— Это она может, — рассмеялся Лисьин. — Лисьины своим делиться не любят.
— Измайловы тоже, — хмыкнул Андр. — Но иногда приходится… И, если мы закончили с реверансами, давайте перейдём к делу. Вы упомянули, что у вас остались замечания по тексту договора…
Размер и содержание отступных были согласованы месяц назад, текст договора вылизан до буковки ещё на прошлой неделе. Но, похоже, Богатырёв попросил затянуть подписание, чтобы Измайлов опоздал к голосованию на собрании акционеров. Андру было неловко смотреть, как гордившийся своей независимостью Лисьин старательно отрабатывает поручение Рыбака…
К часу дня договор, наконец, был подписан. Андр с облегчением выдохнул. А Георгий Матвеевич, задумчиво посмотрев на него, сказал:
— Знаешь, Андрей, я на тебя вначале всерьёз сердился за Дель. Но теперь вижу, что ей и вправду лучше держаться от тебя подальше. Безопаснее.
Андру оставалось только криво усмехнуться.
Выйдя от Лисьина, Андр глянул на телефон. Сообщений было всего два. Одно — ожидаемое — от Адели. Картинка с победно танцующей лисоголовой. Второе он ожидал увидеть чуть позже: «ул Серебряного Льда 28, кв 54,15:00. Берестов».
В 14:59 Андр стоял у двери квартиры на шестом этаже ничем не примечательной восьмиэтажки. Прежде, чем он успел нажать на кнопку звонка, она распахнулась. На пороге стоял Берестов в джинсах и клетчатой рубашке. Полковник пропустил гостя в квартиру, закрыл дверь и только тогда протянул руку:
— Добрый день, Андрей Вениаминович. Спасибо, что приехали.
— Добрый день, полковник, — ответил Андр, пожимая руку. — Довольно необычный выбор места для встречи.
— Да, Андрей Вениаминович. Встреча неофициальная, поэтому вот так, — полковник обвёл рукой узкий скромно обставленный коридор.
Потом провёл Андрея в комнату, выглядевшую аккуратной, но необжитой. На светлых обоях не было ни одной картины. На полках стоявшего у стены шкафа было пусто — ни книг, ни фотографий, ни фигурок. Единственным ярким пятном в комнате было глянцевое издание «Театрального обозрения», лежавшее на журнальном столике. По обоим сторонам от него стояли большие удобные кресла.
— Присаживайтесь, Андрей Вениаминович, — предложил полковник, указывая на ближайшее.
Сам Берестов опустился в кресло напротив.
— Скажите, полковник, чему обязан? — спросил Андрей, пристально глядя на собеседника.
— Прежде всего, я хотел поблагодарить вас за своевременный сигнал. Благодаря вам мы взяли похитителей на месте преступления, — неторопливо начал Берестов.
— Я выполнял свой долг, полковник, — пожал плечами Андрей.
— Они оказались не просто катриллийцами, но сотрудниками посольства Катрилии. Мы уже некоторое время вели их группу, но без прямых доказательств ничего не могли сделать. Они прикрывались статусом дипломатического иммунитета.
— Но теперь улик достаточно, — понимающе кивнул Андр.
— Да, — довольно улыбнулся Берестов, — теперь им не выкрутиться, даже если адвокат начнёт доказывать, что госпожа Ниас сама забралась в арендованную ими квартиру и сама приковала себя к батарее.
— А что там было на самом деле? — спросил Измайлов. — С… Госпожа Ниас загадочно исчезла после встречи с читателями.
— О, Андрей Вениаминович, это забавная история. Вы ведь в курсе, что вашу … подопечную объявили беглой грандессой?
— Да, — кивнул Андрей, — хотя и не понял почему.
— Так вот, посол Катрилии, поймал первую волну слухов о грандессе ещё на премьере. И сразу вспомнил, что в посольском реестре лиц, подлежащих возврату, первой строкой стоит Зафия дель Альвир. Что даже за информацию о местонахождении этой дамы обещают сумму со многими нулями.
— Даже за слухи? — нахмурился Андр.
— Нет, за слухи не платят. Но посол отправил волос госпожи Ниас в Ольедо на экспертизу ДНК, чтобы проверить её принадлежность к роду дель Альвир. Осведомительница банды подслушала его разговор.
