Гоблин нахмурился и подошел туда. Его взору предстал мужчина в зеленом костюме, явно не гоблинского происхождения, который лежал, закрыв глаза и, похоже, был в обмороке от мухоморового дурмана. Или же он…
Выругавшись, дед-шаман, наклонился к нему и провел пальцем по его щеке. Он вздохнул с облегчением, когда понял, что мужчина жив, просто в обмороке. Его необходимо срочно вынести с поляны. Человек был слишком тяжел для гоблина и, чтобы его дотащить, пришлось немного поколдовать. Второй раз за ночь дед поплелся обратно с полянки, бурча себе под нос, что никак не дадут ему отдохнуть.
Отнеся свою ношу подальше от опасного дыма, гоблин аккуратно положил человека на траву, стал шлепать по его щекам и что-то нашептывать. Минуту спустя мужчина открыл глаза. Он был бледен и испуган. Старый гоблин подождал немного, пока человек окончательно придет в себя, после чего строго спросил:
— Ну и зачем ты сюда приплелся?
Приподнявшись на локте, Писатель (а это был он) растерянно глядел на склонившееся над ним лицо с проницательными глазами необычного цвета.
— Я искал Сыроежку… - тихо пробормотал он. – Где я?
— Хм, так ты и есть тот самый гость, о котором говорила моя внучка?
— Да… наверное, - Писатель сейчас не был уверен даже в том, кто он на самом деле. Как будто что-то проникло в его голову и веселилось там. – А вы кто?
— Пойдем со мной! – велел гоблин. Он помог человеку подняться, и, придерживая его за руку, повел за собой. – Тебе надо сперва развеять дурман.
Уходя, мужчина обернулся и увидел за деревьями то же буйство цветов, которое привиделось ему недавно. Странные большие грибы дикой расцветки, странные насекомые. И все это было укутано зеленым туманом. Писатель хмыкнул и предпочел отвернуться.
Шли они недолго. Старый гоблин привел спутника к небольшому углублению в стене деревьев, окруженному кустами дикой смородины, где места было как раз на двоих.
— Садись сюда, - велел он. - Трава здесь мягенькая, сидеть удобно.
На ветках кустов, покачиваясь, мерцали несколько синих блуждающих огоньков, и сияние, исходящее от них, дарило приятное освещение. Пошелестев в траве, гоблин вынул оттуда флягу, открыл ее, и протянул Писателю.
— На, выпей. Здесь отвар. Он поможет восстановить силы. Что касается того, кто я такой...
Улыбка осветила смуглое лицо гоблина. Пригладив реденькие темные волосы, которых осталось совсем мало, он представился:
— Я - гоблин, как и многие из этого леса. Все меня называют просто Дед-Шаман. Шаманов у нас не так много, чтобы спутать, - снова улыбнулся дед. – А ты, значит, писатель?
Мужчина кивнул, глотнув согревающего отвару.
— И о чем ты пишешь?
— Обо всем, что вижу. О вас вот тоже напишу. И обязательно о Сыроежке.
— Что, приглянулась внучка моя?
— Она очень милая и добрая…
— И ветреная, - добавил шаман, задумчиво разглядывая Писателя. – Вечно тянет ее на всякие авантюры.
— Мне кажется, в этом нет ничего плохого, - пожал плечами Писатель. – Она любознательна. Ей бы путешествовать.
Старый гоблин нахмурился.
— Не думаю, что это хорошая мысль. Один уже ослушался моих наказов. И сгинул. Гоблину не положено быть вдали от дома. Мы – часть этих лесов. Вот когда будет праздник Грибницы, ты увидишь и, быть может, поймешь, в чем наша сила… А пока позволь показать тебе кое-что.
Он загадочно подмигнул и задымил трубкой. Дым этот был зеленым, он закружился прямо перед глазами Писателя. Тот хотел отогнать его, но в этот момент у него закружилась голова, а краски перед глазами поплыли. И только фиалковые глаза старого гоблина отчетливо проступали сквозь зеленый морок.
Так вот, значит, где Мохнатый прятал кольцо! Я удивился как он мог все время держать его во рту. На зубы что ли нацепил? Или заячья пасть хранит сюрпризы?
