Вопреки Судьбе

15.09.2024, 17:35 Автор: Дарья Котова

Закрыть настройки

Показано 24 из 45 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 44 45


Чего она не ожидала, так это того, что он перехватит ее запястья, отведет в сторону и коснется ее пряжки. Спустя мгновение его руки скользнули по ее пояснице, опустились на ягодицы и вниз. Отодвинув тонкую полоску белья — мокрого от ее соков, — он вошел в нее сразу двумя пальцами. Не тонкими и изящными, как у дроу, а грубыми и толстыми, как у орка. Она разорвала поцелуй, откинувшись и тихо застонав. Пользуясь этим, он склонился к ее открытой шее, чуть царапая клыками нежную кожу. Она изгибалась сильнее, когда он насаживал ее на свои пальцы, растягивал ее горящее лоно. Хлюпающие звуки заставляли ее еще сильнее стонать, чувствуя, как по внутренней стороне бедра текут ее соки. Возбуждение поглотило ее, но ей все равно было мало. Мало лишь пальцев…
       Она потянулась вперед, соскальзывая. Он замер, словно бы в нерешительности, а она лишь вновь изогнулась, насаживаясь сама.
       — Тебя слишком мало, — выдохнула Велия, сжимая в себе его грубые сильные пальцы и почти повисая на нем.
       — Будет больно…
       — Плевать!
       Он разжал объятия только лишь для того, чтобы рывком стянуть с нее болтающиеся на бедрах штаны и поставить на колени, уложив грудью на ближайший ящик. Пара секунд, щелчок чужого ремня — и она почувствовала, как ее раскрытого лона коснулась головка члена. Слишком большого, слишком горячего и слишком возбужденного.
       Когда он толкнулся, входя в нее даже не наполовину, она изогнулась, но теперь не от наслаждения, а от боли.
       — Риэл, — тихо простонала она, прося. Он не поймет… Но он понял, замер, давая ей привыкнуть к его размеру.
       Внутри пульсировало от боли, она никак не могла расслабиться, понимая, что для нее это слишком. В прошлый раз так не было, прелюдия была дольше или она меньше думала? Разница? Сейчас она отчаянно не могла заставить себя принять его всего.
       Риэл чуть наклонился, накрывая ее ладонь своею. Их пальцы переплелись, она буквально вцепилась в него, словно нашла свой якорь. Вторая его ладонь легла на ее поясницу, чуть поглаживая, опускаясь вниз, к ложбинке меж двух ягодиц. Она задышала чаще, чуть разводя ноги, и кивнула. Он вновь понял ее без слов, толкнувшись глубже. Боль уже не была невыносимой, и откуда-то изнутри стало подниматься пропавшее было желание. Риэл медленно входил в нее. Казалось, это длилось вечно. Она пораженно выдохнула, когда их бедра соприкоснулись. Он заполнил ее до предела. Она и не знала, что в ней столько места. В прошлый раз все было слишком смазано, не так, зато теперь она осознавала каждую секунду, поделенную на двоих.
       Риэл замер на несколько мгновений и резко вышел, оставляя после себя невыносимое чувство пустоты. Она выгнулась в спине, когда он накрыл ее собой, входя, заполняя ее до конца. Его тяжелое дыхание жгло шею. Его грудь давила на спину. Он оперся рукой о ящик, вколачиваясь в нее, беря ее, как кобель свою сучку. Это сравнение стало последней каплей, и Велия содрогнулась в оргазме, до крови кусая губы, чтобы не сорваться на крик. А Риэл не останавливался, буквально сношая ее, как дикарь, прямо в одежде, посреди загонов на каком-то грязном ящике. Но ей было все равно: она выгибалась, подставляла свою шею его клыкам и желала лишь одного — чтобы он не останавливался.
       


