Ларентийское пари-2. Выигравший проиграет

12.11.2020, 13:56 Автор: Дмитрий Цыбин

Закрыть настройки

Показано 4 из 31 страниц

1 2 3 4 5 ... 30 31



       - Даже умереть как настоящий мужчина не смог, - презрительно процедил Норги-старший. - Где сейчас сама наследница Корни?
       
       - В гостинице «Ларентия», вместе с мужем, Холриком Ван Хонном, - буркнул барон Хорини и смахнул платком выступивший на висках пот. - И кучей телохранителей. Вчера приехали. Когда с Его Сиятельством случился несчастный случай, их в Ларентии не было. Они на свою свадьбу уезжали домой в землевладение Ван Хонн.
       
       - В «Ларентии» также остановился Второй советник Императора, - старый аристократ что- то прикинул про себя. - Джена Корни знакома с герцогом Родгери?
       
       - Да, они сегодня вместе были в мэрии, - помощник неохотно делился подробностями. - А потом поехали ужинать в «Ларентийскую лозу», где герцог Родгери всячески демонстрировал свое дружеское расположение к чете Ван Хоннов.
       
       - Значит, все-таки игра самого Императора…, - старый Норги печально усмехнулся. - А я ведь предупреждал своего недальновидного сына, что связи при дворе порой важнее всего! Нет, дворцовая суета ему не нравилась! И вот результат: в свите Императора не нашлось ни одного верного герцогам Норги человека, который мог бы предупредить сына о недовольстве Его Величества.
       
       - Какие распоряжения будут по поводу новоявленной графини Джен Аль Джариет Корни? - на самом деле барон Хорини вопросы задавал, лишь исходя из своей должности безопасника и помощника, и предпринимать что-либо против четы Ван Хонн не собирался - Взять под усиленное наблюдение?
       
       - Снять всякое наблюдение с Ван Хоннов, барон Хорини! – герцог-старший неожиданно рассмеялся старческим, дребезжащим смехом. – Друг мой, тебя они при желании похоронят где-нибудь под ближайшим кустом и тебя даже искать никто не будет. Я же ясно сказал - это игра самого Императора, в которой эта наглая девка такая же пешка, как и все остальные. А завтра утром я должен встретиться с герцогом Родгери. Надо попробовать хотя бы сохранить честное имя моего сына. Поскольку быть отстраненным от должности лорда-управителя землевладения Ларентии по болезни - это совсем не то же самое, что быть снятым с должности, как утратившему доверие Императора.
       
       +*+*+*+*+
       После ужина, когда Холрик практически под мышки доволок счастливую и сытую Джен до номера, они вновь столкнулись с черно-бурой проблемой.
       
       - Норги – сволочь, - Джена с расстроенным видом сидела на ковре и наблюдала за лисицей, которая с испуганным видом, чуть ли не ползком на брюхе, изучала комнату. - Мы же теперь его даже убить не можем! Нет, ну что за невезение такое! Я только настроилась ему горло перерезать, а этот гад себе позвоночник сломал. Не добивать же калеку, в самом деле!
       
       - Нет, конечно, - Холрик старался не делать резких движений, чтобы не пугать вышедшую, наконец-то, из домика пушистую плутовку. - Хотя ему смерть сейчас избавлением покажется. Сколько ему лет-то... Мне сорок, он меня на десять лет старше. Значит, пятьдесят. Самый расцвет. Еще в полной силе, и в голове ветер уже не гуляет.
       
       - Ладно, Харли, это я так, ворчать пытаюсь, - маркиза прислонилась спиной к сидящему за ней на ковре мужчине. - На самом деле, это даже хуже, чем смерть. Он же все осознает и понимает? Представь, понимать, что никогда не сможешь ходить, говорить и всю оставшуюся жизнь будешь прикован к кровати.
       
       - А ты его еще пожалей! - неожиданно резко ответил Холрик. - Джена, он отдал приказ убить твоих родителей! И подставил целый город под разграбление наемников! А ты представляешь, что бы они сделали с мирными жителями? Я тогда потерял практически всех своих боевых друзей. Молодых и здоровых мужчин, большинство из которых даже семьями обзавестись еще не успели. И это явно далеко не полный список его гадостей. Так что, лично мне, его совершенно не жалко. Наоборот, пусть подольше помучается!
       
