Как будто издалека до неё донесся голос герра фон Чарльстоуна - тот говорил что-то на немецком. Чьи-то шаги. Затем она ощутили резкий запах - должно быть, кто-то поднёс к её носу нюхательные соли. Это привело леди Анну в чувства - открыв глаза, она увидела перед собой озабоченного Чарльстоуна.
-Хотите немного вина? - заботливо спросил он.
Леди Анна молча кивнула. Она сделала несколько маленьких глотков и почувствовала, как тревога постепенно отпускает её.
Это было приятное ощущение, будто бы все беды остались позади, а надежда вновь вернулась в сердце. Ей казалось, что ничего страшного не случилось- пройдёт некоторое время и всё станет на свои места. Это облегчение длилось всего лишь несколько минут.
Постепенно леди Анна начала приходить в себя: её лицо вновь стало румяным, она больше не чувствовала слабости. Ей было хорошо? Нет. Чем лучше ей становилось, тем больше она понимала, в каком страшном положении оказалась. Она совсем одна в Швейцарии, никаких связей, никого из друзей мужа она не знает. Что она станет делать дальше?
-Я вижу, вам уже намного лучше, леди Анна? - поинтересовался герр фон Чарльстоун.
-Благодарю вас. Это так. - вежливо ответила она, хотя по её лицу было видно, что леди Анна продолжает испытывать самые неприятные чувства. Понимая её эмоции, герр фон Чарльстоун сказал:
-Я сочувствую вам, леди Анна. Очень тяжело потерять близкого - особенно такого, как лорд Орлауф. Увы, я знал его меньше вас, но с первой нашей встречи он произвёл на меня впечатление очень благородного человека.
-Я не ценила того, что была замужем за таким, как он. Лорд Орлауф всегда был добр ко мне и думал о моём благе, хотя в нашем браке любви не было. - сказала леди Анна.
Воспоминания о муже заставили её расплакаться. Сейчас никто не будет заботиться о ней так, как это делал он в течение тех беспечных четырёх лет.
-Прошу вас успокойтесь и вытрите слёзы, леди Орлауф. - сказал герр фон Чарльстоун, протягивая ей свой носовой платок. - Я прекрасно понимаю, как вам страшно остаться одной в стране, где вы никого не знаете, поэтому я предлагаю вернуться во Францию. Я обеспечу вам свою поддержку и дам сопровождающего.
-Я смогу увидеть свою Родину? - воскликнула леди Анна. Упоминание Франции вернуло её к жизни. Не сон ли это?Она не знала, что и думать. Если герр фон Чарльстоун пообещал, значит, он сдержит своё слово. Недаром лорд Орлауф доверял этому человеку и высоко о нём отзывался.
- Сначала вам нужно отдохнуть и восстановить свои силы. Вас проводят до экипажа, потом в гостинице вы хорошо обдумаете моё предложение. Настоятельно не советую вам торопиться с ответом. - сказал герр фон Чарльстоун. Леди Анна не поняла его, поскольку её решение уже было готово и она не собиралась его менять.
-Я готова ехать во Францию прямо сейчас! - вырвалось у леди Анны.
Хитрый австриец несколько удивился быстроте принятия решения, однако ему это было только на руку.
Чем раньше фон Чарльстоун сообщит Леопольду II о том, что во Франции у Австрии есть свой человек, тем будет лучше. Относившийся прежде с большой осторожностью к вмешательству в дела этой страны, старший сын императрицы Марии-Терезии наконец-то осмелился действовать решительнее. 27 августа 1791 года им и прусским королём Фридрихом Вильгельмом была подписана Пильницкая декларация, ставшая основой австро-прусского союзного договора и объединения европейских монархов против Революции. В ней говорилось и о военном вторжении, которого так требовали французские эмигранты, также присутствовавшие в саксонском замке Пильниц. Эффект был противоположен ожидаемому. Во Франции эта декларация стала лишним поводом для раздражения. Революционеры видели в ней доказательство измены со стороны двора, его сношений с эмигрантами и иностранными державами.
