У Франсуа была семья. Настоящая, о которой я только робко мечтала в детстве. Семья, совместные праздники, обеды, кукольный дом и пуансеттия в горшке.
То, насколько мне хотелось быть частью всего, связанного с Франсуа, пугало. Но мне нужен был тот покой, то умиротворение, которое я испытывала рядом с ним. Чего я себе навоображала за эти недели?
- Приехали, мадмуазель.
Я выбралась из машины и посмотрела на фасад гостиницы, достаточно скромной. Нет, я уже не вернусь к той нелепой жизни, к череде отелей,с кучных мужчин и дорогих бесполезных безделушек. Но и строить планы нет никакого смысла.
- Пройдемте в бар, мадмуазель, - Кастлер предложил мне руку. - С вами хочет поговорить Джули Клэнси, дочь Джо.
Я споткнулась о порог.
- Что?!
- Вам все объяснят, - зловеще пообещал Кастелр.
Я шагнула в полутемный бар, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. Что за дочь Джо? Что за чертовщина? Я уставилась на блондинку моих лет, холодную, с такими узнаваемыми если не чертами, то манерами. Захотелось перекреститься, чтобы избавиться от наваждения.
Девушка протянула руку.
- Здравствуй, сестра.
Я медленно села, переваривая это. Я выпила не глядя бокал сухого мартини и разгрызла попавшуюся на зуб льдинку.
- Простите?
Кастлер протянул мне несколько официального вида бумаг. Свидетельство о рождении Джули Клэнси, где в графе отец значился Джо Клэнси. У меня такой роскоши, как свидетельство о рождении, и не было никогда, я, черт побери, даже не была толком уверена, сколько же мне лет. Мама всегда относилась к таким вещам с некоторой безалаберностью. И свидетельства о тесте ДНК у меня не было. А совпадение, между прочим, 94%.
- Ваша мать родила Джули в Америке и, должно быть, испугавшись ответственности оставила в больнице.
- А потом, что, раскаялась и родила меня в компенсацию? - я положила бумаги на стол и посмотрела внимательнее на «сестру». - Сестра, значит?
Она была похожа на Сюзи. Та же надменная холодность, то же безупречное владение собой — когда нужно. Queen Mode, так сказать.
Кастлер тронул меня за плечо, вызывая неясное отвращение. Да, с прежней профессией в любом случае придется завязывать…
- Я понимаю, мадмуазель Нордье, вы уже привыкли считать себя наследницей Клэнси. И мы ни в коем случае не хотим выставить вас вон…
- Меня всего лишь смущает внезапное появление «дочки», - как можно суше сказала я.
- Намекаете, что я — самозванка? - голосом оскорбленной невинности спросила «Джули».
- Вы же утверждаете, - я поднялась. - У меня есть ваш номер, мсье Кастлер. Я позвоню завтра.
Я была ошарашена, если не сказать больше. Совершенно поражена. И обворована. И в то же время… Это был шанс закончить все здесь и сейчас. Не было ли это знаком, что мне пора уходить? Я ни секунды не верила, что эта внезапно возникшая из ниоткуда девица — дочь мамы и Джо. Хотя… мамочка вполне могла выкинуть подобный фортель, она на всякое способна. А главное, от нее невозможно узнать правду. Вполне возможно, она ее уже и не помнит.
Я остановилась, глядя на огромную сияющую огнями рождественскую ель. Да, именно так мне и следует поступить.
Франсуа
- У тебя дурное настроение, - Дениза поставила кофейную чашку и села напротив.
- Ну да, с чего бы это? Что вы с мамой ей наговорили, что она сбежала?
- Ты принял вчерашнее слишком близко к сердцу, - подвинув сахарницу, сестра принялась насыпать себе ложку за ложкой. Сироп, чистый сироп.
- Да, я не должен был приводить Жюли, - признал я. - Но не из-за вас, а из-за нее самой. Она слишком пуглива, а вы все очень уж любите давить.
- Это она-то пуглива? - фыркнула Дениза.
- А ты представь, что отца у тебя нет, а мать… как она тогда сказала? Вулкан, извергающий французские духи и мыльные пузыри.
Сестра поболтала ложечкой.
- Я решила развестись.