— И они решили сыграть на опережение, — кивнул Андр. — Это я уже понял. Чего я не понял, как именно они выкрали её из книжного магазина.
— О, это было не первое похищение, которое они провернули. Госпожу Ниас подловили в коридоре, ведущем в дамскую комнату, и вкололи снотворное.
— А если бы она не пошла туда? — уточнил Андр.
— Тогда догнали бы на лестнице, всё равно вкололи снотворное и под видом оказания помощи переутомившейся переводчице увезли на своей машине. — ответил Берестов. — Но им повезло, всё пошло по их плану. Они вынесли жертву через пожарный выход. Электронный замок на нём их сообщник сломал заранее. Он же вывел из строя камеру, висевшую над дверью у выхода из здания.
— Вот почему они ничего не нашли, — пробормотал Андр.
Спрашивать кто «они» Берестов не стал. Спецы из «Калесы» не скрывались, собирая информацию о похищении.
— Они погрузили госпожу Ниас в фургон, который ждал их у входа. Отвезли в пустую квартиру в новостройке и приковали к батарее. Знаете, Андрей Вениаминович, до сих пор не могу понять, как госпожа Ниас сумела освободиться от наручников.
— Как объясняла госпожа Ниас, работа переводчика зачастую требует глубокой проработки материала. — ухмыльнулся Андр. — А месье Саботье дамским шпильками замки и наручники почти в каждой книге вскрывал.
— А дамы до сих пор носят шпильки? — удивился Берестов. — Я думал, что они уже давно вышли из моды.
— Вероятно, госпожа Ниас специально сделала к встрече с читателями причёску в стиле современниц Саботье, — предположил Андр.
Рассказывать о том, что Софья, вняв его предупреждению, вооружилась шпильками, он счёл излишним.
— Возможно. — согласился полковник. — Ей повезло, что похитители просчитались с дозой снотворного. Проспи она, как планировалось, до утра… Похитители уже избавлялись бы от её тела.
— Пришли результаты экспертизы? — предположил Андр.
— Да, сегодня утром из Ольедо пришли результаты экспертизы. Господин посол был крайне разочарован. — ответил полковник.
— А похитителей вы, полагаю, разочаровали ещё ночью. — усмехнулся Андр.
— Да, взяли всех троих. Кстати, Андрей Вениаминович, госпожа Ниас находится под вашим покровительством?
— Да, — подтвердил Андр.
— Не могли бы вы сделать так, чтобы она не появлялась на публике в ближайшую неделю? Пусть в посольстве думают, что их сотрудники сбежали с похищенной лжеграндессой.
— Да не вопрос. — облегчённо выдохнул Андр. — Больше того. Обещаю, что уже сегодня вечерние газеты выйдут с заголовками вроде «Она знала слишком много? Таинственное исчезновение переводчицы детективов.»
— Думаю, что владелец «Ветров перемен» будет вам сильно обязан за такую рекламу.
— Не думаю, полковник. — покачал головой Андр. — Дело в том, что буквально на днях была закрыта сделка по продаже издательства, так что теперь им владею я.
— То есть, ваша забота о госпоже Ниас… — задумчиво протянул Берестов.
— Это забота о моём крайне ценном сотруднике, ничего личного. — ответил Андр. — И, с учётом сложившейся ситуации, могу обещать, что Сания Ниас следующий раз появится на публике на презентации следующего тома «Хроник».
— Даже так? — хмыкнул полковник. — Хорошо. Нам понадобится время, чтобы изучить переписку, к которой мы получили доступ этой ночью. Главарь чистил почту и чаты регулярно, и не подозревал, что его подельник тщательно фиксирует всё… на всякий случай.
— Для последующего шантажа, — понимающе хмыкнул Андр.
— Мы пока изучили только малую часть архива, но там уже набралось порядочно: похищения, заказные убийства, поджоги…
— А информация о заказчиках есть? — подобрался Андр, услышав последнее слово.
— Прямых указаний нет, только намёки главаря. Дескать, их наниматель так влиятелен, что мы не понимаем, с кем связались. — ответил Берестов. — Но именно потому, что я понимаю, с кем связались, я и разговариваю с вами… конфиденциально.