— Просим прощения за то, что помешали вашему приему, принцесса! – проговорил стражник, тот, что помогал удерживать Мохнатого. Заячьих слов никто из них естественно не понял. Но вот поняла ли принцесса? – Нарушитель немедленно будет заперт в подвале, чтобы вы потом решили его судьбу.
— Нет, подождите! – принцесса, которую, как оказалось, зовут Ешуранда, жестом остановила уже готовых увести нас стражников. – Я хочу, чтобы вы проводили этого мальца и зайчика не в подвал, а в мой зал для приемов.
Стражники были поражены такому приказу и просто приросли к полу.
— Но принцесса! Вы считаете это разумным? Вы же не знаете, кто этот странный малый!
— Отведите их туда через пятнадцать минут, когда я закончу принимать леди Тремильгару! – с нажимом продолжала хозяйка дворца. – А пока пусть подождут в комнате для отдыха. И обходитесь с ними вежливо!
— Как скажете, - растеряно переглянулись стражники.
— Да, и поищите здесь кольцо! – спохватилась Ешуранда. - Оно упало куда-то на пол.
— Какое кольцо? – стражники все больше недоумевали.
Принцесса вздохнула, стараясь скрыть нетерпение.
— Вы что, не видели? На пол упало кольцо! Ищите его в цветочном ковре.
И она снова исчезла за той дверью, из которой появилась. Но перед этим бросила на меня ободряющий взгляд и подмигнула. Тогда я полностью расслабился. Теперь я мог с насмешкой смотреть на стражников, которые, как услужливые псы, отпустили нас и любезно попросили идти за ними. Двое остались в коридоре искать кольцо.
— Неужели, пронесло? – все еще не верилось мне.
— И не говори! – заяц пытался обмахиваться подобранной где-то розой словно веером, но у него не очень получалось. – Я за время этого путешествия стану таким нервным, что возвращаться в Лес Сумасшедших Ветров мне никак нельзя будет. Если я вообще не слягу по дороге.
А вот по веселому писку Мерцающего, я понял, что ему нравятся те передряги, в которые мы попадаем.
— Конечно! – фыркнул заяц. – Ему-то в отличие от нас никакая опасность не грозит. Его вообще никто не видит!
— Тебе тоже не грозит, - сказал я. – Спрос всегда с меня. А заяц он и есть заяц.
— Я не просто заяц, я очень умный заяц! – ворчливо отозвался Мохнатый.
— Пускай лучше об этом знают как можно меньше людей.
Коридор закончился аркой, которая вела в другой коридор, почти такой же, только рыцарские доспехи, что стояли здесь, были синего цвета. Из него нас отвели в комнату с розовыми стенами и уютным диванчиком тоже розового цвета. Как и везде, в комнате было много роз – они росли в горшках и усыпали пол. Перед диваном стоял стол, а на нем вазочка с печеньем, два кувшина и бокалы.
— Отдыхайте, - глухо отчеканил стражник. – Мы придем за вами, когда принцесса закончит.
Он не лишил нас подозрительного взгляда, но коль Ешуранда велела всем быть вежливыми с нами, то им ничего не оставалось как подчиниться.
Первым делом я взял из вазочки печенье. Мы растеряли все свои припасы по дороге. Часть – еще когда перемещались через портал, а остальное потеряли сейчас, когда лезли в окно. Мохнатый тоже взял печеньку, хоть весь его вид выражал, что он предпочел бы грызть морковку. Я заглянул в кувшины. В одном было вино, а в другом какой-то напиток. Я налил немного из второго кувшина. Напиток был кисленьким и освежающим. Мята, лимон, и еще что-то, незнакомое мне. Мерцающий тоже любопытно окунулся сперва в один кувшин, потом в другой, осветив их изнутри.
— Скорее бы домой! – вздохнул я, растянувшись на диванчике. Хотелось поспать. Желательно – под ветвями родного дерева.
— Тебе хорошо, - завистливо проговорил Мохнатый. – Есть куда возвращаться. Тебя там ждут. А мне теперь некуда идти. И от Буруна прятаться надо.
— Не уверен, что меня ждут, - с сомнением покачал я головой. – Дедушка, наверное, сердится на меня. А ты, Мохнатый… пойдем со мной. В самом деле! Мухоморье станет твоим домом. У нас живет много зверей, с которыми ты подружишься. Например, волк-музыкант и лиса-поэтесса.