Тут я едва не пролил на себя кофе от неожиданности. И чуть не пролил повторно, когда за моей спиной родители одновременно ахнули:
- Как — разводишься?!
- Наконец-то!
- Кто из вас возмущается, а кто радуется? - проворчала Дениза.
- Просто, это очень занятно, наблюдать, как вы тут сидите, будто в воду опущенные, - хмыкнула мама и достала откуда-то огромный пирог. Нас тут подозрительным образом откармливают. Должно быть, на убой. - Одному тридцать пять, второй без малого сорок, а ведете себя, будто у вас отняли любимого плюшевого мишку.
- Лично меня интересует, - заметил отец, - как вы детей делить будете? Ты ведь оставишь Арно Филиппу?
- Арно девять, - встряла мама. - Из него еще можно воспитать человека.
Я перестал их слушать. Все равно, там одни только «подбадривающие» шуточки. Мне они не помогут придумать, как вернуть Жюли. Я почему-то не сомневался, что мы расстались. С ней не бывает просто.
- Все настолько серьезно?
- О чем ты? - я постарался сделать вид, что не понимаю, о чем речь, но с отцом это никогда не срабатывало.
- Франсуа!
- Боюсь, что да.
- И чем она лучше Дианы? - проворчала мама. - Объективно. И оставь в стороне рассказ о бедной сиротке, пожалуйста.
Объективно? О, она была всем лучше не только Дианы, но и любой другой женщины из числа моих знакомых. Но это было несколько субъективно.
- Леклер женат на ее подруге, - сказал я наконец после очень долгих раздумий.
- Тоже аргумент, - кивнула Дениза.
Зазвонил сотовый. Форе. Что еще стряслось-то?
- Ты побледнел, - встревожилась сестра.
- Я смог только нетерпеливо отмахнуться.
- Да, инспектор?
- Что вы знаете о Джули Клэнси, - даже не здороваясь, спросил Форе.
- О ком?
- Можете приехать?
Я посмотрел на часы. Полдень, рождественское утро. Правильно, мне никогда не хотелось стать полицейским. Ужасная профессия: ни минуты покоя.
- Буду у вас через полчаса, - пообещал я.
Я наскоро оделся, чмокнул в макушку сонную Алису и выбежал, уже в дверях получив от матери бумажный пакет. Никто не уйдет из этого дома голодным. Куски и пирога и булочки пригодились, потому что инспектор выглядел не лучшим образом.
-Вы что, - спросил я, оглядывая синяки у него под глазами, - всю ночь работали?!
- Непредвиденные обстоятельства, - проворчал Форе. - Видите вон ту девушку?
Я осторожно — тон инспектора располагал к тому — выглянул из-за перегородки.
- Та блондинка?
- Джули Клэнси, - кивнул Форе. - При себе у нее свидетельство о рождении и днк-тест. Утверждает, что это она — дочь Клэнси.
- И зачем вам я?
Я снова взглянул на девушку. Похожа. На ту ледяную красавицу с фотокарточки она уж точно похожа больше, чем Жюли.
- На меня давят сверху, - Форе со скорбным видом прожевал пирог. - А на тех — совсем уж… свыше. Жюльетт Нордье — самозванка, присвоившая наследство единоутробной сестры. Ей не станут предъявлять обвинения, об этом особо просила Джули Клэнси, а также примут во внимание, каким опасностям она подвергалась. Тем не менее, ее попросят покинуть страну и не приближаться к семье Клэнси.
- И чего вы от меня хотите?
- Полагаю, вы лучше всех нас знаете мадмуазель Нордье, - не без иронии в голосе сказал инспектор.
- А еще я необъективен. Я — самый необъективный из всех, с кем вы это можете обсудить. Могла ли Жюли это провернуть? Легко. Она — профессионал и способна создать любое впечатление. Она могла безупречно играть роль с первой минуты своего появления в Канаде.
Я был зол, и потому сказал лишнее, а Форе только покивал неспешно на все мои слова. Проклятье! Я действительно знаю Жюли лучше других, я защищать ее должен, а не топить! Проклятье!
- Вы знаете, где мадмуаезль Нордье сейчас?
Меня просто сердце рухнуло в пятки. Что еще случилось?
- Почему вы спрашиваете?
