Беатрис проскользнула в узкую щель. Планировку библиотеки она запомнила, пока разбирала книги и двигала кресла. Три стола под разноцветными лампами. Зеленый абажур – ближайший к окну стол. Беатрис только недавно убрала с него полное собрание Мопассана и три тома Британики. Осторожно переступая через разбросанные по полу книги, пригибаясь, когда к ней приближался луч фонаря, Беатрис добралась до стола и нащупала ветхие свитки. Пергамен зашелестел, привлекая к ней внимание. Луч фонаря резанул глаза.
- Хватай ее!
Беатрис бросилась наутек. Вылетев в коридор, она ушиблась локтем о дверной косяк. Ковер под ногами показался необычайно скользким. Добежав до конца коридора, она повернула к лестнице, потом передумала и бросилась к окну. На столике-консоли возле него стояла старинная расписная свадебная ваза. Откинув крышку, Беатрис запихнула свитки поглубже в серый прах, стараясь не думать о его происхождении. Отряхнула ладони. Бросать больше было некуда.
Брюнетка вышла из коридора, поигрывая красным веером.
- Где записи, девочка?
Беатрис вжалась в стену, судорожно ища путь к отступлению.
- Где записи?!
Снизу послышался грохот и шаги. Брюнетка по-птичьи мотнула головой.
- Проклятье! Хватай ее, Дасти. Пригодиться.
Беатрис попыталась вырваться, но удар по голове лишил ее чувств.
Фредерик ударил по стене кулаком, что конечно не возымело действия.
- Найдите мне, черт побери, этих некромантов! Чтобы через пять минут они были здесь!
- Успокойся, - огрызнулся Старик. – криками дело не исправишь. Запереть надо было эту дурёху.
- Защищать надо было эту дурёху! Леди, отыщи вампира. А ты, старикан, живо за некромантами. Страж, охранять.
Фредерик принялся мерить комнату шагами. Поскольку он игнорировал мебель и то и дело проходил, задумавшись, сквозь стену, комната каждый раз выходила то короче, то длиннее.
- Здесь Бэзил и его друг, - объявила Леди. – Тоже вампир. Они в библиотеке.
Фредерик скользнул сквозь стену, и от взметнвушегося ветра с полок посыпались книги. Бэзил обернулся. Раньше он, судя по всему, прикидывался, что не видит призрака Тарта. Сейчас он сдержанно кивнул.
- Князь Александр, мой друг. А это…
- Профессор Тарт, - кивнул Александр и слегка поклонился. – Вы очень срочно хотели нас видеть.
- Да. В вазе в коридоре лежат свитки, там монастырские записи. Попробуйте по ним найти плащ. И постарайтесь не рассыпать прах Леди, ей это не понравится.
Оставив вампиров, Фредерик вылетел за дверь.
- Что случилось? – бросил ему вдогонку Бэзил.
- Они забрали мисс Шелдон! Мне нужно спешить.
Не обращая больше внимания ни на что, Фредерик бросился на кухню. Он старался не спускаться лишний раз туда, где лежало тело, так похожее на мертвеца. Было в этом что-то иррациональное, пугающее, заставляющее вернуться в прошлое если не на тридцать два года назад, то уж на два – точно.
В кухне пахло травами и дымом, таинственно булькало в котле варево – то ли рагу, то ли колдовское зелье. Две ведьмы, склонившись над гримуаром, ругались вполголоса из уважения к не вполне покойному воспитаннику. Йорк возле шкафа перебирал коробки и склянки. Тмин там соседствовал с прахом мумии и обрывками погребальных пелен. Хорошо еще, если в рагу попадало первое.
- К чему вам эта спешка, профессор? – спросил Йорк не оборачиваясь и изучил один из пузырьков на просвет. В нем пересыпалась щепоть мелких красных семян, словно крошечные капли крови. – Не боитесь держать это дома, мисс Бискет?
Эмма фыркнула. Йорк поставил пузырек с семенами на полку, развернулся и обеими руками уперся в низкий столик.
-Что за спешка, мистер Тарт?
- Мне нужно мое тело, немедленно!
- Вы риск сознаете? – мягким тоном поинтересовался Йорк. – Предстоящая операция очень… деликатна. Вы здорово рискуете, подгоняя меня.
