Хрустальный шар моих желаний

17.06.2022, 12:30 Автор: Елена Казанцева

Закрыть настройки

Показано 8 из 22 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 21 22


На одном пригорке они вдруг увидели козу. Беленькая, чистенькая с розовой ленточкой на шее, а вблизи ни одного дома, ни заборчика, ни сарая. Кто ж такую домашнюю козочку на поля выгнал?
       Козёл встрепенулся, мохнатый хвостик стал торчком, ушки навострил, голову задрал, копытом скребёт.
       - Максим Леонидович, даже не думайте, это какая-то подстава!
       Но козла уже понесло, он уже ничего не слышит, глаза сверкают, хвост задрал и вперед.
       - Стой, говорю, скотина безмозглая! – кричит ему вслед Эстер. – Стой!
       Но где там! Козёл уже весело скачет вокруг козочки, та блеет и млеет.
       Миг! Только миг промелькнул!
       Вот и нет козы, вместо нее старая страшная ведьма, она накинула на рога козла пеньковую веревку. Козёл дернулся, жалобно заблеял, заскреб копытом, но веревка та с наговором. Тут же из-за пригорка выскочили стражники во главе с страшным здоровым ведьмаком. Этот был еще больше, чем тот, которого победила Эстер. Но такой же злой и страшный, с мечом и магическим щитом.
       - Стой, где стоишь, ведьма! – вскричал он.- Иначе я снесу твоему козлу голову.
       - Да, стою я, стою, только не трогайте козла!
       Старая ведьма бросила конец веревки стражникам и, осторожно ступая, подошла к Эстер. Вблизи она оказалась еще старее и страшнее, то была ведьма Бера, сестра Белинды.
       Вот о чем говорила тетушка Матильда, значит, она знала, что мне суждено встретиться с Берой, если она была уверена, что мне ничего не грозит, то и боятся нечего, - подумала про себя Эстер.
       Она смело посмотрела в глаза Бере. Та протянула руку, пытаясь схватить ее, но не тут то было. Подул ветер, и с одежды Эстер сдул пудру, которой ее осыпала Матильда. Маленькие крупинки образовали облачко, которое накрыло Беру, и тот чёс же ее одежда вспыхнула нестерпимо белым пламенем, таким ярким, что солнце в его всполохах померкло.
       Бера отчаянно закричала, корчась в языках пламени, она орала какие то заклинания, но пламя все не угасало. К ней подбежали охранники, пытаясь сбить пламя, но оно легко перекинулась на их одежду. Вакханалия закончилась, только когда ведьмак что-то прокричал, в вое и визге его слов было не слышно, но пламя послушалось и погасло…
       Перед Эстер стояло несколько охранников и ведьма, одежда на них висела лохмотьями, кожу покрывали пузыри, кое где она уже облезла и висела лохмотьями.
       - Ты мне за это ответишь, мерзкая!- прошипела Бера.
       Но ведьмак цыкнул на ведьму, и с поклоном обратился к Эстер.
       - Госпожа Эстер, герцогиня приглашает вас к себе в гости, - в его голосе была учтивость и угроза.
       - Странное приглашение, вы напали на моего, - тут она замялась, - на моего козла, пытались меня схватить, что еще мне от вас ждать.
       - Госпожа пойдет с нами, или будет все по-плохому? – вновь с угрозой спросил ведьмак.
       - Госпожа пойдет с вами, все равно шла в замок.
       - Тогда прошу пройти в карету, мы отвезем вас.
       - Хорошо, но козел поедет со мной!
       -Хммм, - ведьмак покосился на козла, но ничего не сказал.
       Через минуту из-за пригорка показалась карета, в которую были запряжены страшные черные кони, в их глазах плясало адское пламя, каждый вздох – это языки пламени. Но ничего не поделаешь. Перед Эстер открылись двери, и она взобралась по ступенькам внутрь, туда же запрыгнул козёл.
       Двери захлопнулись, словно дверца мышеловки.
       Через несколько минут они уже были у стен замка, где на откидном мосту их уже встречала Белинда.
       