- Потому что мадмуазель Нордье час назад прислала мне послание, в котором официально отказалась ото всяких посяганий на наследство Кдэнси и просила опубликовать свое публичное извинение.
Что эта идиотка еще задумала?! Господи! Как же я буду искать ее в Европе?!
- Лоран, сядьте!
Под строгим «родительским» взглядом Форе я медленно опустился на стул.
- Дело не только в вашей подруге. У меня есть все основания полагать, что новоявленная мисс Клэнси — самозванка.
- Так… - я откинулся на спинку стула, так удобнее было разглядывать «Джули Клэнси», не привлекая к себе внимания.
- Заинтересовались? - хмыкнул инспектор. - Как вы верно сказали, мадмуазель Нордье — профессионал. Мисс Клэнси же… у нее при себе и свидетельство о рождении, и результаты днк-теста, и фотоснимок родителей. Просто какой-то сертификат соответствия!
- Снимок… родителей?
- Ах, да, вы ведь профессионал, - хмыкнул Форе. - Кругом одни профессионалы, я начинаю скучать по дилетантам. Взгляните.
Мне не требовалось взгляда на потертую старую фотокарточку, чтобы узнать ее. Холодная роскошная блондинка стоит, опираясь локтем на мраморный парапет и с вызовом смотрит прямо в камеру. У ее ног (в плетеном кресле, по правде, но ощущение все равно, что «у ног») сидит молодой, подтянутый Джо Клэнси. Я увеличил часть этого снимка. «Собственная физия» Джо никогда не интересовала.
- Минуту, инспектор. Один звонок, - я достал телефон и быстро набрал номер. - Боб? Окажи мне услугу. Ты не мог бы зайти ко мне?
- Я уже у тебя, - проворчал Боб. - Как они тут сигнализацию ставят — детский сад!
Удача. Или, если становиться фаталистом, судьба.
- У меня в кабинете стоит ящик со старыми снимками.
- Ага, вижу. Что тебе нужно?
- Снимок, середина восьмидесятых. Женщина в светлом платье, мужчина в шляпе. Он должен лежать в отдельном конверте.
Воцарилась тишина. Боб шуршал карточками, я нетерпеливо барабанил по столу, а инспектор, посмеиваясь, лопал булочки.
- Нет ничего подобного, - сказал наконец Боб. - Ты уверен, что он здесь?
- Спасибо, Боб, - сказал я.
Интересная получается картинка… Я утащил из пакета последний кусок пирога. М-да, мама переборщила с трюфелями…
- Итак? - поинтересовался Форе. - Чем вы нас осчастливите, мьсе Лоран?
Мимо нас прошли «Джули Клэнси» и тип, к которому Жюли вчера села в машину. Перед глазами промелькнула какая-то несусветная чушь. Жюли в этом видении то ли пытали, то ли подкупали. Не к лицу мне ревность, не к лицу.
- Идемте, Лоран, - Форе поднялся и прихватил плащ; вот у него он в точности был коломбовский. - Выпьем пива.
- Вы ведь на службе, - напомнил я.
- Точно подмечено, - вздохнул он. - Значит я выпью кофе.
Мы добрались до ближайшего бара, сели и как-то напряженно уставились на принесенный нам кофе.
- Ну что, Лоран? Что такого вы углядели в этой фотографии?
Я совершенно не понимал инспектора Форе. Чего он пытался добиться, приглашая меня? Едва ли его так уж волновало мое исключительно предвзятое мнение о Жюльетт Нордье.
- Некоторое время тому назад меня… едва ли можно сказать, ограбили, - начал я. - Вломились в мой дом. Я тогда подумал, что ничего не пропало. Но сейчас выясняется, что из архива исчезла… Я не утверждаю, инспектор, что эта же самая фотография, но очень похожая.
- Как она у вас оказалась? - поинтересовался Форе таким тоном, будто поймал меня на краже.
- Джо дал ее мне, хотел отреставрировать и увеличить. Что я и сделал.
- Я видел в доме Клэнси только снимок женщины, - сощурился инспектор.
- Ну, Джо сказал, что ему не интересно «пялиться на свою физиономию», - я развел руками. - Вы бы что предпочли: напоминание об ушедшей молодости, или снимок красивой блондинки?
