её охватывало чувство, что он вот-вот приедет, и она даже просилась на смотровую башню, а забираясь туда, смотрела на дорогу, но видела лишь двигавшиеся по ней груженые повозки, детей, соседей или бредущих через их город путников.
Лотта много времени проводила с Кейлом, училась грамоте с Теей. Несколько раз Юкас брал её с собой «прогуляться» до соседних городов. Девочка ехала на старом медведе Юма и была по-настоящему счастлива. Юкас учил её обчищать карманы на рынках и хвалил, когда у неё это получалось. А получалось у неё замечательно! Сначала ей это занятие совсем не нравилось, но, видя, как легко к этому относится Юкас, а так же его восторги и похвалу по поводу её трофеев, она и сама стала испытывать азарт и перестала думать о том, что совершает что-то плохое. Если ночь заставала их в дороге, они разжигали костёр, и, уютно устроившись возле него, обсуждали прошедший день. От нечего делать, Юкас рассказывал ей истории, зачастую откровенно привирая, но Лотта слушала его, открыв рот, а когда он замолкал, просила рассказать что-нибудь ещё. Находясь с ней, он снимал свою маску, девочка ничуть не пугалась его вида. В один жаркий летний день они даже купались вместе в лесном озере. Юкас, был бы он один, не задумываясь, полез бы в воду голышом, но присутствие ребёнка заставило его плескаться в исподнем. Она боялась открытых водоёмов, тем более, берег резко уходил вниз, озеро было глубоким, но Юкас убедил её, что если она залезет на Джуту, то будет в полной безопасности, потому что медведица отлично плавает. А потом, когда Джута вошла в озеро с девочкой на спине, протянул к ребёнку руки и предложил научить её плавать. Сам он плавал отлично, и тело у него было стройное и красивое. Лотта доверилась мужчине, но пару раз захлебнувшись, испуганно вцепилась в Джуту, не желая больше пробовать. Он вовсе не хотел её утопить или испугать, просто она была не слишком сообразительной ученицей – об этом он ей и сообщил. Потом она сидела на берегу, смотря, как он резвиться с медведями, а когда медведица вышла и отряхнулась, окатив её брызгами воды, Лотта смеялась, и думала, что это, пожалуй, ещё один из самых прекрасных моментов её жизни, который она до этого дня никогда не испытывала.
Айна, Галвин и ещё несколько человек из их города не оставляли надежд повторить свой успех и напасть на зазевавшийся отряд Седых. Для этого, бывало, они уходили достаточно далеко от города и отсутствовали по нескольку дней. Удача им не улыбалась, потому что отрядов меньше, чем из четверых всадников они не встречали, а пару раз и вовсе чуть не попались, потому что медведи противников их учуяли, и их хозяева сразу насторожились, но почему-то не стали развивать деятельность и искать причину беспокойства медведей. В городе Айну уже больше никто не называл малышкой, и как бы не увещевала её Ванда и старый вождь оставить свои дурацкие затеи, девушка никого не слушала. Она надеялась завести ребёнка, не зная о том, что ей больше не суждено испытать этого счастья, и раз за разом получая «уведомление» о том, что этого не произошло, озлоблялась всё больше и больше. Муж шёл у неё на поводу, даже не пытаясь прислушиваться к доводам деда и трактирщицы.
Маран жаждал новых побед, изучал карты, и в нём всё больше росла уверенность, что нужно готовиться к совсем другим масштабам покорения, но пока он не чувствовал в себе силы двигаться дальше, да и Джодо, обычно ко всему готовый, не особо к этому стремился. Тем не менее, Маран устраивал долгие походы по окрестностям, но не находил в них успокоения. Вокруг оставались лишь деревушки и небольшие городки, которые готовы были немедленно сдаться. В один из таких походов мужчины взяли с собой детей и, полные гордости, Ирай, Риган и Адель, вооруженные и серьёзные, почувствовали себя полноправными членами армии. Ирай ехал на медведе отца, Адель – с Джодо, а Риган устроился на медведе одного из воинов. Подросшие медведи детей бежали рядом с хозяевами. Ирай непременно хотел кого-нибудь убить, о чём беззастенчиво сообщил Джодо, но никто, к кому они наведывались, не проявлял неуважения и не давал к этому повода. Впрочем, мальчишка не расстраивался, ведь друзьям разрешали подолгу сидеть у костра с другими воинами, не заставляли учиться, зато неразлучная троица могла вволю охотиться, и их добыча вызывала одобрение старших товарищей.
