Колыбельная для медведицы. Книга вторая.

16.05.2025, 10:11 Автор: Тоня Чернецова

Закрыть настройки

Показано 5 из 25 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 24 25


Лотте Юкас редко в чём помогал, а уж возиться с посудой ему бы и в голову не пришло. Лотта посмотрела на своего медведя и тот, проходя мимо, задел таз с мыльной грязной водой. Таз опрокинулся, замочив юбку Эсфирь. Та вскрикнула от неожиданности и затрясла подолом. Лотта увидела её башмаки и часть её деревянного протеза и с неприязнью отвернулась.
       

***


       - Они сегодня занимались тем, чем он обычно занимался с Теей, - рассказывала Лотта Кейлу.
       - Это нормально, - стараясь казаться равнодушным, ответил Кейл. - Для этого Юкас её и пригласил.
       - Для этого? - поморщилась Лотта.
       - Если Тея его бросила, нужно же ему с кем-то заниматься любовью.
       - Разве это так важно? - удивилась Лотта.
       - Думаю, что важно. Когда была жива Айна, они с Галвином постоянно закрывались в комнате, и, хоть старались вести себя тихо, я знал, что они там делают. Наши комнаты рядом.
       - Но Айны давно нет, и Галвин спит один, - возразила Лотта, - значит, не так уж это и важно.
       - Дома он спит один, но этим не обязательно заниматься ночью в своей постели. Не просто так Господь создал мужчину и женщину и сделал нас такими разными, - философски изрёк Кейл. - Почему тебя так это задевает?
       - Не знаю, - отмахнулась Лотта, - она ведёт себя, как хозяйка, моет посуду, переставляет мебель, стирает его вещи.
       - Тебе меньше забот, - Кейл свистнул своего медведя, который убежал далеко, пытаясь кого-то поймать.
       - Это мои заботы, мой дом и мой Юкас! - пробормотала она.
       - Я подозревал, что ты собственница! - улыбнулся Кейл. - Поэтому я и не дружу с другими девчонками.
       - Почему это?
       - Боюсь твоего недовольства, - шутливо ответил он.
       - Я не буду проявлять недовольства, - она отвечала ему механически, думая совсем о других вещах. - Можешь заводить себе хоть десять подружек.
       - Десять? Я только за! Но где же их столько найти? - засмеялся Кейл и обнял Лотту за плечи, она тоже засмеялась, улавливая нить разговора, и обняла его за талию.
       - Покидаем ножички? - предложила она. - На желание.
       - Ты снова выиграешь, - поморщился Кейл. - И снова загадаешь дурацкое желание!
       - Выиграю и отдам своё желание тебе! - пообещала она.
       Лотта очень метко метала ножи, редко промахиваясь мимо цели. Когда в её руках оказывался незнакомый нож, она могла тут же оценить его вес, скорость полета и урон, который этот нож, встретившись с препятствием, ему нанесёт.
       Встав напротив засохшего покосившегося дерева, Лотта выбрала цель - круглый след от давно спиленного сучка и указала на него Кейлу.
       - Он слишком маленький, - сказал тот, - а дерево сухое и твёрдое.
       - Вечно ты ищешь оправдания! - возмутилась Лотта.
       - Это объективная реальность.
       - Неправда, Кейл. Объективно только то, что есть дерево и цель, куда нужно вогнать нож. Твёрдое ли дерево и маленькая ли цель - это твоё субъективное восприятие!
       - Господи! И где ты набралась таких умных слов? - поднял бровь Кейл.
       - Я много времени провожу с Теей, - ответила Лотта. - Когда она пытается меня учить, она становится настоящей занудой и говорит такие слова, значения которых мне приходится переспрашивать несколько раз. Кидай!
       Лотта выиграла и в этот раз, но, как и обещала, подарила своё право загадывать желание Кейлу. Он подошёл к ней ближе, положил руки ей на плечи, как часто делал, чуть наклонил голову, посерьёзнел.
       - Не можешь придумать? - догадалась Лотта.
       - Ничего не приходит в голову, - ответил он, улыбаясь, - приберегу на потом. Ладно?
       - Хорошо.
       - Не забудешь?
       - Никогда! Ты же меня знаешь!
       Лотта плюнула на руку и протянула её Кейлу. Кейл плюнул на свою и пожал её ладошку.
       


       Глава 5.


