Погоня за счастьем (новая версия)

13.08.2017, 23:46 Автор: Цыпленкова Юлия

Закрыть настройки

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6


Так что речи о музицировании даже не заходило. Вот с азартными играми, да, мадам Литин дружила и любила их, и Альен частенько развлекал жену, играя с ней в карты или в кости, но ставкой были желания, и с этим женщина была согласна. С папенькой случалось играть на деньги, правда, суммы были символическими, но удовольствие Тина получала от самой игры.
       Еще мадам Литин обожала скачки, особенно если сама в них участвовала. Порой супруги развлекались и таким образом. Даже ради подобного удовольствия, чтобы развлечь жену, Альен, принимая приглашение на пикник, намекал, что неплохо было бы после устроить заезд. Желающие легко находились, и Тина получала возможность промчаться на своем жеребце наравне с мужчинами, согласившимися на заезд. И все-таки такое происходило нечасто, и мадам Литин скучала. Дела и занятость не давали возможность Альену часто развлекать супругу, она это понимала и принимала. Однако душа сорвиголовы страдала и впадала в меланхолию.
       Разумеется, ее взбудоражило письмо от принца! Как бы Тина не любила своего мужа, как бы он не пытался угодить ей, но мадам томилась в благоустроенном особняке, и запах моря был ей по-прежнему милей самых дорогих духов. Крик чаек считала мелодичней голоса известной примадонны, а задиристую брань матросов и сальные шуточки предпочитала сплетням и изысканным остротам, в которых упражнялись завсегдатаи балов и салонов.
       - Черт, - выругался Альен, понимая, что сейчас творится в голове его жены.
       Мэтр Литин собирался порадовать Тину морским путешествием, как только разберется с насущными проблемами, но несколько позже. Теперь же…
       - Черт, - повторил мужчина и вышел из коляски, как только она остановилась перед воротами особняка четы Литин. Альен махнул кучеру: - Возвращайся в порт.
       Он прикидывал варианты того, что скажет, Тине, какие доводы приведет. Подбирал слова, которые взывали к ее разуму и совести, но вдруг остановился и, обреченно вздохнув, поднял глаза к небу. Заготовленная речь осыпалась карточным домиком. «Любовь моя, мы не отправимся в Горастан, но в начале осени сможем совершить путешествие...». Докуда? Что станет равноценной меной свадьбе наследника императорского престола и доброго друга? Только Лаифа, но уж туда везти супругу Альена не собирался точно. Все остальные страны обещали из развлечений всё, что так не любила Тина: театры, музеи, прогулки. В то время, как Горастан – это дальнее плаванье, это совершенно другая страна с другим укладом жизни, это встреча с добрым другом и воспоминания об их общем путешествии, когда на хвосте висел пират Урсус Ржавый, когда впереди ждал клад старого Беса. Опасность, загадки, приключения, черт их дери!
       И все разумные доводы развеялись, открыв тоску и унылость нынешнего существования Адамантины Литин, урожденной Лоет. В ней жила душа морского разбойника и сорвиголовы, но юбка прочно привязала к берегу. Тина приняла свою судьбу, заменив любовь к морю на любовь к мужчине. Старалась изо всех сил ему соответствовать. Не дурила без повода, не капризничала, довольствуясь тем, что ей мог дать Альен. А теперь, когда перед ней вдруг распахнулась дверь на свободу, муж хочет накинуть ошейник и посадить на привязь, потому что есть дела. Да к дьяволу! Дела будут всегда, а жизнь пройдет мимо, а вместе с ней молодость и азарт. Тина, конечно, свыкнется, даже, наверное, со временем сумеет принять правила существования их класса. Они обзаведутся детьми, и мадам Литин превратится в добропорядочную мать семейства, а в душе так и останется затаенная тоска и горечь сожаления о несбывшихся чаяниях. И он, ее любящий муж, поспособствует этому.
