Роуз учувствовала запах влаги, мха, старого камня; ощутила холод, идущий от мокрых стен. Ей стало страшно и грустно, но эти чувства будто испускал дом, а она их просто невольно принимала.
Девушку напугало касание Мэттью. Она мгновенно отступила и уставилась на его протянутую руку, как на что-то угрожающее.
— Сумку понести? — переспросил парень.
Роуз помотала головой и поторопилась за Дэннисом, уже распахнувшим массивную решётчатую дверь и ступившим в незнакомую тьму холла, откуда доносились ругательства.
— Тебя вообще здесь быть не должно, мерзавка! — кричал старик, тряся тростью почти перед самым лицом Элизабет Вульф.
— Это народное достояние, идиот! Дом принадлежит штату! Купить в него эксклюзивный доступ не получится! — отбивалась женщина. Кудрявые тёмные волосы, собранные в пышный хвост, вздрагивали при взмахах её худых жилистых рук, перетянутых кожаными браслетами.
Дэннис отгородился ладонью от взбешённых скандалистов и поспешил к оборудованному для исследований месту, справа от лестницы. Новобранцам же пришлось в одиночку продвигаться к цели мимо боевых действий.
— Тебя бы выгнать отсюда и арестовать за махинации с официальными бумагами! Это частные владения! — кричал Фредерик, выпучив глаза и скаля зубы.
— А не пойти ли тебе… обратно в свою золотую дыру, павлин расфуфыренный?! — отвечала криком Вульф.
Роуз вся сжалась, ссутулилась, словно опасаясь, что гнев обрушится и на неё. Мэттью, как истинный защитник, попытался приобнять её, но Роуз увернулась. При этом она чуть не наткнулась на нерасторопного Дэнниса, засмотревшегося на кучу техники.
— Только попробуй мешаться мне под ногами, дура! — уже тише, более сдержано бросил старик, разворачиваясь.
— Старпёр! — кинула ему в спину Элизабет и показала средний палец.
Гамбер пружинистой от напряжения походкой, стуча по каменным полам тростью, подошёл к кучке подопечных. Его сжатые губы почти исчезли под усами, широкие лохматые брови — тоже крашеные — нависли над недобро поблёскивающими глазами. Нос ещё сильнее выгнулся крючком, а скулы то и дело вздрагивали.
— Довела вас эта шмара, — ухмыльнулся Мэттью. — Любовь, не иначе!
Гамбер в одно мгновение вскинул трость и вжал набалдашник ему в шею. С лица парня улетучилась весёлость.
— Ещё раз отпустишь шуточку в мою сторону и я не посмотрю, что ты мой лучший сотрудник! — прошипел Фредерик, пронзив напуганного Мэттью змеиным взглядом.
— Ну, здорово, — буркнул Дэннис.
Трость так внезапно и громко щёлкнула по перилам, что все вздрогнули, а Роуз вообще вскрикнула и схватилась за лицо. Дэнниса снова пронзило насквозь.
— Довольно! — воскликнул Фредерик. — Надо приступать!
Он приставил трость к стойке с оборудованием, чтобы освободить руки. Поправил шёлковый платок на шее, скользящим движением проверил, все ли пуговицы жилета застёгнуты, одернул полы сшитого на заказ пиджака, быстро глянул на начищенные до зеркального блеска туфли и вскинул подбородок.
— Дэннис, будешь за главного. Мне нужно поговорить с водителем и сделать пару звонков. А вы пока прочувствуйте призрачную атмосферу старого дома!
— Как быть с ними? — Дэннис указал взглядом в тёмный закуток по другую сторону лестницы.
Там расположилась Элизабет Вульф, а с ней молодые помощники: две девушки и два парня.
— Эти дилетанты не помеха настоящим специалистам! — громко, чтобы слышали все, произнёс старик.
— А вы все в курсе, что здесь обитает не обычный призрак? — так же громко спросила Вульф, обращаясь к подопечным Гамбера.
— Ты своих молокососов с кафедры гуманитарных наук выписала? — проигнорировал её слова старик.
— Про что это она? — смутился Дэннис.
— Нам ещё многое предстоит выяснить! — только ответил Гамбер и пошагал к дверям.
— Вы что-то мне не досказали? — парень сделал пару шагов следом.