       В один из ветреных дождливых вечеров Джодо подъезжал к городу, где жила Тея, и сердце его билось так, как никогда раньше. Он не взял с собой оружия, был одет в самую простую одежду, но всё равно выглядел грозным воином. Его выдавали сильное тело, осанка, взгляд, медведь, наконец! Несколько раз Джодо хотел повернуть обратно, но представив, как встретят его дома Маран и Грета, двигался дальше. Его видели со смотровых башен, но никто не побежал предупреждать Тею, главу города и кого-либо ещё.
       Медведь, на котором он сидел, прошёл через ворота, Джодо приказал ему остановиться.
       - Я ищу Тею, - сказал он дежурившим возле ворот мужчинам.
       Ему ответили немного настороженно, но доброжелательно:
       - Что её искать? Она редко покидает таверну. По этой дороге не сворачивая, совсем недалеко, не ошибёшься.
       - Где оставить медведя? - Джодо решил не нарушать правил города, но мужики на воротах растерялись, не ожидая от вражеского командира такой учтивости.
       - Если он никого не съест, оставь за таверной, - неуверенно сказал один из стражей и переглянулся со вторым.
       - Он никого не съест, - кивнул Джодо, но добавил:
       - Если ему не будут причинять вреда.
       Мужчины замотали головами, мол, они уж точно не собираются обижать огромного медведя, и Джодо поехал дальше. Возле таверны он остановился, обошёл вокруг здания и оставил медведя позади него, под навесом. Место для этого там было подходящее.
       Когда он поднимался по ступеням к входу, ноги его вдруг стали очень тяжелыми, и он еле ими шевелил. Из-за двери слышались весёлые разговоры, смех, он прислушался и услышал её голос. Она смеялась и с кем-то перешучивалась.
       "Я ей не нужен, ей там хорошо", - снова засомневался он, но уже открывал дверь, входя внутрь. В зале было тепло, что после моросящего дождя и холодного ветра было очень кстати. Народу было много - ненасытный вечер многие предпочли провести в уютном месте. Джодо увидел её за стойкой, она подавала кому-то полный стакан выпивки и широко при этом улыбалась. Он не обратил внимания на посетителей и стоял возле двери, пока его не пихнули в спину входящие в таверну люди.
       - Что встал на ходу? - резко обратился к нему один из вошедших, но поняв, кто перед ним, промямлил:
       - Извини, дружище!
       Тея повернула голову в его сторону, она всё ещё улыбалась, но, когда она узнала Джодо, улыбка с её лица исчезла. Она нахмурилась, вышла из-за стойки, подошла к нему, смотрела несколько секунд, поджимая губы, а затем отвесила ему звонкую пощёчину.
       - Негодяй! - крикнула она, обходя его вокруг. - Живой, здоровый!
       - Тея... - он хотел поймать её за руку.
       - И зачем ты явился, подонок? Сказать, что всё у тебя хорошо?
       - Не за этим, - возразил он, но она не дала ему продолжить.
       - Я тебя ненавижу!
       Посетители таверны с интересом наблюдали за этой сценой.
       Джодо развернулся к выходу.
       - Куда это ты собрался? - Тея обошла его, встав к нему лицом и закрыв собой дверь. - Я ещё не всё тебе сказала!
       - Я услышал достаточно.
       Джодо хотел отодвинуть её от двери, но она повисла на его шее, ставшая вдруг слабой и податливой, заплакала, затем отстранилась, ударила его кулаком по груди.
       - Почему так долго? - спросила, всхлипывая, и снова повисла на нём.
       Джодо обнял её, несмело, счастливо засмеялся, и крепко прижал к себе, зарылся в её волосы носом.
       - Ещё и смеёшься надо мной? - Тея чуть снова отстранилась и снова замахнулась кулачком, но он поймал её за запястье и поднёс её кулак к губам.
       - Ванда! - огляделась Тея в поисках подруги, не отпуская, от себя Джодо, пояснила ему:
       - Мне нужно предупредить Ванду, что я отлучусь. Где она ходит? Я дождусь её, пока поднимись ко мне. Нет, всё же не уходи!
       Тея потащила Джодо за руку, заметила, что возле стойки уже собрались желающие выпить, вздохнула, зашла за стойку, заведя его за собой, и начала споро обслуживать посетителей, обходя Джодо, который занимал место и, если честно, очень мешался.
       Вскоре степенным шагом в зал таверны вышла из кухни Ванда, она кивком головы отпустила Тею и, когда та вышла из-за стойки, по-прежнему не отпуская руки Джодо, заняла её место.
       