       - Дери меня дьявол, - выругался Альен в третий раз.
       Он поджал губы и решительно направился к дому. Разумеется, Тины не было в их комнатах, и Литин даже не пошел проверять свою догадку. Он свернул к пристройке, где они с супругой развлекались стрельбой. И, словно отвечая на невысказанную мысль Альена, до него донесся звук выстрела. Мужчина вошел в пристройку и замер в дверях, рассматривая свою жену, которая отложила последний разряженный пистолет и взялась за ножи. Первый зло вжикнул и вонзился в деревянный круг мишени. Следом полетел второй, затем третий. Тина направилась за клинками, и Альен увидел, как рука ее поднялась к лицу, смахивая слезы. Наверное, если бы он не передумал еще на подходе к особняку, то сейчас передумал непременно. Мадам Литин выдернула ножи из мишени и обернулась, только сейчас заметив, что она уже не одна.
       - Можешь ничего не говорить, - женщина говорила слегка в нос, что стало еще одним свидетельством того, что она успела от души поплакать. – Всё будет, как ты хочешь. Я слишком тебя люблю, чтобы заставлять всё бросать ради моей блажи. Только сейчас уйди, дай мне выпустить пар.
       - Хорошо, - кивнул Альен. – Я пойду напишу распоряжения, а ты подумай, что мы будем дарить Дину, и какой наряд ты хотела бы надеть.
       - Что? – Тина совсем по-детски шмыгнула носом.
       - Дорогая, у меня совершенно нет времени. Через полтора часа нас ждет твой отец, и я хотел бы приехать к нему уже с готовым списком дел, которые хочу перепоручить. У тебя, кстати, тоже времени немного, так что сильно не задерживайся.
       - То есть… Мы… Но мы же сейчас не можем, - растерянно ответила Адамантина.
       - Ну, если ты отказываешься, то оставайся, а я, пожалуй, развеюсь и навещу старого друга, - покладисто согласился Альен и вышел за дверь. Привалился к стене плечом и мысленно отсчитал: «Один, два, три…», - и улыбнулся, потому что из-за двери уже неслось:
       - Альен! Альен Литин!        
       Тина выскочила на улицу и тут же угодила в руки своего супруга.
       - Передумала? – полюбопытствовал мэтр.
       - Да, - кивнула Адамантина. – То есть, нет. То есть, да… К дьяволу, - она затрясла головой, - ты меня совсем запутал! Я хочу в Горастан, я поеду в Горастан!
       - Хочешь, поедешь, - пожал плечами Альен.
       Мадам Литин выдохнула и заглянула в глаза мужа:
       - Но ты же говорил, что дела не позволяют…
       Мужчина обнял ладонями ее лицо и склонился ближе:
       - Дела были, есть и будут, а свадьба будущего императора Горастана случится только один раз, и если мы будем продолжать размышлять о том, что важней на данный момент, мы на нее опоздаем. Согласна? – Тина жарко кивнула. – Тогда займемся насущным: я писать распоряжения, ты думать о подарках и нарядах.
       - Альен, - она судорожно вздохнула, - я так тебя…
       - А я тебя, мой ненаглядный дьяволенок, - улыбнулся мэтр Литин, прерывая супругу, и накрыл губы Тины своими губами.
       


