Футарк. 1 атт

13.04.2022, 07:45 Автор: Анна Орлова

Закрыть настройки

Показано 10 из 34 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 33 34


А ведь предстояла еще самая неприятная часть: свадебный завтрак!
       Спустя полчаса я понял, что улыбка моя очень скоро превратится в оскал. Милые барышни, раззадоренные тем, что одна из них успешно перешла сегодня в категорию замужних дам, спешили также поймать женихов. К тому же, нелепое происшествие с букетом обратило на меня еще большее внимание. От щебета юных прелестниц и прицельных взглядов их маменек у меня невыносимо чесалось между лопатками, будто кто-то запустил мне за шиворот десяток крупных красных муравьев. Но приходилось терпеть. И улыбаться, улыбаться, улыбаться...
       Только вколоченные в детстве правила поведения удерживали меня от того, чтобы спастись бегством.
       Чтобы избавиться от назойливых дам, приходилось везде следовать за тетушкой Мейбл, притворяясь, будто мы поглощены важной беседой.
       Тетушка, надо отдать ей должное, не рискнула больше заговаривать со мной о женитьбе (должно быть, эти новомодные доктора правы относительно инстинкта самосохранения). Вместо этого она с придыханием повествовала об откровениях недавно вызванного Наполеона Буонапарте, о знаменитых медиумах, о месмерической силе...
       Я рассеянно кивал, уделяя куда больше внимания сандвичам и пирожным, ведь дома меня наверняка ожидало повторение ужасного завтрака. Так что я всерьез жалел, что, в отличие от хомяков и верблюдов, не могу запастись пищей впрок.
       - Представляешь, в доме моей пансионной подруги, Валерии Стивенс, недавно появилось привидение средневекового монаха! Ах, Виктор, ну почему в нашем доме нет даже полтергейста?! Я так хочу обзавестись собственным привидением! Согласись, Виктор, это так... изысканно! – тетушка бросила на меня косой взгляд.
       - Да-да! – подтвердил я рассеянно, делая вид, что меня полностью поглощает разглядывание узоров паркета.
       - Виктор, ну так помоги же мне! – потребовала тетушка Мейбл, вцепившись в мою руку.
       - Чем именно? – искренне удивился я.
       - Знаешь... – поколебавшись, тетушка как-то нервно осмотрелась и склонилась ко мне. – Говорят, на черном рынке купить привидение не так уж сложно!
       - Вы полагаете, у меня есть связи на черном рынке? – я поднял бровь, демонстрируя удивление.
       - Ах, Виктор, оставь эти глупости! – отмахнулась тетушка, помешивая чай. – Это своего покойного батюшку ты мог обмануть. Артур, упокой Господь его душу, временами бывал так доверчив, даже странно для барристера. А меня ты не проведешь!
       Тетушка покачала пальцем у меня перед носом, и я подавил вздох, смирившись с судьбой. Милейшая тетушка Мейбл не оставит меня в покое, пока я не раздобуду ей желаемое привидение, но думать об этом не хотелось...
       Донеся до меня свою просьбу (больше напоминающую требование), тетушка наконец переключилась на другую тему. Впрочем, это меня не порадовало, ибо теперь она в красках живописала, как тяжело живется бедному Сирилу, с раннего детства лишенному отцовской любви и внимания. «Лучше вовсе не иметь отца, чем иметь до безумия азартного родителя!» - подумал я, но благоразумно не стал озвучивать своего мнения. Тетя полагала, что каким бы ни был покойный, отзываться о нем следует только положительно, притворяясь, будто смерть его была огромной потерей для близких и общества в целом.
       Сирил пошел в отца, чего тетушка Мейбл категорически не желала замечать. Однако лучше уж тетушкины восхваления любимого отпрыска, чем алчущие брака барышни! Так что пришлось внимать воспоминаниям о том, каким славным карапузом был мой кузен...
       Вырваться на свободу мне удалось лишь спустя несколько часов. Доставив тетушку Мейбл домой, я наотрез отказался заходить к ней на чай, сославшись на крайнюю занятость.
       В Блумтаун я мчался, как сумасшедший. Хорошо еще, что по дороге мне не встретился инспектор Таусенд!..
       Следующий день я твердо решил посвятить своим питомцам.
       *
       Я смешивал удобрения для моих малюток, когда Ларример осторожно покашлял возле входа в оранжерею.