Джодо часто думал о Тее, но, когда была возможность к ней отправиться, в нём вдруг поднимала голову гордость, и он прогонял мысли о визите к женщине. А потом наступал очередной поход или подготовка к нему, и снова было не до этого. Если бы не клятва в верности другу, он променял бы все эти походы на один - к своей зазнобе, но нарушать обещания было не в его правилах.
Пока Маран и его свита разгуливали в поисках приключений, подземных ход, берущий своё начало под мельницей, очень медленно, но верно стремился под медвежьи сараи. Мойра старательно налаживала работу по изготовлению взрывчатки, но поставки ингредиентов для её производства были нестабильны, а количество доставленной селитры было ничтожно мало. Тем не менее, уже началась заготовка бочек и поражающих элементов для их наполнения. Впрочем, и это двигалось не самыми быстрыми темпами. Пару раз к ней наносили визит Слоан с Тарлоком, и они поддерживали друг друга, убеждая, что всё идёт по плану.
Самым значимым событием за описываемый период было, пожалуй, то, что у свиноматок, принадлежащих отцу Мойры, родились крупные пятнистые поросята с длинными ушами.
Оставшийся медвежонок Джуты выздоравливал и повсюду бегал за Лоттой. Она к нему очень привязалась, дала ему имя и часто, гуляя с Кейлом и его медведем, брала малыша с собой. Иногда их сопровождал взрослеющий котенок, но с таким видом, как будто оказывал им одолжение своим присутствием. Юкасу было всё равно, он не обращал на медвежонка никакого внимания, как будто его и вовсе не было. Впрочем, он и на Лотту внимание обращал только тогда, когда задумывал очередной рейд за кошельками. Больше его волновал сам процесс, нежели содержимое кошельков, деньги он тратил разве что на выпивку. Пару раз предложив Тее заплатить ей за «посещения», он получил от женщины несколько звонких пощёчин, и перестал это делать.
В их околотке почти не осталось разбойников, мешающих передвижению торговых обозов, с ними Седые расправлялись быстро и без разбирательств. Местечковые стычки соседей с призывом встать на их сторону наёмных воинов, так же сошли на нет, потому что в таких случаях тоже можно было нарваться на неодобрение со стороны Седых. В общем, работы у Юкаса давно не было.
- Ты мог бы помогать в поле, - говорила ему Тея, - сыновья Ванды пристроили бы тебя к делу.
- Фермерство? Это не моё, крошка! – отмахивался он. – Я слишком ленив.
- Ты праздно шатаешься целыми днями и не знаешь, куда себя деть, - укоряла она его, проводя ревизию среди продуктовых запасов таверны. – Ты для всего слишком ленив! Давай купим тебе козу, будешь её доить и продавать молоко! Хоть какое-то занятие, и не утомительное. Я устрою тебе сбыт готовой продукции.
- Ты серьёзно, женщина? – возмущался он и старался не попадаться Тее на глаза, пока она была в подобном настроении.
Он бесцельно шатался по улицам города, когда его остановил знакомый.
- Тут один заезжий интересовался медвежатами, - сказал он Юкасу. - Вроде, у тебя кто-то оставался.
- Нашёл время интересоваться! – хмыкнул Юкас. – все, у кого они были, давно их продали, сезон закончился. У меня есть, но он не кондиция.
- Догони его! – сосед указал на удаляющуюся парочку - мужчину с мальчиком. – Пацанёнку приспичило, отец даёт хорошую цену, авось, договоритесь!
Юкас было махнул рукой, но потом всё же быстрым шагом двинулся за отцом и сыном.
- Приветствую, уважаемый! – обратился он к мужчине. – Мне сказали, что вы интересовались медвежатами. У меня есть один, правда, он мелковат.