       Глава 2


       
       Особняк семейства Лоет был погружен в благостную тишину. От цветущего сада разливались приятные ароматы, умиротворяя душу. По ухоженным дорожкам неспешно шествовала женщина, чьи приятные черты дышали внутренним благородством и достоинством. Рядом с женщиной степенно ступала нянька средних лет, не спускавшая взора с трехлетней девочки, бежавшей впереди. За собой она тащила нарядную куклу. Рыжие волосы игрушечной красавицы были сжаты в маленьком кулачке, ноги, обутые в миленькие туфельки, оставляли едва приметный след, а в небесно-голубых глазах застыло удивление, словно кукла не могла понять, почему ею не восхищаются, а тащат за волосы, будто… Впрочем, ни кукла, ни ее маленькая хозяйка не знали того слова, которое могло прийти на ум при взгляде на непочтительное обращение с дорогой игрушкой.
       - Флорина, осторожней, - мадам Лоет чуть прибавила шаг, и нянька тут же поспешила к подопечной, спотыкнувшейся уже второй раз.
       - Мадемуазель Флорина, куда же вы так спешите? – подхватила нянька. – Давайте, я понесу куклу, вам же с ней неудобно.
       Девочка сжала куклу за шею и ответила, упрямо глядя на няню:
       - Моя.       
       - Хваткая, как ее отец, - усмехнулась мадам Адалаис.
       И словно дьявол, услышавший призыв, из-за кустов показался сам хозяин дома, почтенный супруг и счастливый отец четырех детей – Вэйлр Лоет.
       - Папенька! – завопило милое создание и поспешило к отцу, так и не выпустив несчастную куклу из рук.
       Сосредоточенное выражение на лице Вэя сменилось улыбкой. Он присел, раскинул руки, и, поймав дочь, прижал ее к себе:
       - Моя принцесса, - с нежностью произнес бывший пират, целуя малышку в румяную щеку. После строго взглянул на няньку: - Отобранную мной сказку уже прочитали?
       - Разумеется, мэтр Лоет, - с почтением ответила женщина. – Утреннюю сказку про прекрасную принцессу и злого колдуна мы уже прочитали, на вечер сказка о розовых овечках, как вы и желали.
       - Отлично, - с облегчением вздохнул господин судовладелец и перевел взгляд на супругу: - Доброго дня, мой ангел.
       - Доброго дня, дорогой, - улыбнулась мадам Лоет. Она приблизилась к мужу, подставила щеку для поцелуя и, как только сделала шаг назад, внимательно поглядела на него: - Нам есть о чем поговорить?
       - О-о, - закатил глаз Вэй. – Эта твоя проницательность!
       Возмущение его было столь фальшивым, что Ада прищурилась и сложила на груди руки. Лоет заискивающе улыбнулся.
       - Вэйлр Лоет, в твоем котелке вновь закипает варево, и его запах мне не нравится, - категорично заявила женщина, после приказала няньке: - Лисси, заберите Рину и прогуляйтесь с ней.
       - Нет! – воскликнула дочь, тесней прижимаясь к отцу. – Я хочу с папенькой!
       - Рина нам не помешает, - заносчиво заявил Вэйлр и с отчаянием утопающего вцепился в дочь, которую ухватила Лисси. – Прочь руки!
       Нянька испуганно отступила под свирепым взглядом хозяина.
       - Однако дело серьезно, - негромко произнесла Ада.
       Она попыталась вырвать верещавшую дочь из рук мужа, но тот отрицательно замотал головой.
       - Вэй, это уже не смешно, отдай Рину, - потребовала мадам Лоет.
       - Нет, - в его глазу мелькнула мольба: - Ангел мой, я так скучал по малышке, не разлучай.
       - Черт знает что, - сердито произнесла Ада, все-таки выдергивая Флорину из рук Лоет, сунула ее няньке и велела: - Унесите дочь, Лисси. Мы присоседимся к вам позже.
       Вэй проводил няньку с брыкающейся Флориной на руках тоскливым взглядом, протяжно вздохнул и обернулся к жене. Теперь на губах его сияла жизнерадостная улыбка. Он рывком притянул к себе Аду, обнял, прижав ее руки к телу, и с восторгом воскликнул:
       - Какой чудесный день, дорогая!
       - Замечательный, - согласилась мадам Лоет, ожидая развития событий.
       - Такое ласковое солнце! Совсем как ты, жизнь моя, - он потерся кончиком носа о висок супруги. – А птички! Ада, ты слышишь, как чудесно их щебетание…
       - В трелях ты уже превзошел их, мой одноглазый соловей, - усмехнулась мадам Лоет. – Вэй, я хочу знать…
       Но тот вдруг обижено насупился:
       - Ты меня не любишь, - капризно ответил бывший пират. – Если тебе нужен двуглазый муж, укажи на него, и я сверну ему шею.
       - Вэй, хватит вилять…
       - А я безумно люблю тебя, мой ангел! – не без патетики воскликнул Лоет. – Ты ведь помнишь, что моя величайшая ценность в этой жизни?
       - Та-ак, - мадам Адалаис попыталась освободить руки, но супруг еще крепче сжал женщину. Теперь на его лицо был и вовсе запредельно счастливый оскал. – Вэй, прекрати!