— Вот как? — Андр сжал кулаки, поняв, к чему ведёт Берестов.
— В июне этого года вы, Андрей Вениаминович, отказали некоему очень влиятельному лицу, которое пожелало вас наказать. Заказ был сделан на поджог загородного дома. Гибель вашего сына, примите мои соболезнования, действительно была несчастным случаем…
Андр почувствовал, что к горлу подкатил комок.
— Это … точно? — хрипло спросил он, мысленно представляя, как забрасывает в горящий дом Богатырёва.
— Да. — подтвердил Берестов.
— Благодарю за информацию, полковник. — с трудом выдавил из себя Андр. — Что-нибудь ещё?
— На сегодня всё, — ответил Берестов.
— Тогда, с вашего позволения, я откланяюсь, — сказал Андр, вставая.
Он сухо простился с полковником и вышел.
Лифта дожидаться не стал, пошёл вниз, пытаясь на ходу справиться с хаосом мыслей и эмоций. Воспоминания о сыне, горечь утраты, отчаянье… и желание отомстить. «О, Радан Грозный, свирепый мститель, благословивший моё отмщенье.» — истово взмолился Андр, спускаясь по ступенькам. — «Твой суд суровей суда земного. Позволь врага мне призвать в Обитель…»
Пусть безопасники без железобетонных доказательств не пожелали связываться со Старым Рыбаком. Жрецы не посмеют отказать в проведении божьего суда…
Устроившись на водительском сидении «Соколика», Андр на мгновение задумался, куда дальше ехать. В офис? В Земную Обитель? Пожалуй, для начала стоило закончить маскарад и вернуться в «Пардус», круживший сейчас с куклой-двойником по городу.
В этот момент зазвонил телефон.
— Андрей Вениаминович, — раздался встревоженный голос Аркадия Калесного. — Ваш «Пардус» попал в аварию…
Утром двадцать третьего ноября в просторном зале Сияны столичной Небесной Обители толпились близкие и родные, приглашённые лично Измайловым, прилашённые приглашёнными и любопытствующие, пригласившие сами себя. Они ждали начала церемонии «принятия в семью», которая должна была начаться в полдень.
Я стояла в задних рядах любопытствующих. Рядом со мной бурно спорили соседки.
— А я говорю, она — его любовница! — кипятилась высокая женщина с длинным худым лицом, о подбородок которой, кажется, можно было уколоться. — Сияна Справедливая никогда не допустит такого!
— Даже если дочь! Такому бабнику Сияна Разумная даже щенка не доверит! – возразила ей пухленькая подруга с волосами, выкрашенными в пожарный красный цвет.
— Интересно, как тётушка Феодора будет пытаться замять такое безобразие! – ехидно заметила третья, молодящаяся дама с излишне ярким, на мой вкус, макияжем.
— А вы как думаете, матушка? — спросила у меня высокая соседка. – Благословит Сияна Измайлова или нет?
Я вздрогнула, услышав «матушка». Неужели моё родство с Нюткой так очевидно? Но потом я сообразила, что во всём виновата моя внешность. Сегодня Леся, под волшебными руками которой возникла Сания Ниас, два вырисовывала морщины на моём лице и вплетала в волосы седые пряди. Так что сейчас я выглядела настоящей старухой.
— Скоро увидим, — пожала плечами я.
И перевела взгляд на возвышение перед алтарём, где стояла тоненькая фигурка в церемониальном бело-голубом платье. Её лицо и волосы были скрыты непрозрачной вуалью, но я легко могла представить взволнованное личико дочери. Почти без сожаления я смотрела, как Измайлов, стоящий рядом с дочерью, ободряюще взял её за руку. Я была рада за них, а лёгкая горечь… Что ж, Нютка теперь папина дочка, и у меня было время смириться с этим.
Я могла бы сейчас стоять рядом с ними. Могла бы. Но не хотела. А если Сияна в милости своей решит «привенчать» меня к семье Измайловых? Только брачной татуировки мне не хватало! Андра в моей жизни и так было уже слишком много, излишне много. Особенно теперь, когда мы с Олегом… Мысли скользнули к событиям двухдневной давности.