       -Что такое? - недовольно спросил я, пипеткой отмеривая нужное количество очередного препарата.
       -Сэр, - сказал Ларример, - к вам посетители.
       -Да? А они предупреждали о визите?
       -Никак нет, сэр, - мрачно ответил дворецкий. - Но они очень настаивают. Жаждут видеть вас, и немедленно.
       Я застонал. Ну кого могло принести? Тетушку? Ну нет, она входит без спроса. Кузена? Опять же нет, он вообще минует мой дом десятой дорогой! Инспектора? Но он один... если не решил захватить с собой пару констеблей, конечно.
       -Устрой гостей и передай, я сейчас спущусь, - велел я, с сожалением отставляя почти готовую смесь. Вот не забыть бы теперь, что я уже туда насыпал, а чего еще нет! Запишу, пожалуй...
       На это ушло некоторое время. Затем я тщательно отмыл руки, переоделся — кем бы ни были гости, я не должен посрамить свое имя, явившись в мятом домашнем пиджаке, - проверил, одинаковы ли у меня глаза и спустился в гостиную.
       Там меня уже ждали. В смысле, ждали с нетерпением. В кресле восседала смутно знакомая дама, а по комнате туда-сюда нервно прохаживался тоже смутно знакомый господин. Как бы дорожку в ковре не протоптал...
       -Чему обязан визитом? - как можно дружелюбнее поинтересовался я, сбегая с лестницы, и гостей чуть не подбросило.
       -Он еще интересуется! - воскликнула дама, комкая батистовый платочек.
       -Мистер?.. - обратился я к нервному господину.
       -Флип! - сказал он. - Абрахам Флип. А это моя супруга, Мария Флип!
       -Очень рад, - сказал я. Фамилия тоже была мне откуда-то известна. - Я, как вам, должно быть, известно, Виктор Кин. Позвольте поинтересоваться, что привело вас в мой дом?
       -Он еще интересуется! - повторила миссис Флип и перья на ее шляпке яростно затряслись. Я ничего не понимал.
       -Мистер Кин, - начал ее супруг, - мы вынуждены были явиться к вам по крайне щекотливому делу. Ответьте честно: вы присутствовали на званом вечере у лорда Блумберри?
       -Да, - удивленно ответил я.
       -И вы были представлены нашей дочери?
       Я нахмурился. Там было столько юных леди, что упомнить всех не представлялось возможным!
       -Наверно, если она там присутствовала, - честно ответил я. - У меня не слишком хорошая память на имена, уж простите.
       -Не лгите, мистер Кин! - надвинулся на меня мистер Флип. Они с супругой представляли комическую противоположность чете Таусенд: она — маленькая и круглая, а он — высокий и дородный. - Вы сидели рядом с нашей дочерью за ужином! Вы говорили с нею!
       -А-а! - сообразил я. - Та прелестная юная леди в бриллиантах, верно?
       -Семейный гарнитур, - почему-то всхлипнула миссис Флип и поднесла платочек к глазам.
       -Именно! - прорычал мистер Флип. - А теперь, как джентльмен и просто честный человек, вы обязаны жениться на Памеле!
       Я содрогнулся. Представить, что я способен жениться на девице по имени Памела Флип, я не мог. Я вообще не собирался жениться!
       -Простите, - заговорил я как можно более спокойно, - но на каком основании? Я всего лишь развлекал ее беседой!
       -Всего лишь?! - задохнулся мистер Флип. - Вас видели в саду! Вы... вы непристойно обнимали мою дочь за... обнимали! Держали за руку! И даже... даже...
       Тут он потерял дар связной речи. Я, впрочем, тоже, потому что прекрасно помнил: никаких девиц я не обнимал, потому что моим вниманием всецело завладел лорд Блумберри.
       -Послушайте, - сказал я, - если вам недостаточно моего слова, что я и пальцем не коснулся вашей дочери, спросите лорда! С той минуты, как мы вошли в курительную комнату, он не отпускал меня от себя, рассказывая о своей новой лошади! Да у меня два десятка свидетелей!
       -А у нас — три! - истерически выкрикнула миссис Флип.
       -А лорд уехал во Флоренцию на два месяца, - мрачно сказал мистер Флип.
       -О боже... - простонал я. У меня возникло очень скверное подозрение. Более того, я был уверен, что это вовсе и не подозрение, а уверенность. - Хорошо. Давайте проведем очную ставку.