       - Да нет, мне его тоже не жаль, - Джен погрузилась в размышления, удобно откинувшись на мужа. - Это немного другое. Просто, я столько лет хотела убить виновных в смерти моих родителей. И вот, когда я, наконец, совершенно точно знаю, кто отдал приказ... Не могу его убить! Это что-то иное ... будто о чем-то долго мечтала, а тут вдруг стало ясно, что мечта никогда не осуществится. Да и мечтала, оказывается, вовсе не о том.
       
       - Ладно, маленькая, оставим мертвым самим хоронить своих мертвецов, - пробормотал Холрик с упоением зарылся лицом в волосы жены. – А вот мы пойдем отдыхать, завтра рано вставать и церемонию в мэрии никто не отменял. Единственное, что изменится - это формулировка передачи полномочий лорда -управителя землевладения Ларентии герцогу Родгери. Что не лишает нас удовольствия увидеть перекошенное от злости лицо графа Инори, когда он узнает, что от его владений отхватят весьма приличный кусок земли.
       
       - Это, да, - маркиза осторожно поднялась на ноги, стараясь не спугнуть лисицу, замершую под столиком. - Харли, ты уже подобрал управляющего в наше графство? Не хотелось бы, что бы в моем родовом замке в наше отсутствие какой-нибудь пожар случился.
       
       - Да, всем пока займется контора господина Баншира, - он улыбнулся жене, осторожно поправляя выбившийся из прически локон. - Ты его видела, он заверял закладную на поместье барона Викрая. Главный стряпчий Ларентийского землевладения. Берет за услуги дорого, но зато у него самая лучшая репутация в Ларентии. Думаю, что с ним и граф Инори связываться не станет. Но три десятка наемников для охраны графства я все же нанял. Так что, в наших интересах, как можно быстрее закончить свои дела в остальных городах и, не торопясь, заняться поиском управляющего. Ты ходатайство о выделении деревень в отдельные баронства написала? Умничка моя! Не забудь завтра с собой взять. Заодно сразу отдадим герцогу Родгери, чтобы наши новоявленные бароны не заскучали.
       