- Это не беда! – обрадованно воскликнул мальчишка!
- Мы согласны, - улыбнулся его отец, по виду – полый простофиля.
- Вы даже его не видели, - нахмурился Юкас, уверенный, что когда они посмотрят на медвежонка, сразу откажутся.
- Самец? – спросил мужчина.
- Самец, - кивнул Юкас, в этом он точно не сомневался.
- Папа! – захлопал в ладоши мальчишка и вопросительно посмотрел на отца.
- Ну, пошлите, покажу.
Лотты не было дома, она была в их тайном месте с Кейлом, но медвежонок в этот раз остался дома, и бодро нападал на мать, призывая её к игре. Он был маленький и худой, но весёлый и активный.
- Он, и правда, совсем малыш, - засомневался покупатель.
- Родился поздно, - пожал плечами Юкас.
- Как такое возможно?
- Спроси у моей медведицы, - Юкас кивнул на Джуту.
Джута, сама миниатюрная, красивая и ухоженная, пришедшим понравилась.
- Ты не уследил за ней? – не поверил покупатель, имея в виду момент зачатия медвежонка.
- Как за ними уследишь?
Юкас кивнул на лежащего неподалёку старого Брига, намекая, что он отец малыша. Медведь лежал спиной к «зрителям», шерсть его была густая и блестела, он казался огромным, а возраст был совсем неясен.
- Ааааа, - понимающе кинул отец мальчика, который уже сел на корточки и протягивал руки, подзывая к себе медвежонка. – Так ты их не разлучаешь, когда у неё течка?
Юкас понял, что встал на правильные рельсы, потому что пришедший, очевидно, был знаком с физиологией медведиц и тонкостями латентного вынашивания, поэтому продолжил гнуть свою линию:
- Зачем, если я хочу получить медвежат? А как уж они договорились, это их дело. Я его тебе не навязываю, приятель! Я вообще не собирался его продавать, можно сказать, по доброте душевной откликнулся на просьбу твоего ребёнка, сам был таким! – Юкас сделал вид, что собрался выходить из сарая, но на самом деле он во что бы то ни стало, хотел впарить этим простакам больного медведя, хотя бы из чувства азарта.
Джута, поняв, наконец, что происходит, нахмурилась, но спорить не стала. Старому Бригу было всё равно, а вот кот заметно нервничал и ходил вокруг, громко мяукая.
- Да что ты орёшь-то? - Юкас хотел взять его на руки и приласкать, но кот, всегда охотно откликающийся на это желание мужчины, выгнул спину и зашипел.
Юкас пожал плечами, мол, не хочешь – и не надо, и взглянул на покупателей.
- Сколько ты за него просишь? – решился мужчина, глядя на счастливого сына.
Юкас назвал высокую цену, намного выше той, за которую он продал здоровых животных. Покупатель поджал губы, задумавшись, видимо, соображая, хватит ли ему средств. Торговаться он почему-то не стал, хотя Юкас был к этому готов – именно поэтому и назвал такую сумму, за которую никто в здравом уме не купил бы такого медведя.
«Когда они поймут, что с ним что-то не так, паренёк уже ни за что не захочет с ним расставаться», - рассуждал Юкас, посылая губами поцелуй своей Джуте.
Мужчина, пришедший за медвежонком, достал монеты и пересчитал их. На покупку ему хватало. Он без сожаления отдал их Юкасу и поднял медвежонка на руки. Удивившись его лёгкости, передал зверька мальчику и протянул Юкасу руку, чтобы тот пожал её в знак совершения сделки. Тот охотно это сделал и подмигнул мальчику здоровым глазом. Счастливый ребёнок прижимал к себе животное, зарываясь носом в его шерсть. Джута неодобрительно смотрела на хозяина, кот встал на задние лапы, передними опёршись на ногу Юкаса, и выпустил когти.
- Да что с тобой? – отпихнул его тот. – Мы же неплохо ладили!
- Мне нужно домой, Кейл! – вдруг вскочила Лотта, бросив уголёк, которым помогала другу рисовать карту, и припустила к дому Юкаса.
