Рождественские подарки Рейвену Харту

22.12.2020, 20:27 Автор: Deacon

Закрыть настройки

Показано 8 из 22 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 21 22


Когда полицейский прошел в гостиную, он застал Фостера спящим. Наемник уткнулся лицом в подушку, совершенно не заботясь о том, что, быть может, злобный некромант уже планирует провести над ним какой-нибудь ужасающий опыт. А Эристель и впрямь бодрствовал: сидя на кухне перед холодильником, он что-то записывал карандашом в блокнот. Последние два предмета он явно взял из спальни Рейвена, но так тихо, что полицейский не услышал.
       - Что ты делаешь? – вырвалось у Харта, и он с подозрением заглянул некроманту в блокнот.
       - Доброе утро, - Эристель на миг оторвался от своего занятия и поприветствовал полицейского. - Я хочу понять, как создать этот артефакт, чтобы в дальнейшем использовать его в своем доме. Каким-то образом это устройство поддерживает заданную температуру. И, насколько я понимаю, его работа зависит от веревок, которые подсоединены к стене. Ты сам создавал этот артефакт?
       - Это холодильник, а не артефакт! - взвыл Рейвен. Он чуть откатил кресло на колесиках, на котором сидел некромант и, открыв дверцу холодильника, извлек оттуда сыр, хлеб и колбасу. – Я его купил в магазине, как и все остальное, что ты видишь в этом доме.
       - Значит, и я могу купить себе холодильник? – не унимался некромант.
       - Да, вот только он не будет работать там, где нет электричества. Без того, что в нашем мире дает энергию... предметам.
       Затем Рейвен взял мобильный и набрал номер комнаты отеля, в которой остановился Лесков. Но уже во второй раз никто не снял трубку, отчего полицейский заметно беспокоился. Мужчина оставил Эристеля одного на кухне и бросился будить Фостера.
       - Они не берут трубку. Вставай! Что-то случилось!
       Эрик нецензурно выругался, но все-таки нехотя начал подниматься с постели.
       - Не ори, - поморщился он. - Они еще спят.
       - Я звонил Лескову несколько раз. Ты говорил, что он рано встает.
       - Это да..., - задумчиво протянул Эрик, сонно взглянув на часы.
       - Собирайся быстрее! – прикрикнул на него Рейвен.
       Вскоре все трое, кое-как приведя себя в порядок и не позавтракав, уже ловили такси. Харт буквально молился, чтобы центр города не превратился в месиво из сгоревших домов, машин и человеческих тел. Нет, был, конечно, еще один вариант, который на деле и оказался правдой, но о нем чуть позже.
       - Рейв, твою мать, куда ты так втопил? – Фостер и Эристель с трудом поспевали за мчавшимся по вестибюлю отеля Рейвеном. – Эй, слышишь, да ничего с ними не случилось...
       - Лесков не берет трубку. Какого хрена он не берет трубку? Я тринадцать раз звонил ему в номер!
       По отелю эти трое промчались с такой скоростью, что за ними немедленно увязался охранник.
       - Нам нужно в 517 номер. Лесков Дмитрий. Русский, - выпалил Рейвен, пытаясь объяснить бугаю в костюме причину своего визита. Но в тот же миг он почувствовал знакомую энергетику в ресторане отеля и уже без объяснений поспешил туда. Каково же было его облегчение, когда он обнаружил злополучную компанию, которая мирно завтракала за уютным столиком возле окна. Набрав со шведского стола еды, они на удивление спокойно жевали свой завтрак, отчего Рейвен сразу заподозрил недоброе.
       - Привет, Дим, - поприветствовал Лескова Эрик и, сунув несколько купюр встревоженной сотруднице отеля, сказал, что они тоже желают позавтракать. В итоге, компания вновь была в сборе. На собравшихся было любо смотреть. Рейвен с удивлением наблюдал за тем, как Косэй, изящно оттопырив мизинец, распиливает очищенную королевскую креветку на маленькие кусочки. Не менее утонченно держался за столом и Сфинкс. При этом Косэй вел светскую беседу, а его воин периодически вставлял фразы, понятные человеческому уху.