       Глава 6. Род Вал'Дерос


       
       Крепость Лар'Шера жужжала, как рассерженный улей. Сегодня утром местных лордов и леди потрясла ужасная новость — при очередном набеге пиратов один из баркасов Темной Империи перешел на сторону разбойников. Это было неслыханно! По замку расползались противные слухи. Скоро вся Мерейская Коса должна была узнать о том, что корабль Лар'Шера с верными подданными предал свою леди и перешел на сторону врагов, грязных пиратов. Неверие и ужас продлились десять минут, а потом местные сплетники принялись разносить весть дальше, при этом злословя насчет своей хозяйки и ее рода. Даже слуги и стражники не переставали обсуждать произошедшее. Наконец накал достиг того пика, после которого игнорировать реальность не могла даже отстранившаяся от всего и вся Нелья. Беременность ее протекала не очень хорошо, она предпочитала проводить время в одиночестве, ее душу словно заволокло туманом. Она так и не последовала совету Эверана — не прогнала Вилешу. Леди Бурошкур слишком хорошо со всем управлялась, чтобы Нелья желала ее отъезда, особенно в такое время. Ее уязвимое положение, сопровождающееся плохим самочувствием и вечной подавленностью, совершенно не располагали к тому, чтобы брать в свои руки дела земель Лар'Шера. Это была огромная ответственность и тяжесть, и Нелья неосознанно отстранялась от любых разговоров об изменении установившегося порядка. К счастью, Эверан, став счастливым мужем, уяснил некоторые правила супружеской жизни и больше не лез с ценными советами, вместо этого скрашивая досуг супруги своими песнями и заботой. Нелья как никогда раньше полюбила его общество, призывая его иногда столь часто, что он должен был ее возненавидеть. Однако верный муж не выказывал и тени недовольства, проводя все время рядом с ней и послушно уходя тогда, когда она желала уединиться. Сегодня был как раз такой день — она даже заперла двери покоев, чтобы ее никто не побеспокоил, но волнение, охватившее крепость, просочилось сквозь стены. Оно было в чересчур резких криках начальника стражи, отсутствии громкого смеха его подчиненных, в тихом шепоте служанок под дверью и опоздавшем Эверане, когда Нелья его позвала.
       — Все словно с ума посходили, — пробормотал он после принесенных любимой супруге извинений. — Из-за предавшего нас баркаса. Никогда бы не подумал, что мы, темные, будем способны на подобное.
       — Что? — Книга выпала из рук Нельи. Она посмотрела на Эверана широко распахнутыми глазами. С того самого разговора перед свадьбой, когда менестрель рассказал ей о интригах Вилеши, они больше не затрагивали подобные темы. Эверан знал, что Нелья потом беседовала с леди Бурошкур, однако то ли та смогла успокоить бывшую невестку, то ли сама Лар'Шера сочла, что все в порядке, однако итог был один: ничего не изменилось. Сейчас же слова любимого мужа задели старую рану, запретную тему, но они уже прозвучали, и их смысл волновал Нелью больше, чем сам факт нарушения негласного табу.
       — Наш корабль? Предал?
       — Перешел к пиратам. Вся крепость уже в курсе, а завтра новость разнесется по Косе. Мы нескоро познаем покой… Нелья?
       Эльфийка решительно — насколько позволяло ее положение — встала и направилась прочь из покоев. Обеспокоенный Эверан последовал за любимый, по пути приставая с вопросами и уговаривая вернуться в спальню, однако женщина лишь отмахнулась от него. Пребывавшая последние месяцы в апатии Нелья вдруг преобразилась: лицо ее исказила маска гнева, глаза засверкали, а руки то и дело сжимались в кулаки. Сейчас она больше напоминала себя прежнюю, охотницу и смелую дроу.