- Что случилось? – мальчик побежал за ней.
Она бежала, не разбирая дороги, запинаясь и падая, друг бежал за ней, поднимая и на ходу отряхивая от пыли её одежду. Она еще не понимала, что случилось, но точно знала, где ей нужно оказаться. Кейл совсем ничего не понимал. Растрёпанная девчонка вбежала в сарай и не нашла там медвежонка. Кот на своём кошачьем языке громко пытался обрисовать ситуацию, но котов она совершенно не понимала. Растерянно взглянув на Джуту, Лотта зарыдала, размазывая слёзы по лицу грязными кулачками. Из дома в развалку вышел Юкас, он намеревался пойти в таверну и отметить удачно обыгранное дельце. Увидев расстроенных детей, он и глазом не моргнул, а прошёл мимо них. Лотта схватила довольно увесистый камень и со всей силы, на которую только была способна, запустила в спину Юкаса.
- Ах ты, паршивка! – вскипел он и хотел ударить девочку, но путь ему преградил мальчик, который угрожающе выставил вперед поднятую с полу сучковатую палку.
Юкас притормозил, усмехнулся и, насвистывая, продолжил свой путь по направлению к таверне.
Расположившись за столиком в таверне, Юкас собирался хорошо провести время, но Тея, увидев его, громко, чтобы он слышал, сказала Ванде:
- Не наливай ему!
- Дорогая, не слушай её! – отозвался мужчина, обращаясь к хозяйке.
- Пожалуй, к ней стоит прислушаться, - спокойно ответила та.
- Тея, крошка! То, что ты иногда пользуешься моим гостеприимством и теплом моей постели, не даёт тебе право заглядывать в мой стакан, - всё ещё позитивно настроенный Юкас был уверен, что получит свою выпивку.
Ванда вопросительно взглянула на Тею. Она не видела никакого смысла отказывать ему, ведь это ровным счётом ничего не поменяет - ни в его мироощущении, ни в жизни Теи.
Тея, делая глубокие вдохи и протяжные выдохи, исподлобья смотрела на него, и не могла найти подходящих слов, чтобы колко ответить ему. В помещение вбежал Кейл, подошёл к Ванде и что-то шепнул ей на ухо. Та подозвала мальчишку отойти подальше и что-то у него переспросив, бросилась к Юкасу, хлеща его полотенцем, куда придётся:
- Чтобы ноги твоей больше не было в моём заведении! – выкрикнула она.
- Что он опять натворил? – не понимала Тея.
- Если он про продажу медведя, то это же был мой медвежонок! – развёл руками Юкас, искренне не понимая, за что ему попало. - Я мог делать с ним всё, что захочу!
Тея села на стул и опустила голову, несколько раз стукнув лбом по столу.
- Да что не так? – всё ещё не понимал мужчина.
- Всё не так! – истерически засмеялась она.
- Ну и пошли вы в задницу!
Юкас встал и, отшвырнув стул, направился к выходу.
- Стой! – зычно крикнула Ванда. – Подними стул и поставь его на место!
Тот вернулся и с улыбкой выполнил указание хозяйки, затем сделал корявый реверанс и развязной походкой покинул таверну.
- Где твой бравый воздыхатель, милая? – Ванда обняла Тею за талию.
- Ты о Джодо?
- Ну не об этом же, прости Господи! – Ванда всплеснула руками, указывая головой в сторону двери, за которой скрылся Юкас.
- Откуда я знаю, где он! – немного нервно отозвалась Тея, она тоже изредка думала над этим вопросом .
- Так узнай, - хмыкнула трактирщица и ушла к новоприбывшим посетителям.
- Как бы ещё это узнать, - вздохнула тихо Тея.
Джодо дал команду заканчивать занятие на тренировочной площадке, оставив там несколько мальчиков, к которым у него замечания.
- Тебе просила передать, - один из взрослых воинов протянул ему свёрнутый лист бумаги.
- Что это? – вертя его в руках, спросил тот.
- Один из приезжих передал стражам на воротах, сказал, что от Теи, и что ты поймёшь.