— Эй, ты чего! – зайчишка вздрогнул. – Я не дружу с волками и лисицами! Я их боюсь и убегаю от них!
— Этих бояться не стоит, уж точно тебе говорю! - засмеялся я. – Они не едят зайцев. Только стихи и песенки про них сочиняют.
— Да? – заинтересовался Мохнатый. – Ну тогда можно.
Мое предложение ему понравилось.
— И Бурун тебя там не найдет, - подбодрил зверька я. – А если и найдет, то мы попросим помощи у духов леса и мигом его прогоним!
— Ну, тогда я – прыг-скок, прыг-скок – иду с тобой, - решил заяц. – Погляжу на ваши грибные чудеса.
— И Мерцающему у нас понравится.
Огонек в ответ радостно запищал.
— Он говорит, что уже был в вашем Мухоморье. И с удовольствием вернется туда.
— Ну так тем более! – повеселел я. Приятно, что наша дружная компания останется вместе.
Вскоре за нами пришли стражники, чтобы отвести нас в зал приемов.
Зал находился этажом выше, куда нас провели по лестнице тоже усыпанной розами. По пути нам встречались рыцари в цветастых доспехах – личная гвардия принцессы. Что ни говори, а жизнь среди людей и учеба в школе научили меня многим новым словам, какие в Мухоморье я даже не слышал!
Как и следовало ожидать, зал утопал в цветах. Многообразие разноцветных роз, переплетенных между собой, создавало такую своеобразную паутинку, которая украшала стены и пол. На полукруглых окошках колыхались воздушные розовые занавески. У стены, что напротив входа, стоял музыкальный инструмент, который, как я узнал из уроков в школе, называется пианино. Оно тоже было необычного розового цвета. На его крышке стояла вазочка с желтыми цветами. Рядом с пианино стоял еще один инструмент – арфа. Тоже розового цвета. Видно, принцесса любит музыку. По всему залу расположились розовые кресла. Ну и конечно, аромат розы! Он витал во всем дворце.
Я увидел Ешуранду, сидящей в одном из таких кресел возле круглого стеклянного столика на одной ножке. Столик, по-видимому, был из хрусталя. Еще как только принцесса появилась в коридоре, я отметил, что она очень красивая девушка. Не знаю, сколько ей земных лет, но выглядела она юной и свежей. Да и была ли она вообще человеком, эта цветочная нимфа?
Роста она высокого. И тоненькая-тоненькая! Пышное розовое платье украшено живыми бутонами на поясе и груди. Ее волосы – каштановые, с золотистым отливом, на макушке уложены в красивую прическу в виде корзинки. Туда тоже были вплетены несколько роз. Лицо принцессы улыбчивое, приятное. Глаза орехового цвета, чем-то похожи на глаза моей сестры Сыроежки.
— Проходи, садись! – веселым жестом Ешуранда указала мне на кресло возле себя, после того как отпустила стражников. – И зайчик тоже пускай садится. Какой он красивый! Иди сюда, дай поглажу тебя.
Очарованный ею Мохнатый скакнул прямо к ней на колени. Ешуранда принялась восторженно охать, поглаживая блестящую заячью шерстку и восхищаясь ее красотой. Тут и Мерцающий подлетел поближе, усилив свое сияние.
— О-о, это блуждающий огонек? – удивилась принцесса, следя за кружением маленького золотистого шарика. – До чего же любопытные гости ко мне заглянули!
Не оставила она и меня без внимания, кивнув в сторону столика.
— Бери вот чай, булочки и варенье из роз! Все очень вкусное.
На столе я увидел маленький чайничек, три розовые чашки с блюдцами, вазочку с вареньем и поднос с румяными булочками. Поблагодарив, налил чаю из чайничка. По запаху я определил, что это чай из Чайной Реки.
— Ты забавно выглядишь! – изучив меня, сказала принцесса. – Не похож на человека.
— Я – гоблин. Зовут меня Трутовик, - вежливо представился я.
— А я Мохнатый! – следуя моему примеру, сказал заяц, разомлевший под ладошкой принцессы. – А этот, - он указал на резвящегося огонька, - Мерцающий.