— Займитесь делом!
Фредерик Гамбер удалился, оставив после себя некомфортную тишину. Именно в этот момент сверху что-то сильно стукнуло. Дэннис метнулся к столу, на котором лежал развёрнутый план особняка. Поводив пальцем, пару раз смерив потолок взглядом, прикинул и выдал:
— Звук из ближней комнаты западного крыла.
— Ты знаешь дом? — спросил Мэттью.
— Нет. Был здесь только один раз. Недолго. Гамбер не хотел, чтобы я здесь находился…
Он задумался. К нему подошла Роуз:
— Что имела в виду эта женщина?
Дэннис выпрямился, вскинул руку и ответил:
— Знакомься, это заноза в заднице Элизабет-Вульф. Она может обмануть, наврать, оклеветать, подставить…
— …как любая женщина! — Мэттью хохотнул.
— Не верь ни единому её слову, — продолжил Дэннис. — И вообще, старайся не замечать.
Элизабет в компании молодняка поспешила на второй этаж. Поднимаясь по лестнице, она удостоила Дэнниса снисходительным взглядом, а тот подмигнул ей в ответ.
— Мы не пойдём? — удивилась Роуз.
Парень подошёл к стойке с аппаратурой, понажимал кнопочки, попинал носком ботинка огромный бесперебойник и ответил:
— Не знаю, как это включается. Думаю, главная исследовательская мощь здесь — мы. Значит…
— …значит, нужно пробежаться везде по-быстрому и попробовать что-то почувствовать, — перебил Мэттью.
Он схватил Роуз за руку и потянул за собой в центр холла. Она не успела среагировать, как парень отпустил её и встал напротив.
— Чувствуешь что-то? Видишь что-то? — спросил, глядя в растерянные глаза.
Роуз медленно завертелась, рассматривая пространство вокруг. Дневной свет проникал не во все места холла. Некоторые закутки оставались тёмными и загадочными. Сложной задачей оказалось рассмотреть и настенные портреты, коих повсюду висело множество, больших и маленьких. По сторонам от двух окон, прикрытых обветшалыми бархатными шторами бордового цвета, на подставках стояли вазы. Слабый свет отражался в их пухлых боках и падал бликами на зеркально ровные каменные полы. Роуз поразилась. За столько лет гладь камня не истёрлась, не потеряла блеск. Это казалось волшебством. Роуз заметила мерцающее отражение и подняла взгляд. Ровно над ней висела большая люстра с множеством хрустальных подвесок. Они переливались всеми оттенками фиолетового и голубого, пропуская и преломляя свет утреннего солнца. Блики играли на тёмных мрачных стенах и напоминали светящихся мотыльков в ночи. Роуз повернулась ещё и оказалась перед широкой роскошной лестницей на второй этаж. Расширяющиеся книзу ступени словно растекались по полу, приглашающе изгибаясь плавными дугами. Обрамляющие их железные перила сужались и скручивались кверху, подобно весенним листьям, и уводили взгляд на второй этаж. А там находились высокие двойные двери, составленные из квадратов мутного стекла холодных голубых оттенков. Всё остальное скрывала тьма.
— Что за теми дверьми? — спросила Роуз.
— Бальный зал, — ответил оказавшийся рядом Дэннис.
— И как в таком красивом месте могут водиться злобные призраки? — Мэттью неспешно вышагивал вокруг напарников, разглядывая потолок, разделённый расходящимися из центра перекладинами, расположением напоминающими узор паутины.
— А ты после смерти неужели не заглянешь в любимый бар или казино, — покосился на него Дэннис, — где ты постоянно выигрываешь, дурача всех?
Мэттью остановился.
— Откуда ты… — Он смолк. Подумал. — Ларчик-то с секретом! — улыбнулся с прищуром.
— Я тебе не конкурент, приятель, — ответил Дэннис. — У меня другая специализация.
Мэттью глянул на девушку, стоящую между ними.
— Вот и славно. Не привык к конкуренции. А что ты ощущаешь, Дэннис?
Дэннис закинул голову, закрыл глаза, расслабленно опустил плечи и вдохнул пыльный застоявшийся воздух особняка.