- Я должен быть на ногах через полчаса, - отрезал Фредерик.
- Даже так? – Йорк снял с крюка маленький серебряный нож, походящий на серп, и попробовал его остроту. Слизнул с пальца кровь. – Вы будете на ногах через пять минут. Если у вас здоровое сердце, пробегаете до утра. Но что будет завтра?
- Это несущественно, - отмахнулся Фредерик.
- Воля ваша, - пожал плечами Йорк. – Дамы, мне потребуется ваша помощь.
Фредерик впервые видел практикующего некроманта за работой. Современного некроманта, который предпочитает обходиться без черного балахона и чучела крокодила. Его длинные пальцы ощупывали косицы каких-то сухих трав, губы шевелились, отсчитывая время. Пахло странными чужыми пряностями. Дым плыл по кухне.
Фредерик открыл глаза. Зрение возвращалось медленно, все было словно в тумане. Тело и вовсе не слушалось. Он сумел кое-как сместить взгляд в сторону. Йорк улыбнулся и закрыл часы.
- Девятнадцать минут. Еще через пять вы будете в полном порядке, но я действительно не представляю, чем за это придется платить.
- Помогите сесть, - еле слышно прошептал Фредерик. Губы не желали двигаться.
- Не спешите, - качнул головой Йорк. – На все нужно время.
- Но его нет! – Фредерик чистым усилием воли приподнялся на локтях. Эмма и Бекки подхватили его с двух сторон. – Хранилище. А-7-9/18. Перстень Странкаччи. Принесите его.
- Польщен, - кивнул Йорк.
- Несите!
К возвращению некроманта Фредерик вполне оправился и смог встать. Перед глазами роились, словно мошкара, мелкие цветные точки, а все тело казалось рыхлым, как просроченный пудинг. Ноги не слушались. Йорк неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал, только протянул перстень из темной меди с гравировкой. Фредерик с трудом удержал его в пальцах.
- Второй такой у мисс Шелдон. Гончая его выследит.
- Да, только вы свалитесь на полдороги, - мрачно покачал головой Йорк. – Подождите, у Аристида машина. Поедем вместе.
Фредерик, проявив благоразумие, не стал спорить.
Из гипотетического дневника мисс Виктории Дерби
20 октября 1947 года, раннее утро
Меня будит запах еды и чая. Воспоминания возвращаются постепенно. Сперва – неприятные, потом – еще более неприятные. Сначала Джеймс оказался мерзавцем, а после меня поцеловал Бэзил. Сложно сказать, что было большим ударом. Я помню, какие у него холодные и мертвенные губы.
Я сажусь, и простыня сползает с груди. Я обнажена, и по коже пробегают мурашки. Я обнажена, если не считать небольшой повязки, чуть окрашенной розовым.
- Доброе утро.
Я в ужасе подхватываю простыню я тяну ее наверх. Тело пронзает жуткая боль.
- Тише, тише, мой бойцовый воробей, - холодные руки касаются моих плеч, толкают на подушки. – Лежи. С такой раной нужно быть осторожнее. Поешь лучше.
Сев на край постели, он начинает намазывать тост маслом. Я испытываю неловкость и даже страх. У меня все не идет из головы тот ночной разговор. А еще я должна непременно что-то рассказать. Только вот – что?
- Как я здесь оказалась?
- Мне позвонил Мауриц, бармен из «Ночной подковы». Он видел нас в Извилинах вместе, а потом нашел тебя на тротуаре перед баром. Хотя, хотел бы я знать, как ты там оказалась. Неблагоразумно истекать кровью перед таким заведением. Благо еще Мауриц и его приятели предпочитают невинных девственниц. Ешь.
Мне кусок в горло не лезет, особенно после разговора о девственницах. Однако Бэзил заставляет меня откусить кусочек тоста и запить чаем. Сам он его терпеть не может, но заварено между тем отменно. Всунув тост мне в руку, Бэзил отодвигается и облокачивается на спинку стоящего рядом кресла.
- Как ты оказалась в Извилинах, бойцовый воробей? Тебе ведь не слишком понравилось это место.