Я проснулась, но не сразу поняла, где нахожусь. Спальня была моей – те же обои, те же занавески, та же лампа на прикроватном столике, тот же рисунок Бэтцу на стене. Но с подоконника куда-то пропала пушистая лисичка, купленная лисоголовой. С прикроватной тумбочки исчезли блокнот для записей снов и фигурка восточной красавицы, которую я привезла из Уапте… Комната выглядела так, как в тот день, когда я только въехала в арендованную квартиру. В растерянности я начала вспоминать предыдущие события. Встреча с читателями в «Книжном раю», сон с Рином Саботье, побег от похитителей и встреча с пьяной компанией, крепкие руки Олега и его горячий шёпот «я тебя никому не отдам» … Стоп! Да я же в спальне Олега, арендующего квартиру у того же владельца! Я снова оглядела спальню, теперь уже другим взглядом. Ничего, принадлежащего соседу, я не заметила. Зато на стуле рядом с кроватью обнаружился мой домашний костюм и пакет с моим бельём. Похоже, Олег не поленился зайти ко мне за вещами. Меня затопила волна благодарности, нежности, а ещё… ещё предвкушения.
Лёгкое позвякивание и постукивание подсказали мне, что он сейчас на кухне. Через несколько минут, одетая и умытая, я присоединилась к нему.
— Доброе утро, Олег!
— Доброе утро, Сонечка! Как ты себя чувствуешь? – ласково спросил он.
— Я в порядке, Олег. Спасибо!
— Выпей!
Передо мной на стол опустилась чашка с травяным отваром. Я с удовольствием взяла чашку и вдохнула лёгкий терпкий аромат. Первый глоток согрел меня, от второго я почувствовала себя бодрой и голодной, как стая волков. От третьего начали прорезаться крылья…
— Омлет будешь? – деловито спросил Олег.
— Всё буду, — честно ответила я. – Я вчера скромно позавтракала. Думала, что пообедаю после выступления, но… Как-то не получилось.
Когда омлет был съеден, а посуда вымыта, повисло громовое молчание. И Олег, наконец, задал вопрос, которого я давно ждала и боялась:
—Почему, Соня?
Я сотни раз мысленно отвечала на этот вопрос. Но сейчас, когда от волнения бешенно билось сердце мошкой о стекло, я замялась.
— Потому … потому что … потому что боялась наговорить глупостей, которые встанут между нами.
— Лучше бы сказала… — начал возражать Олег.
— Не лучше. — мягко улыбнулась я. — Я тогда была в таком в бешенстве …, — опустив глаза, сказала я, — потому что узнала, наконец, что в скучной провинциалке нашёл такой мужчина как ты.
— Какой «такой»? – чуть растерянно спросил Олег.
— Симпатичный, умный, сильный… — начала перечислять я.
— Старый и хромой. – закончил перечень своих достоинств Олег.
— Сорок лет — старый? — возмутилась я, вставая из-за стола. — А про хромоту ты бы шпане рассказывал, которую вчера раскидал, как котят.
От моего возмущения лицо Олега просветлело. Я подошла к нему вплотную и, приподнявшись на цыпочки, заглянула в глаза.
— Ты шпионил за мной. — обвиняющим тоном сказала я.
— Присматривал, — возразил он — чтобы с тобой ничего плохого не случилось.
— За деньги Измайлова, — продолжала я.
— Было дело, — согласился Олег.
— А что будет дальше?
— И дальше буду присматривать, — с лёгкой улыбкой пообещал он.
— Тоже за деньги? – вкрадчиво поинтересовалась я.
— Нет, дальше – только натурой, — рассмеялся Олег и притянул меня к себе. – Но только, чур, все проблемы дальше проговариваем.
— Договорились, — улыбнулась я, подставляя губы для поцелуя.
Из воспоминаний меня вырвали нежные голоса флейт, возвестившие начало церемонии. На возвышении рядом с Андреем и Нюткой появилась фигура в сине-голубом облачении. Судя по тому, как сверкал и переливался в свете прожекторов её роскошный наряд, это была сама тётушка Феодора. Она заговорила негромко, но глубокий грудной голос был хорошо слышен даже в задних рядах.