Герр фон Чарльстоун не исключал того, что на желание Леопольда II получать сведения из этого очага революционной заразы повлиял граф Розенберг. Он восхищался тем, что у короля Швеции Густава III во Франции был такой небесполезный человек, как дипломат Ферзен. Именно он занимался организацией провалившегося бегства в Варенн, лично встречался с Марией-Антуанеттой и вёл переписку с иностранными дворами. Австрийцы мечтали о подобной персоне, пусть даже подкупленной. Вероятно, Розенберг уже пытался выполнить дело, порученное его сопернику и искал среди французских политиков продажных, готовых из-за денег стать зависимыми от Австрийского двора.
Герр фон Чарльстоун собирался опередить графа, с которым они едва друг друга терпели и предложить императору идею, которая осенила его после смерти лорда Орлауфа. Она была определённо лучше первой.
-В таком случае, по возвращении в гостиницу вы должны будете немедленно приступить к сборам, так как я скоро уезжаю в Австрию. Все расходы беру на себя. - леди Анна обрадовалась такому повороту событий.
Всё-таки де Бланк был прав: она переживала понапрасну и её действительно ожидала хорошая новость. А гибель лорда Орлауфа лишь приблизила леди Анну к столь желанному возвращению во Францию.
- Я сказал вам самое приятное. Теперь расскажу вкратце об обстановке на вашей Родине. - продолжил герр фон Чарльстоун. - После нашумевшего бегства в Варенн короля ограничивают в правах, Францией руководит Учредительное собрание, чьи законы он обязан декредитировать. В Париже растут республиканские настроения. Чернь щеголяет своими фригийскими колпаками и способна совершать всякие зверства. Я слышал, что у них даже есть песенка о том, что аристократов нужно вздёрнуть на фонарь. - леди Анна сморщилась, по-видимому, представив себе этот отвратительный способ расправы над людьми. - Вам нужно быть предельно осторожными с ними, если не хотите плачевного исхода. Обо всём, что видите и слышите, пишите моему доверенному лицу в Париже месье Ферье. Он позаботится о переправке писем в Вену. Деньги и его адрес получите у секретаря. Не истолкуйте эти слова неправильно, но Австрия искренне хочет помочь Франции избавиться от этой революционной заразы и обеспечить её жителям мир и покой, а потому мы должны знать всё.
На этом разговор закончился. У радостной леди Анны не было никаких вопросов кроме одного: кто же всё-таки её сопровождающий, но об этом она не осмелилась спросить фон Чарльстоуна, так как тот и так много для неё сделал. Пребывая на седьмом небе от счастья, она вышла из кабинета. Казалось, самая несбыточная мечта сбылась.
Де Бланк ничего не знал об этом разговоре. Полдень он коротал за бутылкой вина и карточной игрой со своими приятелями в трактире “Сытый пекарь”. Беспечный и любящий развлечения, виконт никогда не отказывал себе в подобном времяпровождении. За исключением званых обедов и встреч с леди Анной у него не было никаких занятий, а потому большую часть времени и денег отнимали карты и выпивка.
Разумеется, герр фон Чарльстоун знал об этой страсти своего знакомого, так что его курьер отправился в “Сытого пекаря”, чтобы вручить де Бланку важное письмо.
Вскрыв его в гостинице, он понял, что дело достаточно серьёзное, если его покровитель хочет лично видеть его. Скорее всего, у него есть какое-то поручение для виконта, а это может сулить выгоду. Де Бланк лёг на кровать и мечтательно устремил свой взор в потолок. К леди Анне он решил заглянуть попозже - уж слишком взволнованной она была перед этой встречей. Он навестит её сегодня вечером, а заодно и узнает, о чём они говорили с герром фон Чарльстоуном. Виконт был сыт и доволен. После посещения трактира он чувствовал в себе желание поспать. Глаза закрылись сами собой, и он погрузился в дрёму.