— Ну а я – Ешуранда, - весело отозвалась принцесса, продолжая нас рассматривать. – Значит, гоблин, зайчик и огонек… Нечасто здесь встретишь такую компанию. А уж после того как вы принесли с собой мое кольцо, я и вовсе удивлена!
Я заметил, что кольцо уже у нее на пальце. Видать, стражники нашли его на полу и принесли ей.
— Это кольцо унес у меня злой ветер, который налетел и стал вырывать с корнями мои розы. Еле-еле нам удалось его прогнать. И то не без помощи старинной книги заклинаний, оставшейся мне еще от бабушки. Заклинания там почти все бесполезные. Но одно оказалось весьма кстати. «Как укрощать ураганы» - называлось оно. Но кольцо ветер все равно унес. Я и не надеялась когда-нибудь его вернуть. Как же вам это удалось?
— Ветер живет в том же лесу, где и я, - поведал принцессе Мохнатый.
Он рассказал о том, как стащил кольцо у Буруна и сбежал из своего леса. А потом встретил Мерцающего и меня.
— Какие вы храбрецы! – изумилась Ешуранда. Она снова погладила зайца по шерстке, а меня – по головке. – Угощайтесь-ка булочками с вареньем, не стесняйтесь.
— Теперь кольцо поможет вам вернуть связь с духами стихий, - сказал я, беря булочку и обмазывая ее вареньем. – И прогнать злых!
Принцесса очень удивилась моим словам.
— Духи стихий? О чем это вы?
Наступила пауза. Мы с зайцем переглянулись.
— Но… - растерянно начал я. – Разве это кольцо не помогает вам… поддерживать связь со стихиями?
Ешуранда рассмеялась.
— Кто вам такое сказал? У меня есть кое-какие способности, но это… цветочная магия. Я ведь цветочная нимфа. И еще понимание языка животных. А насчет духов стихий – вы ошибаетесь.
Цветочная нимфа… надо же как я угадал, кто она есть.
— А как же… кольцо… - вид у Мохнатого был такой, словно он обнаружил, что в его морковке живет беличье семейство.
— Кольцо – просто дорогая сердцу вещь. Его подарил близкий мне человек. – Я заметил, что принцесса загрустила. – Поэтому я огорчилась, когда его украли. Но благодаря вам, снова обрела его!
Ешуранда светилась безграничной благодарностью.
— М-да, ну и хвастунишка же этот Бурун! – фыркнул Мохнатый. – Такое наплел. А я еще удивлялся, что он не спешит за мной! Да ему вообще нет никакого дела до кольца, если в нем нет силы.
Видно, заяц был немного расстроен из-за того, что не удалось досадить Буруну должным образом. Я тоже ощутил как мои надежды немного рассеиваются.
— Это значит, - вслух проговорил я, - что и мне вы не сможете помочь…
Наверное, тон у меня был такой огорченный, коль Ешуранда обеспокоено коснулась моей руки.
— Что такое, малыш? Почему ты загрустил?
— Домой он хочет, - вздохнул Мохнатый. – А дом далеко.
— Это где?
Я рассказал Ешуранде о Мухоморье и о том, как оказался вдали от родных мест. Рассказывая, я жевал булочки с вареньем. У меня давно появилась такая привычка: заедать свои печали чем-нибудь вкусненьким. Варенье оказалось в самый раз. Правда, лепестки роз неприятно скрипели на зубах, и это немного портило удовольствие. Мерцающий и здесь забавлялся – ныряя то в мою чашку с чаем, то в вазочку с вареньем.
Принцесса слушала внимательно, иногда сочувственно качая головой.
— Мне жаль, - под конец огорченно сказала она, - но тут я ничем не могу помочь. Тайна перемещения на огромные расстояния мне неведома.
— Ничего, - махнул рукой я, облизывая ложку с вареньем. – Я преодолею любое расстояние. Только бы домой попасть.
Я подумал, что незачем огорчаться, когда часть пути уже пройдена. Все равно я ощутил вкус свободы. И теперь ни за что не сдамся!
— Но постойте! - вдруг встрепенулась Ешуранда. – Может быть, моя младшая сестра Нарцисса сможет вам помочь…
— У вас есть сестра? – полюбопытствовал Мохнатый. – Она тоже принцесса?