— Измайловы тоже, — хмыкнул Андр. — Но иногда приходится… И, если мы закончили с реверансами, давайте перейдём к делу. Вы упомянули, что у вас остались замечания по тексту договора…
Размер и содержание отступных были согласованы месяц назад, текст договора вылизан до буковки ещё на прошлой неделе. Но, похоже, Богатырёв попросил затянуть подписание, чтобы Измайлов опоздал к голосованию на собрании акционеров. Андру было неловко смотреть, как гордившийся своей независимостью Лисьин старательно отрабатывает поручение Рыбака…
К часу дня договор, наконец, был подписан. Андр с облегчением выдохнул. А Георгий Матвеевич, задумчиво посмотрев на него, сказал:
— Знаешь, Андрей, я на тебя вначале всерьёз сердился за Дель. Но теперь вижу, что ей и вправду лучше держаться от тебя подальше. Безопаснее.
Андру оставалось только криво усмехнуться.
Выйдя от Лисьина, Андр глянул на телефон. Сообщений было всего два. Одно — ожидаемое — от Адели. Картинка с победно танцующей лисоголовой. Второе он ожидал увидеть чуть позже: «ул Серебряного Льда 28, кв 54,15:00. Берестов».
В 14:59 Андр стоял у двери квартиры на шестом этаже ничем не примечательной восьмиэтажки. Прежде, чем он успел нажать на кнопку звонка, она распахнулась. На пороге стоял Берестов в джинсах и клетчатой рубашке. Полковник пропустил гостя в квартиру, закрыл дверь и только тогда протянул руку:
— Добрый день, Андрей Вениаминович. Спасибо, что приехали.
— Добрый день, полковник, — ответил Андр, пожимая руку. — Довольно необычный выбор места для встречи.
— Да, Андрей Вениаминович. Встреча неофициальная, поэтому вот так, — полковник обвёл рукой узкий скромно обставленный коридор.
Потом провёл Андрея в комнату, выглядевшую аккуратной, но необжитой. На светлых обоях не было ни одной картины. На полках стоявшего у стены шкафа было пусто — ни книг, ни фотографий, ни фигурок. Единственным ярким пятном в комнате было глянцевое издание «Театрального обозрения», лежавшее на журнальном столике. По обоим сторонам от него стояли большие удобные кресла.
— Присаживайтесь, Андрей Вениаминович, — предложил полковник, указывая на ближайшее.
Сам Берестов опустился в кресло напротив.
— Скажите, полковник, чему обязан? — спросил Андрей, пристально глядя на собеседника.
— Прежде всего, я хотел поблагодарить вас за своевременный сигнал. Благодаря вам мы взяли похитителей на месте преступления, — неторопливо начал Берестов.
— Я выполнял свой долг, полковник, — пожал плечами Андрей.
— Они оказались не просто катриллийцами, но сотрудниками посольства Катрилии. Мы уже некоторое время вели их группу, но без прямых доказательств ничего не могли сделать. Они прикрывались статусом дипломатического иммунитета.
— Но теперь улик достаточно, — понимающе кивнул Андр.
— Да, — довольно улыбнулся Берестов, — теперь им не выкрутиться, даже если адвокат начнёт доказывать, что госпожа Ниас сама забралась в арендованную ими квартиру и сама приковала себя к батарее.
— А что там было на самом деле? — спросил Измайлов. — С… Госпожа Ниас загадочно исчезла после встречи с читателями.
— О, Андрей Вениаминович, это забавная история. Вы ведь в курсе, что вашу … подопечную объявили беглой грандессой?
— Да, — кивнул Андрей, — хотя и не понял почему.
— Так вот, посол Катрилии, поймал первую волну слухов о грандессе ещё на премьере. И сразу вспомнил, что в посольском реестре лиц, подлежащих возврату, первой строкой стоит Зафия дель Альвир. Что даже за информацию о местонахождении этой дамы обещают сумму со многими нулями.
— Даже за слухи? — нахмурился Андр.
— Нет, за слухи не платят. Но посол отправил волос госпожи Ниас в Ольедо на экспертизу ДНК, чтобы проверить её принадлежность к роду дель Альвир. Осведомительница банды подслушала его разговор.