— Что-то знакомое… Со мной это случалось прежде. Чувствую, — он открыл глаза, — кучу проблем…
— Здесь их много… — пролепетала Роуз, замерев с раскрытыми ладонями, направленными вниз. — Люди… Духи. Как бы сказать… Запертые души. Их удерживает здесь что-то мощное, какое-то зло…
Мэттью опустил глаза, попытался всмотреться в своё отражение в полу.
— Здесь субстанции нескольких уровней. И с самой сильной я раньше не сталкивался…
— Да… — Роуз мрачно глянула не него. — Мне кажется, все они внизу. Духи играют с нами, хотят нас отвлечь.
— Может, их? — Мэттью указал на второй этаж, куда ушли соперники.
Дэннис оставил молодых с их размышлениями и поплёлся к выходу — посмотреть, где начальник. Они встретились в дверях.
— Не сбежать ли собрался, смерд? — с ухмылкой спросил Гамбер.
— Мне некуда бежать, вы же знаете, — ответил Дэннис пресным голосом. — У меня возникла пара вопросов.
Он упёрся ладонью в косяк, глядя на старика свысока из-за разницы в росте. Тот недовольно посмотрел на его руку, и Дэннис мигом её опустил.
— Какие вопросы?
— Что за сущности в этом доме? О чём сболтнула Вульф? Сам я чувствую нечто мощное, не как обычно…
— Призрак этого имения не подпадает под общепринятую градацию. Именно поэтому мы здесь — исследовать новый вид.
— Но вы же сказали, что это будет просто разминкой для новичков.
— Я так говорил? — Гамбер задумался. — Это будет отличным началом для них! Сильного призрака почувствовать проще, не так ли?
— Да, но…
— Что "но"? — начал раздражаться Гамбер. — Следуй плану! Я ведь за это тебе плачу?
— И вы должны мне уже кучу денег! — осмелел Дэннис.
Старик нахмурился и сжал трость.
— Ты живёшь в моём доме, ни в чём не нуждаешься! Если закончишь это дело успешно — я расплачусь с тобой, и можешь идти на все четыре стороны! — воскликнул он.
Парень открыл рот, чтобы что-то сказать, но старик оттолкнул его с пути и ворвался в холл.
— Зачем же так горячиться, — пробубнил Дэннис.
Элизабет Вульф и её молодые помощники ни с чем вернулись на своё место, организованное почти под лестницей так, чтобы соперники не смогли ничего увидеть или услышать. Команда Гамбера, все, кроме Дэнниса, стояла у стола и изучала план имения. Дэннис же сидел в старинном специально принесённом для него кресле, тёр висок и попивал любимую воду. Он изредка посматривал на подопечных и начальника и каждый раз закрывал глаза, словно пытаясь избавиться от чего-то лишнего. Запущенная аппаратура гудела рядом с ним, не добавляя удовольствия. На мониторах отображались только нули и ровные линии ослепительно сзелёного цвета.
— Нужно будет развесить камеры и датчики на втором этаже, — старик потыкал в карту тростью, — в западном и восточном крыле. В зале тоже. И в подвале.
— Я что-то не пойму, — Мэттью поводил пальцем по линиям, расползающимся от особняка во все стороны на сотни метров. — Это что, подвал?
Усы Гамбера дрогнули в короткой улыбке.
— Да-а-а! — протянул удовлетворённо. — В этих подвалах ведьмы прятались от инквизиции и устраивали свои шабаши.
— Дом настолько старый? — удивилась Роуз.
— Да. Их потом в этих же подвалах и сожгли. Но ты не беспокойся, милая, все трупы вынесли, копоть отчистили, провели электричество и устроили вентиляцию.
Мэттью хохотнул, Дэннис повёл глазами — начальник часто упоминал про ведьм и инквизицию, когда беседовал с женщинами.
— Подвал расползается под всей территорией имения, соединяет несколько гостевых домиков, дом прислуги; мельницу, конюшню и несколько складов и амбаров. В северном направлении мы далеко не пойдём, потому что… — он потыкал в затёртый край чертежа, — тут нет части плана и расположения ходов мы знать не будем.
— Можно начать с бального зала? — робко поинтересовалась Роуз.
— Испугалась?
Мэттью тронул её за плечо. Снова она вздрогнула и отстранилась, снова Дэннис заёрзал в кресле от вспышки головной боли.
