Пепел и шестерни

17.10.2024, 17:00 Автор: Чучуло Мяучело

Закрыть настройки

Показано 16 из 29 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 28 29


В книге рассказывалось о семи детях Ерласа Великого, всех от разных женщин. Этот факт сам по себе вызвал у Андора лёгкое недоумение, ведь Ерлас никогда не состоял в официальном браке, а церковь это осуждала.
       Старший сын, Эльмар, унаследовал королевство Агоран. Он был храбрым воином и умелым администратором, заложившим основу мощи своего королевства, которая сохранялась даже спустя столетия.
       Рендор основал королевство Ливонию и был глубоко религиозен, помогая своему дяде Мирафиму в создании церкви Святой Матери.
       Лирана, единственная из дочерей, вышла замуж за Саларика Громового, одного из полководцев Ерласа, и основала династию в Кастелланусе, хотя род всё равно вёл свою историю от Ерласа, но династия называется Саларическая.
       Дарион получил в наследство армию пиратов и бродяг с островов от своего дяди Волейна и основал приморское королевство Порция.
       Элорин стал королём Астерии, хотя и столкнулся с противостоянием со стороны своего брата Эльмара. Некоторое время Астерия оставалась независимым королевством, но спустя четыреста пятьдесят лет после её основания, примерно пятьдесят лет назад, была аннексирована Агораном.
       Айден, младший сын, которому на момент смерти отца было всего двенадцать лет, сначала не участвовал в разделе наследства. Однако, повзрослев, он собрал наемников и отвоевал часть Порции, основав там королевство Гальвия.
       Но самой интересной оказалась судьба Мираэль, средней дочери. Из-за своего происхождения она долго оставалась в тени, но в итоге возглавила восстание в Барондии, создав новое королевство, где могли найти дом как люди, так и эльфы, и даже полукровки. Спустя пару веков после её смерти Барондию поделили соседи. Возможно, она была полуэльфом, но полуэльфы почти всегда бесплодны, поэтому у историков возникают сомнения: не то она просто была так изящна, что казалась полуэльфом, не то была полуэльфом, а ее потомки на самом деле не ее крови, не то она была таким редким полуэльфом, у которого могли быть потомки.
       Мирафим, старший брат Ерласа, не оставил потомков. Андор предположил, что это было связано с его образом праведника и аскета, который он сохранял до самой смерти.
       Волейн, младший брат Ерласа, оказался интересной фигурой. Он много путешествовал и женился на самой красивой дочери вождя горцев Нарии, от которой у него было двое детей — Станимир и Дариэль. Династия Волейна по-прежнему властвует в Нарии. В книге также высказывались предположения, что у Волейна могли быть и другие дети, о которых никто не знал. Особенно интересны были слухи о ребёнке от его союза с эльфийкой Дариэль, а также о возможных потомках в Атолии.
       Андор закрыл книгу, погружённый в мысли о наследии и истории Первой Империи. Его внимание вновь привлёк амулет с призрачным котёнком, который он видел у Милли. Любопытство не давало покоя: такая магическая вещь могла быть настоящим сокровищем. Он всегда мечтал завести кошку, а тут была возможность получить не просто кошку, а магического питомца!
       Но где взять деньги на амулет? Его текущие средства почти иссякли, а затея с поисками Волейна пока не принесла никаких финансовых плодов. Андор задумался: возможно, стоит поучаствовать в каком-то прибыльном предприятии или даже магическом турнире, чтобы заработать достаточно на покупку амулета.
       Погружённый в свои мысли, Андор чувствовал, что желание приобрести этот амулет и раскрыть его тайны стало для него новой целью.
       