— И они решили сыграть на опережение, — кивнул Андр. — Это я уже понял. Чего я не понял, как именно они выкрали её из книжного магазина.
— О, это было не первое похищение, которое они провернули. Госпожу Ниас подловили в коридоре, ведущем в дамскую комнату, и вкололи снотворное.
— А если бы она не пошла туда? — уточнил Андр.
— Тогда догнали бы на лестнице, всё равно вкололи снотворное и под видом оказания помощи переутомившейся переводчице увезли на своей машине. — ответил Берестов. — Но им повезло, всё пошло по их плану. Они вынесли жертву через пожарный выход. Электронный замок на нём их сообщник сломал заранее. Он же вывел из строя камеру, висевшую над дверью у выхода из здания.
— Вот почему они ничего не нашли, — пробормотал Андр.
Спрашивать кто «они» Берестов не стал. Спецы из «Калесы» не скрывались, собирая информацию о похищении.
— Они погрузили госпожу Ниас в фургон, который ждал их у входа. Отвезли в пустую квартиру в новостройке и приковали к батарее. Знаете, Андрей Вениаминович, до сих пор не могу понять, как госпожа Ниас сумела освободиться от наручников.
— Как объясняла госпожа Ниас, работа переводчика зачастую требует глубокой проработки материала. — ухмыльнулся Андр. — А месье Саботье дамским шпильками замки и наручники почти в каждой книге вскрывал.
— А дамы до сих пор носят шпильки? — удивился Берестов. — Я думал, что они уже давно вышли из моды.
— Вероятно, госпожа Ниас специально сделала к встрече с читателями причёску в стиле современниц Саботье, — предположил Андр.
Рассказывать о том, что Софья, вняв его предупреждению, вооружилась шпильками, он счёл излишним.
— Возможно. — согласился полковник. — Ей повезло, что похитители просчитались с дозой снотворного. Проспи она, как планировалось, до утра… Похитители уже избавлялись бы от её тела.
— Пришли результаты экспертизы? — предположил Андр.
— Да, сегодня утром из Ольедо пришли результаты экспертизы. Господин посол был крайне разочарован. — ответил полковник.
— А похитителей вы, полагаю, разочаровали ещё ночью. — усмехнулся Андр.
— Да, взяли всех троих. Кстати, Андрей Вениаминович, госпожа Ниас находится под вашим покровительством?
— Да, — подтвердил Андр.
— Не могли бы вы сделать так, чтобы она не появлялась на публике в ближайшую неделю? Пусть в посольстве думают, что их сотрудники сбежали с похищенной лжеграндессой.
— Да не вопрос. — облегчённо выдохнул Андр. — Больше того. Обещаю, что уже сегодня вечерние газеты выйдут с заголовками вроде «Она знала слишком много? Таинственное исчезновение переводчицы детективов.»
— Думаю, что владелец «Ветров перемен» будет вам сильно обязан за такую рекламу.
— Не думаю, полковник. — покачал головой Андр. — Дело в том, что буквально на днях была закрыта сделка по продаже издательства, так что теперь им владею я.
— То есть, ваша забота о госпоже Ниас… — задумчиво протянул Берестов.
— Это забота о моём крайне ценном сотруднике, ничего личного. — ответил Андр. — И, с учётом сложившейся ситуации, могу обещать, что Сания Ниас следующий раз появится на публике на презентации следующего тома «Хроник».
— Даже так? — хмыкнул полковник. — Хорошо. Нам понадобится время, чтобы изучить переписку, к которой мы получили доступ этой ночью. Главарь чистил почту и чаты регулярно, и не подозревал, что его подельник тщательно фиксирует всё… на всякий случай.
— Для последующего шантажа, — понимающе хмыкнул Андр.
— Мы пока изучили только малую часть архива, но там уже набралось порядочно: похищения, заказные убийства, поджоги…
— А информация о заказчиках есть? — подобрался Андр, услышав последнее слово.
— Прямых указаний нет, только намёки главаря. Дескать, их наниматель так влиятелен, что мы не понимаем, с кем связались. — ответил Берестов. — Но именно потому, что я понимаю, с кем связались, я и разговариваю с вами… конфиденциально.