       Комната Теи, небольшая, но светлая и уютная была именно такой, какой он её себе представлял. Он сел на табурет возле туалетного столика и смотрел, как Тея снимает фартук.
       - Ты не ответил мне, - строго сказала она. - Почему тебя не было так долго?
       - Прибыл, как только решился показаться тебе на глаза.
       - Судя по твоему цветущему виду, ты давно мог приехать.
       - Нет, птичка, не мог. Я не мог тебя разочаровать.
       - Но ты меня разочаровал! Я ждала тебя.
       - И тебе было не всё равно, жив я или умер?
       - Я знала, что ты жив. Поэтому то, что тебя столько лет не было, сильно терзало меня. Наверное, ты думал, что я организовала эту дурацкую засаду?
       - Никогда я так не думал.
       - А где твой медведь?
       - За таверной.
       - Пойдём, устроим его удобнее!
       Тея вышла из комнаты, увлекая за собой Джодо, она снова держала его за руку, как будто боялась, что он исчезнет. Они спустились по крутой задней лестнице и оказались рядом с медведем. Зверь поднял морду, принюхался, узнал Тею.
       - Здравствуй! - сказала она ласково и протянула руку. - Ты прекрасно выглядишь.
       Джодо едва заметно показал медведю, что ему стоит быть любезным и подставить лоб, чтобы Тея его приласкала. Она коснулась рукой его шерсти и потрепала зверя по лбу, затем они вместе отвели его в пустующий сарай, убедились, что ему будет там хорошо, и вернулись к ней в комнату.
       Тея говорила и говорила, что-то рассказывая Джодо, расспрашивала, слушая его короткие ответы, бесконечно улыбалась. Он слушал, наслаждаясь её голосом, её присутствием, свежестью дождя, проникающей через приоткрытое окно, мягким светом свечей в фонарях и предвкушением того, что уснут они вместе, ни от кого не прячась.
       Она надела серьги и колье, подаренные им, и крутилась возле зеркала.
       - Очень красивые! Только платье нужно другое и причёску повыше, чтобы украшения были хорошо видны, - сказала она и завела руки назад, ослабляя шнуровку на платье, повернулась к нему спиной и попросила:
       - Помоги мне, я надену более подходящее платье.
       Помощь Тее была не нужна, но ей очень хотелось, чтобы он к ней прикасался. Джодо встал с табурета, быстро спустил с её плеч платье, обнял со спины за талию.
       - У меня никого не было, - его борода щекотала ей шею, дыхание согревало щёку. - Я думал только о тебе.
       - Можешь считать, что у меня тоже никого не было, - ответила она, поворачиваясь к нему лицом и оплетая руками его шею.
       - Я говорю это не для того, чтобы щегольнуть своей верностью...
       - Пожалуйста, замолчи! - Тея приставила к его губам свой пальчик. - Не нужно говорить лишнего! "Никого не было, я думал только о тебе!" Всё, милый! Этого более, чем достаточно. И твою верность я бы оценила, если бы ты хотел ей щегольнуть! - завелась она. - Я был верен!
       - Я поняла! У меня был мужчина, но...
       - Сейчас ты, кажется, говоришь лишнее, - заметил Джодо.
        Он хотел ещё что-то сказать, но Тея не дала ему этого сделать, накрыв его рот своим.
       