       - Они что, под...?, - начал было Эрик, и Дмитрий едва заметно кивнул. Лилит была самой собой, однако выглядела угрожающе хмурой. Ей не нравилось, что русский опять упражняется в своих способностях на многострадальных египтянах, но чего в данном случае было не отнять, так это абсолютного отсутствия криков, скандалов и эпических позоров. Графиня поглядывала на Косэя и не узнавала его. Мужчина, который всегда был эмоциональным, как торнадо, сейчас напоминал ей спокойного и уравновешанного Лескова. Его взгляд был холоден и немного насмешлив, подбородок поднят, а движения неторопливыми. Сфинкс вел себя едва ли не идентично, и Лилит особенно это не нравилось. Эти двое должны были быть самими собой, а не подражать высокомерной русской «матрешке». Зато Эристель, казалось, светился счастливым загробным сиянием. Шумные египтяне его откровенно раздражали, поэтому их молчание показалось ему особенно приятным.
       - Как прошла ночь у вас, господа? – поинтересовалась графиня у Рейвена, Эрика и некроманта. – Мы свою ночь провели в рабстве. Уважаемый месье Лесков внушил нам свою волю и отправил спать, даже не поинтересовавшись, хотим ли мы этого. Я желала посмотреть черную картину и посидеть в яйцеобразных качелях, что стоят на балконе. Я хотела походить по отелю и посмотреть, что здесь находится. Хотела сходить в казино. Но единственное, что я сделала, приняла душ и уснула. Это нечестно.
       Лилит царапнула Дмитрия взглядом, но русского, казалось, это ничуть не задевало. Капризы девушек, как и их слезы, никогда особо не трогали его, поэтому, если графиня вновь зачислит его в список своих лютых врагов, вымаливать прощение он не собирался.
       - Хорошо, что ты не пошла гулять по отелю и казино, - тихо ответил Эристель. – Ты выглядишь намного лучше, когда высыпаешься. Темные круги под глазами тебя не украшают.
       Услышав эти слова, Лилит улыбнулась уголком губ, но настроение ее не улучшилось.
       - Почему в отелях на завтрак всегда такой отвратительный кофе? – прервал разворачивающуюся драму Эрик. – Рейв, где у вас «Старбакс»? То, что нам тут подали, разве что в лицо выплескивать...
       - Да тут рядом, до конца улицы надо пройти, - ответил Харт. В тот же миг тучи над головой Лилит рассеялись, и она встрепенулась.
       - Старбакс? – переспросила она. – Там, где МАФФИНЫ С ЧЕРНИКОЙ???
       - Там разные маффины, - Рейвен снисходительно улыбнулся. – Но с черникой тоже есть.
       - О, месье Харт, отведите нас туда. Я прошу вас! Я так много слышала из ваших уст о достойной таверне «Старбакс», что даже во Франции постоянно думала об этом удивительном месте.
       - О «Старбаксе»? – не поверил Фостер. – Кофейня и кофейня. К тому же там нет фарфоровых чашек, к которым вы так привыкли в своей Франции. Сможете ли вы наслаждаться кофе, попивая его из бумажного стаканчика?
       - Я согласна даже на стаканчик из бересты, - воскликнула графиня. – Месье Харт, вы ведь будете так любезны?
       - Раз тебе так хочется, то хорошо, сходим...
       - О, вы самый лучший, самый великодушный, самый добросердечный мужчина из всех, кого я когда-либо встречала! – заявила графиня, и Рейвен сразу понял, что столь лестными отзывами Лилит награждает только тех, кто делает то, что она хочет.
       Косэй и Сфинкс стали самими собой, едва они вышли из отеля. Косэй тут же обрушился на Дмитрия, угрожая того размазать по "каменной тропе", но, когда Лесков с ходу принес свои самые глубочайшие извинения, фараон откровенно завис. Рейвен ожидал, что сейчас начнется кровавая расправа над недальновидным драконом, но Лесков постепенно начал понимать, как играть на струнах фениксовой души.
       - Я лишь хотел с одного раза обучить вас, как жить в номере и пользоваться его удобствами. К сожалению, не рассчитал силы. Со мной иногда такое случается. Такое снова не повторится, - произнес Лесков самым смиренным тоном, на что Эристель тихо хмыкнул. Этот манипулятор начинал нравиться ему все больше, и то, как он утихомирил Феникса без кулаков, заслуживало похвалы.