- Не помню. Я бежала. И бежала. И бежала… - у меня болит голова, я беспомощно потираю лоб, но боль не уходит, а только растекается к вискам, к затылку, вниз по шее на спину.
Бэзил ловит меня за руку и поглаживает пальцы.
- Спокойнее, воробей, спокойнее. Что случилось? Откуда ты бежала? Кто нанес тебе эту рану?
- Я… - я пытаюсь отнять руку, но он берет меня за вторую. – Я плохо помню, Бэзил. Отпусти меня.
Вампир касается моей щеки. Это вызывает дрожь одновременно отвращения и удовольствия.
- Ты должна вспомнить, воробей, - мягко говорит он. – Рана нешуточная. Хотелось бы знать, у кого это такие когти.
- Я была… - воспоминания болезненны. Голова просто раскалывается. – я была в конторе Джеймса Бланта и… Потом появилась женщина, ее называли Аннабель, но имя звучало странно, словно чужое. С ней была какая-то бесформенная тень, а еще, вроде бы, кто-то, кого она звала Дасти…
Бэзил намазывает еще один тост маслом, сверху кладет слой апельсинового джема. Мне не хочется есть, но в некоторых вопросах с вампиром невозможно спорить.
- Аннабель, - я смотрела на тост, борясь с подступающей тошнотой. – Аннабель послала Джеймса к Лэ за перстнем. Еще им был нужен плащ и…
Было что-то еще, что-то, связанное с моей раной.
- Боже! Аннабель нужно было сердце! Для своей сестры. Для той бесформенной тени. Мое сердце! Но я успела убежать.
- И теперь она забрала мисс Шелдон и мадам Лэ, - мрачно заканчивает Бэзил, намазывая очередной тост маслом. – Хорошо еще, что ключ к местонахождению плаща у нас. Я еду за ним. Ешь.
- Не могу больше! Послушай, я с тобой.
- Исключено, - качает головой Бэзил. – Тебе нужно отдохнуть и набраться сил.
Некоторые вещи должны оставаться в прошлом. Так он сказал ночью. Мои мысли раз за разом возвращаются к услышанному разговору. Был ли он, или это только плод моего воображения? А если это был сон, значит ли он, что я хочу, чтобы Бэзил любил меня? Это пугает.
- Я не могу оставаться в твоем доме….
- Рад, что ты все еще так щепетильна, - фыркает Бэзил.
- …одна.
Мне действительно боязно, и дело не в моей щепетильности, или не совсем в моей щепетильности, не в общественных условностях, которым я давно уже не следую. Я не хочу оставаться в доме вампира, потому что не знаю, что тут можно встретить. Впрочем, конечно мне еще и неловко. Бэзил смотрит на мое лицо, словно пытается прочесть что-то по его выражения.
- Хорошо, я найду тебе платье.
Он поднимается, оставив поднос на краю постели.
- Доешь.
Глава 9. Некроманты, Тени и прочие
Беатрис с трудом разлепила веки. Разбудило ее низкое рычание, и теперь оно гуляло в темноте, отражаясь от невидимых стен. Девушка села и тотчас же схватилась за голову. Перед глазами заплясали пятна света. Рычание усилилось. Беатрис протянула руку.
- Пес Странкаччи?
Рычание вышло утвердительным.
- Извини, парень. Дом я покинула не по своей воле. Не надо меня есть, или что ты там должен сделать? Напугать меня до смерти?
Что-то огромное заворочалось в темноте. Беатрис ощутила прикосновение густой шерсти, а потом влажный язык лизнул ей щеку.
- Полно, полно, Малыш! – рассмеялась Беатрис.
В целом абсурдность ситуации вызывала у нее нервный смех. Оказаться в кромешной темноте с огромным призрачным псом, который, похоже, вообразил себя добряком-санбернаром. Ну ведь абсурд же!
Стало светлее, и Беатрис смогла разглядеть источник свечения – огромное существо, совершенно не похожее на собаку. У его создателя, судя по всему, о псах было очень приблизительное представление: что они состоят из шерсти и зубов. И того и другого было в избытке; белая шерсть свисала волнистыми прядями, а клыки мерцали в темноте. Глаза светились пронзительно-синим. Пес сделал несколько шагов и ткнулся лбом в плечо Беатрис.