Сегодня он увидел довольно странный сон. Ему приснилось, будто бы в Учредительном собрании заседали иностранцы, а его председателем был не какой-нибудь адвокат Туре, а сам герр фон Чарльстоун. Он постановил сжечь Конституцию 1791 года и создать новую, ни в чём не ограничивающую монарха. Людовику XVI и Марии-Антуанетте вернули прежнюю власть…. Они снова были коронованы. Почти все представители иностранных дворов присутствовали на этом празднестве. А корону на её голову возложил английский премьер-министр Питт. На площади не было ни одного проклятого санкюлота. Только разодетые иностранцы и французская знать. Сам де Бланк тоже наблюдал всё это великолепие, но он был уже не виконтом - король даровал ему титул принца за то, что тот вернул ему власть и помог победить Революцию.
На самом интересном моменте его разбудил негромкий стук в дверь. Расстроенный тем, что прекрасный сон закончился, он выругался про себя и встал с кровати. Ему всё же нужно было знать, кто прервал такое чудесное видение. Послышался до боли знакомый женский голос:
-Откройте дверь, мой друг. Я желаю вас видеть.
На пороге де Бланк увидел радостную леди Анну. Ей он мог простить всё что угодно, даже прерванный сон.
- Мне искренне жаль, что лорд Орлауф погиб. Надеюсь, возвращение на Родину утешит вас. - сказал де Бланк, внимательно выслушав её рассказ о разговоре с фон Чарльстоуном.
Вряд ли он испытывал сожаление по поводу гибели лорда Орлауфа, наоборот, ему казалось, что устранено серьёзное препятствие между ним и леди Анной. Однако этикет был суров и требовал выражения соболезнований, пусть даже ненужных и неискренних. - Но не будем о грустном. Удивительное совпадение, - заметил де Бланк, - я тоже получил сегодня письмо от герра фон Чарльстоуна.Он написал, что имеет ко мне важный разговор. Как вы думаете, могу ли я поехать с вами?
-Я искренне надеюсь. В конце концов, герр фон Чарльстоун пообещал мне сопровождающего. Он не сказал, кто это будет, но я надеюсь, что вы тоже сможете поехать со мной. Ведь кроме вас у меня здесь никого нет. - это было сказано очень эмоционально и не могло не тронуть падкого на лесть и сантименты де Бланка. Он стал понимать, что леди Анна начинает всё больше ему доверять.
-Знаете, я всегда привык верить в лучшее. Если в скором времени вы сможете поехать во Францию, о чём раньше лишь мечтали, то почему у меня не получится сопровождать вас? - слова де Бланка ободрили леди Анну. Виконт прав: никогда не надо унывать раньше времени, особенно когда впереди такие возможности.
-И мы поселимся в большом отцовском доме на улице Сент-Оноре. Больше не придётся жить в гостиницах или на постоялых дворах. - уже куда более жизнерадостно заметила леди Анна.
-А что с вашей семьёй? Вы никогда мне про неё подробно не рассказывали, лишь сказали, что отец был богатым торговцем. - поинтересовался де Бланк. Он считал своим долгом узнать чуть ли не обо всех сторонах жизни леди Анны.
Ей особенно нечего было рассказывать виконту, к тому же вспоминать было больно: отец умер, пока они с лордом Орлауфом во время медового месяца были в Англии, а свою мать она никогда не видела. Ответ получился немногословным, но он удовлетворил виконта. К тому же де Бланка сейчас занимали абсолютно другие мысли - он надеялся, что ему всё же удастся вернуться в Париж вместе с леди Анной и радовался, что им есть где жить, ибо он сам имел с этим определённые проблемы.
-Значит, дело улажено и во Франции никто не помешает нам наслаждаться жизнью в вашем доме, если только в планах Бога и герра фон Чарльстоуна ничего не изменится. - довольно сказал де Бланк.
Словарик:
1.Ханс Аксель фон Ферзен (младший) - ( 1755-1810) – шведский дипломат и военачальник. С 1788 по 1791 г. Ферзен практически непрерывно находился во Франции. Пользуясь расположением королевской семьи к Ферзену, Густав III часто пользовался его посредничеством в переговорах в обход официального шведского представителя. После Французской революции и эмиграции многих членов королевской фамилии за границу Ферзен становится одним из ближайших советников Людовика XVI и Марии-Антуанетты.
В июне 1791 г. Ферзен подготовил побег королевской четы из Франции. Он проводил её до Бонди, находившемся в паре миль от Парижа, затем поехал другой дорогой, чтобы сбить преследователей со следа. После того как король с королевой были схвачены в Варенне, Ферзен перебрался в Бельгию, где в качестве шведского дипломатического агента находился вплоть до 1794 г. Он продолжал поддерживать тайную переписку с королевской парой, находившейся под домашним арестом в Тюильри, а в феврале 1792 г. с риском для жизни, переодевшись, лично нанёс ей визит. В дальнейшем Ферзен продолжает вынашивать планы по спасению королевской семьи и участвует в создании европейской коалиции против революционной Франции.
2.Мария Терезия Вальбурга Амалия Кристина (13 мая 1717 – 29 ноября 1780) - правительница габсбургских владений с 1740 года до своей смерти в 1780 году, единственная женщина, занимавшая этот пост. Она была сувереном Австрии, Венгрии, Хорватии, Богемии, Трансильвании, Мантуи, Милана, Лодомерии и Галиции, австрийских Нидерландов и Пармы.
3. Леопольд II (5.V.1747 - 1.III.1792) - австрийский государь, император "Священной Римской империи" (1790-1792) из Габсбургско-Лотарингского дома. Сын императора Франца I и Марии Терезии. Брат Иосифа II и французской королевы Марии Антуанетты. Вступив на престол, немедленно отменил почти все реформы Иосифа II. Опирался на наиболее реакционные слои высшего дворянства. При нем была заключена Рейхенбахская конвенция 1790 года с Пруссией, подавлена Брабантская революция 1789-1790 годов. Заключением сепаратного Систовского мирного договора 1791 года с Турцией (с которой Австрия вела войну в союзе с Россией) развязал себе руки для вмешательства в дела революционной Франции. Подписал Пильницкую декларацию 1791 года, а в феврале 1792 года заключил союз с Пруссией, направленный против революционной Франции.
4. Уильям Питт-младший (28 мая 1759, Кент — 23 января 1806, Лондон) — второй сын Уильяма Питта. На протяжении в общей сложности почти 20 лет был премьер-министром Великобритании, причём впервые возглавил кабинет в возрасте 24 лет, став самым молодым премьер-министром Великобритании за всю историю страны.
5.Учредительное собрание 1789 года (фр. Assemblee constituante de 1789) или Национальное учредительное собрание, также Национальная конституционная ассамблея (фр. Assemblee nationale constituante) — первое учредительное собрание представителей французского народа, организованное депутатами французских генеральных штатов 17 июня 1789 года в начале Великой революции.
Де Бланку не стоило волноваться. В планах герра фон Чарльстоуна ничего не изменилось в худшую сторону, в чём ему самому пришлось убедиться. Как и леди Анну, секретарь Людвиг встретил его так, как будто бы он был важным гостем. Вежливо поздоровался и проводил в кабинет господина. Такой приём ничего плохого не сулил. По крайней мере, так казалось виконту, чью бдительность нетрудно было усыпить обходительностью и радушием. Он отвык от такого обращения - обыкновенно фон Чарльстоун сначала с притворным сочувствием, а потом с раздражением воспринимал его визиты и читал письма. Никогда он сам не приглашал его на аудиенцию. А секретарь Людвиг всегда смотрел на де Бланка так, будто бы был более знатным. Сейчас всё обстояло совершенно иначе и это не могло не радовать виконта.
-Хотите немного вина? - заботливо спросил он.
Леди Анна молча кивнула. Она сделала несколько маленьких глотков и почувствовала, как тревога постепенно отпускает её.
Это было приятное ощущение, будто бы все беды остались позади, а надежда вновь вернулась в сердце. Ей казалось, что ничего страшного не случилось- пройдёт некоторое время и всё станет на свои места. Это облегчение длилось всего лишь несколько минут.
******
Постепенно леди Анна начала приходить в себя: её лицо вновь стало румяным, она больше не чувствовала слабости. Ей было хорошо? Нет. Чем лучше ей становилось, тем больше она понимала, в каком страшном положении оказалась. Она совсем одна в Швейцарии, никаких связей, никого из друзей мужа она не знает. Что она станет делать дальше?
-Я вижу, вам уже намного лучше, леди Анна? - поинтересовался герр фон Чарльстоун.
-Благодарю вас. Это так. - вежливо ответила она, хотя по её лицу было видно, что леди Анна продолжает испытывать самые неприятные чувства. Понимая её эмоции, герр фон Чарльстоун сказал:
-Я сочувствую вам, леди Анна. Очень тяжело потерять близкого - особенно такого, как лорд Орлауф. Увы, я знал его меньше вас, но с первой нашей встречи он произвёл на меня впечатление очень благородного человека.
-Я не ценила того, что была замужем за таким, как он. Лорд Орлауф всегда был добр ко мне и думал о моём благе, хотя в нашем браке любви не было. - сказала леди Анна.
Воспоминания о муже заставили её расплакаться. Сейчас никто не будет заботиться о ней так, как это делал он в течение тех беспечных четырёх лет.
-Прошу вас успокойтесь и вытрите слёзы, леди Орлауф. - сказал герр фон Чарльстоун, протягивая ей свой носовой платок. - Я прекрасно понимаю, как вам страшно остаться одной в стране, где вы никого не знаете, поэтому я предлагаю вернуться во Францию. Я обеспечу вам свою поддержку и дам сопровождающего.
-Я смогу увидеть свою Родину? - воскликнула леди Анна. Упоминание Франции вернуло её к жизни. Не сон ли это?Она не знала, что и думать. Если герр фон Чарльстоун пообещал, значит, он сдержит своё слово. Недаром лорд Орлауф доверял этому человеку и высоко о нём отзывался.
- Сначала вам нужно отдохнуть и восстановить свои силы. Вас проводят до экипажа, потом в гостинице вы хорошо обдумаете моё предложение. Настоятельно не советую вам торопиться с ответом. - сказал герр фон Чарльстоун. Леди Анна не поняла его, поскольку её решение уже было готово и она не собиралась его менять.
Глава 5
-Я готова ехать во Францию прямо сейчас! - вырвалось у леди Анны.
Хитрый австриец несколько удивился быстроте принятия решения, однако ему это было только на руку.
Чем раньше фон Чарльстоун сообщит Леопольду II о том, что во Франции у Австрии есть свой человек, тем будет лучше. Относившийся прежде с большой осторожностью к вмешательству в дела этой страны, старший сын императрицы Марии-Терезии наконец-то осмелился действовать решительнее. 27 августа 1791 года им и прусским королём Фридрихом Вильгельмом была подписана Пильницкая декларация, ставшая основой австро-прусского союзного договора и объединения европейских монархов против Революции. В ней говорилось и о военном вторжении, которого так требовали французские эмигранты, также присутствовавшие в саксонском замке Пильниц. Эффект был противоположен ожидаемому. Во Франции эта декларация стала лишним поводом для раздражения. Революционеры видели в ней доказательство измены со стороны двора, его сношений с эмигрантами и иностранными державами.
Герр фон Чарльстоун не исключал того, что на желание Леопольда II получать сведения из этого очага революционной заразы повлиял граф Розенберг. Он восхищался тем, что у короля Швеции Густава III во Франции был такой небесполезный человек, как дипломат Ферзен. Именно он занимался организацией провалившегося бегства в Варенн, лично встречался с Марией-Антуанеттой и вёл переписку с иностранными дворами. Австрийцы мечтали о подобной персоне, пусть даже подкупленной. Вероятно, Розенберг уже пытался выполнить дело, порученное его сопернику и искал среди французских политиков продажных, готовых из-за денег стать зависимыми от Австрийского двора.
Герр фон Чарльстоун собирался опередить графа, с которым они едва друг друга терпели и предложить императору идею, которая осенила его после смерти лорда Орлауфа. Она была определённо лучше первой.
-В таком случае, по возвращении в гостиницу вы должны будете немедленно приступить к сборам, так как я скоро уезжаю в Австрию. Все расходы беру на себя. - леди Анна обрадовалась такому повороту событий.
Всё-таки де Бланк был прав: она переживала понапрасну и её действительно ожидала хорошая новость. А гибель лорда Орлауфа лишь приблизила леди Анну к столь желанному возвращению во Францию.
- Я сказал вам самое приятное. Теперь расскажу вкратце об обстановке на вашей Родине. - продолжил герр фон Чарльстоун. - После нашумевшего бегства в Варенн короля ограничивают в правах, Францией руководит Учредительное собрание, чьи законы он обязан декредитировать. В Париже растут республиканские настроения. Чернь щеголяет своими фригийскими колпаками и способна совершать всякие зверства. Я слышал, что у них даже есть песенка о том, что аристократов нужно вздёрнуть на фонарь. - леди Анна сморщилась, по-видимому, представив себе этот отвратительный способ расправы над людьми. - Вам нужно быть предельно осторожными с ними, если не хотите плачевного исхода. Обо всём, что видите и слышите, пишите моему доверенному лицу в Париже месье Ферье. Он позаботится о переправке писем в Вену. Деньги и его адрес получите у секретаря. Не истолкуйте эти слова неправильно, но Австрия искренне хочет помочь Франции избавиться от этой революционной заразы и обеспечить её жителям мир и покой, а потому мы должны знать всё.
На этом разговор закончился. У радостной леди Анны не было никаких вопросов кроме одного: кто же всё-таки её сопровождающий, но об этом она не осмелилась спросить фон Чарльстоуна, так как тот и так много для неё сделал. Пребывая на седьмом небе от счастья, она вышла из кабинета. Казалось, самая несбыточная мечта сбылась.
*****
Де Бланк ничего не знал об этом разговоре. Полдень он коротал за бутылкой вина и карточной игрой со своими приятелями в трактире “Сытый пекарь”. Беспечный и любящий развлечения, виконт никогда не отказывал себе в подобном времяпровождении. За исключением званых обедов и встреч с леди Анной у него не было никаких занятий, а потому большую часть времени и денег отнимали карты и выпивка.
Разумеется, герр фон Чарльстоун знал об этой страсти своего знакомого, так что его курьер отправился в “Сытого пекаря”, чтобы вручить де Бланку важное письмо.
Вскрыв его в гостинице, он понял, что дело достаточно серьёзное, если его покровитель хочет лично видеть его. Скорее всего, у него есть какое-то поручение для виконта, а это может сулить выгоду. Де Бланк лёг на кровать и мечтательно устремил свой взор в потолок. К леди Анне он решил заглянуть попозже - уж слишком взволнованной она была перед этой встречей. Он навестит её сегодня вечером, а заодно и узнает, о чём они говорили с герром фон Чарльстоуном. Виконт был сыт и доволен. После посещения трактира он чувствовал в себе желание поспать. Глаза закрылись сами собой, и он погрузился в дрёму.
Сегодня он увидел довольно странный сон. Ему приснилось, будто бы в Учредительном собрании заседали иностранцы, а его председателем был не какой-нибудь адвокат Туре, а сам герр фон Чарльстоун. Он постановил сжечь Конституцию 1791 года и создать новую, ни в чём не ограничивающую монарха. Людовику XVI и Марии-Антуанетте вернули прежнюю власть…. Они снова были коронованы. Почти все представители иностранных дворов присутствовали на этом празднестве. А корону на её голову возложил английский премьер-министр Питт. На площади не было ни одного проклятого санкюлота. Только разодетые иностранцы и французская знать. Сам де Бланк тоже наблюдал всё это великолепие, но он был уже не виконтом - король даровал ему титул принца за то, что тот вернул ему власть и помог победить Революцию.
****
На самом интересном моменте его разбудил негромкий стук в дверь. Расстроенный тем, что прекрасный сон закончился, он выругался про себя и встал с кровати. Ему всё же нужно было знать, кто прервал такое чудесное видение. Послышался до боли знакомый женский голос:
-Откройте дверь, мой друг. Я желаю вас видеть.
На пороге де Бланк увидел радостную леди Анну. Ей он мог простить всё что угодно, даже прерванный сон.
- Мне искренне жаль, что лорд Орлауф погиб. Надеюсь, возвращение на Родину утешит вас. - сказал де Бланк, внимательно выслушав её рассказ о разговоре с фон Чарльстоуном.
Вряд ли он испытывал сожаление по поводу гибели лорда Орлауфа, наоборот, ему казалось, что устранено серьёзное препятствие между ним и леди Анной. Однако этикет был суров и требовал выражения соболезнований, пусть даже ненужных и неискренних. - Но не будем о грустном. Удивительное совпадение, - заметил де Бланк, - я тоже получил сегодня письмо от герра фон Чарльстоуна.Он написал, что имеет ко мне важный разговор. Как вы думаете, могу ли я поехать с вами?
-Я искренне надеюсь. В конце концов, герр фон Чарльстоун пообещал мне сопровождающего. Он не сказал, кто это будет, но я надеюсь, что вы тоже сможете поехать со мной. Ведь кроме вас у меня здесь никого нет. - это было сказано очень эмоционально и не могло не тронуть падкого на лесть и сантименты де Бланка. Он стал понимать, что леди Анна начинает всё больше ему доверять.
-Знаете, я всегда привык верить в лучшее. Если в скором времени вы сможете поехать во Францию, о чём раньше лишь мечтали, то почему у меня не получится сопровождать вас? - слова де Бланка ободрили леди Анну. Виконт прав: никогда не надо унывать раньше времени, особенно когда впереди такие возможности.
-И мы поселимся в большом отцовском доме на улице Сент-Оноре. Больше не придётся жить в гостиницах или на постоялых дворах. - уже куда более жизнерадостно заметила леди Анна.
-А что с вашей семьёй? Вы никогда мне про неё подробно не рассказывали, лишь сказали, что отец был богатым торговцем. - поинтересовался де Бланк. Он считал своим долгом узнать чуть ли не обо всех сторонах жизни леди Анны.
Ей особенно нечего было рассказывать виконту, к тому же вспоминать было больно: отец умер, пока они с лордом Орлауфом во время медового месяца были в Англии, а свою мать она никогда не видела. Ответ получился немногословным, но он удовлетворил виконта. К тому же де Бланка сейчас занимали абсолютно другие мысли - он надеялся, что ему всё же удастся вернуться в Париж вместе с леди Анной и радовался, что им есть где жить, ибо он сам имел с этим определённые проблемы.
-Значит, дело улажено и во Франции никто не помешает нам наслаждаться жизнью в вашем доме, если только в планах Бога и герра фон Чарльстоуна ничего не изменится. - довольно сказал де Бланк.
Словарик:
1.Ханс Аксель фон Ферзен (младший) - ( 1755-1810) – шведский дипломат и военачальник. С 1788 по 1791 г. Ферзен практически непрерывно находился во Франции. Пользуясь расположением королевской семьи к Ферзену, Густав III часто пользовался его посредничеством в переговорах в обход официального шведского представителя. После Французской революции и эмиграции многих членов королевской фамилии за границу Ферзен становится одним из ближайших советников Людовика XVI и Марии-Антуанетты.
В июне 1791 г. Ферзен подготовил побег королевской четы из Франции. Он проводил её до Бонди, находившемся в паре миль от Парижа, затем поехал другой дорогой, чтобы сбить преследователей со следа. После того как король с королевой были схвачены в Варенне, Ферзен перебрался в Бельгию, где в качестве шведского дипломатического агента находился вплоть до 1794 г. Он продолжал поддерживать тайную переписку с королевской парой, находившейся под домашним арестом в Тюильри, а в феврале 1792 г. с риском для жизни, переодевшись, лично нанёс ей визит. В дальнейшем Ферзен продолжает вынашивать планы по спасению королевской семьи и участвует в создании европейской коалиции против революционной Франции.
2.Мария Терезия Вальбурга Амалия Кристина (13 мая 1717 – 29 ноября 1780) - правительница габсбургских владений с 1740 года до своей смерти в 1780 году, единственная женщина, занимавшая этот пост. Она была сувереном Австрии, Венгрии, Хорватии, Богемии, Трансильвании, Мантуи, Милана, Лодомерии и Галиции, австрийских Нидерландов и Пармы.
3. Леопольд II (5.V.1747 - 1.III.1792) - австрийский государь, император "Священной Римской империи" (1790-1792) из Габсбургско-Лотарингского дома. Сын императора Франца I и Марии Терезии. Брат Иосифа II и французской королевы Марии Антуанетты. Вступив на престол, немедленно отменил почти все реформы Иосифа II. Опирался на наиболее реакционные слои высшего дворянства. При нем была заключена Рейхенбахская конвенция 1790 года с Пруссией, подавлена Брабантская революция 1789-1790 годов. Заключением сепаратного Систовского мирного договора 1791 года с Турцией (с которой Австрия вела войну в союзе с Россией) развязал себе руки для вмешательства в дела революционной Франции. Подписал Пильницкую декларацию 1791 года, а в феврале 1792 года заключил союз с Пруссией, направленный против революционной Франции.
4. Уильям Питт-младший (28 мая 1759, Кент — 23 января 1806, Лондон) — второй сын Уильяма Питта. На протяжении в общей сложности почти 20 лет был премьер-министром Великобритании, причём впервые возглавил кабинет в возрасте 24 лет, став самым молодым премьер-министром Великобритании за всю историю страны.
5.Учредительное собрание 1789 года (фр. Assemblee constituante de 1789) или Национальное учредительное собрание, также Национальная конституционная ассамблея (фр. Assemblee nationale constituante) — первое учредительное собрание представителей французского народа, организованное депутатами французских генеральных штатов 17 июня 1789 года в начале Великой революции.
Глава 6
Де Бланку не стоило волноваться. В планах герра фон Чарльстоуна ничего не изменилось в худшую сторону, в чём ему самому пришлось убедиться. Как и леди Анну, секретарь Людвиг встретил его так, как будто бы он был важным гостем. Вежливо поздоровался и проводил в кабинет господина. Такой приём ничего плохого не сулил. По крайней мере, так казалось виконту, чью бдительность нетрудно было усыпить обходительностью и радушием. Он отвык от такого обращения - обыкновенно фон Чарльстоун сначала с притворным сочувствием, а потом с раздражением воспринимал его визиты и читал письма. Никогда он сам не приглашал его на аудиенцию. А секретарь Людвиг всегда смотрел на де Бланка так, будто бы был более знатным. Сейчас всё обстояло совершенно иначе и это не могло не радовать виконта.