- Мне больше рыженькие нравятся, - хмыкнул инспектор. - Вот что, Лоран. Эта история мне не нравилась с самого начала, а теперь и вовсе выглядит скверно. Но повлиять на нее я не могу.
- При чем здесь я? - самым ровным тоном спросил я. Мне не особенно по нраву был встревоженный полицейский.
- Вы, мсье Лоран, единственный человек, который совершенно точно не при чем. Вы, и мадмуазель Нордье.
гм.
- Я — согласен. Но откуда такое доверие к Жюли?
- Мадмуазель Нордье отказалась от наследства, это раз. Она не нуждается в средствах, более того, состояние ее счета впечатляет. Это два. И в-третьих, как вы верно подметили, она — профессионалка, а здесь многое до того топорно сработано, что диву даешься.
- И чего вы все же хотите от меня?
- Поговорите с мадмуазель Нордье, - попросил инспектор. - С вами она в любом случае будет охотнее общаться. Есть ли хоть малейшая возможность, что эта «Джули Клэнси» ее сестра? Любые сведения об этой женщине нам помогут.
Я не был так уж уверен, что Жюли станет со мной разговаривать. Не поставила же она меня в известность о том, что произошло вчера. Хотя, появление еще одной дочери Джо было как минимум примечательно. Невовремя мы поссорились.
- Для начала, инспектор, я разыщу Жюлиетт. Но результата вам не обещаю.
Я расплатился за кофе и встал, и Форе поймал меня за локоть.
- Будьте осторожнее, Лоран. Я не уверен, что Этьен Бюшар и есть наш убийца.
После этих слов мне захотелось немедленно разыскать Жюли и запереть ее где-нибудь в надежном месте. Но для этого ее надо было именно что разыскать.
Жюли
Я, как выяснилось, совершенно не умею прощаться. Честно говоря, я раньше и не пробовала. С моей стороны было, конечно, откровенной трусостью, но я всем написала письма. Общее — для «банды», о том, какие они замечательные. Его я послала на e-mail Паскаля, чувствуя себя настоящей предательницей. Ребята заслуживали лучшего друга, чем я, это точно. Второй мейл я послала инспектору Форе, единственному знакомому мне полицейскому. Этот, пожалуй, только обрадуется моему отъезду. Благодарственную открытку для Мориса я оставила на столе, Франсуа передаст.
Франсуа…
Письмо ему я сочиняла особенно долго и мучительно, извела целую пачку бумаги и изгрызла ручку. Правильные слова упорно не находились. Я никогда не расставалась с мужчинами. Следуя заветам мудрой Шанталь я старалась действовать в рамках контракта.
Стопорилась я уже на первой строке. Дорогой Франуса — не то, слишком личное. Мсье Лоран — еще хуже, слишком грубо. В итоге я остановилась на «Франсуа», как самом нейтральном варианте. Наскоро закончив письмо, я собрала все свои вещи, чтобы ничто не напоминало Франсуа обо мне, и поехала в аэропорт.
Признаю, это было постыдное бегство.
Мсье Кастлер и «Джули Клэнси» (или кто она там на самом деле?) были так любезны, что отпустили меня с миром и даже предложили денег. Была ли эта девица действительно дочерью Джо? Меня это совершенно не волновало и не касалось. Бежать! Бежать, пока появилась такая возможность, ото всех проблем и опасностей. Ото всех перспектив.
Я не собиралась сейчас лететь во Францию. Мне совершенно нечем было заняться в одиночестве, разве что помогать матери, но… увольте. Куда податься, я не представляла, а самолеты летали отсюда буквально во все концы. Ненавижу международные аэропорты! Ненавижу выбор!
Я взяла себе кофе, села и уставилась на список рейсов, надеясь, что меня осенит. Для начала стоит хотя бы понять, куда лететь: на юг, на восток, на север? На запад? Хочется мне погреться на солнце или же насладиться экзотикой.
Или забраться под одеяло и ни о чем не думать?
Совсем я обленилась за эти дни. Жюли, детка, где твой боевой дух?
Надо собраться, решиться и — смыться. Вот, к примеру… Дели? Или Бали? Или Нью-Йорк? Или, можно подойти и попросить любой билет в любую точку ми…
- Это как понимать?!