- И чего это я так нравлюсь призракам? – вздохнула девушка и почесала лобастую голову, шкура была теплой на ощупь. – Как думаешь, Малыш, где мы?
Пес фыркнул.
- Вот и я понятия не имею, - цепляясь за собачью шкуру, Беатрис поднялась. – можешь посветить?
Свечение стало ярче и приобрело голубоватый оттенок. Теперь Беатрис смогла разглядеть комнату, почти не напрягая зрение. Тесное грязное помещение с достчатым полом. Окон нет, потолок такой низкий, что его легко задеть головой. Впрочем, разглядев в углу скорчившуюся фигуру, Беатрис разом позабыла обо всех неудобствах.
- Мадам Лэ!
Канадка с трудом оторвала голову от досок. Беатрис помогла ей сесть.
- Мисс Шелдон?
- Беатрис, просто Беатрис.
- В таком случае, просто Вирджиния, - Лэ откинулась затылком на стену. – Как вы здесь оказались?
- О, меня ударили по голове, - будничным тоном сообщила Беатрис. – Или что-то вроде того. Дамочка по имени Аннабель и тот мистер Смит, или кто он там на самом деле.
- Какое совпадение, - пробормотала Вирджиния. – Что гораздо хуже, у меня забрали кольцо, а Чарльз… Господи! Только бы с ним ничего не случилось!
- Ага, - пробормотала Беатрис.
Пес заволновался. Под шерстю обнаружились округлые медвежьи уши, которые шевелились, напряженно улавливая звуки. Беатрис прислушалась и сумела вскоре различить тихие голоса. Они приближались, и хотя нельзя было различить слова, прекрасно чувствовалась угроза. Потом Беатрис узнала голос Аннабель, ее повелительные интонации.
- Идут…
Вирджиния кивнула и поднялась на ноги, бормоча: «Ну что, мне больше всех надо?!». Открылась дверь, которую невозможно было разглядеть под слоем копоти и грязи.
- Малыш, спрячься, - шепнула Беатрис и придвинулась поближе к канадке.
Тесное помещение затопил свет факелов, запахло смолой.
- Только черных балахонов не хватает, - пробормотала Беатрис. – С вышитыми черепами.
- Ага, - согласилась Вирджиния. – И чучела крокодила. Нигде не могу найти чучело крокодила. Вопиющее несоблюдение традиций.
Будь это какой-нибудь фильм, и злодейка приказала бы замолчать и потрясла пистолетом. А потом появился бы Эррол Флинн или Джин Келли и спас красавиц. В этот раз, похоже, красавицам придется выкручиваться самим.
- Думаю, нам лучше пойти с ними, - шепнула Вирджиния, и Беатрис согласно кивнула.
Коридор был таким же тесным и грязным, и в нем сильно пахло каким-то дурманом. Из-за этого, а еще из-за того, как тени плясали по стенам, разболелась голова. Беатрис почувствовала, как ее клонит в сон. «Боже мой, - подумала она. – Мне всего восемнадцать. Я еще даже не влюблялась толком. Я еще не совершала всех возможных глупостей». Она почему-то точно знала, что умрет. Может, поэтому призраки к ней так благосклонны?
Придаваясь жалости к себе, она не заметила, как коридор закончился вдруг обширной залой. Вниз вели два десятка ступеней, а свод терялся в темноте.
- Какой-то монастырь, - шепнула Вирджиния. – Но постройка еще более ранняя, дороманская, а может даже римская. Чарльзу бы понравилось.
- Да? А мне нет, - Беатрис запнулась на ступеньке и едва не скатилась кубарем вниз. Ее поддержали конвойные, больше похожи на тени, чем на людей.
- Осторожнее с ними, - бросила Аннабель, не оборачиваясь. – Посмотрим, которая подойдет лучше.
Конвойные стиснули Беатрис плечи и локти – не вырваться. Было страшно и в целом весьма унизительно.
Лестница закончилась. Теперь под ногами был пол из квадратных мраморных плит, и на нем полуразрушенными скульптурами была намечена дорога, ведущая к огромному – в полтора человеческих роста – зеркалу в простой темной раме. Оно казалось дверью, за которой была зала еще более мрачная и компания еще более мерзкая. У зеркала стояли трое, которых никто с уверенностью не назвал бы людьми: Смит, молодой мужчина лет тридцати и бесформенная тень. Аннабель присоединилась к ним.