       Часть двадцать третья


       
       - Милорд, разрешите доложить текущую обстановку, - Хьюнго после дозволяющего окрика вошел в кабинет лорда-управителя Бренира. - У меня новости для Вас.
       - Если ты про то, что герцог Норги сломал себе позвоночник и остатки своей жизни проведет прикованным к постели, то мне уже сообщили, - желчно процедил Его Сиятельство Ленкис. - Или у нас еще что-то плохое случилось?
       - Над гостиницей Бренир появились полуспущенные штандарты маркиза Ван Хонн и графини Джариет Корни, - безопасник сел в указанное герцогом кресло, но расслабляться не спешил, учитывая мрачное настроение своего господина. - То есть мы были правы, и скоро они появятся в Бренире. Я только не понимаю, милорд, зачем они постоянно вывешивают штандарт графов Корни? Причем демонстративно. Джена же сейчас маркиза Ван Хонн, им достаточно было бы символов Ван Хоннов.
       - А это, милейший, неприкрытая издевка над лордами-управителями, - с досадой пояснил герцог. - Это что-то типа предупреждения о том, что мы, все же, не всесильны. Звучит примерно так: «лорд-управитель Ларентии уничтожил мой род, а вот мы взяли и воскресли, несмотря на все его жалкие потуги»... Когда их ждать?
       - Полагаю, дня через три, как докладывают мои агенты из Ларентии. Сейчас Джен и Холрик спешно ищут Управляющего в графство Джариет Корни, - бренирец бросил осторожный взгляд на своего хозяина. - Император вернул Джен не только имя и титул, но и земли, которые ранее милордом Норги были переданы графу Инори.
       - Вполне предсказуемо, - недовольно фыркнул милорд Ленкис, поеживаясь в своем теплом одеянии, в отличие от Хьюнго готового снять с себя все, лишь бы не потеть в перетопленном помещении. - Титул, подкрепленный землями - это уже наследуемый титул. Похоже этими замысловатыми подачками Император расплатился с Джен за помощь в освобождении тепленького места хозяина Ларентии. Должность тамошнего лорда-управителя перешла к герцогу Родгери?
       - Да, он временно взял на себя обязанности до принятия решения Августейшим о назначении постоянного наместника, - Хьюнго согласно кивнул головой, пытаясь незаметно расслабить узел шейного платка. – И уже ввел прямое императорское подчинение.
       - Это формальность, уверен, что указ о его назначении уже давно лежит у Его Императорского Величества в столе и ждет только, когда он поставит на нем дату, - Его Светлость Ленкис задумался, теребя застежку с аметистами на своем богато украшенном камзоле. - Собери мне все, что есть на герцога Родгери. Надо будет съездить к нему на инаугурацию. Мы с ним в свое время сделали одну огромную ошибку... решили, что раз мы управляем землевладениями, то на окружение Императора можно уже не обращать внимания. И что все дворцовые интриги нас уже не касаются, и мы выше всей это придворной возни. Как выяснилось, мы ошибались. И очень сильно! Поэтому мне стоит через пару-тройку месяцев поехать в Столицу возобновить старые знакомства и завести новые.
       - А какие указания по поводу Джен Великолепной и её «пятерки», милорд? – глава службы безопасности настороженно смотрел на милорда, ему не нравилась его необоснованная самоуверенность. - Как бы они в нашем Бренире не натворили дел. После чего и к нам аудиторов пришлют во главе с третьим советником Императора, например.
       - Хьюнго, не сгущай краски, и так тревожно, - милорд Ленкис предупреждающе зыркнул на своего настороженного подчинённого. - Меня просто пытаются прощупать и, наверное, вскорости выдвинут свои требования. Придется пожертвовать какими-нибудь незначительными привилегиями в пользу Короны. Иначе бы Джен прибыла сюда втихую и уже начала делать гадости.
       - Джен и в открытую их может наделать, - довольно дерзко высказался безопасник. - У нее большой опыт и богатая фантазия.
       - Раз ты такой дальновидный, Хьюнго, просвети своего господина, а что она этакого может учудить в Бренире? - вкрадчиво поинтересовался наместник. - Её конек, как известно, финансовые аферы, а я уже принял меры, чтобы их не допустить. Банки предупреждены, поэтому устроить фальшивые переводы у нее не получится. Все деловые круги Бренира поставлены в известность, что никаких акций или облигаций в ближайшие пару лет выпускаться не будет. Аукционы на городские заказы уже все проведены, и других не планируется. Мои сыновья в «Бренирское пари» не играли. Ну, и что графиня, не смотря на свою гениальность, может придумать? Нет, милейший, меня просто запугивают.
       - Хорошо, если это так, - Хьюнго осторожно передвинулся в кресле. - Милорд, в городе, по моим данным, обретается карточный шулер. Играет в «Имперском». За три ночи обыграл на очень приличные суммы двух торговцев из Игерии и одного из Сокраментии. Но за руку не пойман. Мне им заняться?