Я глупо уставилась на свое собственное письмо. «Франсуа, я уезжаю. Прощай. Жюльетт».
То, насколько мне хотелось быть частью всего, связанного с Франсуа, пугало. Но мне нужен был тот покой, то умиротворение, которое я испытывала рядом с ним. Чего я себе навоображала за эти недели?
- Приехали, мадмуазель.
Я выбралась из машины и посмотрела на фасад гостиницы, достаточно скромной. Нет, я уже не вернусь к той нелепой жизни, к череде отелей,с кучных мужчин и дорогих бесполезных безделушек. Но и строить планы нет никакого смысла.
- Пройдемте в бар, мадмуазель, - Кастлер предложил мне руку. - С вами хочет поговорить Джули Клэнси, дочь Джо.
Я споткнулась о порог.
- Что?!
- Вам все объяснят, - зловеще пообещал Кастелр.
Я шагнула в полутемный бар, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. Что за дочь Джо? Что за чертовщина? Я уставилась на блондинку моих лет, холодную, с такими узнаваемыми если не чертами, то манерами. Захотелось перекреститься, чтобы избавиться от наваждения.
Девушка протянула руку.
- Здравствуй, сестра.
Я медленно села, переваривая это. Я выпила не глядя бокал сухого мартини и разгрызла попавшуюся на зуб льдинку.
- Простите?
Кастлер протянул мне несколько официального вида бумаг. Свидетельство о рождении Джули Клэнси, где в графе отец значился Джо Клэнси. У меня такой роскоши, как свидетельство о рождении, и не было никогда, я, черт побери, даже не была толком уверена, сколько же мне лет. Мама всегда относилась к таким вещам с некоторой безалаберностью. И свидетельства о тесте ДНК у меня не было. А совпадение, между прочим, 94%.
- Ваша мать родила Джули в Америке и, должно быть, испугавшись ответственности оставила в больнице.
- А потом, что, раскаялась и родила меня в компенсацию? - я положила бумаги на стол и посмотрела внимательнее на «сестру». - Сестра, значит?
Она была похожа на Сюзи. Та же надменная холодность, то же безупречное владение собой — когда нужно. Queen Mode, так сказать.
Кастлер тронул меня за плечо, вызывая неясное отвращение. Да, с прежней профессией в любом случае придется завязывать…
- Я понимаю, мадмуазель Нордье, вы уже привыкли считать себя наследницей Клэнси. И мы ни в коем случае не хотим выставить вас вон…
- Меня всего лишь смущает внезапное появление «дочки», - как можно суше сказала я.
- Намекаете, что я — самозванка? - голосом оскорбленной невинности спросила «Джули».
- Вы же утверждаете, - я поднялась. - У меня есть ваш номер, мсье Кастлер. Я позвоню завтра.
Я была ошарашена, если не сказать больше. Совершенно поражена. И обворована. И в то же время… Это был шанс закончить все здесь и сейчас. Не было ли это знаком, что мне пора уходить? Я ни секунды не верила, что эта внезапно возникшая из ниоткуда девица — дочь мамы и Джо. Хотя… мамочка вполне могла выкинуть подобный фортель, она на всякое способна. А главное, от нее невозможно узнать правду. Вполне возможно, она ее уже и не помнит.
Я остановилась, глядя на огромную сияющую огнями рождественскую ель. Да, именно так мне и следует поступить.
Франсуа
- У тебя дурное настроение, - Дениза поставила кофейную чашку и села напротив.
- Ну да, с чего бы это? Что вы с мамой ей наговорили, что она сбежала?
- Ты принял вчерашнее слишком близко к сердцу, - подвинув сахарницу, сестра принялась насыпать себе ложку за ложкой. Сироп, чистый сироп.
- Да, я не должен был приводить Жюли, - признал я. - Но не из-за вас, а из-за нее самой. Она слишком пуглива, а вы все очень уж любите давить.
- Это она-то пуглива? - фыркнула Дениза.
- А ты представь, что отца у тебя нет, а мать… как она тогда сказала? Вулкан, извергающий французские духи и мыльные пузыри.
Сестра поболтала ложечкой.
- Я решила развестись.
Тут я едва не пролил на себя кофе от неожиданности. И чуть не пролил повторно, когда за моей спиной родители одновременно ахнули:
- Как — разводишься?!