- Я понял, - кивнул Джодо, стараясь не показывать своего нетерпения, крикнул оставшимся на площадке, мальчишкам, ожидающим его:
Лотта много времени проводила с Кейлом, училась грамоте с Теей. Несколько раз Юкас брал её с собой «прогуляться» до соседних городов. Девочка ехала на старом медведе Юма и была по-настоящему счастлива. Юкас учил её обчищать карманы на рынках и хвалил, когда у неё это получалось. А получалось у неё замечательно! Сначала ей это занятие совсем не нравилось, но, видя, как легко к этому относится Юкас, а так же его восторги и похвалу по поводу её трофеев, она и сама стала испытывать азарт и перестала думать о том, что совершает что-то плохое. Если ночь заставала их в дороге, они разжигали костёр, и, уютно устроившись возле него, обсуждали прошедший день. От нечего делать, Юкас рассказывал ей истории, зачастую откровенно привирая, но Лотта слушала его, открыв рот, а когда он замолкал, просила рассказать что-нибудь ещё. Находясь с ней, он снимал свою маску, девочка ничуть не пугалась его вида. В один жаркий летний день они даже купались вместе в лесном озере. Юкас, был бы он один, не задумываясь, полез бы в воду голышом, но присутствие ребёнка заставило его плескаться в исподнем. Она боялась открытых водоёмов, тем более, берег резко уходил вниз, озеро было глубоким, но Юкас убедил её, что если она залезет на Джуту, то будет в полной безопасности, потому что медведица отлично плавает. А потом, когда Джута вошла в озеро с девочкой на спине, протянул к ребёнку руки и предложил научить её плавать. Сам он плавал отлично, и тело у него было стройное и красивое. Лотта доверилась мужчине, но пару раз захлебнувшись, испуганно вцепилась в Джуту, не желая больше пробовать. Он вовсе не хотел её утопить или испугать, просто она была не слишком сообразительной ученицей – об этом он ей и сообщил. Потом она сидела на берегу, смотря, как он резвиться с медведями, а когда медведица вышла и отряхнулась, окатив её брызгами воды, Лотта смеялась, и думала, что это, пожалуй, ещё один из самых прекрасных моментов её жизни, который она до этого дня никогда не испытывала.
Айна, Галвин и ещё несколько человек из их города не оставляли надежд повторить свой успех и напасть на зазевавшийся отряд Седых. Для этого, бывало, они уходили достаточно далеко от города и отсутствовали по нескольку дней. Удача им не улыбалась, потому что отрядов меньше, чем из четверых всадников они не встречали, а пару раз и вовсе чуть не попались, потому что медведи противников их учуяли, и их хозяева сразу насторожились, но почему-то не стали развивать деятельность и искать причину беспокойства медведей. В городе Айну уже больше никто не называл малышкой, и как бы не увещевала её Ванда и старый вождь оставить свои дурацкие затеи, девушка никого не слушала. Она надеялась завести ребёнка, не зная о том, что ей больше не суждено испытать этого счастья, и раз за разом получая «уведомление» о том, что этого не произошло, озлоблялась всё больше и больше. Муж шёл у неё на поводу, даже не пытаясь прислушиваться к доводам деда и трактирщицы.
Маран жаждал новых побед, изучал карты, и в нём всё больше росла уверенность, что нужно готовиться к совсем другим масштабам покорения, но пока он не чувствовал в себе силы двигаться дальше, да и Джодо, обычно ко всему готовый, не особо к этому стремился. Тем не менее, Маран устраивал долгие походы по окрестностям, но не находил в них успокоения. Вокруг оставались лишь деревушки и небольшие городки, которые готовы были немедленно сдаться. В один из таких походов мужчины взяли с собой детей и, полные гордости, Ирай, Риган и Адель, вооруженные и серьёзные, почувствовали себя полноправными членами армии. Ирай ехал на медведе отца, Адель – с Джодо, а Риган устроился на медведе одного из воинов. Подросшие медведи детей бежали рядом с хозяевами. Ирай непременно хотел кого-нибудь убить, о чём беззастенчиво сообщил Джодо, но никто, к кому они наведывались, не проявлял неуважения и не давал к этому повода. Впрочем, мальчишка не расстраивался, ведь друзьям разрешали подолгу сидеть у костра с другими воинами, не заставляли учиться, зато неразлучная троица могла вволю охотиться, и их добыча вызывала одобрение старших товарищей.