— Не надо так делать, пожалуйста, — сдерживая возмущение, попросила девушка. — Иногда я вижу что-то нехорошее о человеке, который ко мне притронется. А я этого не хочу!
— Я тоже не хочу! — воскликнул Дэннис, вцепившись в подлокотники и подавшись вперёд. — В этом доме у меня будто обостряются все чувства! Я перехватываю ваши дурацкие эмоции! Столько всего… Я порядком устал от этого! Люди! Вас для меня слишком много!
— Прекрати истерить! — приказал Фредерик.
Дэннис вскочил. Сдавливая пальцами переносицу, нервно завертелся вокруг себя, не находя места.
— У вас всё так просто, босс! Детишки должны что-то там почувствовать, мы должны блуждать по неизведанным коридорам подвала, где скопились кубометры негативной энергии…
Он вдруг зажал рот рукой и бросился в сторону ближайшей уборной. Гамбер с усмешкой проследил за ним взглядом.
— Что случилось? — единственная из всех заволновалась Роуз.
— Я передал кое-какое визуальное послание, — отмахнулся старик. — Делаю так, когда он начинает надоедать своим нытьём.
— Как вы так можете! Ему же стало плохо!
Роуз сначала распахнула свои большие глаза, потом сузила их и обвинительно уставилась на старика.
— Ничего! Пусть встряхнётся!
Гамберу показалось, что Роуз хотела залезть ему в голову.
Дэннис с закрытыми глазами сидел на полу возле унитаза и пытался справиться с болью, разрывающей голову. Его тошнило и знобило, слабость не давала встать. Он приложился виском к холодной плиточной стене и произнёс на выдохе:
— Как же хорошо!
Холод медленно разлился по лбу, щеке, дошёл до затылка. По телу разбежались мурашки. Дэннис улыбнулся. Вдруг в стену прямо у виска что-то трижды стукнуло: кто-то словно просился войти. Дэннис отклонился от стены, уставился на неё, как если бы мог видеть насквозь. Постучали снова. Он опасливо отполз и замер. Стук прекратился. Вместо этого по уборной разнеслось едва уловимое эхо дыхания. Дэнниса сильнее пробил озноб. Похолодели пальцы, посинели ногти, волоски на теле встали дыбом, сердце гулко и сильно, словно переворачиваясь, застучало под рёбрами. Он увидел, как по зеленоватым плиткам расползается белёсый налёт, похожий на изморозь. Эхо снова разлетелось, уже под потолком. В стену, к которой привалился Дэннис, постучали снова, настойчивее. Он снова отполз и на этот раз попытался встать. Ноги закоченели, руки не слушались, двигаться и держать равновесие получалось с трудом. Когда попытка всё же удалась, парень выпрямился в полный рост и почувствовал, как голова вошла в холодное, плотное, но невидимое поле. Он тут же присел и под тихий пугающий шелест неразборчивых слов выполз из уборной. Захлопнув дверь, попытался отдышаться и усмирить взбудораженные мысли.
— Что же это… Призраки нашли меня?
Он заметил стоявшую неподалёку Роуз. Она смотрела с беспокойством и непониманием, скромно опустив сцепленные руки.
— Знакомый взгляд, — шепнул Дэннис, а следом громко и нервно произнёс: — Что? Ну что?
— Всё хорошо?
— Всё хорошо!
Он потрепал короткие тёмно-русые волосы, помял шею, похрустел ей и двинулся в направлении девушки.
— Я волновалась, — сказала она, когда парень её миновал.
Дэннис остановился. Повернулся через плечо, оглядел хрупкую нелепую Роуз и ответил:
— Тебе вредно.
Они вместе направились в холл, но внезапно Роуз схватила Дэнниса за запястье и с силой рванула на себя.
— Кто ты? — спросила она погрубевшим голосом.
Ясность покинула её взгляд, лицо превратилось в маску, грудь перестала подниматься от дыхания. Мэттью и Гамбер непонимающе повернулись на неё.
— Кто ты, Дэннис? — снова спросила Роуз.
Её рот открывался, но ни губы, ни язык не воспроизводили слова. Гулкие низкие звуки шли из глубины горла, резонировали в груди.
— Роуз? — позвал Дэннис.
Он хотел вырвать руку, но пальцы девушки сдавили его запястье настолько сильно, что вот-вот захрустели бы кости. Ни один волосок при этом не дрогнул на её голове, она вся застыла.