       - Еще бы повторилось, - огрызнулся Косэй. – Ладно, куда мы сейчас тащимся?
       - В «Старбакс», - радостно воскликнула Лилит, отчего Сфинкс мигом встрепенулся. Казалось, теперь именно над ним кружили все ангелы, и воин невольно ускорил шаг, сгорая от желания увидеть великие зеленые пирамиды «Старбакса».
       - Лев колосится по каменным пескам подле осколков Инстэгрэма, однако солнце его души баюкает в колыбели жизни черничные маффины, - тихо произнес он и с благодарностью коснулся руки Рейвена.
       - Это всего лишь кексы, Сфинкс. Ты и Лилит просто поражаете меня. Особенно темная ведьма, - хохотнул полицейский. – Господи, если бы Ингемар знал, что графиню можно было завоевать черничной булкой, он бы на месте застрелился.
       - Я бы ему эту "чечичную" булку в вспоротое брюхо затолкал! – рассердился Косэй. – А потом бы сжег все проклятые «Стапаксы» вашего мира, чтобы никто не смел даже приближаться к моей женщ... вещи...
       - Женщвещи? – развеселился Фостер. – Очередное египетское изобретение? Похоже на женьшень.
       - Лилит, красный, нельзя идти, - в тот же миг Дмитрий успел схватить графиню, которая едва не выскочила на дорогу. Девушка на миг прижалась к его плечу и тут же, смутившись, отступила на шаг.
       - Благодарю. Никак не могу привыкнуть, - тихо произнесла она и, чуть помедлив, добавила, – вы только что спасли мне жизнь, месье Лесков. Я не останусь в долгу... И я прощаю вас за внушение вашей воли...
       Дмитрия это несколько развеселило. Он не сдержал улыбки и произнес:
       - Это не кровожадное чудище, чтобы быть в долгу. Это светофор. В нашем мире постоянно бегают на красный, если нет такого сильного движения, но здесь главная улица, поэтому лучше дождаться зеленого.
       – Значит, вы останавливали машины не силой мысли? – Эристель внимательно посмотрел на Лескова.
       - Нет. У нас есть определенные правила, которым подчиняются пешеходы и водители, чтобы избежать столкновения. На зеленый свет можно идти, на красный нет.
       - И все-таки в вашем мире людей тоже воспринимают, как бездумную скотину, - многозначительно констатировал Эристель.
       - С чего вы так решили?
       - Вы перегоняете их с помощью огней. В моих исследованиях живые мертвецы с поврежденным мозгом тоже реагировали непосредственно на свет... Зеленый свет – шаг вперед. Красный – остановиться.
       - А желтый – это диско? – хохотнул Фостер.
       - Желтый я использую, как приказ «убить!», - пояснил Эристель, не заметив подвоха в вопросе. – Почему-то именно желтый цвет провоцирует у нежити особую жестокость, поэтому, когда они атакуют, то остановить их крайне сложно. Я работаю над этим... К сожалению, люди быстро поняли, что именно мозг мертвеца отвечает за его жизнедеятельность, и, если его разрушить, некромант теряет воина. Я нашел способ исключить эту досадную неприятность. Поэтому мою нежить нужно уничтожать полностью.
       - Видимо, нужно попадать в мозг непосредственно некроманту? – Лесков усмехнулся, хотя от услышанного ему стало чертовски не по себе.
       - Лучше сразу выжечь легкие. Более действенно, - фыркнул Косэй. – И твоя нежить, колдун, ничто по сравнению с жаром солнца.
       - Как посмотреть, - ответил Эристель. – Они ведь всего лишь пешки. Их задача – отвлекать. К тому же теперь я знаю, что мне нужно усовершенствовать в своем теле, чтобы жар солнца оказался...
       - О, Эристель, умоляю, отдохните хоть немного от своих исследований и насладитесь черничным маффином, - не удержалась Лилит. Ей надоело слушать, как мужчины меряются своими силами, особенно сейчас, когда Рейвен распахнул перед ней дверь заветного «Старбакса». Она и Сфинкс радостно переглянулись и первыми вошли в чудесную обитель кофейных зерен.
       - Доброе утро. Что будете заказывать? – сонно, но все же вежливо поинтересовался мужчина азиатской внешности, стоявший у кассового аппарата.