       Ворвавшись в одну из нижних гостиных замка, где любила коротать время Вилеша с местной знатью, Нелья обнаружила и саму леди Бурошкур, и бо?льшую часть лордов и леди. День был в самом разгаре, но вместо того, чтобы заниматься своими прямыми обязанностями, эта кучка сплетников чесала языками. Исключения составляла лишь Вилеша, которая с самым серьезным видом что-то тихо обсуждала с собственным сыном. Риген уже давно пришел в себя, только так и не смог вспомнить, что произошло в вечер его исчезновения, да еще стал бояться воды. Сейчас взгляд его был осмысленным и даже злым — он так и не простил Нелье сорвавшийся брак.
       — Леди Бурошкур, что вы творите?!
       Все присутствующие повернули головы в сторону своей госпожи. Вилеша подняла на Нелью невозмутимый взгляд.
       — Темной ночи, леди Лар'Шера. Боюсь, не поняла вашего вопроса.
       — Я поинтересовалась, как вы могли допустить, что мои воины предали меня и перешли к пиратам? Мой дед был высокого мнения о ваших способностях, он доверял вам, его же примеру последовала я, но теперь вижу, что это было ошибкой.
       — Предательство одного из капитанов кораблей — это трагедия, однако… — спокойно начала объяснять Вилеша, но впервые Нелья не дала ей договорить, впервые не пожелала поддаться этим чарам.
       — Нет! Это ваша вина! Вы настраиваете моих нелюдей против меня!
       — Вы ошибаетесь, — холодно, с нескрываемой угрозой в голосе ответила Вилеша, так и не поднявшись. Она сидела на диване с идеально прямой спиной, чуть приподнятым подбородком и вежливой улыбкой леди — яркий противовес разъяренной Нельи, едва ли не сыплющей проклятиями.
       — Я ошибаюсь?! Вы перешли все границы!
       — Милая, не надо, — отчаянно прошептал Эверан, пытаясь увести супругу. — Тебе нельзя волноваться…
       Нелья лишь небрежно отмахнулась от него, продолжив:
       — Напомнить ли вам, леди Бурошкур, что земли вашего мужа находятся в прямой зависимости от Мерейской Косы? Что я одним росчерком пера могу сделать так, что оборотни Одера умрут с голоду? Вы забываете, кто правит на западе!
       — А вы забываете, что я ваша гостья, что существуют правила приличия и что помимо мужа я имею еще и брата, — все также холодно, но вежливо отвечала Вилеша, и только Риген видел, что мать в ярости. По ее спокойному выражению лица нельзя было сказать, что леди Бурошкур уже мысленно готовит месть оскорбившей ее девице.
       — Здесь существуют лишь те правила, которые устанавливаю я! И не смейте мне угрожать, леди Вилеша. Я не боюсь ни вашего мужа, ни вашего брата!
       В гостиной царила гробовая тишина. Огромный зал, уставленный множеством дорогой мебели, занятой первыми лордами и леди Мерейской Косы, был похож на склеп: все молчали, и лишь горящие от жадного любопытства глаза присутствующих выдавали в них живых существ.
       — Леди Лар'Шера вольна вести себя так, как посчитает нужным, — согласилась Вилеша. — Это даже может стать ответом на вопрос, почему произошло досадное недоразумение с кораблем.
       От намека, что во всем виновата она, Нелья побледнела и выкрикнула:
       — За свои слова вы заслуживаете смерти!
       — Желаете меня казнить?
       — Желаю перерезать вам глотку, как вашему сыну! — выпалила Нелья и замерла, осознавая, что сейчас сказала. Невозмутимая Вилеша побледнела не меньше нее. Ее властное высокомерное лицо превратилось в маску, за которой скрывалась боль.
       Воспользовавшись моментом, Эверан подхватил супругу под локоть и вывел из гостиной. Нелья и сама хотела уйти, скрыться от этих шокированных взглядов. Что она натворила?
       Стоило только леди Лар'Шера, а затем и леди Бурошкур покинуть гостиную, как та взорвалась гулом: если полчаса назад единственной темой для обсуждения был переметнувшийся баркас, то теперь леди лорды разговаривали лишь о вырвавшемся признании своей хозяйки. Так вот кто убил Марета Бурошкура!
       