- Наконец-то!
- Кто из вас возмущается, а кто радуется? - проворчала Дениза.
- Просто, это очень занятно, наблюдать, как вы тут сидите, будто в воду опущенные, - хмыкнула мама и достала откуда-то огромный пирог. Нас тут подозрительным образом откармливают. Должно быть, на убой. - Одному тридцать пять, второй без малого сорок, а ведете себя, будто у вас отняли любимого плюшевого мишку.
- Лично меня интересует, - заметил отец, - как вы детей делить будете? Ты ведь оставишь Арно Филиппу?
- Арно девять, - встряла мама. - Из него еще можно воспитать человека.
Я перестал их слушать. Все равно, там одни только «подбадривающие» шуточки. Мне они не помогут придумать, как вернуть Жюли. Я почему-то не сомневался, что мы расстались. С ней не бывает просто.
- Все настолько серьезно?
- О чем ты? - я постарался сделать вид, что не понимаю, о чем речь, но с отцом это никогда не срабатывало.
- Франсуа!
- Боюсь, что да.
- И чем она лучше Дианы? - проворчала мама. - Объективно. И оставь в стороне рассказ о бедной сиротке, пожалуйста.
Объективно? О, она была всем лучше не только Дианы, но и любой другой женщины из числа моих знакомых. Но это было несколько субъективно.
- Леклер женат на ее подруге, - сказал я наконец после очень долгих раздумий.
- Тоже аргумент, - кивнула Дениза.
Зазвонил сотовый. Форе. Что еще стряслось-то?
- Ты побледнел, - встревожилась сестра.
- Я смог только нетерпеливо отмахнуться.
- Да, инспектор?
- Что вы знаете о Джули Клэнси, - даже не здороваясь, спросил Форе.
- О ком?
- Можете приехать?
Я посмотрел на часы. Полдень, рождественское утро. Правильно, мне никогда не хотелось стать полицейским. Ужасная профессия: ни минуты покоя.
- Буду у вас через полчаса, - пообещал я.
Я наскоро оделся, чмокнул в макушку сонную Алису и выбежал, уже в дверях получив от матери бумажный пакет. Никто не уйдет из этого дома голодным. Куски и пирога и булочки пригодились, потому что инспектор выглядел не лучшим образом.
-Вы что, - спросил я, оглядывая синяки у него под глазами, - всю ночь работали?!
- Непредвиденные обстоятельства, - проворчал Форе. - Видите вон ту девушку?
Я осторожно — тон инспектора располагал к тому — выглянул из-за перегородки.
- Та блондинка?
- Джули Клэнси, - кивнул Форе. - При себе у нее свидетельство о рождении и днк-тест. Утверждает, что это она — дочь Клэнси.
- И зачем вам я?
Я снова взглянул на девушку. Похожа. На ту ледяную красавицу с фотокарточки она уж точно похожа больше, чем Жюли.
- На меня давят сверху, - Форе со скорбным видом прожевал пирог. - А на тех — совсем уж… свыше. Жюльетт Нордье — самозванка, присвоившая наследство единоутробной сестры. Ей не станут предъявлять обвинения, об этом особо просила Джули Клэнси, а также примут во внимание, каким опасностям она подвергалась. Тем не менее, ее попросят покинуть страну и не приближаться к семье Клэнси.
- И чего вы от меня хотите?
- Полагаю, вы лучше всех нас знаете мадмуазель Нордье, - не без иронии в голосе сказал инспектор.
- А еще я необъективен. Я — самый необъективный из всех, с кем вы это можете обсудить. Могла ли Жюли это провернуть? Легко. Она — профессионал и способна создать любое впечатление. Она могла безупречно играть роль с первой минуты своего появления в Канаде.
Я был зол, и потому сказал лишнее, а Форе только покивал неспешно на все мои слова. Проклятье! Я действительно знаю Жюли лучше других, я защищать ее должен, а не топить! Проклятье!
- Вы знаете, где мадмуаезль Нордье сейчас?
Меня просто сердце рухнуло в пятки. Что еще случилось?
- Почему вы спрашиваете?
- Потому что мадмуазель Нордье час назад прислала мне послание, в котором официально отказалась ото всяких посяганий на наследство Кдэнси и просила опубликовать свое публичное извинение.
