Схождение (пьеса)

31.08.2025, 04:19 Автор: Anna Raven

Закрыть настройки

Показано 1 из 4 страниц

1 2 3 4


СХОЖДЕНИЕ
       по мотивам моего одноименного рассказа
       июль-август, 2025
       в шести действиях
       ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
       Влад Цепеш (Цепеш) – Влад Дракула, Колосажатель, - господарь Валахии в 15-м столетии, доподлинно неизвестны обстоятельства его гибели и что стало с телом.
       Блез – верный слуга, приближённый к роли советнику.
       Ведунья (ведовка) – не то шарлатанка, не то пророчица, призывающая Цепеша к милосердию и обещающая ему забвение в веках.
       Мужчины, женщины, солдаты, послы – массовка, в которую входят посланцы, соратники Цепеша, его поверженные враги и воины.
       Действие первое.
       Сцена 1.1 «Предсказание Господарю»
       Зала. Темновато, но, кажется, ни Цепешу, ни его слуге Блезу эта темнота уже не мешает и им хватает света свечей. Окна закрыты, хотя за окном час ещё совсем не поздний. В этом полумраке есть ещё один человек, которого можно сразу и не заметить – Ведунья (Ведовка). В отличие от Цепеша и его слуги она облачена в чужие для этой земли цвета и облачение её изрядно истрепалось, кое-где разорвано и превратилось в лохмотья. У самой Ведуньи спутанные волосы, лицо бледное, но она старается пересилить испуг этой залы, этого мрачного места и его хозяина – Цепеша, который с холодной вежливостью принимает её.
       Ведунья простирает к нему руку и пытается грозить ему, но голос у неё срывается от ужаса: плоть слабее воли.
       Ведунья.
       Нет, не будет тебе, Господарь,
       Могилы вестной… и покоя.
       Не укроет плащом печаль
       Посмертного кроя.
       Не придут потомки твои,
       Занесут гробницу ветра.
       В безвестии бесприютной земли
       Останешься ты навсегда!
       Блез косится на хозяина, но Цепеш насмешливо-равнодушен, он отмахивается, пускай, мол, говорит, ничего! кажется, ему даже забавны слова Ведуньи и её попытка быть смелой.
       Нет, не будет тебе, Господарь,
       Почести в веках и славы.
       Все деяния – пепел и хмарь,
       Кровь, пожар что отрава.
       Осквернят тебя, Господарь,
       Злодействами память скроют.
       И не укроет плащом печаль
       Посмертного кроя…
       Ведунья замирает, смотрит гордо, довольная собой. Она, похоже, и не видит как несерьёзно относится к её словам Господарь, она верит, что принесла ему откровение, и не знает, что в мыслях Цепеша сомнений и тягот о будущем куда больше, чем в её предостережении.
       Сцена 1.2 «Насмешка Господаря»
       Цепеш смотрит ещё мгновение на Ведунью, весь вид его выражает скуку. Блез смотрит то на него, то на неё, пытаясь угадать что сейчас будет. Цепеш разводит руками, выражая полное изумление.
       Цепеш.
       Это всё? Неужели так мало?
       Так кончены слова предвестья?
       Ведунья! У тебя своя слава,
       Но что она ныне весит?
       Блез, сообразив, осторожно усмехается. Ведунья отшатывается, она надеялась, что её слова вызовут хоть какой-то трепет и осторожность, но в этом месте её сила ничего не значит, ей слава ничто, а её бог – это другой бог, и Цепеш видит его иначе.
       Слова твои я предрекал
       Сам для себя, в своих снах.
       И после них я страдал,
       Так впервые изведав страх.
       Для Ведуньи и Блеза это как откровение, они оба не готовы были к таким словам.
       Все проклятия твои мне знакомы,
       В них нет правды! Иначе я
       И сам ведаю! Предвестием скован,
       Раз предсказал насчёт себя!