Девушку напугало касание Мэттью. Она мгновенно отступила и уставилась на его протянутую руку, как на что-то угрожающее.
— Сумку понести? — переспросил парень.
Роуз помотала головой и поторопилась за Дэннисом, уже распахнувшим массивную решётчатую дверь и ступившим в незнакомую тьму холла, откуда доносились ругательства.
— Тебя вообще здесь быть не должно, мерзавка! — кричал старик, тряся тростью почти перед самым лицом Элизабет Вульф.
— Это народное достояние, идиот! Дом принадлежит штату! Купить в него эксклюзивный доступ не получится! — отбивалась женщина. Кудрявые тёмные волосы, собранные в пышный хвост, вздрагивали при взмахах её худых жилистых рук, перетянутых кожаными браслетами.
Дэннис отгородился ладонью от взбешённых скандалистов и поспешил к оборудованному для исследований месту, справа от лестницы. Новобранцам же пришлось в одиночку продвигаться к цели мимо боевых действий.
— Тебя бы выгнать отсюда и арестовать за махинации с официальными бумагами! Это частные владения! — кричал Фредерик, выпучив глаза и скаля зубы.
— А не пойти ли тебе… обратно в свою золотую дыру, павлин расфуфыренный?! — отвечала криком Вульф.
Роуз вся сжалась, ссутулилась, словно опасаясь, что гнев обрушится и на неё. Мэттью, как истинный защитник, попытался приобнять её, но Роуз увернулась. При этом она чуть не наткнулась на нерасторопного Дэнниса, засмотревшегося на кучу техники.
— Только попробуй мешаться мне под ногами, дура! — уже тише, более сдержано бросил старик, разворачиваясь.
— Старпёр! — кинула ему в спину Элизабет и показала средний палец.
Гамбер пружинистой от напряжения походкой, стуча по каменным полам тростью, подошёл к кучке подопечных. Его сжатые губы почти исчезли под усами, широкие лохматые брови — тоже крашеные — нависли над недобро поблёскивающими глазами. Нос ещё сильнее выгнулся крючком, а скулы то и дело вздрагивали.
— Довела вас эта шмара, — ухмыльнулся Мэттью. — Любовь, не иначе!
Гамбер в одно мгновение вскинул трость и вжал набалдашник ему в шею. С лица парня улетучилась весёлость.
— Ещё раз отпустишь шуточку в мою сторону и я не посмотрю, что ты мой лучший сотрудник! — прошипел Фредерик, пронзив напуганного Мэттью змеиным взглядом.
— Ну, здорово, — буркнул Дэннис.
Трость так внезапно и громко щёлкнула по перилам, что все вздрогнули, а Роуз вообще вскрикнула и схватилась за лицо. Дэнниса снова пронзило насквозь.
— Довольно! — воскликнул Фредерик. — Надо приступать!
Он приставил трость к стойке с оборудованием, чтобы освободить руки. Поправил шёлковый платок на шее, скользящим движением проверил, все ли пуговицы жилета застёгнуты, одернул полы сшитого на заказ пиджака, быстро глянул на начищенные до зеркального блеска туфли и вскинул подбородок.
— Дэннис, будешь за главного. Мне нужно поговорить с водителем и сделать пару звонков. А вы пока прочувствуйте призрачную атмосферу старого дома!
— Как быть с ними? — Дэннис указал взглядом в тёмный закуток по другую сторону лестницы.
Там расположилась Элизабет Вульф, а с ней молодые помощники: две девушки и два парня.
— Эти дилетанты не помеха настоящим специалистам! — громко, чтобы слышали все, произнёс старик.
— А вы все в курсе, что здесь обитает не обычный призрак? — так же громко спросила Вульф, обращаясь к подопечным Гамбера.
— Ты своих молокососов с кафедры гуманитарных наук выписала? — проигнорировал её слова старик.
— Про что это она? — смутился Дэннис.
— Нам ещё многое предстоит выяснить! — только ответил Гамбер и пошагал к дверям.
— Вы что-то мне не досказали? — парень сделал пару шагов следом.
— Займитесь делом!