- Скоро принесут плащ, и мы сможем начать. И проследите, чтобы все в этот раз было без накладок. Тень?
- Хватай ее!
Беатрис бросилась наутек. Вылетев в коридор, она ушиблась локтем о дверной косяк. Ковер под ногами показался необычайно скользким. Добежав до конца коридора, она повернула к лестнице, потом передумала и бросилась к окну. На столике-консоли возле него стояла старинная расписная свадебная ваза. Откинув крышку, Беатрис запихнула свитки поглубже в серый прах, стараясь не думать о его происхождении. Отряхнула ладони. Бросать больше было некуда.
Брюнетка вышла из коридора, поигрывая красным веером.
- Где записи, девочка?
Беатрис вжалась в стену, судорожно ища путь к отступлению.
- Где записи?!
Снизу послышался грохот и шаги. Брюнетка по-птичьи мотнула головой.
- Проклятье! Хватай ее, Дасти. Пригодиться.
Беатрис попыталась вырваться, но удар по голове лишил ее чувств.
Фредерик ударил по стене кулаком, что конечно не возымело действия.
- Найдите мне, черт побери, этих некромантов! Чтобы через пять минут они были здесь!
- Успокойся, - огрызнулся Старик. – криками дело не исправишь. Запереть надо было эту дурёху.
- Защищать надо было эту дурёху! Леди, отыщи вампира. А ты, старикан, живо за некромантами. Страж, охранять.
Фредерик принялся мерить комнату шагами. Поскольку он игнорировал мебель и то и дело проходил, задумавшись, сквозь стену, комната каждый раз выходила то короче, то длиннее.
- Здесь Бэзил и его друг, - объявила Леди. – Тоже вампир. Они в библиотеке.
Фредерик скользнул сквозь стену, и от взметнвушегося ветра с полок посыпались книги. Бэзил обернулся. Раньше он, судя по всему, прикидывался, что не видит призрака Тарта. Сейчас он сдержанно кивнул.
- Князь Александр, мой друг. А это…
- Профессор Тарт, - кивнул Александр и слегка поклонился. – Вы очень срочно хотели нас видеть.
- Да. В вазе в коридоре лежат свитки, там монастырские записи. Попробуйте по ним найти плащ. И постарайтесь не рассыпать прах Леди, ей это не понравится.
Оставив вампиров, Фредерик вылетел за дверь.
- Что случилось? – бросил ему вдогонку Бэзил.
- Они забрали мисс Шелдон! Мне нужно спешить.
Не обращая больше внимания ни на что, Фредерик бросился на кухню. Он старался не спускаться лишний раз туда, где лежало тело, так похожее на мертвеца. Было в этом что-то иррациональное, пугающее, заставляющее вернуться в прошлое если не на тридцать два года назад, то уж на два – точно.
В кухне пахло травами и дымом, таинственно булькало в котле варево – то ли рагу, то ли колдовское зелье. Две ведьмы, склонившись над гримуаром, ругались вполголоса из уважения к не вполне покойному воспитаннику. Йорк возле шкафа перебирал коробки и склянки. Тмин там соседствовал с прахом мумии и обрывками погребальных пелен. Хорошо еще, если в рагу попадало первое.
- К чему вам эта спешка, профессор? – спросил Йорк не оборачиваясь и изучил один из пузырьков на просвет. В нем пересыпалась щепоть мелких красных семян, словно крошечные капли крови. – Не боитесь держать это дома, мисс Бискет?
Эмма фыркнула. Йорк поставил пузырек с семенами на полку, развернулся и обеими руками уперся в низкий столик.
-Что за спешка, мистер Тарт?
- Мне нужно мое тело, немедленно!
- Вы риск сознаете? – мягким тоном поинтересовался Йорк. – Предстоящая операция очень… деликатна. Вы здорово рискуете, подгоняя меня.
- Я должен быть на ногах через полчаса, - отрезал Фредерик.
- Даже так? – Йорк снял с крюка маленький серебряный нож, походящий на серп, и попробовал его остроту. Слизнул с пальца кровь. – Вы будете на ногах через пять минут. Если у вас здоровое сердце, пробегаете до утра. Но что будет завтра?