       Ведунья пытается возразить, но Цепеш взмахом руки обрывает её нелепую попытку заговорить, поднимается с места – спокойный, насмешливый.
       Что ты теперь? Спрячешь взор?
       К чему же смущения драма?
       Предсказания смерти узор…
       Что же в них так правды мало?
       Цепеш смотрит на Ведунью, ждёт, ожидает её реакции, когда к ней вернётся самообладание и она спохватывается, но момент потерян.
       Сцена 1.3 «Вещие сны»
       Цепеш, не замечая Ведунью, идёт к окну. Оно закрыто, и он раскрывает его, впуская прохладу и свежесть. Блез следует за ним, полагая, что господин отдаст ему приказ. Но Цепеш погружён в размышления, и Блез лишь тихо следует за ним, не мешая.
       Цепеш.
       Увидеть бы сквозь сонный плен
       Грядущие годы да лица,
       Понять к чему шёл и зачем,
       На Бога довелось мне злиться,
       И клясть за краткую жизнь свою,
       Спохватиться, забывшись в гневе…
       Задумывается, глядя в окно. Блез не мешает, держится на почтительном расстоянии, Ведовка молчит, не понимая что ей делать.
       Для блага! Земли кровью пою,
       Как и он, что остался в небе.
       Так, значит, благо всё оправдает?!
       Немые вопросы без ответов.
       Я с надеждой одной засыпаю:
       Будет сон, в нём грядущие лета…
       Ведунья хочет сделать шаг к господарю и что-то ему сказать, но Блез останавливает её взмахом руки – он хорошо знает своего хозяина.
       В нём осталась правота моя,
       Моя сила и память – к плечу плечом.
       Наблюдаю тень прошлого дня…
       Я – тень, заглянувшая в будущий сон.
       Цепеш оборачивается, замечая Ведунью. На его лицо усталое удивление: как, она не ушла? Ну что же…
       Зато Ведунье кажется, что она знает как поступить и как воззвать к Цепешу.
       Сцена 1.4 «Господарь, не гневи Бога»
        Ведунья обращается пылко, яростно. Ей кажется, что Цепеш в смятении, которое легко откликнется на её призыв и она торопится уговорить его на милосердие. Блез усмехается, но не мешает ей, Цепеш слушает насмешливо, с каким-то злорадством.
       Ведунья.
       Господарь! Бога не гневи
       Своими злыми речами!
       Господарь, иди до Святой земли,
       Предстань перед нею с печалью.
       Господарь, Бог един!
       Он ведает всё и знает.
       Ты в крови построил свой мир,
       Без права Ему не внимая.
       Твои сны – остережение,
       Мои слова – предсказание!
       Господарь, обрети смирение,
       Обрети покаяние…
       Цепеш слушает всё с тем же холодным и злорадным любопытством. По тону Ведуньи непонятно – верит она сама в свои слова или всё же преследует кем-то оплаченную цель: воззвать Цепеша к милосердию, но по лицу его, по холодности, не находящей отклика, она понимает, что слова не убедят его. никакие уже слова, потому что слышит он их не в первый раз, и знает об этих словах даже больше, чем она.
       Сцена 1.5 «Бредкая женщина»
       Но и тишина его не бесконечна. Цепеш отвечает Ведунье с раздражением и всё тем же холодом. Но в этом холоде теперь звучит ещё и ярость, находит место и раздражение. Все эти слова, все эти пустые остережения утомили Цепеша!
       Цепеш.
       Глупая, бредкая ведунья –
       Что ты знаешь о Его делах?
       Если ты неумело колдуешь,
       Это ещё не внушает страх!
       Ведунья отшатывается. Она понимает, что все её слова уже прозвучали. Блез делает знак за спину Ведунье, та испуганно дёргается, но стража неумолимо приближается.
       Да, я жесток, но исход мой на благо,
       Я лью кровь, но там, где это надо.
       Жгу и караю не для любви,