Фредерик Гамбер удалился, оставив после себя некомфортную тишину. Именно в этот момент сверху что-то сильно стукнуло. Дэннис метнулся к столу, на котором лежал развёрнутый план особняка. Поводив пальцем, пару раз смерив потолок взглядом, прикинул и выдал:
— Звук из ближней комнаты западного крыла.
— Ты знаешь дом? — спросил Мэттью.
— Нет. Был здесь только один раз. Недолго. Гамбер не хотел, чтобы я здесь находился…
Он задумался. К нему подошла Роуз:
— Что имела в виду эта женщина?
Дэннис выпрямился, вскинул руку и ответил:
— Знакомься, это заноза в заднице Элизабет-Вульф. Она может обмануть, наврать, оклеветать, подставить…
— …как любая женщина! — Мэттью хохотнул.
— Не верь ни единому её слову, — продолжил Дэннис. — И вообще, старайся не замечать.
Элизабет в компании молодняка поспешила на второй этаж. Поднимаясь по лестнице, она удостоила Дэнниса снисходительным взглядом, а тот подмигнул ей в ответ.
— Мы не пойдём? — удивилась Роуз.
Парень подошёл к стойке с аппаратурой, понажимал кнопочки, попинал носком ботинка огромный бесперебойник и ответил:
— Не знаю, как это включается. Думаю, главная исследовательская мощь здесь — мы. Значит…
— …значит, нужно пробежаться везде по-быстрому и попробовать что-то почувствовать, — перебил Мэттью.
Он схватил Роуз за руку и потянул за собой в центр холла. Она не успела среагировать, как парень отпустил её и встал напротив.
— Чувствуешь что-то? Видишь что-то? — спросил, глядя в растерянные глаза.
Роуз медленно завертелась, рассматривая пространство вокруг. Дневной свет проникал не во все места холла. Некоторые закутки оставались тёмными и загадочными. Сложной задачей оказалось рассмотреть и настенные портреты, коих повсюду висело множество, больших и маленьких. По сторонам от двух окон, прикрытых обветшалыми бархатными шторами бордового цвета, на подставках стояли вазы. Слабый свет отражался в их пухлых боках и падал бликами на зеркально ровные каменные полы. Роуз поразилась. За столько лет гладь камня не истёрлась, не потеряла блеск. Это казалось волшебством. Роуз заметила мерцающее отражение и подняла взгляд. Ровно над ней висела большая люстра с множеством хрустальных подвесок. Они переливались всеми оттенками фиолетового и голубого, пропуская и преломляя свет утреннего солнца. Блики играли на тёмных мрачных стенах и напоминали светящихся мотыльков в ночи. Роуз повернулась ещё и оказалась перед широкой роскошной лестницей на второй этаж. Расширяющиеся книзу ступени словно растекались по полу, приглашающе изгибаясь плавными дугами. Обрамляющие их железные перила сужались и скручивались кверху, подобно весенним листьям, и уводили взгляд на второй этаж. А там находились высокие двойные двери, составленные из квадратов мутного стекла холодных голубых оттенков. Всё остальное скрывала тьма.
— Что за теми дверьми? — спросила Роуз.
— Бальный зал, — ответил оказавшийся рядом Дэннис.
— И как в таком красивом месте могут водиться злобные призраки? — Мэттью неспешно вышагивал вокруг напарников, разглядывая потолок, разделённый расходящимися из центра перекладинами, расположением напоминающими узор паутины.
— А ты после смерти неужели не заглянешь в любимый бар или казино, — покосился на него Дэннис, — где ты постоянно выигрываешь, дурача всех?
Мэттью остановился.
— Откуда ты… — Он смолк. Подумал. — Ларчик-то с секретом! — улыбнулся с прищуром.
— Я тебе не конкурент, приятель, — ответил Дэннис. — У меня другая специализация.
Мэттью глянул на девушку, стоящую между ними.
— Вот и славно. Не привык к конкуренции. А что ты ощущаешь, Дэннис?
Дэннис закинул голову, закрыл глаза, расслабленно опустил плечи и вдохнул пыльный застоявшийся воздух особняка.
— Что-то знакомое… Со мной это случалось прежде. Чувствую, — он открыл глаза, — кучу проблем…
— Здесь их много… — пролепетала Роуз, замерев с раскрытыми ладонями, направленными вниз. — Люди… Духи. Как бы сказать… Запертые души. Их удерживает здесь что-то мощное, какое-то зло…
Мэттью опустил глаза, попытался всмотреться в своё отражение в полу.