Джодо часто думал о Тее, но, когда была возможность к ней отправиться, в нём вдруг поднимала голову гордость, и он прогонял мысли о визите к женщине. А потом наступал очередной поход или подготовка к нему, и снова было не до этого. Если бы не клятва в верности другу, он променял бы все эти походы на один - к своей зазнобе, но нарушать обещания было не в его правилах.
Пока Маран и его свита разгуливали в поисках приключений, подземных ход, берущий своё начало под мельницей, очень медленно, но верно стремился под медвежьи сараи. Мойра старательно налаживала работу по изготовлению взрывчатки, но поставки ингредиентов для её производства были нестабильны, а количество доставленной селитры было ничтожно мало. Тем не менее, уже началась заготовка бочек и поражающих элементов для их наполнения. Впрочем, и это двигалось не самыми быстрыми темпами. Пару раз к ней наносили визит Слоан с Тарлоком, и они поддерживали друг друга, убеждая, что всё идёт по плану.
Самым значимым событием за описываемый период было, пожалуй, то, что у свиноматок, принадлежащих отцу Мойры, родились крупные пятнистые поросята с длинными ушами.
Глава 14.
Оставшийся медвежонок Джуты выздоравливал и повсюду бегал за Лоттой. Она к нему очень привязалась, дала ему имя и часто, гуляя с Кейлом и его медведем, брала малыша с собой. Иногда их сопровождал взрослеющий котенок, но с таким видом, как будто оказывал им одолжение своим присутствием. Юкасу было всё равно, он не обращал на медвежонка никакого внимания, как будто его и вовсе не было. Впрочем, он и на Лотту внимание обращал только тогда, когда задумывал очередной рейд за кошельками. Больше его волновал сам процесс, нежели содержимое кошельков, деньги он тратил разве что на выпивку. Пару раз предложив Тее заплатить ей за «посещения», он получил от женщины несколько звонких пощёчин, и перестал это делать.
В их околотке почти не осталось разбойников, мешающих передвижению торговых обозов, с ними Седые расправлялись быстро и без разбирательств. Местечковые стычки соседей с призывом встать на их сторону наёмных воинов, так же сошли на нет, потому что в таких случаях тоже можно было нарваться на неодобрение со стороны Седых. В общем, работы у Юкаса давно не было.
- Ты мог бы помогать в поле, - говорила ему Тея, - сыновья Ванды пристроили бы тебя к делу.
- Фермерство? Это не моё, крошка! – отмахивался он. – Я слишком ленив.
- Ты праздно шатаешься целыми днями и не знаешь, куда себя деть, - укоряла она его, проводя ревизию среди продуктовых запасов таверны. – Ты для всего слишком ленив! Давай купим тебе козу, будешь её доить и продавать молоко! Хоть какое-то занятие, и не утомительное. Я устрою тебе сбыт готовой продукции.
- Ты серьёзно, женщина? – возмущался он и старался не попадаться Тее на глаза, пока она была в подобном настроении.
***
Он бесцельно шатался по улицам города, когда его остановил знакомый.
- Тут один заезжий интересовался медвежатами, - сказал он Юкасу. - Вроде, у тебя кто-то оставался.
- Нашёл время интересоваться! – хмыкнул Юкас. – все, у кого они были, давно их продали, сезон закончился. У меня есть, но он не кондиция.
- Догони его! – сосед указал на удаляющуюся парочку - мужчину с мальчиком. – Пацанёнку приспичило, отец даёт хорошую цену, авось, договоритесь!
Юкас было махнул рукой, но потом всё же быстрым шагом двинулся за отцом и сыном.
- Приветствую, уважаемый! – обратился он к мужчине. – Мне сказали, что вы интересовались медвежатами. У меня есть один, правда, он мелковат.
- Это не беда! – обрадованно воскликнул мальчишка!