— Вот как? — Андр сжал кулаки, поняв, к чему ведёт Берестов.
— В июне этого года вы, Андрей Вениаминович, отказали некоему очень влиятельному лицу, которое пожелало вас наказать. Заказ был сделан на поджог загородного дома. Гибель вашего сына, примите мои соболезнования, действительно была несчастным случаем…
Андр почувствовал, что к горлу подкатил комок.
— Это … точно? — хрипло спросил он, мысленно представляя, как забрасывает в горящий дом Богатырёва.
— Да. — подтвердил Берестов.
— Благодарю за информацию, полковник. — с трудом выдавил из себя Андр. — Что-нибудь ещё?
— На сегодня всё, — ответил Берестов.
— Тогда, с вашего позволения, я откланяюсь, — сказал Андр, вставая.
Он сухо простился с полковником и вышел.
Лифта дожидаться не стал, пошёл вниз, пытаясь на ходу справиться с хаосом мыслей и эмоций. Воспоминания о сыне, горечь утраты, отчаянье… и желание отомстить. «О, Радан Грозный, свирепый мститель, благословивший моё отмщенье.» — истово взмолился Андр, спускаясь по ступенькам. — «Твой суд суровей суда земного. Позволь врага мне призвать в Обитель…»
Пусть безопасники без железобетонных доказательств не пожелали связываться со Старым Рыбаком. Жрецы не посмеют отказать в проведении божьего суда…
Устроившись на водительском сидении «Соколика», Андр на мгновение задумался, куда дальше ехать. В офис? В Земную Обитель? Пожалуй, для начала стоило закончить маскарад и вернуться в «Пардус», круживший сейчас с куклой-двойником по городу.
В этот момент зазвонил телефон.
— Андрей Вениаминович, — раздался встревоженный голос Аркадия Калесного. — Ваш «Пардус» попал в аварию…
Глава 13 Благословение с подвохом
Утром двадцать третьего ноября в просторном зале Сияны столичной Небесной Обители толпились близкие и родные, приглашённые лично Измайловым, прилашённые приглашёнными и любопытствующие, пригласившие сами себя. Они ждали начала церемонии «принятия в семью», которая должна была начаться в полдень.
Я стояла в задних рядах любопытствующих. Рядом со мной бурно спорили соседки.
— А я говорю, она — его любовница! — кипятилась высокая женщина с длинным худым лицом, о подбородок которой, кажется, можно было уколоться. — Сияна Справедливая никогда не допустит такого!
— Даже если дочь! Такому бабнику Сияна Разумная даже щенка не доверит! – возразила ей пухленькая подруга с волосами, выкрашенными в пожарный красный цвет.
— Интересно, как тётушка Феодора будет пытаться замять такое безобразие! – ехидно заметила третья, молодящаяся дама с излишне ярким, на мой вкус, макияжем.
— А вы как думаете, матушка? — спросила у меня высокая соседка. – Благословит Сияна Измайлова или нет?
Я вздрогнула, услышав «матушка». Неужели моё родство с Нюткой так очевидно? Но потом я сообразила, что во всём виновата моя внешность. Сегодня Леся, под волшебными руками которой возникла Сания Ниас, два вырисовывала морщины на моём лице и вплетала в волосы седые пряди. Так что сейчас я выглядела настоящей старухой.
— Скоро увидим, — пожала плечами я.
И перевела взгляд на возвышение перед алтарём, где стояла тоненькая фигурка в церемониальном бело-голубом платье. Её лицо и волосы были скрыты непрозрачной вуалью, но я легко могла представить взволнованное личико дочери. Почти без сожаления я смотрела, как Измайлов, стоящий рядом с дочерью, ободряюще взял её за руку. Я была рада за них, а лёгкая горечь… Что ж, Нютка теперь папина дочка, и у меня было время смириться с этим.
Я могла бы сейчас стоять рядом с ними. Могла бы. Но не хотела. А если Сияна в милости своей решит «привенчать» меня к семье Измайловых? Только брачной татуировки мне не хватало! Андра в моей жизни и так было уже слишком много, излишне много. Особенно теперь, когда мы с Олегом… Мысли скользнули к событиям двухдневной давности.