Что эта идиотка еще задумала?! Господи! Как же я буду искать ее в Европе?!
- Лоран, сядьте!
Под строгим «родительским» взглядом Форе я медленно опустился на стул.
- Дело не только в вашей подруге. У меня есть все основания полагать, что новоявленная мисс Клэнси — самозванка.
- Так… - я откинулся на спинку стула, так удобнее было разглядывать «Джули Клэнси», не привлекая к себе внимания.
- Заинтересовались? - хмыкнул инспектор. - Как вы верно сказали, мадмуазель Нордье — профессионал. Мисс Клэнси же… у нее при себе и свидетельство о рождении, и результаты днк-теста, и фотоснимок родителей. Просто какой-то сертификат соответствия!
- Снимок… родителей?
- Ах, да, вы ведь профессионал, - хмыкнул Форе. - Кругом одни профессионалы, я начинаю скучать по дилетантам. Взгляните.
Мне не требовалось взгляда на потертую старую фотокарточку, чтобы узнать ее. Холодная роскошная блондинка стоит, опираясь локтем на мраморный парапет и с вызовом смотрит прямо в камеру. У ее ног (в плетеном кресле, по правде, но ощущение все равно, что «у ног») сидит молодой, подтянутый Джо Клэнси. Я увеличил часть этого снимка. «Собственная физия» Джо никогда не интересовала.
- Минуту, инспектор. Один звонок, - я достал телефон и быстро набрал номер. - Боб? Окажи мне услугу. Ты не мог бы зайти ко мне?
- Я уже у тебя, - проворчал Боб. - Как они тут сигнализацию ставят — детский сад!
Удача. Или, если становиться фаталистом, судьба.
- У меня в кабинете стоит ящик со старыми снимками.
- Ага, вижу. Что тебе нужно?
- Снимок, середина восьмидесятых. Женщина в светлом платье, мужчина в шляпе. Он должен лежать в отдельном конверте.
Воцарилась тишина. Боб шуршал карточками, я нетерпеливо барабанил по столу, а инспектор, посмеиваясь, лопал булочки.
- Нет ничего подобного, - сказал наконец Боб. - Ты уверен, что он здесь?
- Спасибо, Боб, - сказал я.
Интересная получается картинка… Я утащил из пакета последний кусок пирога. М-да, мама переборщила с трюфелями…
- Итак? - поинтересовался Форе. - Чем вы нас осчастливите, мьсе Лоран?
Мимо нас прошли «Джули Клэнси» и тип, к которому Жюли вчера села в машину. Перед глазами промелькнула какая-то несусветная чушь. Жюли в этом видении то ли пытали, то ли подкупали. Не к лицу мне ревность, не к лицу.
- Идемте, Лоран, - Форе поднялся и прихватил плащ; вот у него он в точности был коломбовский. - Выпьем пива.
- Вы ведь на службе, - напомнил я.
- Точно подмечено, - вздохнул он. - Значит я выпью кофе.
Мы добрались до ближайшего бара, сели и как-то напряженно уставились на принесенный нам кофе.
- Ну что, Лоран? Что такого вы углядели в этой фотографии?
Я совершенно не понимал инспектора Форе. Чего он пытался добиться, приглашая меня? Едва ли его так уж волновало мое исключительно предвзятое мнение о Жюльетт Нордье.
- Некоторое время тому назад меня… едва ли можно сказать, ограбили, - начал я. - Вломились в мой дом. Я тогда подумал, что ничего не пропало. Но сейчас выясняется, что из архива исчезла… Я не утверждаю, инспектор, что эта же самая фотография, но очень похожая.
- Как она у вас оказалась? - поинтересовался Форе таким тоном, будто поймал меня на краже.
- Джо дал ее мне, хотел отреставрировать и увеличить. Что я и сделал.
- Я видел в доме Клэнси только снимок женщины, - сощурился инспектор.
- Ну, Джо сказал, что ему не интересно «пялиться на свою физиономию», - я развел руками. - Вы бы что предпочли: напоминание об ушедшей молодости, или снимок красивой блондинки?
- Мне больше рыженькие нравятся, - хмыкнул инспектор. - Вот что, Лоран. Эта история мне не нравилась с самого начала, а теперь и вовсе выглядит скверно. Но повлиять на нее я не могу.