***


       Тея открыла глаза и первое, что увидела - лицо Джодо на своей подушке. Она протянула к нему руку и погладила по щеке, он улыбнулся ей, поцеловал её руку. Тея подвинулась ближе и уткнулась носом в его тёплую ото сна грудь.
       - Когда ты уедешь? - спросила она, поднимая вверх глаза, чтобы увидеть его, но боясь услышать ответ.
       - Мы уедем вместе. Когда ты будешь готова. Без тебя я не двинусь с места.
       Тея легла повыше, устроившись на его плече, недолго смотрела в окно, затем приподнялась на локте и поцеловала его.
       - Я готова, - ответила она без капли сомнения. - Завтра, хорошо?
       - Хорошо, - согласился Джодо. - А сегодня нам обязательно вылезать из кровати?
       - Я голодная! - капризно сказала она. - Придётся вылезать.
       Спустившись по задней лестнице, они первым делом навестили и накормили его медведя, затем вернулись в таверну через главный вход. Тея ушла в кухню за едой, пробыла там довольно долго, вышла с поносом в руках и с заплаканными глазами. Джодо быстро встал, перехватил поднос, вернулся за стол, вопросительно посмотрел на неё.
       - Ничего, милый! - улыбнулась она. - Ванда наконец-то дала мне предельно ясный дружеский совет.
       - Какой, птичка?
       Джодо накрыл её руку своей и чуть сжал, подбадривая.
       - Выгнала меня из своего дома нахрен! - засмеялась Тея сквозь слёзы, которые одновременно были слезами радости и грусти.
       - Что именно она тебе посоветовала? - не понял Джодо.
       - Освободить комнату и убраться отсюда, я же сказала.
       - Аааа! - протянул он. - Замечательный совет от мудрого друга. Мы ему обязательно последуем. Можем приступить к завтраку?
       Он подвинул к себе тарелку с глазуньей, до корочки поджаренными колбасками и куском свежего хлеба, но медлил, не приступая к трапезе.
       - Почему ты не ешь? - Тея обмакнула в жидкий желток кусок колбаски и отправила её в рот.
       - Смотрю на тебя. Я очень соскучился.
       - Если бы ты соскучился, ты бы приехал раньше, - язвительно сказала она, подбирая мякишем хлеба растёкшийся желток.
       - Ты уже десять раз попрекнула меня!
       - Я это ещё не раз тебе припомню! - она посмотрела на него и утвердительно кивнула, мол, не сомневайся!
       - Хорошо, - легко согласился он и принялся за еду. - А я каждый раз буду терпеливо тебе отвечать, что не ехал, потому что очень тебя люблю и не мог тебя подвести. Очень вкусно! Самый чудесный завтрак в моей жизни.
       - У меня бывали и лучше, - ответила ему Тея шутливо.
       Немногочисленные в это время посетители, главным образом, не местные, а проезжающие через город, не проявляли к ним интереса. Разве что Галвин, который, благодаря пересудам соседей узнал, кто к ним явился, стоял возле двери, скрестив на груди руки, и с ненавистью наблюдал, как едят Тея и Джодо.
       Джодо, почувствовал, что кто-то на него внимательно смотрит, обернулся всем корпусом и встретился взглядом с Галвином, тут же узнал его и нахмурился. На поясе Галвина висел нож, и тот, когда Джодо обернулся, положил руку на его рукоять. Джодо же был совершенно безоружен. Тея, увидев эту сцену, встала, заслонив его собой.
       - Он никому не причинит зла, Галвин, - сказала она.
       - Тея, сядь, - тихо сказал Джодо, ловя её руку и пытаясь вернуть на место. - Ты не доела.
       - Нет уж, я слишком долго тебя ждала, чтобы полагаться на случай, - ответила она.
       - Ты вечно ставишь меня в глупое положение, птичка, - продолжал он усаживать её за стол и даже поднялся со стула для этого.
       - Женская юбка - хорошее прикрытие, - презрительно хмыкнул Галвин.
       - Тебе ли не знать! - отозвался Джодо, намекая на покойную супругу Галвина.
       Галвин подскочил к Джодо, на ходу вынимая нож, замахнулся им, но Тея встала между ними, выставив вперёд руки и что-то говоря Галвину. Джодо хотел оттолкнуть её, но не успел, и Галвин полоснул ножом руку Теи. Тея вскрикнула, на пол крупными каплями стала падать кровь. Галвина эта картина не отрезвила, и он продолжил наступать на Джодо. Тот же, полностью утратив к нему интерес, ударил соперника кулаком легко, без замаха, но тот плашмя упал на спину, раскинув руки. Нож его улетел под один из столов, Джодо метался по таверне, ища, чем перевязать глубокую рану на руке Теи.
       - Веди её в комнату, - сказала Ванда Джодо, подавая ему несколько чистых полотенец, - я сейчас приведу в чувство этого олуха и поднимусь.
       - Со мной всё в порядке! - сказала Тея напуганному Джодо. - Уедем сейчас же.
       - Больно? - спросил он, морщась, зная, что ей больно, но она не хочет это показывать, стараясь казаться сильной и терпеливой.
       - Очень, - призналась она, - останется безобразный шрам.
       

Показано 5 из 25 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 24 25