Глава 17 Замок герцога.


       Белинда была красавицей, холодная ее красота сражала наповал. Узкое лицо, белая фарфоровая кожа, огромные черные глаза, тонкие аристократичные черты лица, и черные волосы блестящие и густые, почти до пояса. Да и фигура у нее такая, что любая современная женщина позавидует.
       Козёл посмотрел в окошко кареты и присвистнул.
       - Ого, вот это да…
       - Слюни не пуская, Максим Леонидович, она только на лицо прекрасна!
       - Ох, я бы ее…
       - Даже слышать не хочу, что ты бы с ней хотел сделать!- рявкнула на козла Эстер.
       Двери кареты открылись и они вышли. Мост был сделан дугой, Белинда стояла на самой высокой точке, так, что Эстер, чтобы посмотреть на нее, должна была задирать голову. Она это сделала специально, - про себя подумала Эстер,- чтобы мы знали свое место, кто мы и кто она!
       -Рада тебя приветствовать, Эстер Вэйтен, я знала твою мать.
       - Доброго дня, герцогиня, - Эстер сделала книксен.
       - Я приглашаю вас в гости,- и герцогиня сделала жест рукой, словно приглашала пройти за ней.
       - Спасибо, герцогиня, - Эстер вновь присела в книксен.
       Герцогиня развернулась и красивой походкой, с прямой спиной, плавной и грациозной поплыла в сторону дверей замка, которые раскрылись перед нее.
       Эстер ничего не оставалась, как последовать вслед за ней. Козел от нее не отставал. Стража в дверях попыталась остановить козла, но окрик герцогини, и Максим Леонидович с гордо поднятой рогатой головой прошествовал вслед Эстер, проходя мимо стражи, он высунул длинный язык, дразня тех.
       « Боже, что в голове у этого вроде взрослого мужчины, ведет себя как маленький пацан» - подумала Эстер.
       Огромный зал для приемов встретил промозглым холодом, золотым великолепием и тишиной. Герцогиня взошла на трон и грациозно села. Эстер с козлом остались, сиротливо стоять внизу у подножья трона в этом огромном и пустом зале.
       - Подойди ко мне,- перст указал на козла, - тот как на веревочке побежал к ногам своей королевы.
       - О, моя герцогиня, - только и проблеял глупый козёл.
       - А, ты интересный мужчина, - герцогиня держала морду козла в своих руках, поворачивая ее то вправо, то влево.
       Потом достала из-за пояса какой-то порошок и подула на него.
       Эстер и охнуть не успела, как с козла стала клочьями лететь шерсть, рога отвалились, миг, и на коленях перед герцогиней уже стоял Максим Леонидович собственной персоной. Он стоял и блеял, тряс головой, отплевывался от шерсти, в рваном костюме, с недельной щетиной на щеках, босой. Потом испуганно посмотрел на герцогиню, провел руками по голове, по своему телу, посмотрел на свои руки.
       - Я – человек, я снова человек, о, моя герцогиня, я так вам благодарен!
       - И я с удовольствием приму твою благодарность, когда я тебя попрошу, ты выполнишь одну мою просьбу.
       - Для вас все что угодно, - бросился целовать ей руки Максим Леонидович.
       - А ты ничего, красавиц, - Белинда плотоядно улыбнулась, обнажив ряд белые зубов, с длинными клыками, провела по волосам Максима, потрепав его за щеку.
       В сердце маленькой ведьмы словно впился кусочек стекла - эта стерва сейчас пыталась соблазнить ее козла! Тьфу, ты! Максима! Вот ведь стерва!
       В сердце Эстер забралась ревность, отравив своим ядом ее кровь!
       - Ну, а теперь ты, моя дорогая, подойди ко мне,- Белинда обратила свой взор на Эстер.
       Эстер сделала пару шагов в сторону трона, и посмотрела в глаза ведьме. В черных глазах плескалась ненависть, она видела это, она ее ощущала, Эстер сделала смело еще шаг и оказалась почти рядом с черной ведьмой. Та протянула руку, желая коснуться Эстер, но не тут то было.
       Даже не коснувшись платья Эстер, она отдернула руку, словно ее обожгли кислотой.