Выругавшись, дед-шаман, наклонился к нему и провел пальцем по его щеке. Он вздохнул с облегчением, когда понял, что мужчина жив, просто в обмороке. Его необходимо срочно вынести с поляны. Человек был слишком тяжел для гоблина и, чтобы его дотащить, пришлось немного поколдовать. Второй раз за ночь дед поплелся обратно с полянки, бурча себе под нос, что никак не дадут ему отдохнуть.
Отнеся свою ношу подальше от опасного дыма, гоблин аккуратно положил человека на траву, стал шлепать по его щекам и что-то нашептывать. Минуту спустя мужчина открыл глаза. Он был бледен и испуган. Старый гоблин подождал немного, пока человек окончательно придет в себя, после чего строго спросил:
— Ну и зачем ты сюда приплелся?
Приподнявшись на локте, Писатель (а это был он) растерянно глядел на склонившееся над ним лицо с проницательными глазами необычного цвета.
— Я искал Сыроежку… - тихо пробормотал он. – Где я?
— Хм, так ты и есть тот самый гость, о котором говорила моя внучка?
— Да… наверное, - Писатель сейчас не был уверен даже в том, кто он на самом деле. Как будто что-то проникло в его голову и веселилось там. – А вы кто?
— Пойдем со мной! – велел гоблин. Он помог человеку подняться, и, придерживая его за руку, повел за собой. – Тебе надо сперва развеять дурман.
Уходя, мужчина обернулся и увидел за деревьями то же буйство цветов, которое привиделось ему недавно. Странные большие грибы дикой расцветки, странные насекомые. И все это было укутано зеленым туманом. Писатель хмыкнул и предпочел отвернуться.
Шли они недолго. Старый гоблин привел спутника к небольшому углублению в стене деревьев, окруженному кустами дикой смородины, где места было как раз на двоих.
— Садись сюда, - велел он. - Трава здесь мягенькая, сидеть удобно.
На ветках кустов, покачиваясь, мерцали несколько синих блуждающих огоньков, и сияние, исходящее от них, дарило приятное освещение. Пошелестев в траве, гоблин вынул оттуда флягу, открыл ее, и протянул Писателю.
— На, выпей. Здесь отвар. Он поможет восстановить силы. Что касается того, кто я такой...
Улыбка осветила смуглое лицо гоблина. Пригладив реденькие темные волосы, которых осталось совсем мало, он представился:
— Я - гоблин, как и многие из этого леса. Все меня называют просто Дед-Шаман. Шаманов у нас не так много, чтобы спутать, - снова улыбнулся дед. – А ты, значит, писатель?
Мужчина кивнул, глотнув согревающего отвару.
— И о чем ты пишешь?
— Обо всем, что вижу. О вас вот тоже напишу. И обязательно о Сыроежке.
— Что, приглянулась внучка моя?
— Она очень милая и добрая…
— И ветреная, - добавил шаман, задумчиво разглядывая Писателя. – Вечно тянет ее на всякие авантюры.
— Мне кажется, в этом нет ничего плохого, - пожал плечами Писатель. – Она любознательна. Ей бы путешествовать.
Старый гоблин нахмурился.
— Не думаю, что это хорошая мысль. Один уже ослушался моих наказов. И сгинул. Гоблину не положено быть вдали от дома. Мы – часть этих лесов. Вот когда будет праздник Грибницы, ты увидишь и, быть может, поймешь, в чем наша сила… А пока позволь показать тебе кое-что.
Он загадочно подмигнул и задымил трубкой. Дым этот был зеленым, он закружился прямо перед глазами Писателя. Тот хотел отогнать его, но в этот момент у него закружилась голова, а краски перед глазами поплыли. И только фиалковые глаза старого гоблина отчетливо проступали сквозь зеленый морок.
Глава 11 - Ешуранда, Нарцисса и лепреконы
Так вот, значит, где Мохнатый прятал кольцо! Я удивился как он мог все время держать его во рту. На зубы что ли нацепил? Или заячья пасть хранит сюрпризы?