       Мир крепче стоит на крови!
       Ведунью подхватывают за руки. Подхватывают достаточно мягко, но настойчиво. Ведунья дёргается, однако, быстро оставляет попытки к сопротивлению – оно невыгодно и губительно.
       Нет, не алчность ведёт меня,
       Не нажива во мне лютует.
       Цель святая, она! Не я…
       А ты лишь бредкая ведунья!
       Цепеш смотрит с мрачным торжеством. Ведунья пищит что-то жалостливое, но не может собрать слова. Блез делает знак увести её. Стража выполняет.
       Сцена 1.6 «Вещие сны»
       Цепеш без всякого интереса, любопытства, сострадания или злорадства наблюдает за тем как уводят Ведунью. Ему это тоже знакомо, настолько знакомо, что он даже не реагирует на её уход и слабые попытки отбиться.
       Цепеш.
       Увидеть бы сквозь сонный плен,
       Грядущие года и лица.
       Постичь: сделалось всё так? Зачем?..
       К чему живущему стремиться?
       Сны! Всегда тяжёлые сны,
       В них будущее, вещие свершения.
       Тревогой грядущих лет полны,
       Смертью, кровью, сраженьем.
       Шаги стражи стихают в коридоре. Блез отступает в тень, его не видно, но он подле своего хозяина.
       Но что же за ними?
       Что грянет через века.
       В снах мы остались живыми,
       Где познали верха…
       Цепеш снова приближается к окну. В окне он видит как вывели Ведунью. Живую. Цепеш отпустил её живой – её угрозы его не напугали и не могли напугать.
       Стража оставляет Ведунью, та отряхивается, оправляет всё смятое, смотрит вверх, потом в замок. Она не может видеть с земли Цепеша, да и он видит лишь её маленькую фигурку…
       Сцена 1.7 «Ты пропадёшь в веках»
       Оправившись, Ведунья идёт прочь. Она идёт медленно, вся её сила ушла на слова, к которым Цепеш даже не пытался прислушаться. Ведунья не унимается – в ней говорит обида, и она ещё продолжает свой незавершённый монолог и уговор, обращённый к Цепешу…
       Ведунья.
        Страши не страши, но зло
       За твоей спиной растёт.
       Утонешь, уйдёшь в ничто,
       Там, где никто не ждёт!
       Ты пропадёшь в веках!
       Твоё имя занесут пески!
       Ты внушаешь гнев да страх,
       Кровь и пламя! – мир тоски.
       Она оборачивается. Никто не следует за ней, окна в замке закрыты, да она и не могла бы увидеть в них Цепеша, но ей хочется убедить его, сказать то, что сказать не успела и уже не успеет.
       Покайся, пока вина не тлеет!
       Пока Господь ещё простит!
       Страши не страши, алеет –
       Стена из плача тех, кто был убит!
       Зло, ты умрёшь, и дела твои
       Погребут, а памяти не будет!
       Зло, ты умрёшь, и все тени-дни
       Предстанут перед оком судей!
       Оглянувшись в очередной раз на окна, Ведунья сама же и спотыкается, едва не теряя равновесие.
       Сцена 1.8 «Это всё слова…»
       Цепеш, оставшись наедине со своими мыслями, запирает окно. Ему не нужен дневной свет – там слишком много солнца и слишком много непривычной прохлады. Ему нужно подумать. Блез всё в тени, он всё та же тень, кажется, Цепеш его уже и не замечает.
       Цепеш.
       И это всё слова –
       Всё, для чего она искала встречи.
       Но мысль её не нова:
       О моём бесчеловечии.
       Она больше не скажет, нет –
       Не добавит мне ничего.
       Не ответит: почему меня не проклял свет,
       Если я такое зло?!
       Тихо смеётся.
       Это всё… я искал слова Твои,
       Господи, я не горд, и спрашиваю я…
       Но все ответы твои моей не разгонят тоски,
       Ты ничем не почтил меня.
       Цепеш манит Блеза из темноты. Тот быстро выступает.
       