       -Что?.. - не поняли они.
       -Я предлагаю следующее: я в вашем присутствии при свете дня встречусь с вашей дочерью, и если она признает во мне того, кто ее... гхм... держал за руку, тогда разговор продолжится. А пока — извините!
       -Я согласна! - заявила миссис Флип.
       -Едем! - согласился мистер Флип.
       -Ларример, подайте пальто, - только и оставалось сказать мне.
       Флипы поехали вперед на роскошном лимузине, я следовал за ними на своем автомобиле и предавался мрачным мыслям. Да, я понял, что произошло, но легче мне от этого не стало. Что, впрямь придется менять имя и бежать за границу? А как же мои крошки? Как же верный Ларример? Да даже и тетушка Мейбл?! Впрочем, что это я паникую? Ну, вызовет меня папаша Флип на дуэль, и что? Вряд ли он стреляет лучше меня! А фехтование... Гм, да он же задохнется на втором выпаде!
       Вот и жилище Флипов. Они купили старую усадьбу, бог знает сколько лет простоявшую без хозяина, а теперь пытались привести ее в порядок. Получалось скверно: если у владельцев нет вкуса, но достаточно денег, дом ничто не спасет, так что строгий, старого стиля особняк понемногу превращался в нечто непотребное. Заброшенный сад совсем вырубили, насадили новый, но когда еще поднимутся эти саженцы! Если поднимутся, поправился я, увидев сладко спящего под кустом садовника. М-да, мистер Флип явно из скоробогатых людей, вот почему на его дочери в тот вечер были бриллианты, а не скромное жемчужное ожерелье, как подобает незамужней девушке!
       -Памела! - закричала миссис Флип, едва выйдя из автомобиля. - Памела, спустись немедленно!
       Девушка выбежала из дома, словно только и ждала оклика. На ней было легкое палевое платье, темные волосы немного растрепались, на щеках играл румянец... Очень, очень хорошенькая!
       Она была совершенно не в моем вкусе.
       -Памела, - сказал мистер Флип, взяв ее за руку. - Скажи мне, скажи, не таясь: это именно тот молодой человек, который... которого... которому... Ты поняла!
       Девушка подошла ко мне и встала на цыпочки.
       -Он очень похож, папенька... - пролепетала она. - Но тот был пониже ростом!
       -На тебе были туфли на каблуках, - отрубил он. - Только и всего!
       -И плечи вроде бы поуже...
       -Мистер, соблаговолите снять пальто... А так, Памела?
       -Все равно намного уже...
       Я уже почувствовал было воздух свободы, но тут встряла миссис Флип.
       -Душенька, - вкрадчиво произнесла она, - а как же лицо? Ты не запомнила?
       -Маменька! - вскричала она, краснея. - Я едва могла взглянуть на него!
       -Но в саду...
       Памеля сделалась пунцовой.
       -Маменька!
       -Глаза у него были голубые? Как у этого джентльмена?
       -Да...
       -У меня не голубые глаза, - сумел я вставить, благодаря господа за то, что с утра отправился работать с моими крошками, а потому не вставил парадный глаз.
       -Как?! - схватилась за сердце миссис Флип.
       -За столом мисс Флип могла видеть меня только с правой стороны, - любезно пояснил я. - А с левой... смотрите сами.
       И я повернулся левой стороной, блеснув карим глазом.
       -Ой... - совсем по-девчоночьи сказала Памела и схватилась за щеки. - Нет, маменька, у того оба глаза были светлые! И еще... у него другой одеколон! У мистера Кина такой легкий, свежий запах, он мне очень понравился еще за столом, и я удивилась, почему потом он изменился...
       -А на что он походил, мисс, этот запах? - спросил я.
       -Не знаю, - понурилась она. - Какие-то цветы... Сладкий такой аромат...
       -Ясно, - сказал я, понимая, что неприятностей не избежать. - Я вынужден принести мои глубочайшие извинения. Мой кузен, Сирил — страстный любитель розыгрышей. Простите, мисс Флип, боюсь, он воспользовался нашим сходством, чтобы подшутить над вами...
       -Хороши шутки! - взревел мистер Флип. - Весь город потешается! Каково моей бедной девочке?!
       -Мистер Флип...
       -Нет уж! - визгливо заявила его супруга. - Придется вам жениться! Вашего кузена я знать не знаю, а на вас руны показали!
