают чуть ли не врагом народа?
— Совету не объяснить. Для них я фомор и должен быть изгнан из эльфийских земель.
Я встала и принялась ходить по залу.
— Неужели никто не может подтвердить, что ты спасал свою команду от колдуньи?
— Может. Только двое. Против нескольких отрядов, — он помолчал, а потом добавил: — но я не сдамся.
— Что ты имеешь в виду?
В его взгляде сквозила решимость, он снова пропитывался холодом, и я, обойдя эльфа, положила ладони на его плечи.
— Не пойду в Совет добровольно. Уйду в море и буду оттуда защищать свои земли.
Я опять села напротив и взяла его за руки.
—Дариен, должен же быть какой-то законный выход. Ты хочешь пойти против Совета с его армией?
Он улыбнулся, качая головой, и снова стал таким родным, что мне захотелось обнять его, прижаться и забыть обо всех этих проблемах.
— Видела бы ты меня на острове, — засмеялся он. — Мне не страшна армия.
Он, видимо, почувствовал то же желание, что и я, поднялся и потянул меня за руки, обнял за талию и принялся теребить мои волосы.
— Но это всё же не просто так, да?
Дариен вздохнул, сжал губы, обдумывая ответ.
— Не просто. Король потребует платы. Но это будет потом.
— Какой платы? — с тревогой спросила я.
Его пальцы замерли на моих руках, лежащих на его груди.
— Не знаю. Думаю, отец призовёт меня и заставит отречься от эльфов и принять службу на его чёрном корабле.
Я замотала головой, от этих слов больно сжалось в животе. Нет, я не могла позволить королю забрать у меня любимого. Мы же ещё даже толком не были вместе. Стоило мне появиться в Альвое и добраться к нему в Зеелонд, как мы почти сразу разошлись. И вот опять вынуждены расстаться. И какой тогда смысл во всём этом, если мы всё равно не вместе? Я обняла его и прижалась, уткнувшись лицом в тонкую мягкую рубашку, чтобы не показывать проступившие слёзы.