       - Фу, какой ужас у тебя приколот на груди, сними это немедленно, - ткнула пальцем в брошь тетушки Матильды.
       - Не сниму, тетушка не велела,- только теперь Эстер поняла, что тетушка ее ещё та, хитрая бестия, прикидывается сумасшедшей, а сама наложила на ее два круга магической защиты, и теперь Белинда может беситься сколько угодно, но защиту ей не снять, и сделать она ничего ей не сможет.
       - Мой дорогой Максим, помоги мне снять эту гадость с груди твоей спутницы, отстегни брошь, - обратилась она к Максиму Леонидовичу.
       Это был запрещенный прием. Эстре испуганно посмотрела на Максима, тот как сомнамбула повернулся к Эстер, сделал шаг и потянулся к брошке. Глаза его были пусты, как у мертвеца. Эстер в ужасе отшатнулась, но вспомнила тетушку, ее наказ, быстро вынула из своих волос цветок и воткнула его в волосы Максима.
       У того как пелена с лица спала, глаза засветились, взор стал осмысленным, и он с удивлением уставился на Эстер.
       - Что это со мной было?
       - Зря ты против меня идешь, маленькая ведьма, ты даже не знаешь моей мощи, - Белинда медленно поднялась с трона.
       Эстер с Максимом в ужасе смотрели на нее. Лицо же той начало меняться. Оно неестественно вытянулось, ярко красные губы искривились, и изо рта показались длинные клыки вампира, лицо стало ужасной, страшной маской. Черные патлы обрамляли неестественно бледное лицо, казалось еще мгновение и клыки вампирши вонзятся в шею жертвы.
       Вдруг двери зала распахнулись, и в зал вошёл герцог. Миг, и перед ними стоит все та же красавица герцогиня Белинда.
       - О, мой герцог, я не ждала вас к этому часу.
       - Сегодня у меня было несколько государственных дел, я быстро управился с ними, смотрю у нас гости, - герцог шагнул вперед и уставился на Эстер.- Кто эта милая леди? Почему гостей не переодели в приличные платья?
       - Да, мой герцог, сейчас я распоряжусь.
       Белинда хлопнула в ладоши и перед ней предстали слуги, дав распоряжение, она ушла в свои покои.
       Эстер и Максим выдохнули, вокруг них закружили слуги, их отвели в гостевые комнаты, приготовили ванну, чистое белье и новую одежду.
       Максим с удовольствием плескался, затем одел шикарный байковый халат на голое тело и попросил слуг почистить и заштопать его одежду. А сам с удовольствием сел пить кофе на балконе.
       Эстер же только чуть-чуть умылась, прибрала растрепавшуюся прическу, воткнула в волосы все тот же цветок тетушки Матильды, а вынув пудреницу, обсыпала себя волшебной пудрой, чуть дунула и на Максима Леонидовича, так на всякий случай. Затем вынула из сумки карту и записи своей матери и села изучать.
       - Давай лучше позовем слуг и попросим их провести нам экскурсию по нижним этажам замка…
       - Ты бред несешь, Максим Леонидович, это не твой мир, тут экскурсий не проводят, и если там тюрьма и держат заключенных, тебя никто туда не поведет.
       - Туда есть проход, если там тюрьма, то проход будут сторожить, сделаем соответствующие выводы.
       - Нам надо попасть в эту тюрьму, возможно, там мой папа, поэтому я ищу альтернативные ходы.
       - С тобой не соскучишься, то мы ищем способ вернуться обратно, теперь у нас другая задача, боюсь, что завтра ты еще что-нибудь придумаешь. Между прочим, в тот день, когда ты своим колдовством перенесла нас сюда, у меня должны быть важные переговоры, отец будет зол на меня за мое исчезновение.
       - Это самое малое, чего нам надо боятся, тут с нами может произойти что-нибудь и страшнее, например, нам могут отрубить голову. У нас нет другого выхода, надо найти и спасти моего отца, узнать у него, куда делось зеркало, и вернуться назад. Только так и никак иначе!
       книксен knickschen означает в переводе "неглубокое приседание" и "легкий поклон".
       