- Мы согласны, - улыбнулся его отец, по виду – полый простофиля.
- Вы даже его не видели, - нахмурился Юкас, уверенный, что когда они посмотрят на медвежонка, сразу откажутся.
- Самец? – спросил мужчина.
- Самец, - кивнул Юкас, в этом он точно не сомневался.
- Папа! – захлопал в ладоши мальчишка и вопросительно посмотрел на отца.
- Ну, пошлите, покажу.
Лотты не было дома, она была в их тайном месте с Кейлом, но медвежонок в этот раз остался дома, и бодро нападал на мать, призывая её к игре. Он был маленький и худой, но весёлый и активный.
- Он, и правда, совсем малыш, - засомневался покупатель.
- Родился поздно, - пожал плечами Юкас.
- Как такое возможно?
- Спроси у моей медведицы, - Юкас кивнул на Джуту.
Джута, сама миниатюрная, красивая и ухоженная, пришедшим понравилась.
- Ты не уследил за ней? – не поверил покупатель, имея в виду момент зачатия медвежонка.
- Как за ними уследишь?
Юкас кивнул на лежащего неподалёку старого Брига, намекая, что он отец малыша. Медведь лежал спиной к «зрителям», шерсть его была густая и блестела, он казался огромным, а возраст был совсем неясен.
- Ааааа, - понимающе кинул отец мальчика, который уже сел на корточки и протягивал руки, подзывая к себе медвежонка. – Так ты их не разлучаешь, когда у неё течка?
Юкас понял, что встал на правильные рельсы, потому что пришедший, очевидно, был знаком с физиологией медведиц и тонкостями латентного вынашивания, поэтому продолжил гнуть свою линию:
- Зачем, если я хочу получить медвежат? А как уж они договорились, это их дело. Я его тебе не навязываю, приятель! Я вообще не собирался его продавать, можно сказать, по доброте душевной откликнулся на просьбу твоего ребёнка, сам был таким! – Юкас сделал вид, что собрался выходить из сарая, но на самом деле он во что бы то ни стало, хотел впарить этим простакам больного медведя, хотя бы из чувства азарта.
Джута, поняв, наконец, что происходит, нахмурилась, но спорить не стала. Старому Бригу было всё равно, а вот кот заметно нервничал и ходил вокруг, громко мяукая.
- Да что ты орёшь-то? - Юкас хотел взять его на руки и приласкать, но кот, всегда охотно откликающийся на это желание мужчины, выгнул спину и зашипел.
Юкас пожал плечами, мол, не хочешь – и не надо, и взглянул на покупателей.
- Сколько ты за него просишь? – решился мужчина, глядя на счастливого сына.
Юкас назвал высокую цену, намного выше той, за которую он продал здоровых животных. Покупатель поджал губы, задумавшись, видимо, соображая, хватит ли ему средств. Торговаться он почему-то не стал, хотя Юкас был к этому готов – именно поэтому и назвал такую сумму, за которую никто в здравом уме не купил бы такого медведя.
«Когда они поймут, что с ним что-то не так, паренёк уже ни за что не захочет с ним расставаться», - рассуждал Юкас, посылая губами поцелуй своей Джуте.
Мужчина, пришедший за медвежонком, достал монеты и пересчитал их. На покупку ему хватало. Он без сожаления отдал их Юкасу и поднял медвежонка на руки. Удивившись его лёгкости, передал зверька мальчику и протянул Юкасу руку, чтобы тот пожал её в знак совершения сделки. Тот охотно это сделал и подмигнул мальчику здоровым глазом. Счастливый ребёнок прижимал к себе животное, зарываясь носом в его шерсть. Джута неодобрительно смотрела на хозяина, кот встал на задние лапы, передними опёршись на ногу Юкаса, и выпустил когти.
- Да что с тобой? – отпихнул его тот. – Мы же неплохо ладили!
***
- Мне нужно домой, Кейл! – вдруг вскочила Лотта, бросив уголёк, которым помогала другу рисовать карту, и припустила к дому Юкаса.
- Что случилось? – мальчик побежал за ней.