— Здесь субстанции нескольких уровней. И с самой сильной я раньше не сталкивался…
— Да… — Роуз мрачно глянула не него. — Мне кажется, все они внизу. Духи играют с нами, хотят нас отвлечь.
— Может, их? — Мэттью указал на второй этаж, куда ушли соперники.
Дэннис оставил молодых с их размышлениями и поплёлся к выходу — посмотреть, где начальник. Они встретились в дверях.
— Не сбежать ли собрался, смерд? — с ухмылкой спросил Гамбер.
— Мне некуда бежать, вы же знаете, — ответил Дэннис пресным голосом. — У меня возникла пара вопросов.
Он упёрся ладонью в косяк, глядя на старика свысока из-за разницы в росте. Тот недовольно посмотрел на его руку, и Дэннис мигом её опустил.
— Какие вопросы?
— Что за сущности в этом доме? О чём сболтнула Вульф? Сам я чувствую нечто мощное, не как обычно…
— Призрак этого имения не подпадает под общепринятую градацию. Именно поэтому мы здесь — исследовать новый вид.
— Но вы же сказали, что это будет просто разминкой для новичков.
— Я так говорил? — Гамбер задумался. — Это будет отличным началом для них! Сильного призрака почувствовать проще, не так ли?
— Да, но…
— Что "но"? — начал раздражаться Гамбер. — Следуй плану! Я ведь за это тебе плачу?
— И вы должны мне уже кучу денег! — осмелел Дэннис.
Старик нахмурился и сжал трость.
— Ты живёшь в моём доме, ни в чём не нуждаешься! Если закончишь это дело успешно — я расплачусь с тобой, и можешь идти на все четыре стороны! — воскликнул он.
Парень открыл рот, чтобы что-то сказать, но старик оттолкнул его с пути и ворвался в холл.
— Зачем же так горячиться, — пробубнил Дэннис.
***
Элизабет Вульф и её молодые помощники ни с чем вернулись на своё место, организованное почти под лестницей так, чтобы соперники не смогли ничего увидеть или услышать. Команда Гамбера, все, кроме Дэнниса, стояла у стола и изучала план имения. Дэннис же сидел в старинном специально принесённом для него кресле, тёр висок и попивал любимую воду. Он изредка посматривал на подопечных и начальника и каждый раз закрывал глаза, словно пытаясь избавиться от чего-то лишнего. Запущенная аппаратура гудела рядом с ним, не добавляя удовольствия. На мониторах отображались только нули и ровные линии ослепительно сзелёного цвета.
— Нужно будет развесить камеры и датчики на втором этаже, — старик потыкал в карту тростью, — в западном и восточном крыле. В зале тоже. И в подвале.
— Я что-то не пойму, — Мэттью поводил пальцем по линиям, расползающимся от особняка во все стороны на сотни метров. — Это что, подвал?
Усы Гамбера дрогнули в короткой улыбке.
— Да-а-а! — протянул удовлетворённо. — В этих подвалах ведьмы прятались от инквизиции и устраивали свои шабаши.
— Дом настолько старый? — удивилась Роуз.
— Да. Их потом в этих же подвалах и сожгли. Но ты не беспокойся, милая, все трупы вынесли, копоть отчистили, провели электричество и устроили вентиляцию.
Мэттью хохотнул, Дэннис повёл глазами — начальник часто упоминал про ведьм и инквизицию, когда беседовал с женщинами.
— Подвал расползается под всей территорией имения, соединяет несколько гостевых домиков, дом прислуги; мельницу, конюшню и несколько складов и амбаров. В северном направлении мы далеко не пойдём, потому что… — он потыкал в затёртый край чертежа, — тут нет части плана и расположения ходов мы знать не будем.
— Можно начать с бального зала? — робко поинтересовалась Роуз.
— Испугалась?
Мэттью тронул её за плечо. Снова она вздрогнула и отстранилась, снова Дэннис заёрзал в кресле от вспышки головной боли.
— Не надо так делать, пожалуйста, — сдерживая возмущение, попросила девушка. — Иногда я вижу что-то нехорошее о человеке, который ко мне притронется. А я этого не хочу!