       -Что?! - Я лишился дара речи.
       -Руны! - с удовольствием повторила она. - Я нарочно в "Хрустальный шар" сходила, так мне там сразу на вас указали! А вы еще кузеном прикрываетесь, не первый раз, поди? То-то у него репутация такая, все гадости на него валите... Не-ет, теперь не отвертитесь!
       Я молча хватал ртом воздух.
       Памела плакала, закрыв лицо руками. Кажется, я погорячился, она была не такой уж дурной девушкой, просто немного невоспитанной.
       -Значит, руны, - сказал я, заставив себя успокоиться. - Прекрасно. Просто прекрасно, миссис Флип. Значит, ни мое слово, ни свидетельство вашей дочери не стоят ничего, а речения какой-то гадалки...
       -Не какой-то! - вскрикнула та. - Она посвященная седьмого уровня!
       Я подавил желание закрыть лицо рукой.
       -Если мой кузен лично, без принуждения сознается в том, что... хм... держал вашу дочь за руку, вы мне поверите? - спросил я.
       -А он на ней женится? - жадно поинтересовалась миссис Флип.
       -Может быть, - осторожно сказал я, надеясь, что они еще не вызнали: у Сирила ничего нет. И не будет, пока я не умру, а я надеялся протянуть еще очень и очень долго.
       -Это несерьезно!
       -А все-таки? - настаивал я. Внутренним взором я видел вожжи, висящие в конюшне. И Сирила.
       -Мы даем вам неделю, - строго сказал мистер Флип. - По истечении этого срока весь город будет знать, что вы натворили!..
       -Честь имею, - ответил я и направился к своему автомобилю. Настроение у меня было наимерзейшее...
       Итак, у меня не было ни малейших сомнений, что подставил меня именно Сирил. Допускаю, что я мог понравиться мисс Флип. Допускаю, что она недостаточно хорошо воспитана, чтобы отказаться проследовать с молодым человеком в сад, остаться с ним наедине, более того, позволить ему... ну, не знаю уж наверняка, что именно она ему позволила, но факт есть факт. Но Сирила Памела если и видела, то мельком, он сидел очень далеко. Значит, мой кузен воспользовался нашим сходством, чтобы обмануть девушку. Очень достойно, ничего не скажешь!
       И где искать этого мерзавца? Тетушка Мейбл сказала, что он второй день в клубе, стоит заглянуть туда. Это, конечно, не респектабельный клуб для солидных джентльменов, там собираются сопляки вроде Сирила, но если где и можно его застать наверняка, то только там! А вот если он кочует по приятелям, тогда пиши пропало...
       -Что вам угодно, сэр? - поинтересовался служитель.
       -Скажите, мистер Кертис сейчас здесь? - спросил я и приготовился ждать, но ждать не потребовалось.
       -Так точно, сэр, - ответил он. - Недавно прибыли. Прикажете доложить?
       -Да, будьте так любезны.
       -А как вас представить, сэр?
       -Скажите, что приехал его кузен, - улыбнулся я, и как только служитель отвернулся, выскочил наружу и живо обогнул здание.
       Ну-ка, проверим мою интуицию... Раз, два... На счете "три" распахнулось окно второго этажа, и кто-то сиганул вниз, прямо в мои объятия. Я человек крепкий, могу и не такое выдержать.
       -Сирил, ласточка моя! - выдохнул я в лицо обожаемому кузену, сжимая его в объятиях. Тот только слабо пискнул. - Ты так рад видеть меня, не правда ли?
       -Да-а... - произнес он еле слышно. Кажется, я слишком сильно его помял.
       -Это у вас теперь такая мода, у молодых, прыгать из окон?
       -Ну-у...
       -Сирил, я до сих пор не убил тебя только потому, что мне жаль тетушку Мейбл, - серьезно сказал я, не выпуская кузена. Я знал, с какой скоростью он может бегать, а гоняться за ним не имел ни малейшего желания. - Идем со мной.
       -Я ничего!.. - заикнулся он, но я взял его за шею.
       -Ты флиртовал с мисс Флип. Хуже того, ты прикинулся мной, - жестко сказал я. - Значит, ты поедешь со мной и сделаешь все, чтобы очистить мою репутацию. Иначе обо всем узнает твоя матушка. Обо всем, Сирил, не только об этом эпизоде!
       

Показано 10 из 34 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 33 34