— Просим прощения за то, что помешали вашему приему, принцесса! – проговорил стражник, тот, что помогал удерживать Мохнатого. Заячьих слов никто из них естественно не понял. Но вот поняла ли принцесса? – Нарушитель немедленно будет заперт в подвале, чтобы вы потом решили его судьбу.
— Нет, подождите! – принцесса, которую, как оказалось, зовут Ешуранда, жестом остановила уже готовых увести нас стражников. – Я хочу, чтобы вы проводили этого мальца и зайчика не в подвал, а в мой зал для приемов.
Стражники были поражены такому приказу и просто приросли к полу.
— Но принцесса! Вы считаете это разумным? Вы же не знаете, кто этот странный малый!
— Отведите их туда через пятнадцать минут, когда я закончу принимать леди Тремильгару! – с нажимом продолжала хозяйка дворца. – А пока пусть подождут в комнате для отдыха. И обходитесь с ними вежливо!
— Как скажете, - растеряно переглянулись стражники.
— Да, и поищите здесь кольцо! – спохватилась Ешуранда. - Оно упало куда-то на пол.
— Какое кольцо? – стражники все больше недоумевали.
Принцесса вздохнула, стараясь скрыть нетерпение.
— Вы что, не видели? На пол упало кольцо! Ищите его в цветочном ковре.
И она снова исчезла за той дверью, из которой появилась. Но перед этим бросила на меня ободряющий взгляд и подмигнула. Тогда я полностью расслабился. Теперь я мог с насмешкой смотреть на стражников, которые, как услужливые псы, отпустили нас и любезно попросили идти за ними. Двое остались в коридоре искать кольцо.
— Неужели, пронесло? – все еще не верилось мне.
— И не говори! – заяц пытался обмахиваться подобранной где-то розой словно веером, но у него не очень получалось. – Я за время этого путешествия стану таким нервным, что возвращаться в Лес Сумасшедших Ветров мне никак нельзя будет. Если я вообще не слягу по дороге.
А вот по веселому писку Мерцающего, я понял, что ему нравятся те передряги, в которые мы попадаем.
— Конечно! – фыркнул заяц. – Ему-то в отличие от нас никакая опасность не грозит. Его вообще никто не видит!
— Тебе тоже не грозит, - сказал я. – Спрос всегда с меня. А заяц он и есть заяц.
— Я не просто заяц, я очень умный заяц! – ворчливо отозвался Мохнатый.
— Пускай лучше об этом знают как можно меньше людей.
Коридор закончился аркой, которая вела в другой коридор, почти такой же, только рыцарские доспехи, что стояли здесь, были синего цвета. Из него нас отвели в комнату с розовыми стенами и уютным диванчиком тоже розового цвета. Как и везде, в комнате было много роз – они росли в горшках и усыпали пол. Перед диваном стоял стол, а на нем вазочка с печеньем, два кувшина и бокалы.
— Отдыхайте, - глухо отчеканил стражник. – Мы придем за вами, когда принцесса закончит.
Он не лишил нас подозрительного взгляда, но коль Ешуранда велела всем быть вежливыми с нами, то им ничего не оставалось как подчиниться.
Первым делом я взял из вазочки печенье. Мы растеряли все свои припасы по дороге. Часть – еще когда перемещались через портал, а остальное потеряли сейчас, когда лезли в окно. Мохнатый тоже взял печеньку, хоть весь его вид выражал, что он предпочел бы грызть морковку. Я заглянул в кувшины. В одном было вино, а в другом какой-то напиток. Я налил немного из второго кувшина. Напиток был кисленьким и освежающим. Мята, лимон, и еще что-то, незнакомое мне. Мерцающий тоже любопытно окунулся сперва в один кувшин, потом в другой, осветив их изнутри.
— Скорее бы домой! – вздохнул я, растянувшись на диванчике. Хотелось поспать. Желательно – под ветвями родного дерева.
— Тебе хорошо, - завистливо проговорил Мохнатый. – Есть куда возвращаться. Тебя там ждут. А мне теперь некуда идти. И от Буруна прятаться надо.
— Не уверен, что меня ждут, - с сомнением покачал я головой. – Дедушка, наверное, сердится на меня. А ты, Мохнатый… пойдем со мной. В самом деле! Мухоморье станет твоим домом. У нас живет много зверей, с которыми ты подружишься. Например, волк-музыкант и лиса-поэтесса.