       
       Глава 60. Поиски средств и приобретение амулета


       Эли ушел в порт, чтобы пообщаться со знакомыми мореплавателями, а Гилли отправился в кабак. Оставшись один, Андор дочитал книгу и задумался: не продать ли её обратно Милли хотя бы за полцены? Это позволило бы ему собрать деньги на амулет с кошачьей мордой, который он заметил в лавке.
       Решив действовать, Андор направился к лавке «У старого Милли». Войдя внутрь, он сразу увидел хозяина, который сидел за прилавком и покуривал трубку.
       — Вернулся так скоро? — с ухмылкой спросил Милли. — Неужели книги тебе не подошли?
       — Дело не в этом, — начал Андор. — Я подумал, что мог бы продать их назад, хотя бы за полцены. Они в хорошем состоянии, и…
       Но Милли не дал ему договорить. Он усмехнулся и покачал головой.
       — Ты когда-нибудь приносил обратно плащ портному через два дня носки, чтобы вернуть деньги? — усмехнулся он. — Книги, как и любой товар, теряют свою ценность, как только покидают мои полки.
       Андор понял, что этот путь бесполезен. Но его не покидала мысль об амулете с кошачьей мордой. Он решил подробней расспросить Милли о его происхождении.
       — Что можешь рассказать об этом амулете с кошкой? Откуда он взялся? — спросил Андор, пытаясь не выдать своего растущего интереса.
       Милли наклонился ближе, его голос стал тише, словно он делился секретом.
       — Лет десять назад его мне продал чернокожий пират, за бесценок, — начал Милли. — Он даже не подозревал, что амулет способен вызывать призрачного котенка. Это свойство я обнаружил позже, случайно. Думаю, амулет родом с юго-запада материка или, возможно, даже из неизведанного Южного Альдора. Такие кошки нигде больше не водятся, ни в людских королевствах, ни у светлых, ни у темных эльфов, ни на островах. Возможно, это артефакт из давно исчезнувшей державы Урукана, от которой остались лишь руины в пустыне, редко кто их видел своими глазами.
       Андор внимательно слушал, представляя, как пират мог разграбить древнюю гробницу или купить амулет у местных кочевников. Это только усилило его интерес к амулету.
       — Это только моя теория, — добавил Милли. — Истинное происхождение амулета мне неизвестно, но его сила… она уникальна.
       Когда Андор покинул лавку, у него в голове была лишь одна мысль: как же достать денег на амулет? Прогуливаясь по улочкам, он заметил двух пьяных пиратов, небрежно бредущих по улице. У одного из них на поясе висел кошель, болтающийся на тонкой кожаной веревочке.
       «Вот мой шанс!» — подумал Андор. Конечно, воровать — это плохо, но эти пираты явно не ангелы, а значит, пару серебряных можно считать ничтожной платой за разграбленные ими корабли и деревни. Андор оглянулся по сторонам, и, убедившись, что вокруг никого нет, использовал магию, чтобы осторожно отрезать кошель от пояса пирата. Кошелек начал вибрировать и попытался оторваться от пояса хозяина. Кажется, пираты были слишком пьяны, чтобы обратить на это внимание. Наконец, он оторвался и полетел по направлению к Андору. Маг весь вспотел от напряжения и нервов. Кошелек мягко скользнул ему в руку.
       Осмотревшись, Андор нашел навозную телегу и аккуратно бросил кошель в кучу навоза, чтобы приглушить звук звонких монет. Пираты, не замечая потери, продолжили свой путь. Убедившись, что больше никого рядом нет, достав кошелек из навоза и пересчитав деньги, Андор обнаружил, что у него теперь шестьдесят три серебряных — более чем достаточно, чтобы купить амулет!
       Сияя от радости, Андор вернулся к лавке Милли.
       — Я беру амулет, — сказал он, кладя на прилавок пятьдесят серебряных.
       Милли молча кивнул, забрал деньги и протянул амулет Андору. Довольный маг взял его и направился к тихому месту, чтобы проверить силу амулета.
       Спрятавшись в укромном уголке, Андор сжал амулет и потер его. Поначалу ничего не происходило, но через мгновение амулет начал светиться мягким золотистым светом. Из ниоткуда появился призрачный котенок с большими ушами и короткой шерстью, который запрыгнул на плечо Андора.
       Андор был поражен, глядя на маленькое существо, которое с любопытством обнюхивало его лицо. Котенок выглядел реальным, несмотря на свою призрачную форму, и начинал тихо мурлыкать, чувствуя себя в безопасности на плече нового хозяина.
       Возвращаясь в дом, Андор с улыбкой думал о том, какие удивительные приключения ждут их с новым магическим компаньоном.
       Когда он вошел в дом, Эли и Гилли уже вернулись. Увидев котенка, они удивленно подошли ближе.
       — Что это за чудо? — спросил Гилли.
       — Это амулет, который я купил у Милли, — ответил Андор. — Он может призывать этого маленького призрачного котенка. Думаю, он может быть полезен.
       Эли протянул руку, чтобы погладить котенка, но тот увернулся, предпочитая оставаться рядом с Андором.
       — Милый зверек, — заметил Гилли. — Надеюсь, от него будет больше пользы, чем от твоих книжек.
       Андор рассмеялся и почувствовал, что, несмотря на все трудности, у него теперь есть маленький друг, который будет рядом в их приключениях.
       