       - Нет, оставь его, не распыляй силы, - после недолгого молчания принял решение милорд Ленкис. - Как я понимаю, он раздевает приезжих? Вот пусть сами и разбираются. Из карточных шулеров меня интересует только Игрок. Но, насколько я понял, он сейчас в свите Джен и находится в Ларентии? Возьми его под постоянный контроль, и если он попытается играть, намекни Игроку, что в Бренире ему лучше этого не делать. Ты меня понял? Все силы - на Джен и её пятерку! Не распыляться!
       +*+*+*+*+
       Холрик неслышно вошел в гостиную их с Дженой номера в «Ларентии». Минута потребовалась на оценку обстановки и подсчет стоимости ее восстановления. С момента заселения в их апартаменты пушистой беспредельщицы, радостная улыбка хозяина гостиницы становилась все шире… вместе с ростом количества нулей в счете за постой.
       - Дженка, я тебе управляющего в графство нашел, - отчитался Харли, предчувствуя подвох. Слишком уж тихо было в округе. - Ты должна быть довольна, любимая! Так, а куда делась твоя кисточка для смахивания пыли со всех углов?
       - Лиска в спальне, спит на твоей подушке, - мстительно уточнила "любимая", примеряя серьги для вечернего приема в резиденции лорда-управителя Ларентии. - Лисанда утомилась рыть нору в полу около камина и решила отдохнуть. Твоя подушка подошла идеально. Так, кого ты нашел?
       - Найду твою лису, пущу на воротник, - многозначительно пообещал Холрик жене. - А управляющим у тебя будет некий господин Онори Шинкари. Знаешь такого?
       - Харли, ты ухитрился найти бывшего управляющего моего отца?! - Джен взвизгнула от восторга и запрыгнула на мужа, крепко обхватив его шею руками. - Ты где его отыскал? Я думала, что всех наших слуг давно уже разогнали по самым глухим уголкам Ларентии.
       - Ну, кто ищет, тот всегда найдет, - Холрик аккуратно поставил Джен на пол, видеть ее довольную мордашку было очень приятно. Но пришлось, все же, признаваться до конца. - Вообще-то, его не я нашел, если честно, а господин Баншир. Я же говорил, что он очень умный посредник и ответственно подходит к порученным делам. Я его попросил подыскать управляющего, а он решил пойти самым правильным путем и отыскал предыдущего, который отлично знает, что надо делать с этим графством. Завтра мы с ним встретимся и поговорим. Да, Дженка?
       - Как скажешь, муж мой! – женщина присела в глубоком реверансе, правда, дополнив его не предусмотренной этикетом демонстрацией своего язычка. У Холрика руки зачесались дать ей урок правильных манер. А рыжая, почувствовал его заинтересованный взгляд, повела плечиками и весело рассмеялась. - Видишь, как я тебя слушаюсь? Такая я хорошая. Аж, самой противно! Теперь быстренько помоги мне выбрать украшения для вечернего приема! Как думаешь, этот комплект мне подойдет?
       - Джен, к твоим глазам подойдет вот то бирюзовое колье, а вот под этот домашний халатик, однозначно, нет, - Холрик с видом купца из Игерии развалился на диване. - Слушай, а ты украшения под платье подбираешь или платье под украшения? Это разные концепции в самоукрашательстве и требуют разного подхода. И, с точки зрения искусства, к украшениям должен быть соответствующий макияж, а также ...
       - Холрик, прекращай строить из себя знатока, а то я тебя сейчас сама разукрашу, - маркиза оценивающе посмотрела на мужа и хищно прищурила свои зеленые глазищи. - Парой синяков под глазами. И даже замазывать пудрой их не позволю! И вообще, а ты сам переодеться не хочешь? Или ты на прием в ЭТОМ пойдешь?
       - Переоденусь, разумеется, - мужу нравилось поддразнивать вспыхивающую, как сухая травинка, красавицу. В этот момент она становилась невероятно притягательной и опасной. - Но, видишь ли, дикая моя кошечка... В этом есть одна крохотная проблема. Для начала я хотел бы посмотреть, в чем пойдешь ты, а уж потом подобрать что-то из своего гардероба.
       - Холрик, ну, почему ты такой правильный и продуманный? - Джен притворно тяжело вздохнула. – Аж, зубы сводит! Ладно, я буду в платье нежно-кремового цвета. Оно идеально сочетается с выбранным тобой бирюзовым колье. Доволен? Всё, с нарядами разобрались, теперь хочу знать, где болтаются Игрок с Халси? Или они на прием не собираются? Это они зря, герцог Родгери все же их будущий сюзерен, не стоит так явно демонстрировать свое пренебрежение к его приглашению.
       - Эти точно будут, - Харли фыркнул от смеха. – По моему, два спевшихся оболтуса отправились прямиком в геральдическую палату Ларентии выяснять, какие они могут себе гербы нарисовать. И сейчас выносят мозг господину Лафайту, Председателю этой палаты. Хотя это - вопрос спорный, кто кому и чего выносит. Но на приеме они будут стопроцентно.
       - Ладно, а что мы там будем делать? - женщина отложила в сторону футляр с украшениями и повернулась мужу. - То, что демонстрировать близость к герцогу Родгери, это и лисе понятно.

Показано 4 из 31 страниц

1 2 3 4 5 ... 30 31