       - Что ты думаешь о пятом ребенке, дорогая? – вопросил он, и мадам Лоет ответила кратко и весомо:
       - Убью.
       - Этого-то я и опасаюсь, - вздохнул мэтр. После заискивающе взглянул на жену: - Давай, обойдемся без оружия.
       - Хорошо, - покладисто кивнула Ада, - могу просто задушить. Говори.
       - Ты поклялась! – весомо ответил Лоет. – Никакого оружия, только удушение.
       Женщина поджала губы и снова сузила глаза.
       - Так ты похожа на кобру. Ядовитую, но безумно красивую, - не скрывая восторга, уверил ее любящий муж. Затем поспешно отступил и наставил на жену палец: - Удушение, мой ангел, не больше.
       - Да говори же, дьявол тебя дери! – воскликнула мадам Адалаис. – Твои виляния меня с ума сведут.
       Лоет провел по лбу ладонью, выдохнул и обернулся к супруге.
       - Представляешь, нас пытались обмануть, - доверительно сообщил бывший пират. – Вместо нового корабля притащили подкрашенное корыто. Чуть не убил мерзавца. Даже наш любимый зять не стал меня останавливать. Я был невероятно зол! Как можно грабить и обманывать? Это же грех! Кстати, скоро к нам придут Тина и Альен… и мы отправляемся в Горастан на свадьбу его императорского высочества. Ты с нами, мой ангел?
       Всё это Лоет выпалил на одном дыхании и замер, напряженно следя за супругой. Ада усваивала услышанное. Наконец мотнула головой и решительно ответила:
       - Нет.
       - Ты не хочешь навестить стервеца Бонга? – огорчился Лоет. – Жаль… Я передам ему твой привет.
       - Нет, Вэй, не я, а мы останемся в Кайтене, - сказала Ада, развернулась и направилась прочь.
       За ее спиной выругался супруг, дернул галстук, ослабляя ее, и бросился следом. Вэй Лоет знал наперед ответ своей жены и прекрасно понимал, чем он продиктован. Возраст бывшего пирата был уже далеко не юным, бравая молодость миновала, оставшись за спиной почтенной зрелости. К тому же, зная не понаслышке характер своего мужа, Ада переживала, что он может ввязать в какую-нибудь авантюру, подвергнув свою жизнь опасности. Сама мадам Лоет была привязана к берегу младшей дочерью. Оставить ее на попечение няньки и прислуги неизвестно насколько мадам Лоет не могла, а на то, чтобы отправить Рину к родителям Ады в Льено, или же к отцу Вэя в поместье Мовильяр, понадобится немало времени, которого не было. В результате, Адалаис должна была остаться в Кайтене с малышкой Флориной на руках и сходить с ума от неизвестности, не зная, что происходит с ее супругом.
       Это всё Вэй понимал, но! Но кровь бывшего капитана пиратского брига уже бурлила в жилах. Предчувствие долгого плавания будоражило, возможность встречи со старым другом лишала покоя, и усидеть на месте казалось подобно смерти. В общем, и под задом Вэя черти уже разложили костер. Почтенный мэтр не страдал из-за того, что осел на берегу. Он был вполне счастлив в своей новой, уже давно устоявшейся жизни. Боготворил жену, самую невероятную женщину из всех, с кем капитану Лоету довелось свести знакомство (а женщин в его прошлом было немало), любил своих детей со всей силой своей неспокойной натуры. Гордился сыновьями, и пусть они не полюбили море так, как любил его их отец, но мальчишки избрали достойный путь и преуспели на нем. Старший, получивший протекцию своего деда – графа Мовильяра, делал успешную карьеру на королевской службе. Средний работал под началом второго деда, отца Ады, в Льено и уже стал его партнером, прекрасно ориентируясь в финансовом мире.
       Да, Вэй любил и гордился своими сыновьями, но Тину обожал без памяти. Как бы папенька не ругался на нее, как бы не рычал и не дразнил, но именно дочь стала истинным повторением своего отца, его отражением, унаследовав и любовь к морю, и сумасбродство, и язвительную, но честную натуру. Это радовало бывшего пирата и огорчало в равной степени. Будь Адамантина юношей, она могла бы стать учеником капитана Лоета, и получила бы возможность бороздить морские просторы на одном из кораблей компании «Вэйлада». Но Тина родилась девицей, и ей оставалось лишь вздыхать и мечтать. Однако это не помешало девчонке вырасти сорванцом в юбке, что доставило немало переживаний ее родителям. Поэтому с Риной папенька старался не допускать прежних ошибок и не провоцировать в малышке своей наследственности, как это произошло со старшей дочерью. Если Тина слушала рассказы о морском прошлом своего отца, то Флорине достались сказки, какие читали всем девочкам ее возраста. Мэтр Лоет настаивал на том, чтобы привить малышке любовь «ко всему этому бабьему бреду».
       

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6