- Это несущественно, - отмахнулся Фредерик.
- Воля ваша, - пожал плечами Йорк. – Дамы, мне потребуется ваша помощь.
Фредерик впервые видел практикующего некроманта за работой. Современного некроманта, который предпочитает обходиться без черного балахона и чучела крокодила. Его длинные пальцы ощупывали косицы каких-то сухих трав, губы шевелились, отсчитывая время. Пахло странными чужыми пряностями. Дым плыл по кухне.
Фредерик открыл глаза. Зрение возвращалось медленно, все было словно в тумане. Тело и вовсе не слушалось. Он сумел кое-как сместить взгляд в сторону. Йорк улыбнулся и закрыл часы.
- Девятнадцать минут. Еще через пять вы будете в полном порядке, но я действительно не представляю, чем за это придется платить.
- Помогите сесть, - еле слышно прошептал Фредерик. Губы не желали двигаться.
- Не спешите, - качнул головой Йорк. – На все нужно время.
- Но его нет! – Фредерик чистым усилием воли приподнялся на локтях. Эмма и Бекки подхватили его с двух сторон. – Хранилище. А-7-9/18. Перстень Странкаччи. Принесите его.
- Польщен, - кивнул Йорк.
- Несите!
К возвращению некроманта Фредерик вполне оправился и смог встать. Перед глазами роились, словно мошкара, мелкие цветные точки, а все тело казалось рыхлым, как просроченный пудинг. Ноги не слушались. Йорк неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал, только протянул перстень из темной меди с гравировкой. Фредерик с трудом удержал его в пальцах.
- Второй такой у мисс Шелдон. Гончая его выследит.
- Да, только вы свалитесь на полдороги, - мрачно покачал головой Йорк. – Подождите, у Аристида машина. Поедем вместе.
Фредерик, проявив благоразумие, не стал спорить.
Из гипотетического дневника мисс Виктории Дерби
20 октября 1947 года, раннее утро
Меня будит запах еды и чая. Воспоминания возвращаются постепенно. Сперва – неприятные, потом – еще более неприятные. Сначала Джеймс оказался мерзавцем, а после меня поцеловал Бэзил. Сложно сказать, что было большим ударом. Я помню, какие у него холодные и мертвенные губы.
Я сажусь, и простыня сползает с груди. Я обнажена, и по коже пробегают мурашки. Я обнажена, если не считать небольшой повязки, чуть окрашенной розовым.
- Доброе утро.
Я в ужасе подхватываю простыню я тяну ее наверх. Тело пронзает жуткая боль.
- Тише, тише, мой бойцовый воробей, - холодные руки касаются моих плеч, толкают на подушки. – Лежи. С такой раной нужно быть осторожнее. Поешь лучше.
Сев на край постели, он начинает намазывать тост маслом. Я испытываю неловкость и даже страх. У меня все не идет из головы тот ночной разговор. А еще я должна непременно что-то рассказать. Только вот – что?
- Как я здесь оказалась?
- Мне позвонил Мауриц, бармен из «Ночной подковы». Он видел нас в Извилинах вместе, а потом нашел тебя на тротуаре перед баром. Хотя, хотел бы я знать, как ты там оказалась. Неблагоразумно истекать кровью перед таким заведением. Благо еще Мауриц и его приятели предпочитают невинных девственниц. Ешь.
Мне кусок в горло не лезет, особенно после разговора о девственницах. Однако Бэзил заставляет меня откусить кусочек тоста и запить чаем. Сам он его терпеть не может, но заварено между тем отменно. Всунув тост мне в руку, Бэзил отодвигается и облокачивается на спинку стоящего рядом кресла.
- Как ты оказалась в Извилинах, бойцовый воробей? Тебе ведь не слишком понравилось это место.
- Не помню. Я бежала. И бежала. И бежала… - у меня болит голова, я беспомощно потираю лоб, но боль не уходит, а только растекается к вискам, к затылку, вниз по шее на спину.
Бэзил ловит меня за руку и поглаживает пальцы.
- Спокойнее, воробей, спокойнее. Что случилось? Откуда ты бежала? Кто нанес тебе эту рану?