— Я тоже не хочу! — воскликнул Дэннис, вцепившись в подлокотники и подавшись вперёд. — В этом доме у меня будто обостряются все чувства! Я перехватываю ваши дурацкие эмоции! Столько всего… Я порядком устал от этого! Люди! Вас для меня слишком много!
— Прекрати истерить! — приказал Фредерик.
Дэннис вскочил. Сдавливая пальцами переносицу, нервно завертелся вокруг себя, не находя места.
— У вас всё так просто, босс! Детишки должны что-то там почувствовать, мы должны блуждать по неизведанным коридорам подвала, где скопились кубометры негативной энергии…
Он вдруг зажал рот рукой и бросился в сторону ближайшей уборной. Гамбер с усмешкой проследил за ним взглядом.
— Что случилось? — единственная из всех заволновалась Роуз.
— Я передал кое-какое визуальное послание, — отмахнулся старик. — Делаю так, когда он начинает надоедать своим нытьём.
— Как вы так можете! Ему же стало плохо!
Роуз сначала распахнула свои большие глаза, потом сузила их и обвинительно уставилась на старика.
— Ничего! Пусть встряхнётся!
Гамберу показалось, что Роуз хотела залезть ему в голову.
***
Дэннис с закрытыми глазами сидел на полу возле унитаза и пытался справиться с болью, разрывающей голову. Его тошнило и знобило, слабость не давала встать. Он приложился виском к холодной плиточной стене и произнёс на выдохе:
— Как же хорошо!
Холод медленно разлился по лбу, щеке, дошёл до затылка. По телу разбежались мурашки. Дэннис улыбнулся. Вдруг в стену прямо у виска что-то трижды стукнуло: кто-то словно просился войти. Дэннис отклонился от стены, уставился на неё, как если бы мог видеть насквозь. Постучали снова. Он опасливо отполз и замер. Стук прекратился. Вместо этого по уборной разнеслось едва уловимое эхо дыхания. Дэнниса сильнее пробил озноб. Похолодели пальцы, посинели ногти, волоски на теле встали дыбом, сердце гулко и сильно, словно переворачиваясь, застучало под рёбрами. Он увидел, как по зеленоватым плиткам расползается белёсый налёт, похожий на изморозь. Эхо снова разлетелось, уже под потолком. В стену, к которой привалился Дэннис, постучали снова, настойчивее. Он снова отполз и на этот раз попытался встать. Ноги закоченели, руки не слушались, двигаться и держать равновесие получалось с трудом. Когда попытка всё же удалась, парень выпрямился в полный рост и почувствовал, как голова вошла в холодное, плотное, но невидимое поле. Он тут же присел и под тихий пугающий шелест неразборчивых слов выполз из уборной. Захлопнув дверь, попытался отдышаться и усмирить взбудораженные мысли.
— Что же это… Призраки нашли меня?
Он заметил стоявшую неподалёку Роуз. Она смотрела с беспокойством и непониманием, скромно опустив сцепленные руки.
— Знакомый взгляд, — шепнул Дэннис, а следом громко и нервно произнёс: — Что? Ну что?
— Всё хорошо?
— Всё хорошо!
Он потрепал короткие тёмно-русые волосы, помял шею, похрустел ей и двинулся в направлении девушки.
— Я волновалась, — сказала она, когда парень её миновал.
Дэннис остановился. Повернулся через плечо, оглядел хрупкую нелепую Роуз и ответил:
— Тебе вредно.
Они вместе направились в холл, но внезапно Роуз схватила Дэнниса за запястье и с силой рванула на себя.
— Кто ты? — спросила она погрубевшим голосом.
Ясность покинула её взгляд, лицо превратилось в маску, грудь перестала подниматься от дыхания. Мэттью и Гамбер непонимающе повернулись на неё.
— Кто ты, Дэннис? — снова спросила Роуз.
Её рот открывался, но ни губы, ни язык не воспроизводили слова. Гулкие низкие звуки шли из глубины горла, резонировали в груди.
— Роуз? — позвал Дэннис.
Он хотел вырвать руку, но пальцы девушки сдавили его запястье настолько сильно, что вот-вот захрустели бы кости. Ни один волосок при этом не дрогнул на её голове, она вся застыла.