Я проснулась, но не сразу поняла, где нахожусь. Спальня была моей – те же обои, те же занавески, та же лампа на прикроватном столике, тот же рисунок Бэтцу на стене. Но с подоконника куда-то пропала пушистая лисичка, купленная лисоголовой. С прикроватной тумбочки исчезли блокнот для записей снов и фигурка восточной красавицы, которую я привезла из Уапте… Комната выглядела так, как в тот день, когда я только въехала в арендованную квартиру. В растерянности я начала вспоминать предыдущие события. Встреча с читателями в «Книжном раю», сон с Рином Саботье, побег от похитителей и встреча с пьяной компанией, крепкие руки Олега и его горячий шёпот «я тебя никому не отдам» … Стоп! Да я же в спальне Олега, арендующего квартиру у того же владельца! Я снова оглядела спальню, теперь уже другим взглядом. Ничего, принадлежащего соседу, я не заметила. Зато на стуле рядом с кроватью обнаружился мой домашний костюм и пакет с моим бельём. Похоже, Олег не поленился зайти ко мне за вещами. Меня затопила волна благодарности, нежности, а ещё… ещё предвкушения.
Лёгкое позвякивание и постукивание подсказали мне, что он сейчас на кухне. Через несколько минут, одетая и умытая, я присоединилась к нему.
— Доброе утро, Олег!
— Доброе утро, Сонечка! Как ты себя чувствуешь? – ласково спросил он.
— Я в порядке, Олег. Спасибо!
— Выпей!
Передо мной на стол опустилась чашка с травяным отваром. Я с удовольствием взяла чашку и вдохнула лёгкий терпкий аромат. Первый глоток согрел меня, от второго я почувствовала себя бодрой и голодной, как стая волков. От третьего начали прорезаться крылья…
— Омлет будешь? – деловито спросил Олег.
— Всё буду, — честно ответила я. – Я вчера скромно позавтракала. Думала, что пообедаю после выступления, но… Как-то не получилось.
Когда омлет был съеден, а посуда вымыта, повисло громовое молчание. И Олег, наконец, задал вопрос, которого я давно ждала и боялась:
—Почему, Соня?
Я сотни раз мысленно отвечала на этот вопрос. Но сейчас, когда от волнения бешенно билось сердце мошкой о стекло, я замялась.
— Потому … потому что … потому что боялась наговорить глупостей, которые встанут между нами.
— Лучше бы сказала… — начал возражать Олег.
— Не лучше. — мягко улыбнулась я. — Я тогда была в таком в бешенстве …, — опустив глаза, сказала я, — потому что узнала, наконец, что в скучной провинциалке нашёл такой мужчина как ты.
— Какой «такой»? – чуть растерянно спросил Олег.
— Симпатичный, умный, сильный… — начала перечислять я.
— Старый и хромой. – закончил перечень своих достоинств Олег.
— Сорок лет — старый? — возмутилась я, вставая из-за стола. — А про хромоту ты бы шпане рассказывал, которую вчера раскидал, как котят.
От моего возмущения лицо Олега просветлело. Я подошла к нему вплотную и, приподнявшись на цыпочки, заглянула в глаза.
— Ты шпионил за мной. — обвиняющим тоном сказала я.
— Присматривал, — возразил он — чтобы с тобой ничего плохого не случилось.
— За деньги Измайлова, — продолжала я.
— Было дело, — согласился Олег.
— А что будет дальше?
— И дальше буду присматривать, — с лёгкой улыбкой пообещал он.
— Тоже за деньги? – вкрадчиво поинтересовалась я.
— Нет, дальше – только натурой, — рассмеялся Олег и притянул меня к себе. – Но только, чур, все проблемы дальше проговариваем.
— Договорились, — улыбнулась я, подставляя губы для поцелуя.
Из воспоминаний меня вырвали нежные голоса флейт, возвестившие начало церемонии. На возвышении рядом с Андреем и Нюткой появилась фигура в сине-голубом облачении. Судя по тому, как сверкал и переливался в свете прожекторов её роскошный наряд, это была сама тётушка Феодора. Она заговорила негромко, но глубокий грудной голос был хорошо слышен даже в задних рядах.