- При чем здесь я? - самым ровным тоном спросил я. Мне не особенно по нраву был встревоженный полицейский.
- Вы, мсье Лоран, единственный человек, который совершенно точно не при чем. Вы, и мадмуазель Нордье.
гм.
- Я — согласен. Но откуда такое доверие к Жюли?
- Мадмуазель Нордье отказалась от наследства, это раз. Она не нуждается в средствах, более того, состояние ее счета впечатляет. Это два. И в-третьих, как вы верно подметили, она — профессионалка, а здесь многое до того топорно сработано, что диву даешься.
- И чего вы все же хотите от меня?
- Поговорите с мадмуазель Нордье, - попросил инспектор. - С вами она в любом случае будет охотнее общаться. Есть ли хоть малейшая возможность, что эта «Джули Клэнси» ее сестра? Любые сведения об этой женщине нам помогут.
Я не был так уж уверен, что Жюли станет со мной разговаривать. Не поставила же она меня в известность о том, что произошло вчера. Хотя, появление еще одной дочери Джо было как минимум примечательно. Невовремя мы поссорились.
- Для начала, инспектор, я разыщу Жюлиетт. Но результата вам не обещаю.
Я расплатился за кофе и встал, и Форе поймал меня за локоть.
- Будьте осторожнее, Лоран. Я не уверен, что Этьен Бюшар и есть наш убийца.
После этих слов мне захотелось немедленно разыскать Жюли и запереть ее где-нибудь в надежном месте. Но для этого ее надо было именно что разыскать.
Жюли
Я, как выяснилось, совершенно не умею прощаться. Честно говоря, я раньше и не пробовала. С моей стороны было, конечно, откровенной трусостью, но я всем написала письма. Общее — для «банды», о том, какие они замечательные. Его я послала на e-mail Паскаля, чувствуя себя настоящей предательницей. Ребята заслуживали лучшего друга, чем я, это точно. Второй мейл я послала инспектору Форе, единственному знакомому мне полицейскому. Этот, пожалуй, только обрадуется моему отъезду. Благодарственную открытку для Мориса я оставила на столе, Франсуа передаст.
Франсуа…
Письмо ему я сочиняла особенно долго и мучительно, извела целую пачку бумаги и изгрызла ручку. Правильные слова упорно не находились. Я никогда не расставалась с мужчинами. Следуя заветам мудрой Шанталь я старалась действовать в рамках контракта.
Стопорилась я уже на первой строке. Дорогой Франуса — не то, слишком личное. Мсье Лоран — еще хуже, слишком грубо. В итоге я остановилась на «Франсуа», как самом нейтральном варианте. Наскоро закончив письмо, я собрала все свои вещи, чтобы ничто не напоминало Франсуа обо мне, и поехала в аэропорт.
Признаю, это было постыдное бегство.
Мсье Кастлер и «Джули Клэнси» (или кто она там на самом деле?) были так любезны, что отпустили меня с миром и даже предложили денег. Была ли эта девица действительно дочерью Джо? Меня это совершенно не волновало и не касалось. Бежать! Бежать, пока появилась такая возможность, ото всех проблем и опасностей. Ото всех перспектив.
Я не собиралась сейчас лететь во Францию. Мне совершенно нечем было заняться в одиночестве, разве что помогать матери, но… увольте. Куда податься, я не представляла, а самолеты летали отсюда буквально во все концы. Ненавижу международные аэропорты! Ненавижу выбор!
Я взяла себе кофе, села и уставилась на список рейсов, надеясь, что меня осенит. Для начала стоит хотя бы понять, куда лететь: на юг, на восток, на север? На запад? Хочется мне погреться на солнце или же насладиться экзотикой.
Или забраться под одеяло и ни о чем не думать?
Совсем я обленилась за эти дни. Жюли, детка, где твой боевой дух?
Надо собраться, решиться и — смыться. Вот, к примеру… Дели? Или Бали? Или Нью-Йорк? Или, можно подойти и попросить любой билет в любую точку ми…
- Это как понимать?!
Я глупо уставилась на свое собственное письмо. «Франсуа, я уезжаю. Прощай. Жюльетт».