       
       

***


       
       
       Их было четверо. Склонившись над картой севера в покоях Раудгарда, они обсуждали следующее нападение. Сегодня лорд Вал'Акэш пожелал видеть лишь двух своих самых доверенных темных — Риэла и Съерелла, — а также Велию.
       — Вот этот участок стены сейчас находится в опасности. Оборотни-ястребы доложили, что в ближайшем лесу целых три группы нежити, — рассказывал Раудгард. — Нужно их отогнать, пока не будет завершено строительство.
       — Строительство? — переспросила Велия. Она знала, что тот участок, на который указал Раудгард, был поврежден при одной из прошлых атак, но больше на эту тему никто не распространялся.
       — Да. Около двух лет назад нежити удалось пробить стену. Насквозь, — ответил Вал'Акэш, пока Риэл переглядывался со Съереллом. — Это совсем небольшой участок, но разрушение каменной основы повлекло ослабление чар по всей стене. Пока все не будет восстановлено полностью, ни о какой гарантии защиты речи идти не может. Именно поэтому нам понадобилась помощь короны. Разве ваш отец, Велия, вам не сообщил?
       «Демоны Глубин! — выругалась мысленно она. — Вот о чем папочка точно не знал, так это о дырке в тысячелетней стене, которая ставила под угрозу безопасность всей Империи!»
       — Видимо, не все, — наиболее безразличным голосом ответила она, одновременно размышляя о том, почему отец не знал о произошедшем на севере, при этом Раудгард был уверен о его осведомленности. Либо лорд Вал'Акэш издевался — что являлось абсолютнейшей глупостью, — либо у них в Меладе (или на севере) зреет очередной заговор. Хоть бы один год прожили спокойно!
       — Я буду рада услышать от вас все необходимо, — продолжила Велия. — Я ведь правильно понимаю, что вы хотите отправить три отряда охотников за стену, а так как сейчас у вас в распоряжении есть только одиннадцать следопытов, вам нужен двенадцатый. Лучшей кандидатуры, чем я, вам не найти.
       Лорд Вал'Акэш никак не отреагировал на ее вопиющую наглость, которую она таковой, собственно, не считала, но судила по выражению лица Риэла — тот аж поперхнулся.
       — Безусловно, — дипломатично произнес Раудгард. — Барион потерял одного охотника и желает в следующей вылазке видеть вас в своем отряде — если вы согласитесь.
       Велия кивнула еще раньше, чем прозвучало предложение, и Риэл вновь страдальчески вздохнул. Бедняжка! Если бы не сосредоточенность на делах и новые пугающие открытия, Велия бы уже метала гром и молнии, так ее бесил своим присутствием один полукровка.
       — Хорошо. Осталось решить вопрос с последним членом группы, и вы можете отправляться. Завтра я собираю всех охотников, мы со Съереллом проинструктируем вас… И введем в курс дела, Велия.
       — Последним членом группы? — переспросила она.
       — Чародеем.
       Группы, ходящие за стену, были малочисленны: четыре охотника — один из них лидер — и чародей. Все отряды давным-давно были собраны и редко меняли свой состав. Только из-за того, что один из охотников Бариона слег с лихорадкой, Велия смогла наконец попасть в число избранных и получить возможность отправиться к границе Мертвых Земель.
       — У Бариона же есть Келеша.
       — Келеша ждет ребенка, — вдруг произнес Риэл таким голосом, словно это была самая страшная трагедия для чародейки. — Вместо нее пойду я…
       — Нет! — одновременно запротестовали Раудгард и Велия. Съерелл благоразумно промолчал: он, вообще, не имел привычки болтать по делу и без, и за все время своего пребывания здесь принцесса едва ли пару раз слышала от него более двух слов за один разговор.
       — Это слишком большой риск для тебя, — нахмурившись, заметил Раудгард. — К тому же я предпочел бы послать чародея, который бывал за стеной.
       — А Риэл не был? — удивилась Велия и, ничуть не стесняясь своей бестактности, продолжила: — Как так?
       — Долг лорда состоит не только в том, чтобы править, но и в том, чтобы верно понимать ценность своей жизни, — произнес Риэл вроде бы ровно, но с каким-то хорошо скрываемым намеком. — Голова единственного наследника древнего рода ценится выше, чем жизни многих хороших воинов, и я осознаю эту неприятную истину.
       — Тем не менее вы стремитесь составить нам с Барионом компанию.
       — Выбора нет. Вы против?
       — Решаю не я, — с вежливой улыбкой откликнулась Велия, переводя взгляд на Раудгарда. Тот смотрел на них… с подозрением. Интересно, лорд Вал'Акэш догадывается, насколько близко познакомились его дорогой внук и дочь врага?
       Разрядил обстановку Съерелл.
       — Риэл прав, выбора нет. Айрам уехал на юг к брату, Сириан еще не оправилась после ранения, остальные слишком неопытны как чародеи, — отчитался он Раудгарду. Тот переглянулся с внуком.
       — Если ты считаешь, что никто из молодых чародеев не подойдет…
       

Показано 24 из 45 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 44 45