       
       Глава 61. Подготовка к восхождению на Агни-Тану


       Друзья собрались над картой Нарии, прикидывая путь к легендарному вулкану Агни-Тана. Он давно потух, но слухи и легенды о нём привлекали внимание искателей приключений со всех концов Альдора. Андор водил пальцем по маршруту, отмечая ключевые точки на пути от Бухты Браун.
       — До него примерно три дня пути, — сказал Андор, задумчиво глядя на карту. — Надо будет запастись провизией и подготовиться к дороге.
       Эли, стоя рядом, скрестил руки на груди и с сомнением спросил:
       — И что мы там собираемся делать? Что ищем в этом вулкане?
       Андор поднял на него взгляд и попытался объяснить:
       — Мы осмотрим место. Возможно, найдём что-то важное или интересное, что даст нам зацепку. Легенды о Волейне могли возникнуть не просто так. Может, там остались какие-то следы его магии или что-нибудь такое, что подскажет нам, что делать дальше.
       Гилли вздохнул и нервно почесал бороду, вспоминая своё недавнее поведение.
       — Послушайте, ребята, — начал он. — Я хочу извиниться за то, что устроил истерику тогда, у маяка. Правда, я сильно устал, нервы сдали. Но обещаю, у вулкана не буду устраивать концертов. Собираюсь держать себя в руках, — добавил он с серьёзным видом.
       Эли похлопал его по плечу, показывая, что понял и обиды не держит.
       — Все мы были на взводе, — сказал он. — Не беспокойся.
       Андор продолжил, а лицо его выражало беспокойство:
       — Если Волейн действительно отправился в мир демонов и не вернулся, то он либо погиб, либо находится в плену. Это в любом случае не сулит нам ничего хорошего.
       — Или он стал одержимым, как в той книжке, — добавил Эли, и его взгляд потемнел от тревоги. Мысль о том, что Волейн, возможно, подвергся злу, тревожила его.
       Гилли хитро прищурился и, как бы невзначай, предложил:
       — Слушайте, а что если в случае трудностей обратиться к той эльфийке, Витеркес? Скажем ей, что якобы нам нужно добыть артефакт Волейна, чтобы он не достался королю Нарии. Может, это поможет укрепить власть Олигархии.
       Эли и Андор обменялись взглядами, раздумывая над этим предложением. Идея была неплохой, но в то же время они понимали, что доверять темным эльфам — дело опасное и непредсказуемое.
       — В крайнем случае, может быть и стоит попробовать, — задумчиво сказал Эли. — Но лучше использовать эту идею, только если все остальные варианты будут исчерпаны.
       В этот момент котенок прыгнул ему на плечо и неожиданно лизнул мага в щеку. В мгновение перед глазами Андора возникла яркая картина: пустынный пейзаж с величественными сооружениями из песчаника, увенчанными пальмами. Смуглые люди с необычными бородами и красивыми лицами ходили среди этих строений. Видение было настолько реальным, что Андор почувствовал жар пустыни на своей коже и аромат экзотических растений в воздухе.
       — Я назову его Гильгамешем, — неожиданно сказал Андор, как будто само это имя появилось в его голове, словно шёпот древних духов.
       Эли и Гилли переглянулись, пораженные тем, что происходит с их другом, но в то же время заинтересованные.
       — У тебя, кажется, странный магический котенок, — заметил Эли, улыбаясь. — Может, он способен на большее, чем мы думаем.
       Андор кивнул, поглаживая Гильгамеша, который свернулся клубочком на его плече. Они знали, что их ждёт длинный и опасный путь, но были готовы к новым приключениям и открытиям.
       — Ну что ж, пора в путь, — сказал Гилли, поднимаясь на ноги и с энтузиазмом собирая вещи. — Посмотрим, что за секреты скрывает Агни-Тана.
       С этими словами друзья направились к дверям, готовые начать свое новое путешествие к потухшему вулкану, в надежде найти ответы на свои вопросы и, возможно, разгадать одну из величайших тайн этого мира.
       