— Эй, ты чего! – зайчишка вздрогнул. – Я не дружу с волками и лисицами! Я их боюсь и убегаю от них!
— Этих бояться не стоит, уж точно тебе говорю! - засмеялся я. – Они не едят зайцев. Только стихи и песенки про них сочиняют.
— Да? – заинтересовался Мохнатый. – Ну тогда можно.
Мое предложение ему понравилось.
— И Бурун тебя там не найдет, - подбодрил зверька я. – А если и найдет, то мы попросим помощи у духов леса и мигом его прогоним!
— Ну, тогда я – прыг-скок, прыг-скок – иду с тобой, - решил заяц. – Погляжу на ваши грибные чудеса.
— И Мерцающему у нас понравится.
Огонек в ответ радостно запищал.
— Он говорит, что уже был в вашем Мухоморье. И с удовольствием вернется туда.
— Ну так тем более! – повеселел я. Приятно, что наша дружная компания останется вместе.
Вскоре за нами пришли стражники, чтобы отвести нас в зал приемов.
Зал находился этажом выше, куда нас провели по лестнице тоже усыпанной розами. По пути нам встречались рыцари в цветастых доспехах – личная гвардия принцессы. Что ни говори, а жизнь среди людей и учеба в школе научили меня многим новым словам, какие в Мухоморье я даже не слышал!
Как и следовало ожидать, зал утопал в цветах. Многообразие разноцветных роз, переплетенных между собой, создавало такую своеобразную паутинку, которая украшала стены и пол. На полукруглых окошках колыхались воздушные розовые занавески. У стены, что напротив входа, стоял музыкальный инструмент, который, как я узнал из уроков в школе, называется пианино. Оно тоже было необычного розового цвета. На его крышке стояла вазочка с желтыми цветами. Рядом с пианино стоял еще один инструмент – арфа. Тоже розового цвета. Видно, принцесса любит музыку. По всему залу расположились розовые кресла. Ну и конечно, аромат розы! Он витал во всем дворце.
Я увидел Ешуранду, сидящей в одном из таких кресел возле круглого стеклянного столика на одной ножке. Столик, по-видимому, был из хрусталя. Еще как только принцесса появилась в коридоре, я отметил, что она очень красивая девушка. Не знаю, сколько ей земных лет, но выглядела она юной и свежей. Да и была ли она вообще человеком, эта цветочная нимфа?
Роста она высокого. И тоненькая-тоненькая! Пышное розовое платье украшено живыми бутонами на поясе и груди. Ее волосы – каштановые, с золотистым отливом, на макушке уложены в красивую прическу в виде корзинки. Туда тоже были вплетены несколько роз. Лицо принцессы улыбчивое, приятное. Глаза орехового цвета, чем-то похожи на глаза моей сестры Сыроежки.
— Проходи, садись! – веселым жестом Ешуранда указала мне на кресло возле себя, после того как отпустила стражников. – И зайчик тоже пускай садится. Какой он красивый! Иди сюда, дай поглажу тебя.
Очарованный ею Мохнатый скакнул прямо к ней на колени. Ешуранда принялась восторженно охать, поглаживая блестящую заячью шерстку и восхищаясь ее красотой. Тут и Мерцающий подлетел поближе, усилив свое сияние.
— О-о, это блуждающий огонек? – удивилась принцесса, следя за кружением маленького золотистого шарика. – До чего же любопытные гости ко мне заглянули!
Не оставила она и меня без внимания, кивнув в сторону столика.
— Бери вот чай, булочки и варенье из роз! Все очень вкусное.
На столе я увидел маленький чайничек, три розовые чашки с блюдцами, вазочку с вареньем и поднос с румяными булочками. Поблагодарив, налил чаю из чайничка. По запаху я определил, что это чай из Чайной Реки.
— Ты забавно выглядишь! – изучив меня, сказала принцесса. – Не похож на человека.
— Я – гоблин. Зовут меня Трутовик, - вежливо представился я.
— А я Мохнатый! – следуя моему примеру, сказал заяц, разомлевший под ладошкой принцессы. – А этот, - он указал на резвящегося огонька, - Мерцающий.