Она бежала, не разбирая дороги, запинаясь и падая, друг бежал за ней, поднимая и на ходу отряхивая от пыли её одежду. Она еще не понимала, что случилось, но точно знала, где ей нужно оказаться. Кейл совсем ничего не понимал. Растрёпанная девчонка вбежала в сарай и не нашла там медвежонка. Кот на своём кошачьем языке громко пытался обрисовать ситуацию, но котов она совершенно не понимала. Растерянно взглянув на Джуту, Лотта зарыдала, размазывая слёзы по лицу грязными кулачками. Из дома в развалку вышел Юкас, он намеревался пойти в таверну и отметить удачно обыгранное дельце. Увидев расстроенных детей, он и глазом не моргнул, а прошёл мимо них. Лотта схватила довольно увесистый камень и со всей силы, на которую только была способна, запустила в спину Юкаса.
- Ах ты, паршивка! – вскипел он и хотел ударить девочку, но путь ему преградил мальчик, который угрожающе выставил вперед поднятую с полу сучковатую палку.
Юкас притормозил, усмехнулся и, насвистывая, продолжил свой путь по направлению к таверне.
Расположившись за столиком в таверне, Юкас собирался хорошо провести время, но Тея, увидев его, громко, чтобы он слышал, сказала Ванде:
- Не наливай ему!
- Дорогая, не слушай её! – отозвался мужчина, обращаясь к хозяйке.
- Пожалуй, к ней стоит прислушаться, - спокойно ответила та.
- Тея, крошка! То, что ты иногда пользуешься моим гостеприимством и теплом моей постели, не даёт тебе право заглядывать в мой стакан, - всё ещё позитивно настроенный Юкас был уверен, что получит свою выпивку.
Ванда вопросительно взглянула на Тею. Она не видела никакого смысла отказывать ему, ведь это ровным счётом ничего не поменяет - ни в его мироощущении, ни в жизни Теи.
Тея, делая глубокие вдохи и протяжные выдохи, исподлобья смотрела на него, и не могла найти подходящих слов, чтобы колко ответить ему. В помещение вбежал Кейл, подошёл к Ванде и что-то шепнул ей на ухо. Та подозвала мальчишку отойти подальше и что-то у него переспросив, бросилась к Юкасу, хлеща его полотенцем, куда придётся:
- Чтобы ноги твоей больше не было в моём заведении! – выкрикнула она.
- Что он опять натворил? – не понимала Тея.
- Если он про продажу медведя, то это же был мой медвежонок! – развёл руками Юкас, искренне не понимая, за что ему попало. - Я мог делать с ним всё, что захочу!
Тея села на стул и опустила голову, несколько раз стукнув лбом по столу.
- Да что не так? – всё ещё не понимал мужчина.
- Всё не так! – истерически засмеялась она.
- Ну и пошли вы в задницу!
Юкас встал и, отшвырнув стул, направился к выходу.
- Стой! – зычно крикнула Ванда. – Подними стул и поставь его на место!
Тот вернулся и с улыбкой выполнил указание хозяйки, затем сделал корявый реверанс и развязной походкой покинул таверну.
- Где твой бравый воздыхатель, милая? – Ванда обняла Тею за талию.
- Ты о Джодо?
- Ну не об этом же, прости Господи! – Ванда всплеснула руками, указывая головой в сторону двери, за которой скрылся Юкас.
- Откуда я знаю, где он! – немного нервно отозвалась Тея, она тоже изредка думала над этим вопросом .
- Так узнай, - хмыкнула трактирщица и ушла к новоприбывшим посетителям.
- Как бы ещё это узнать, - вздохнула тихо Тея.
***
Джодо дал команду заканчивать занятие на тренировочной площадке, оставив там несколько мальчиков, к которым у него замечания.
- Тебе просила передать, - один из взрослых воинов протянул ему свёрнутый лист бумаги.
- Что это? – вертя его в руках, спросил тот.
- Один из приезжих передал стражам на воротах, сказал, что от Теи, и что ты поймёшь.
- Я понял, - кивнул Джодо, стараясь не показывать своего нетерпения, крикнул оставшимся на площадке, мальчишкам, ожидающим его: