Но не застав пропавшего табуна, жители поняли, что дела обстоят плохо. На бледного и дрожащего Азата глядели со страхом и сочувствием. Было ясно, что юноша пережил самый настоящий кошмар.
Мийфа тоже ощущала на себе подозрительные и заинтересованные взгляды окружающих. Это раздражало и сильно утомляло. Девушке хотелось уйти в какой-нибудь тёмный и укромный уголок, подальше ото всех, и провалиться в беспамятство без снов. Её состояние было не лучше, чем у Азата. Ведь её пытался изнасиловать монстр. Прямо на кровавом побоище! От одного воспоминания об этом Мийфу настигали омерзительные чувства. Голова кружилась, выворачивало внутри, хотелось блевать. Мерзко. Противно. Больно. Мийфе сейчас хотелось побыть одной и никого не видеть.
Однако Силкер, похоже, был иного мнения.
Он схватил Мийфу за руку, когда она попыталась скрыться.
— Ты пойдёшь со мной, — заявил сын вождя и потащил за собой.
— Отпусти меня! — девушка упёрлась ногами в землю. Она не желала куда-то идти, тем более с этим человеком. Но Силкер был сильным мужчиной, которому ничего не стоило схватить юную девушку и куда-нибудь утащить.
— Силкер, отпусти Мийфу! — приказал суровым голосом Айдолай, вышедший из собравшейся толпы. Силкер едва заметно перекривился, но Мийфу отпустил. Девушка потёрла запястье, за которое он её тянул.
— Отец, эта девка убила часть нашего табуна и довела Азата до безумного состояния! А если не она, то её дружок-лавкрафт! — заявил мужчина. Некоторые женщины в толпе испугано ахнули.
Мийфа от удивления и возмущения чуть не подавилась. Да как он смеет?! Она сама чуть не пострадала от лап монстра. Ей стало невыносимо плохо, когда она увидела ту страшную картину. Она никак не могла сотворить такое! Единственным, кто мог доказать её невиновность, являлся юноша Азат. Но он сейчас находился не в том состоянии, чтобы что-либо говорить. Поэтому Мийфе никто не мог помочь.
— Я никого не убивала! — прокричала девушка. Слова вырвались до того, как она их осознала. Мийфа чувствовала себя загнанной и одинокой. Не от кого было ждать помощи, поэтому она хотела хоть как-нибудь защитить себя.
В памяти не вовремя возникли неприятные воспоминания из детства. Мийфа тогда не была знакома с Блэйр и жила одиночкой среди жестоких сверстников. Как уже известно, Мийфа отличалась от других детей странными фантастическими видениями. Другие воспитанники сначала считали её большой фантазёркой и посмеивались над ней. Тогда это казалось безобидной шуткой.
Но с каждым годом становилось всё хуже. Другие сверстники стали высмеивать Мийфу и издеваться над ней. Воспитателям, мягко говоря, было плевать на взаимоотношения детей. Часто Мийфа убегала, пряталась ото всех и тихо плакала в одиночестве. Лишь Блэйр стала для неё лучом счастья и надежды.
Силкер внезапно приблизился и схватил девушку за ворот, вздёрнув. Мийфа вскрикнула и испугано посмотрела на него.
— В этот раз ты легко не отделаешься, девка! — прошипел мужчина ей прямо в лицо.
— Я сказала правду: я не убивала! — прокричала Мийфа. Внутри неё смешались боль, гнев и обида.
— Силкер, немедленно отпусти Мийфу! — уже грозным голосом приказал Айдолай. Сейчас старик выглядел внушительно и устрашающе.
— Но, отец…
— Немедленно! — рявкнул вождь, ударив своей тростью так, что она вонзилась в землю.
Силкер неохотно повиновался. Он опустил Мийфу. Девушка почувствовала невероятное облегчение, когда вновь почувствовала под ногами землю. Она сразу же отбежала от мужчины и прижала к груди Мудрость Дары, как щит.
Айдолай подошёл к ним и стукнул тростью сына по затылку.
— Идиот! Не видишь? Девочка перенесла такое потрясение, а ты от неё что-то выпытываешь! С тобой поговорю позже! — сердито заявил старик.
Затем он повернулся к Мийфе и мягко улыбнулся. Старческая морщинистая рука легла на плечо девушки. От неё исходило тепло. Мийфа поглядела в глаза старца. Они лучились добротой и пониманием. От одного такого взгляда девушке хотелось расплакаться.
— Идём, девочка. Успокоишься и всё расскажешь, — доброжелательным голосом сказал старик, после чего взял девушку за руку и повёл за собой в свою юрту. Силкер последовал за ними.
Они закрылись в юрте от посторонних глаз. Айдолай дал Мийфе чай и сказал выпить, чтобы успокоиться. Девушка послушно выпила весь чай, несмотря на горький вкус. Она старалась не смотреть в сторону Силкера, который продолжал сверлить её неприятным взглядом. Дрожь в руках постепенно прошла, но ступор ещё до конца не отпускал девушку. Затем Мийфа рассказала, как всё было. Айдолай молчал и выглядел задумчивым. По крайней мере он не собирался ни в чём обвинять Мийфу, в отличие от Силкера, который продолжал не верить девушке.
— Ты перенесла настоящий ужас, Мийфа, — с пониманием произнёс Айдолай.
— Отец, неужели ты веришь этой девке? Ведь именно после её появления чудище истребило большую часть всей нашей скотины! — встрял Силкер.
Айдолай сурово глянул на сына.
— Силкер, я понимаю, почему ты не доверяешь чужакам. Но это не даёт тебе права обвинять в чём-то хрупкую девушку, которая, — о, чудо, — спасла Азата! Да, я верю Мийфе.
Силкер снова стрельнул острым взглядом в сторону Мийфы, но отступил перед отцом.
Вдруг в юрту вбежал один из кочевников.
— Вождь, к нам пришли чужаки! — со сбивчивым дыханием возвестил он. — Один из них является принцем Энмерна!
Эти слова будто взбодрили Мийфу.
— Ребята! — она подорвалась с места, выбежала из юрты и побежала искать пришедших. Она нашла их быстро. Все они были здесь! Сердце забилось так сильно, будто собираясь вырваться из груди. Мийфу перебирало счастье от вида знакомых и родных лиц.
— Мийфа! — девушку первым заключил в объятия Доляк. Парнишка прижимался к ней и, кажется, расплакался от радости. — Слава Прародительнице, ты жива и невредима!
— Конечно, Доляк, я жива, — Мийфа улыбнулась и обняла друга в ответ.
— Ну-ну, Доляк, отпусти Мийфу. На вас и так все смотрят, — Тайрон мягко отстранил Доляка и с тёплой улыбкой потрепал девушку по волосам. — Рад видеть тебя, Мийфа.
Эльда и Лилиэль тоже были рады видеть Мийфу живой и здоровой. Даже Зэнит и его телохранители выразили радость, что с ней всё в порядке. А вот Дрен… Мийфа заметила его взгляд. Странный, тёмный, непонятный. Дрен не выражал радости и за всё время не произнёс ни слова. Но крепко обнял Мийфу и долго не отпускал. Смущённой девушке показалось, что он не хочет её отпускать.
— Дрен?.. — тихо выдала она, желая вызвать у него хоть какую-нибудь реакцию.
— Как хорошо, что ты не пострадала, — прошептал Дрен, словно боялся, что его услышат. Мийфа улыбнулась и крепче прижалась к нему. Она была счастлива. Значит, Дрен действительно за неё переживал. Почему-то девушку это осознание делало невероятно счастливой. Однако это радостное мгновение длилось совсем недолго, поскольку заговорил Айдолай, обратившись к Зэниту:
— Добро пожаловать в племя Тарн. Что привело вас сюда?
— Моё почтение тебе, вождь, — официально ответил принц. — Мы благодарны, что вы позаботились о нашей подруге. Но мы пришли сюда потому, что нуждаемся в вашей помощи.
Айдолай внимательно посмотрел принцу в глаза и подёргал свободной рукой бороду. Потом старик кивнул в сторону своей юрты.
— Поговорим наедине.
Зэнит не стал возражать. Они вместе вошли в юрту и закрылись от посторонних глаз и ушей. Всем было интересно, о чём они переговаривались, но подслушивать никто не собирался. Местные предложили гостям присесть в другой юрте и угоститься чаем и всякими сластями. Непобедимые и телохранители принца не стали возражать и устроились в маленькой юрте, что стояла рядом с юртой вождя, но никто не притронулся к еде и чаю. У Мийфы после пережитого ужаса вообще аппетит пропал. Всё это время она сидела рядом с Дреном, ощущая от него тепло и защиту.
Сколько времени прошло никто не знал. Может час, а может и два. Но вот наконец в юрту вошёл Зэнит. Все перевели взгляды на него. Принц устало вздохнул и сказал:
— Пора возвращаться в Росмэд.
— Что они ответили, Ваше Высочество? — спросил Джед.
Зэнит ещё раз устало вздохнул.
— Кочевники согласились нам помочь. Но в замен они потребовали сто лошадей за место тех, которых потеряли. Я согласился. Мы заключили договор.
Мийфа вздрогнула. Перед глазами опять предстала страшная кровавая сцена с лошадиными трупами.
Джед согласно кивнул.
— Вы правильно сделали, Ваше Высочество, — после чего старик с кряхтением поднялся на ноги. — Ну а теперь нам пора возвращаться в столицу.
— Наконец-то, — выдал Дрен и тоже встал.
В большом роскошном зале, где обычно проводились балы, присутствовали двое. Галантный пожилой мужчина в чёрном строгом костюме поправил пенсне в золотой оправе и спокойным вежливым тоном сказал:
— Приступим к уроку пения, Ваше Высочество. Старайтесь улавливать звучание нот.
Принцесса Сафилия Лифия Амперская выглядела как красивая стройная девушка небольшого роста. Её длинные золотистые волосы тяжелым шлейфом спадали на спину. Большие синие глаза выделялись на румяном лице.
Сафилия взяла ноты и поморщила свой аккуратный носик. Она не любила уроки пения больше всего на свете — потому что не могла попасть в такт музыке.
Оскар был учителем юной принцессы. Он обучал её всему, что подобает знать знатной особе: этикету, литературе, танцам и пению. Ещё Сафилия умела отлично вышивать. Всё это, по словам учителя, могло ей пригодиться, чтобы удачно выйти замуж. Хотя другой судьбы она и не имела — все принцессы рано или поздно обязаны выйти замуж по политическим соображениям.
Оскар заиграл на рояле. Его пальцы быстро и плавно танцевали по клавишам, с силой нажимая на них. Сафилия быстро взяла себя в руки, поглубже вздохнула и запела.
Её нежный голос вместе с музыкой разнёсся по залу. Принцесса пела, стараясь попадать в такт. В такие минуты она очень напрягалась и стояла так прямо, словно проглотила палку. Её голос был красивым, но никак не попадал под музыку. Поэтому Сафилия очень старалась.
Наконец песня закончилась. Принцесса облегчённо выдохнула и расслабила плечи, словно только что скинула с них тяжёлый груз.
— Уже намного лучше, Ваше Высочество. Вы стали попадать в ноты. Но у вас очень напряжённый голос! Вы поёте так, словно вас заставляют под страхом смерти. А вам надо расслабиться и петь от всей души! — вежливо и одновременно строго сделал оценку Оскар.
— Как я могу петь от всей души, если мне не нравится пение? — пробормотала Сафилия в сторону, чтобы учитель не услышал.
Но не вышло.
— Ваше Высочество, держите осанку прямо! Говорите чётко и не мямлите! Если вы будете так делать, то унизите себя и свою семью на глазах высшего общества! Помните: принцесса или королева должна всегда говорить прямо и не отводить взгляда от собеседника! Вы должны показать, что вы выше других, а не они над вами! Уяснили? — громко прочитал нотацию Оскар.
— Да, — Сафилия ответила достаточно громко и прямо, чтобы её было слышно.
Оскар удовлетворённо кивнул.
Учитель принялся собирать книги и пергаменты в аккуратную стопку, что обрадовало принцессу. Его сборы означали конец занятий.
В дверь постучали. С разрешения принцессы в зал вошла фрейлина Фала — миниатюрная девушка с пышными короткими волосами каштанового цвета. Она поклонилась Оскару, а затем — Сафилии.
— Ваше Высочество, замечательная новость! Его Высочество принц Зэнит вернулся в столицу! — едва сдерживая радость, возвестила фрейлина.
— Брат вернулся? Ты слышал, Оскар! Брат вернулся домой! — обрадовалась Сафилия.
Оскар строго поглядел на принцессу, но решил ничего не говорить про сдержанность и хорошие манеры. Пусть порадуется возвращению брата.
Сафилия была младшей сестрой принца Зэнита — разница между ними составляла четыре года. Зэнит любил и заботился о маленькой сестрёнке. Даже когда их родители, король и королева, не могли уделять им много времени, принц всегда находил время поиграть с принцессой. Именно забота и поддержка старшего брата оставили в памяти Сафилии тёплые воспоминания о детстве. Неудивительно, что она очень любила Зэнита и всегда переживала, когда он отправлялся на важные государственные дела.
— Фала, пойдём скорее встречать его! — Сафилия схватила фрейлину за руку и потащила за собой.
— Ваше Высочество, не бегайте по коридорам! — крикнул вслед Оскар, но его уже никто не слышал.
Мужчина вздохнул и тоже покинул зал.
Король Энмерна Санселот Эрион Амперский ходил по тронному залу в волнении, постоянно хмурясь и морща лоб.
Он выглядел как высокий, крепкий, красивый мужчина. Стройная осанка выдавала его благородное происхождение. Синие глаза всегда смотрели непреклонно. Но годы брали своё: лицо уже начали покрывать морщины, в волосах проступала седина. В последнее время император мало отдыхал и плохо спал, поэтому лицо приобрело бледный оттенок, а под глазами образовались мешки.
Король был уже не молод и чувствовал, что скоро оставит престол и предстанет перед судом Прародительницы. За трон он не переживал — у него уже был наследник, принц Зэнит. Но его не отпускало волнение за будущее королевства.
Уже долгое время на столицу нападают страшные существа, называющие себя лавкрафтами. Эти твари ни перед чем не остановятся, чтобы утолить жажду крови. С каждой схваткой воинов империи гибнет всё больше, а сил остаётся всё меньше. Король понимал, что такими темпами столица скоро падёт. Чудовища вторгнутся в город и уничтожат большую часть населения. Мужчин, детей и стариков они либо убьют, либо сделают рабами, а молодых и красивых женщин оставят для своих утех и продолжения рода.
Рода полукровок — полулюдей, полу-тварей.
Король слышал от выживших воинов, что на стороне лавкрафтов сражаются люди, обладающие чудовищной силой, которой не обладают смертные. Эти люди — дети лавкрафтов. Они называют себя Иными. Самих лавкрафтов не слишком много, около сотни, поэтому они используют своих детей как воинов и слуг. Это всё, что знал король.
Санселот понимал, что с таким натиском лавкрафты скоро захватят столицу Энмерна. Поэтому срочно требовалась любая помощь, за которой король и отправил сына.
— Волнуешься, мой дорогой супруг? — в зал вошла королева Жанетт.
Молодая красивая женщина в красивом платье. Её блестящие каштановые волосы были собраны в высокую причёску, украшенную жемчугом. Жанетт держала руки на своём большом округлившемся животе.
Жанетт приходилась королю второй супругой.
Пять лет назад скончалась первая жена Санселота, мать Зэнита и Сафилии. Правитель оправился от тоски по возлюбленной. Через несколько лет он познакомился на балу с Жанетт де Резалт, младшей дочерью графа де Резалта. Молодая графиня была незамужней — граф искал ей достойного супруга, поскольку старшие дочери уже были замужем. Юная, красивая, невинная графиня понравилась Санселоту, и через несколько недель состоялась пышная свадьба. Графиня Жанетт де Резалт стала королевой Жанетт Амперской.
Теперь она вынашивала ребёнка от своего дорогого супруга.
При виде молодой беременной жены Санселот слабо улыбнулся. В его печальных глазах плеснула нежность.
Мийфа тоже ощущала на себе подозрительные и заинтересованные взгляды окружающих. Это раздражало и сильно утомляло. Девушке хотелось уйти в какой-нибудь тёмный и укромный уголок, подальше ото всех, и провалиться в беспамятство без снов. Её состояние было не лучше, чем у Азата. Ведь её пытался изнасиловать монстр. Прямо на кровавом побоище! От одного воспоминания об этом Мийфу настигали омерзительные чувства. Голова кружилась, выворачивало внутри, хотелось блевать. Мерзко. Противно. Больно. Мийфе сейчас хотелось побыть одной и никого не видеть.
Однако Силкер, похоже, был иного мнения.
Он схватил Мийфу за руку, когда она попыталась скрыться.
— Ты пойдёшь со мной, — заявил сын вождя и потащил за собой.
— Отпусти меня! — девушка упёрлась ногами в землю. Она не желала куда-то идти, тем более с этим человеком. Но Силкер был сильным мужчиной, которому ничего не стоило схватить юную девушку и куда-нибудь утащить.
— Силкер, отпусти Мийфу! — приказал суровым голосом Айдолай, вышедший из собравшейся толпы. Силкер едва заметно перекривился, но Мийфу отпустил. Девушка потёрла запястье, за которое он её тянул.
— Отец, эта девка убила часть нашего табуна и довела Азата до безумного состояния! А если не она, то её дружок-лавкрафт! — заявил мужчина. Некоторые женщины в толпе испугано ахнули.
Мийфа от удивления и возмущения чуть не подавилась. Да как он смеет?! Она сама чуть не пострадала от лап монстра. Ей стало невыносимо плохо, когда она увидела ту страшную картину. Она никак не могла сотворить такое! Единственным, кто мог доказать её невиновность, являлся юноша Азат. Но он сейчас находился не в том состоянии, чтобы что-либо говорить. Поэтому Мийфе никто не мог помочь.
— Я никого не убивала! — прокричала девушка. Слова вырвались до того, как она их осознала. Мийфа чувствовала себя загнанной и одинокой. Не от кого было ждать помощи, поэтому она хотела хоть как-нибудь защитить себя.
В памяти не вовремя возникли неприятные воспоминания из детства. Мийфа тогда не была знакома с Блэйр и жила одиночкой среди жестоких сверстников. Как уже известно, Мийфа отличалась от других детей странными фантастическими видениями. Другие воспитанники сначала считали её большой фантазёркой и посмеивались над ней. Тогда это казалось безобидной шуткой.
Но с каждым годом становилось всё хуже. Другие сверстники стали высмеивать Мийфу и издеваться над ней. Воспитателям, мягко говоря, было плевать на взаимоотношения детей. Часто Мийфа убегала, пряталась ото всех и тихо плакала в одиночестве. Лишь Блэйр стала для неё лучом счастья и надежды.
Силкер внезапно приблизился и схватил девушку за ворот, вздёрнув. Мийфа вскрикнула и испугано посмотрела на него.
— В этот раз ты легко не отделаешься, девка! — прошипел мужчина ей прямо в лицо.
— Я сказала правду: я не убивала! — прокричала Мийфа. Внутри неё смешались боль, гнев и обида.
— Силкер, немедленно отпусти Мийфу! — уже грозным голосом приказал Айдолай. Сейчас старик выглядел внушительно и устрашающе.
— Но, отец…
— Немедленно! — рявкнул вождь, ударив своей тростью так, что она вонзилась в землю.
Силкер неохотно повиновался. Он опустил Мийфу. Девушка почувствовала невероятное облегчение, когда вновь почувствовала под ногами землю. Она сразу же отбежала от мужчины и прижала к груди Мудрость Дары, как щит.
Айдолай подошёл к ним и стукнул тростью сына по затылку.
— Идиот! Не видишь? Девочка перенесла такое потрясение, а ты от неё что-то выпытываешь! С тобой поговорю позже! — сердито заявил старик.
Затем он повернулся к Мийфе и мягко улыбнулся. Старческая морщинистая рука легла на плечо девушки. От неё исходило тепло. Мийфа поглядела в глаза старца. Они лучились добротой и пониманием. От одного такого взгляда девушке хотелось расплакаться.
— Идём, девочка. Успокоишься и всё расскажешь, — доброжелательным голосом сказал старик, после чего взял девушку за руку и повёл за собой в свою юрту. Силкер последовал за ними.
Они закрылись в юрте от посторонних глаз. Айдолай дал Мийфе чай и сказал выпить, чтобы успокоиться. Девушка послушно выпила весь чай, несмотря на горький вкус. Она старалась не смотреть в сторону Силкера, который продолжал сверлить её неприятным взглядом. Дрожь в руках постепенно прошла, но ступор ещё до конца не отпускал девушку. Затем Мийфа рассказала, как всё было. Айдолай молчал и выглядел задумчивым. По крайней мере он не собирался ни в чём обвинять Мийфу, в отличие от Силкера, который продолжал не верить девушке.
— Ты перенесла настоящий ужас, Мийфа, — с пониманием произнёс Айдолай.
— Отец, неужели ты веришь этой девке? Ведь именно после её появления чудище истребило большую часть всей нашей скотины! — встрял Силкер.
Айдолай сурово глянул на сына.
— Силкер, я понимаю, почему ты не доверяешь чужакам. Но это не даёт тебе права обвинять в чём-то хрупкую девушку, которая, — о, чудо, — спасла Азата! Да, я верю Мийфе.
Силкер снова стрельнул острым взглядом в сторону Мийфы, но отступил перед отцом.
Вдруг в юрту вбежал один из кочевников.
— Вождь, к нам пришли чужаки! — со сбивчивым дыханием возвестил он. — Один из них является принцем Энмерна!
Эти слова будто взбодрили Мийфу.
— Ребята! — она подорвалась с места, выбежала из юрты и побежала искать пришедших. Она нашла их быстро. Все они были здесь! Сердце забилось так сильно, будто собираясь вырваться из груди. Мийфу перебирало счастье от вида знакомых и родных лиц.
— Мийфа! — девушку первым заключил в объятия Доляк. Парнишка прижимался к ней и, кажется, расплакался от радости. — Слава Прародительнице, ты жива и невредима!
— Конечно, Доляк, я жива, — Мийфа улыбнулась и обняла друга в ответ.
— Ну-ну, Доляк, отпусти Мийфу. На вас и так все смотрят, — Тайрон мягко отстранил Доляка и с тёплой улыбкой потрепал девушку по волосам. — Рад видеть тебя, Мийфа.
Эльда и Лилиэль тоже были рады видеть Мийфу живой и здоровой. Даже Зэнит и его телохранители выразили радость, что с ней всё в порядке. А вот Дрен… Мийфа заметила его взгляд. Странный, тёмный, непонятный. Дрен не выражал радости и за всё время не произнёс ни слова. Но крепко обнял Мийфу и долго не отпускал. Смущённой девушке показалось, что он не хочет её отпускать.
— Дрен?.. — тихо выдала она, желая вызвать у него хоть какую-нибудь реакцию.
— Как хорошо, что ты не пострадала, — прошептал Дрен, словно боялся, что его услышат. Мийфа улыбнулась и крепче прижалась к нему. Она была счастлива. Значит, Дрен действительно за неё переживал. Почему-то девушку это осознание делало невероятно счастливой. Однако это радостное мгновение длилось совсем недолго, поскольку заговорил Айдолай, обратившись к Зэниту:
— Добро пожаловать в племя Тарн. Что привело вас сюда?
— Моё почтение тебе, вождь, — официально ответил принц. — Мы благодарны, что вы позаботились о нашей подруге. Но мы пришли сюда потому, что нуждаемся в вашей помощи.
Айдолай внимательно посмотрел принцу в глаза и подёргал свободной рукой бороду. Потом старик кивнул в сторону своей юрты.
— Поговорим наедине.
Зэнит не стал возражать. Они вместе вошли в юрту и закрылись от посторонних глаз и ушей. Всем было интересно, о чём они переговаривались, но подслушивать никто не собирался. Местные предложили гостям присесть в другой юрте и угоститься чаем и всякими сластями. Непобедимые и телохранители принца не стали возражать и устроились в маленькой юрте, что стояла рядом с юртой вождя, но никто не притронулся к еде и чаю. У Мийфы после пережитого ужаса вообще аппетит пропал. Всё это время она сидела рядом с Дреном, ощущая от него тепло и защиту.
Сколько времени прошло никто не знал. Может час, а может и два. Но вот наконец в юрту вошёл Зэнит. Все перевели взгляды на него. Принц устало вздохнул и сказал:
— Пора возвращаться в Росмэд.
— Что они ответили, Ваше Высочество? — спросил Джед.
Зэнит ещё раз устало вздохнул.
— Кочевники согласились нам помочь. Но в замен они потребовали сто лошадей за место тех, которых потеряли. Я согласился. Мы заключили договор.
Мийфа вздрогнула. Перед глазами опять предстала страшная кровавая сцена с лошадиными трупами.
Джед согласно кивнул.
— Вы правильно сделали, Ваше Высочество, — после чего старик с кряхтением поднялся на ноги. — Ну а теперь нам пора возвращаться в столицу.
— Наконец-то, — выдал Дрен и тоже встал.
Глава 30. Королевская семья.
В большом роскошном зале, где обычно проводились балы, присутствовали двое. Галантный пожилой мужчина в чёрном строгом костюме поправил пенсне в золотой оправе и спокойным вежливым тоном сказал:
— Приступим к уроку пения, Ваше Высочество. Старайтесь улавливать звучание нот.
Принцесса Сафилия Лифия Амперская выглядела как красивая стройная девушка небольшого роста. Её длинные золотистые волосы тяжелым шлейфом спадали на спину. Большие синие глаза выделялись на румяном лице.
Сафилия взяла ноты и поморщила свой аккуратный носик. Она не любила уроки пения больше всего на свете — потому что не могла попасть в такт музыке.
Оскар был учителем юной принцессы. Он обучал её всему, что подобает знать знатной особе: этикету, литературе, танцам и пению. Ещё Сафилия умела отлично вышивать. Всё это, по словам учителя, могло ей пригодиться, чтобы удачно выйти замуж. Хотя другой судьбы она и не имела — все принцессы рано или поздно обязаны выйти замуж по политическим соображениям.
Оскар заиграл на рояле. Его пальцы быстро и плавно танцевали по клавишам, с силой нажимая на них. Сафилия быстро взяла себя в руки, поглубже вздохнула и запела.
Её нежный голос вместе с музыкой разнёсся по залу. Принцесса пела, стараясь попадать в такт. В такие минуты она очень напрягалась и стояла так прямо, словно проглотила палку. Её голос был красивым, но никак не попадал под музыку. Поэтому Сафилия очень старалась.
Наконец песня закончилась. Принцесса облегчённо выдохнула и расслабила плечи, словно только что скинула с них тяжёлый груз.
— Уже намного лучше, Ваше Высочество. Вы стали попадать в ноты. Но у вас очень напряжённый голос! Вы поёте так, словно вас заставляют под страхом смерти. А вам надо расслабиться и петь от всей души! — вежливо и одновременно строго сделал оценку Оскар.
— Как я могу петь от всей души, если мне не нравится пение? — пробормотала Сафилия в сторону, чтобы учитель не услышал.
Но не вышло.
— Ваше Высочество, держите осанку прямо! Говорите чётко и не мямлите! Если вы будете так делать, то унизите себя и свою семью на глазах высшего общества! Помните: принцесса или королева должна всегда говорить прямо и не отводить взгляда от собеседника! Вы должны показать, что вы выше других, а не они над вами! Уяснили? — громко прочитал нотацию Оскар.
— Да, — Сафилия ответила достаточно громко и прямо, чтобы её было слышно.
Оскар удовлетворённо кивнул.
Учитель принялся собирать книги и пергаменты в аккуратную стопку, что обрадовало принцессу. Его сборы означали конец занятий.
В дверь постучали. С разрешения принцессы в зал вошла фрейлина Фала — миниатюрная девушка с пышными короткими волосами каштанового цвета. Она поклонилась Оскару, а затем — Сафилии.
— Ваше Высочество, замечательная новость! Его Высочество принц Зэнит вернулся в столицу! — едва сдерживая радость, возвестила фрейлина.
— Брат вернулся? Ты слышал, Оскар! Брат вернулся домой! — обрадовалась Сафилия.
Оскар строго поглядел на принцессу, но решил ничего не говорить про сдержанность и хорошие манеры. Пусть порадуется возвращению брата.
Сафилия была младшей сестрой принца Зэнита — разница между ними составляла четыре года. Зэнит любил и заботился о маленькой сестрёнке. Даже когда их родители, король и королева, не могли уделять им много времени, принц всегда находил время поиграть с принцессой. Именно забота и поддержка старшего брата оставили в памяти Сафилии тёплые воспоминания о детстве. Неудивительно, что она очень любила Зэнита и всегда переживала, когда он отправлялся на важные государственные дела.
— Фала, пойдём скорее встречать его! — Сафилия схватила фрейлину за руку и потащила за собой.
— Ваше Высочество, не бегайте по коридорам! — крикнул вслед Оскар, но его уже никто не слышал.
Мужчина вздохнул и тоже покинул зал.
Король Энмерна Санселот Эрион Амперский ходил по тронному залу в волнении, постоянно хмурясь и морща лоб.
Он выглядел как высокий, крепкий, красивый мужчина. Стройная осанка выдавала его благородное происхождение. Синие глаза всегда смотрели непреклонно. Но годы брали своё: лицо уже начали покрывать морщины, в волосах проступала седина. В последнее время император мало отдыхал и плохо спал, поэтому лицо приобрело бледный оттенок, а под глазами образовались мешки.
Король был уже не молод и чувствовал, что скоро оставит престол и предстанет перед судом Прародительницы. За трон он не переживал — у него уже был наследник, принц Зэнит. Но его не отпускало волнение за будущее королевства.
Уже долгое время на столицу нападают страшные существа, называющие себя лавкрафтами. Эти твари ни перед чем не остановятся, чтобы утолить жажду крови. С каждой схваткой воинов империи гибнет всё больше, а сил остаётся всё меньше. Король понимал, что такими темпами столица скоро падёт. Чудовища вторгнутся в город и уничтожат большую часть населения. Мужчин, детей и стариков они либо убьют, либо сделают рабами, а молодых и красивых женщин оставят для своих утех и продолжения рода.
Рода полукровок — полулюдей, полу-тварей.
Король слышал от выживших воинов, что на стороне лавкрафтов сражаются люди, обладающие чудовищной силой, которой не обладают смертные. Эти люди — дети лавкрафтов. Они называют себя Иными. Самих лавкрафтов не слишком много, около сотни, поэтому они используют своих детей как воинов и слуг. Это всё, что знал король.
Санселот понимал, что с таким натиском лавкрафты скоро захватят столицу Энмерна. Поэтому срочно требовалась любая помощь, за которой король и отправил сына.
— Волнуешься, мой дорогой супруг? — в зал вошла королева Жанетт.
Молодая красивая женщина в красивом платье. Её блестящие каштановые волосы были собраны в высокую причёску, украшенную жемчугом. Жанетт держала руки на своём большом округлившемся животе.
Жанетт приходилась королю второй супругой.
Пять лет назад скончалась первая жена Санселота, мать Зэнита и Сафилии. Правитель оправился от тоски по возлюбленной. Через несколько лет он познакомился на балу с Жанетт де Резалт, младшей дочерью графа де Резалта. Молодая графиня была незамужней — граф искал ей достойного супруга, поскольку старшие дочери уже были замужем. Юная, красивая, невинная графиня понравилась Санселоту, и через несколько недель состоялась пышная свадьба. Графиня Жанетт де Резалт стала королевой Жанетт Амперской.
Теперь она вынашивала ребёнка от своего дорогого супруга.
При виде молодой беременной жены Санселот слабо улыбнулся. В его печальных глазах плеснула нежность.