— Ну а я – Ешуранда, - весело отозвалась принцесса, продолжая нас рассматривать. – Значит, гоблин, зайчик и огонек… Нечасто здесь встретишь такую компанию. А уж после того как вы принесли с собой мое кольцо, я и вовсе удивлена!
Я заметил, что кольцо уже у нее на пальце. Видать, стражники нашли его на полу и принесли ей.
— Это кольцо унес у меня злой ветер, который налетел и стал вырывать с корнями мои розы. Еле-еле нам удалось его прогнать. И то не без помощи старинной книги заклинаний, оставшейся мне еще от бабушки. Заклинания там почти все бесполезные. Но одно оказалось весьма кстати. «Как укрощать ураганы» - называлось оно. Но кольцо ветер все равно унес. Я и не надеялась когда-нибудь его вернуть. Как же вам это удалось?
— Ветер живет в том же лесу, где и я, - поведал принцессе Мохнатый.
Он рассказал о том, как стащил кольцо у Буруна и сбежал из своего леса. А потом встретил Мерцающего и меня.
— Какие вы храбрецы! – изумилась Ешуранда. Она снова погладила зайца по шерстке, а меня – по головке. – Угощайтесь-ка булочками с вареньем, не стесняйтесь.
— Теперь кольцо поможет вам вернуть связь с духами стихий, - сказал я, беря булочку и обмазывая ее вареньем. – И прогнать злых!
Принцесса очень удивилась моим словам.
— Духи стихий? О чем это вы?
Наступила пауза. Мы с зайцем переглянулись.
— Но… - растерянно начал я. – Разве это кольцо не помогает вам… поддерживать связь со стихиями?
Ешуранда рассмеялась.
— Кто вам такое сказал? У меня есть кое-какие способности, но это… цветочная магия. Я ведь цветочная нимфа. И еще понимание языка животных. А насчет духов стихий – вы ошибаетесь.
Цветочная нимфа… надо же как я угадал, кто она есть.
— А как же… кольцо… - вид у Мохнатого был такой, словно он обнаружил, что в его морковке живет беличье семейство.
— Кольцо – просто дорогая сердцу вещь. Его подарил близкий мне человек. – Я заметил, что принцесса загрустила. – Поэтому я огорчилась, когда его украли. Но благодаря вам, снова обрела его!
Ешуранда светилась безграничной благодарностью.
— М-да, ну и хвастунишка же этот Бурун! – фыркнул Мохнатый. – Такое наплел. А я еще удивлялся, что он не спешит за мной! Да ему вообще нет никакого дела до кольца, если в нем нет силы.
Видно, заяц был немного расстроен из-за того, что не удалось досадить Буруну должным образом. Я тоже ощутил как мои надежды немного рассеиваются.
— Это значит, - вслух проговорил я, - что и мне вы не сможете помочь…
Наверное, тон у меня был такой огорченный, коль Ешуранда обеспокоено коснулась моей руки.
— Что такое, малыш? Почему ты загрустил?
— Домой он хочет, - вздохнул Мохнатый. – А дом далеко.
— Это где?
Я рассказал Ешуранде о Мухоморье и о том, как оказался вдали от родных мест. Рассказывая, я жевал булочки с вареньем. У меня давно появилась такая привычка: заедать свои печали чем-нибудь вкусненьким. Варенье оказалось в самый раз. Правда, лепестки роз неприятно скрипели на зубах, и это немного портило удовольствие. Мерцающий и здесь забавлялся – ныряя то в мою чашку с чаем, то в вазочку с вареньем.
Принцесса слушала внимательно, иногда сочувственно качая головой.
— Мне жаль, - под конец огорченно сказала она, - но тут я ничем не могу помочь. Тайна перемещения на огромные расстояния мне неведома.
— Ничего, - махнул рукой я, облизывая ложку с вареньем. – Я преодолею любое расстояние. Только бы домой попасть.
Я подумал, что незачем огорчаться, когда часть пути уже пройдена. Все равно я ощутил вкус свободы. И теперь ни за что не сдамся!
— Но постойте! - вдруг встрепенулась Ешуранда. – Может быть, моя младшая сестра Нарцисса сможет вам помочь…
— У вас есть сестра? – полюбопытствовал Мохнатый. – Она тоже принцесса?