       Сцена 1.9 «Всё сказано».
       Цепеш протягивает Блезу небольшой мешочек с монетами.
       Блез.
       Всё, что сказано – сказанной головой дурной,
       Не слушай, Господарь…
       Цепеш.
       Рок занесён над каждой судьбой.
       Пусть с ней! Он назначен,
       Пусть не вернётся, иначе…
       Усмехается. Блез понимающе кивает.
       Я вспорю ей живот,
       Распотрошу.
       Вот весь исход,
       Верный ножу.
       Негоже ведовьем людей сбивать,
       В разум чужой хмарь подселять.
       Негоже всё это.
       Но она пришла… пусть догонят её и дадут монеты.
       Цепеш расценивает Ведовку как забаву, развеселившую его утро. Блез принимает мешочек и спешно покидает своего хозяина. Цепеш углубляется в оставленные Блезом бумаги.
       Конец первого действия.
       Действие второе.
       Сцена 2.1 «Хороший слуга»
       Дело к вечеру. День прошёл в хлопотах. Блез идёт по коридорам. Очевидно, у него больше власти, чем у многих рядовых слуг, и потому по пути он принимает какие-то подношения, даже подписывает какие-то бумаги, переговаривается со слугами, контролирует их, поручает то одно, то другое – всё из заботы о Господаре. Блез оживлён, подвижен, бытовые дела ему привычны и в них он настоящий мастер.
       Блез.
       Хороший слуга всегда знает,
       Когда и чего господин ожидает:
       Возражение или слова?
       Бездействие, или так, возмущение?
       Всё игра! И ничего в ней не ново,
       Важно одно – подчинение!
       По пути отвешивает кому-то из слуг оплеуху за нерасторопность.
       Слуги.
       Ведь хороший слуга – это тот,
       Кто хозяина волю знает вперёд.
       Кто угождает ещё до приказа,
       Не выдав сомнений ни разу!
       Блез останавливается возле Слуг – они из одного теста, они все преданно служат Цепешу. Из покоев появляется Цепеш. Слуги и Блез среди них сразу же почтительно склоняют головы.
       Блез (посерьёзнев).
       Господарь, мы готовы и ждём тебя.
       Хороший слуга верно знает,
       Когда господин ожидает,
       А когда нельзя обнаружить себя…
       Цепеш (спокойно, с лёгкой усталостью).
       Спасибо, Блез, уже иду.
       Идёт по коридору, который выскоблен и освещён в ожидании прохода Господаря. Блез скользит за ним тенью.
       Блез.
       А я задолго слова жду…
       Блез и слуги.
       Хороший слуга – это тот,
       Кто мысль хозяина собой не вспугнёт.
       Не появится он тогда,
       Когда мысль слаба да легка.
       Кто дождётся нужного мига,
       Кто появится смело, но тихо,
       Хороший слуга – это тот,
       Кто слово хозяина знает вперёд…
       Голоса слуг стихают. Блез и Цепеш идут вниз, во мрак и тяжесть темниц замка.
       Сцена 2.2 «Звучат имена»
       Темница. Освещение слабое, жуткое. Холодно. Блез и Цепеш одеты хорошо, им комфортно. А вот стоящему на коленях, скованному цепями на манер распятия окровавленному человеку в лохмотьях – нет. Лица его почти нельзя разобрать из-за залитой крови. Человека охраняют ещё двое стражников, явно привычных к подобному. Пленник стонет, и даже как-то всхлипывает. Цепеш смотрит на него с презрением.
       Блез тут как тут. Как и Господарь, и стража, он тоже привычен к подобным зрелищам. К тому же, по мнению Блеза и всех остальных, этот человек заслужил и не такое – его послали убить Хозяина. Да, попытка провалилась, но само послание, дерзновение!
       Блез.
       Господарь! Он признаться готов,
       Да выдать всех врагов имена.
       Лишь бы избегнуть оков,
       Но он не сбежит от суда!
       Кажется, Блез даже злорадствует, одно ясно – пленнику никто уже ничем не поможет. Блез протягивает своему хозяину листы – показания пленника. Цепеш изучает их неспешно, мрачно, нет, он не особенно удивлён и всё же – что-то едкое касается его мыслей, может быть, ему хотелось бы ошибиться с подозрениями.
       Вот имена твоих врагов,
       Пусть каждый из них боится!
       Боится! Приговор справедлив и суров…
       Чего ждали они, послав убийцу?
       Отвешивает пленнику оплеуху, тому много и не надо – тело бессильно висит на цепях, Цепеш даже не реагирует – отживший материал ему не нужен.
       Пусть знают они теперь,
       Что провален он, сражён,
       И по пятам мести зверь,
       Идёт… да по списку имён!
       Цепеш (сворачивая поданные бумаги, не возвращая их Блезу).
       Имена… подбивают, но в тени,
       Наступают, но не в крови.
       Только и ждут моей смерти –
       Имена, что не удивляют,
       Тоскливой лжи всё муть и ветер.
       Имена, что уже ожидают…
       Блез.
       Пусть каждый из них боится,
       Знают: он смерть понёс своим.
       Чего ждали они, послав убийцу?
       Цепеш уже уходит из темницы, когда Блез спохватывается, заметив, что пленник начал шевелиться.
       Господарь, что делать с ним?
       Цепеш останавливается.
       Сцена 2.3 «Руки не дрожат»
       Цепеш, даже не одаривший прежде пленника взглядом, возвращается и впервые осматривает его, смотрит в его окровавленное, избитое, изуродованное лицо, принимает решение: нет, пленник ему больше не нужен, всё, что он мог сообщить, он уже сказал.
       Цепеш.
       На кол его – кончено дело!
       Что ещё судить и рядить?
       Убийцей был, ну что же – смело,
       Но смелостью ведь не прожить.
       Уходит из темницы.
       Блез.
       Руки не дрожат,
       Привычны приказу.
       Он сам виноват.
       Сомненья? Ни разу!
       Блез, кивнув оставшимся исполнять приказ Стражникам, торопится прочь, за хозяином.
       Стража.
       Он сам виноват,
       Поплатится за всё.
       Руки не дрожат,
       Пирует вороньё!
       Ещё живого пленника, не имеющего сил к сопротивлению, тащат по полу за волосы, не примериваясь, не щадя – с ним уже всё решено и кончено, и никто не вступится за его жалкую участь.
       Сцена 2.4 «Враги, тени врагов»
       Покои Цепеша. Чисто, прибрано, всё, что имеется в большой комнате поставлено или для использования или с определённой символичностью для хозяина комнаты, лишнего и громоздкого тут не имеется. Цепеш стоит у окна, на столе множество бумаг – переписка да клятвы в дружбе и мире с теми именами, которые остались на листе показаний. Сам лист Цепеш держит в руках, но позже, с движением сцены, сминает.
       

Показано 1 из 4 страниц

1 2 3 4