- Я… - я пытаюсь отнять руку, но он берет меня за вторую. – Я плохо помню, Бэзил. Отпусти меня.
Вампир касается моей щеки. Это вызывает дрожь одновременно отвращения и удовольствия.
- Ты должна вспомнить, воробей, - мягко говорит он. – Рана нешуточная. Хотелось бы знать, у кого это такие когти.
- Я была… - воспоминания болезненны. Голова просто раскалывается. – я была в конторе Джеймса Бланта и… Потом появилась женщина, ее называли Аннабель, но имя звучало странно, словно чужое. С ней была какая-то бесформенная тень, а еще, вроде бы, кто-то, кого она звала Дасти…
Бэзил намазывает еще один тост маслом, сверху кладет слой апельсинового джема. Мне не хочется есть, но в некоторых вопросах с вампиром невозможно спорить.
- Аннабель, - я смотрела на тост, борясь с подступающей тошнотой. – Аннабель послала Джеймса к Лэ за перстнем. Еще им был нужен плащ и…
Было что-то еще, что-то, связанное с моей раной.
- Боже! Аннабель нужно было сердце! Для своей сестры. Для той бесформенной тени. Мое сердце! Но я успела убежать.
- И теперь она забрала мисс Шелдон и мадам Лэ, - мрачно заканчивает Бэзил, намазывая очередной тост маслом. – Хорошо еще, что ключ к местонахождению плаща у нас. Я еду за ним. Ешь.
- Не могу больше! Послушай, я с тобой.
- Исключено, - качает головой Бэзил. – Тебе нужно отдохнуть и набраться сил.
Некоторые вещи должны оставаться в прошлом. Так он сказал ночью. Мои мысли раз за разом возвращаются к услышанному разговору. Был ли он, или это только плод моего воображения? А если это был сон, значит ли он, что я хочу, чтобы Бэзил любил меня? Это пугает.
- Я не могу оставаться в твоем доме….
- Рад, что ты все еще так щепетильна, - фыркает Бэзил.
- …одна.
Мне действительно боязно, и дело не в моей щепетильности, или не совсем в моей щепетильности, не в общественных условностях, которым я давно уже не следую. Я не хочу оставаться в доме вампира, потому что не знаю, что тут можно встретить. Впрочем, конечно мне еще и неловко. Бэзил смотрит на мое лицо, словно пытается прочесть что-то по его выражения.
- Хорошо, я найду тебе платье.
Он поднимается, оставив поднос на краю постели.
- Доешь.
Глава 9. Некроманты, Тени и прочие
Беатрис с трудом разлепила веки. Разбудило ее низкое рычание, и теперь оно гуляло в темноте, отражаясь от невидимых стен. Девушка села и тотчас же схватилась за голову. Перед глазами заплясали пятна света. Рычание усилилось. Беатрис протянула руку.
- Пес Странкаччи?
Рычание вышло утвердительным.
- Извини, парень. Дом я покинула не по своей воле. Не надо меня есть, или что ты там должен сделать? Напугать меня до смерти?
Что-то огромное заворочалось в темноте. Беатрис ощутила прикосновение густой шерсти, а потом влажный язык лизнул ей щеку.
- Полно, полно, Малыш! – рассмеялась Беатрис.
В целом абсурдность ситуации вызывала у нее нервный смех. Оказаться в кромешной темноте с огромным призрачным псом, который, похоже, вообразил себя добряком-санбернаром. Ну ведь абсурд же!
Стало светлее, и Беатрис смогла разглядеть источник свечения – огромное существо, совершенно не похожее на собаку. У его создателя, судя по всему, о псах было очень приблизительное представление: что они состоят из шерсти и зубов. И того и другого было в избытке; белая шерсть свисала волнистыми прядями, а клыки мерцали в темноте. Глаза светились пронзительно-синим. Пес сделал несколько шагов и ткнулся лбом в плечо Беатрис.
- И чего это я так нравлюсь призракам? – вздохнула девушка и почесала лобастую голову, шкура была теплой на ощупь. – Как думаешь, Малыш, где мы?
Пес фыркнул.
- Вот и я понятия не имею, - цепляясь за собачью шкуру, Беатрис поднялась. – можешь посветить?