       
       Глава 62. В путь к Агни-Тану


       Утром друзья собрали свои вещи, сверившись с картой Нарии. Маршрут к потухшему вулкану Агни-Тана обещал быть сложным, но они были полны решимости. Перед отправлением Эли проверил повозку и лошадь, убедившись, что всё в порядке. Он натянул поводья, Гилли уселся рядом, а Андор, с котенком Гильгамешем на плече, занял своё место на заднем сиденье.
       — У нас впереди три дня пути, — сказал Андор, поглядывая на карту. — Нужно быть готовыми ко всему. В этих горах погода может быстро меняться.
       Гилли, выглядывая из-под шляпы, которая защищала его от уже начинающего припекать солнца, добавил:
       — Да, и не помешало бы нам найти приличное место для ночлега. Я не против поспать под звёздами, но, честно говоря, эти ваши магические приключения уже начали утомлять старика Гиллиандера.
       Эли, правя лошадью по узкой тропе, ухмыльнулся:
       — Ну, по крайней мере, у нас есть шанс наконец-то выяснить, что же на самом деле произошло с Волейном. Может, и найдём что-то ценное, если будем внимательными.
       Андор задумчиво кивнул, поглаживая Гильгамеша, который мурлыкал на его плече. Вчерашнее видение всё ещё оставалось в памяти, вызывая смесь тревоги и любопытства.
       Путь вёл их через узкие горные тропы, порой крутые и опасные, но лошадь справлялась, уверенно шагая по каменистому грунту. Вокруг росли суровые деревья, чьи корни врастали в камни, словно пытаясь удержаться на крутых склонах. Ветер был прохладным, принося с собой запах горных трав и глубокой осени.
       К полудню они сделали привал у горного ручья. Эли наполнил фляги, пока Гилли раскладывал провизию.
       — Интересно, — заметил он, взглянув на Гильгамеша, — если бы мне однажды сказали, что я отправлюсь в путешествие с магическим котом, я бы решил, что человек просто спятил.
       Андор улыбнулся:
       — Возможно, Гильгамеш знает больше, чем мы. Уверен, он будет полезен.
       После обеда они продолжили путь. Чем ближе подбирались к вулкану, тем мрачнее становился ландшафт. Земля постепенно приобретала красноватый оттенок, изредка встречались застывшие лавовые потоки, напоминавшие о давних извержениях.
       На второй день их путешествия погода изменилась. Тяжёлые облака затянули небо, начал моросить мелкий дождь. Впереди, за очередным поворотом тропы, показались первые признаки древнего вулкана. Агни-Тана, казалось, дремал, скрытый в тумане, но его массивный силуэт внушал трепет и уважение.
       — Это место выглядит так, будто само время остановилось, — произнёс Андор, всматриваясь в далёкий кратер.
       — Надеюсь, кроме нас сюда никто не заявится, — пробормотал Гилли. — Не хотелось бы делить это место ещё с одним чокнутым стариком из маяка.
       Эли улыбнулся, подстегнув лошадь.
       — Всё возможно. Но чем быстрее мы здесь закончим, тем быстрее вернёмся к более привычной жизни. Или, по крайней мере, найдём ответы на свои вопросы.
       С этими словами они направились к вулкану, чувствуя, что их ждёт нечто важное, возможно, даже судьбоносное.
       


       
       Глава 63. План электрического ската


       К вечеру второго дня они начали слышать странный басовитый звук. Сначала подумали, что звук природного происхождения, но вскоре стало ясно, что это речь.
       — Великаны! — воскликнул Гилли и остановил лошадь.
       

Показано 16 из 29 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 28 29