       В тот же миг Лилит растерянно замерла. Названия напитков, написанные мелом, напоминали ей какие-то древние заклинания, и она тихо прошептала:
       - Фраппучино...
       В этот самый момент Лилит даже показалось, что из кассового аппарата сейчас вылезет демон и прохрипит «Фраппучино готов служить вам, госпожа!»
       - Какой фраппучино? – вежливо уточнил сотрудник кофейни, на что Лилит тут же схватила Рейвена за руку и с волнением прошептала:
       - Что такое фраппучино, месье Харт?
       - А что ты любишь? Сладкое что-то? Карамель? Шоколад? Сливки?
       - Не знаю, - Лилит выглядела такой потерянной, что никак не вязалось с темной ведьмой, которая вдребезги разносит целые города. Беспощадный фраппучино точно лишил ее сил, и она беспомощно оглянулась на Эрика и Дмитрия. В этот миг Рейвен и эти двое показались ей великими мудрецами.
       - Возьми что-то рождественское, - лениво посоветовал Фостер. – Если не понравится, закажем что-то еще. И маффинов нам черничных дайте. Четыре черничных, два с «чизкейком»...
       - Какие они огромные! – ужаснулась графиня, наконец обратив внимание на выпечку. – Я не смогу скушать такой целиком.
       - Вы оскорбляете достойный дом «Старбакс» своими словами, - вдруг холодно произнес Эрик. Лилит в тревоге посмотрела на мужчину, и уже собиралась принести свои глубочайшие извинения продавцу.
       - Фостер, уймись! – Дмитрий понял, что наемник уже не может воспринимать все серьезно и опять начинает «троллить» доверчивых гостей из прошлого.
       В итоге, напитки были заказаны, вот только графиня искренне удивилась, когда всех начали спрашивать по имени, как кого зовут, да еще и писать эти имена на стаканах.
       - Графиня ди Левильо, - гордо представилась Лилит, отчего Фостер тут же покатился со смеху. Глаза азиата в миг стали идеально круглыми, однако он все-таки начирикал странное имя на стакане. Но, едва мужчина успел оправиться от первого потрясения, его тут же ошарашили повторно.
       - Избранный самим Осирисом, огненнокрылый Феникс и правитель Египта, первый и единственный в своей династии фараон Косэй, - представился Рыжий, и, единственное, что смог выдавить из себя азиат, было:
       - Будьте добры еще раз повторить и помедленнее.
       Сфинкс завернул еще круче:
       - Лев, колосящийся в искрах поднебесного солнца избранного богами, живыми и мертвыми, раб Осириса и тень огненнокрылого правителя, фараона Косэя.
       - Лев, ко-ло-ся-щий-ся..., - бормотал под нос сотрудник, исписывая чуть ли не весь стакан.
       В итоге, Эрик, запомнив заказы каждого, потребовал, чтобы остальные заняли места, пока не набежало народу, а он сам разберется с оплатой. То, что в результате озвучили зычным голосом работники Старбакса, вызвало громкий смех и овации всех присутствующих здесь гостей.
       Другой азиат, что готовил кофе громким монотонным голосом начал выдавать перл за перлом, отчего хохот в кофейне становился все оглушительнее:
       - Имбирно-пряничный латте для прославленной ведьмы и чернокнижницы, покорительницы инопланетных, птичьих и мертвых сердец, графини ди Левильо!
       - Я так не говорила, - смутилась Лилит, но сотрудник уже продолжал объявлять остальных, вновь заставляя ее согнуться со смеху.
       - Ирисно-ореховый латте для избранного самим Осирисом, огненнокрылого Феникса и правителя Египта, первого и единственного в своей династии фараона, Косэя.
       - Еще один имбирно-пряничный латте для колосящегося в искрах поднебесного солнца избранного богами, живыми и мертвыми, рабу Осириса и тени огненнокрылого правителя, фараона Косэя, Льва.
       Тем временем зычный голос продолжал объявлять приготовленные напитки:
       - Эспрессо Маккиато для вождя пролетариата, хранителя матрешек, партийца, комсомольца и просто красавца, Дмитрия Константиновича Лескова.
       Русский посмотрел на Фостера таким взглядом, что все расхохотались еще громче. Эристель, сидевший все это время спокойно, внезапно вздрогнул, услышав название своего напитка.
       

Показано 8 из 22 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 21 22