Свечение стало ярче и приобрело голубоватый оттенок. Теперь Беатрис смогла разглядеть комнату, почти не напрягая зрение. Тесное грязное помещение с достчатым полом. Окон нет, потолок такой низкий, что его легко задеть головой. Впрочем, разглядев в углу скорчившуюся фигуру, Беатрис разом позабыла обо всех неудобствах.
- Мадам Лэ!
Канадка с трудом оторвала голову от досок. Беатрис помогла ей сесть.
- Мисс Шелдон?
- Беатрис, просто Беатрис.
- В таком случае, просто Вирджиния, - Лэ откинулась затылком на стену. – Как вы здесь оказались?
- О, меня ударили по голове, - будничным тоном сообщила Беатрис. – Или что-то вроде того. Дамочка по имени Аннабель и тот мистер Смит, или кто он там на самом деле.
- Какое совпадение, - пробормотала Вирджиния. – Что гораздо хуже, у меня забрали кольцо, а Чарльз… Господи! Только бы с ним ничего не случилось!
- Ага, - пробормотала Беатрис.
Пес заволновался. Под шерстю обнаружились округлые медвежьи уши, которые шевелились, напряженно улавливая звуки. Беатрис прислушалась и сумела вскоре различить тихие голоса. Они приближались, и хотя нельзя было различить слова, прекрасно чувствовалась угроза. Потом Беатрис узнала голос Аннабель, ее повелительные интонации.
- Идут…
Вирджиния кивнула и поднялась на ноги, бормоча: «Ну что, мне больше всех надо?!». Открылась дверь, которую невозможно было разглядеть под слоем копоти и грязи.
- Малыш, спрячься, - шепнула Беатрис и придвинулась поближе к канадке.
Тесное помещение затопил свет факелов, запахло смолой.
- Только черных балахонов не хватает, - пробормотала Беатрис. – С вышитыми черепами.
- Ага, - согласилась Вирджиния. – И чучела крокодила. Нигде не могу найти чучело крокодила. Вопиющее несоблюдение традиций.
Будь это какой-нибудь фильм, и злодейка приказала бы замолчать и потрясла пистолетом. А потом появился бы Эррол Флинн или Джин Келли и спас красавиц. В этот раз, похоже, красавицам придется выкручиваться самим.
- Думаю, нам лучше пойти с ними, - шепнула Вирджиния, и Беатрис согласно кивнула.
Коридор был таким же тесным и грязным, и в нем сильно пахло каким-то дурманом. Из-за этого, а еще из-за того, как тени плясали по стенам, разболелась голова. Беатрис почувствовала, как ее клонит в сон. «Боже мой, - подумала она. – Мне всего восемнадцать. Я еще даже не влюблялась толком. Я еще не совершала всех возможных глупостей». Она почему-то точно знала, что умрет. Может, поэтому призраки к ней так благосклонны?
Придаваясь жалости к себе, она не заметила, как коридор закончился вдруг обширной залой. Вниз вели два десятка ступеней, а свод терялся в темноте.
- Какой-то монастырь, - шепнула Вирджиния. – Но постройка еще более ранняя, дороманская, а может даже римская. Чарльзу бы понравилось.
- Да? А мне нет, - Беатрис запнулась на ступеньке и едва не скатилась кубарем вниз. Ее поддержали конвойные, больше похожи на тени, чем на людей.
- Осторожнее с ними, - бросила Аннабель, не оборачиваясь. – Посмотрим, которая подойдет лучше.
Конвойные стиснули Беатрис плечи и локти – не вырваться. Было страшно и в целом весьма унизительно.
Лестница закончилась. Теперь под ногами был пол из квадратных мраморных плит, и на нем полуразрушенными скульптурами была намечена дорога, ведущая к огромному – в полтора человеческих роста – зеркалу в простой темной раме. Оно казалось дверью, за которой была зала еще более мрачная и компания еще более мерзкая. У зеркала стояли трое, которых никто с уверенностью не назвал бы людьми: Смит, молодой мужчина лет тридцати и бесформенная тень. Аннабель присоединилась к ним.
- Скоро принесут плащ, и мы сможем начать. И проследите, чтобы все в этот раз было без накладок. Тень?