Глава 18 Подземелье....


       Ровно в шесть вошел слуга и пригласил пройти в столовую.
       Гостиная-столовая встретила их таким же великолепием, как и зал для торжественных приемов. Здесь все кричало о богатстве, величии и патрицианской роскоши.
       Колонны с капителями в обрамлении дверей, в углах статуи из розового почти прозрачного мрамора, кажется, это живые люди застыли и превратились в холодный камень; ярко- красная драпировка на окнах от пола до потолка; золоченная витая мебель; фарфоровые статуэтки, золотые часы и мелкие прелести, разложены по стеклянным буфетам. Свет масляных светильников, что расставили слуги, мерк в лучах заходящего солнца, чьи лучи пробивались сквозь драпировку в открытые окна.
       Кушать их пригласили за огромный стол, во главе которого сидел герцог, по правую руку от него сидела герцогиня, а на другом конце стола накрыли приглашенным гостям.
       Гости четы герцогов тоже были странными. Тут сидела парочка – мужчина и женщина, что изображала из себя шутов, они глупо шутили, сами же смеялись над своими плоскими шутками, толкая локтями соседей. Второй парой была супружеская чета обнищавших баронетов, одетых в поношенную, вышедшую из моды одежду, с жадностью поглощающих всю пищу, которую перед ними ставили слуги. Здесь же сидела Бера, сестра Белинды, зло сверкая глазами и облизывая синюшные губы.
       Максиму и Эстер было неуютно в этой компании, кусок в горло не лез.
       - Вы, дорогуша, мне кого-то напоминаете, подскажите, уж не вашим ли отцом был мой камердинер Элиас Вэйтен.
       - Да, ваша светлость!
       - Фу, с нами дочь камердинера за одним столом,- зашептались нищие баронеты.
       - Помню вашего папеньку, хороший был слуга, умный и молчаливый, не то, что нынешние слуги, ваша маменька, насколько я помню, была ведьма?
       - Вееедьмаааа, - прошипели за спиной гости.
       - Она была лекарем, ваша светлость, - с достоинством ответила Эстер.
       - Но судили ее как ведьму, - с нажимом сказал герцог, - надеюсь, вы не унаследовали ее способности, в нашем королевстве ведьм бросают в тюрьму.
       - Нет, ваша светлость, я не имею таких способностей.
       Эстер с удивлением воззрилась на герцога, как это возможно, с ним рядом сидят две самых страшных ведьмы королевства, они совершают кровавые мессы, едят человеческую плоть, а он уверяет окружение, что ведьм бросают в застенки! Она уже было хотело спросить, но столкнувшись с взглядом Белинды, закрыла рот и опустила взгляд в свою тарелку.
       Остаток ужина прошел в относительной тишине, лишь брякали серебряные приборы об именной фарфор, да изредка гости что-то шептали друг другу…
       Потом гости и хозяева сидели в малой гостиной и пили чай, обсуждая сплетни столицы, и только ближе к девяти герцог с женой удалились в свои покои, а гости, выдохнув свободно, разбрелись кто куда.
       - Самое время попробовать пробраться в подвал, - сказала Эстер, когда они шли в выделенные им спальни.
       - Пошли.
       - Нет, сначала подождем, вечером к нам зайдут слуги, мы скажемся уставшими и ляжем спать, подождем с полчаса, потом пойдем.
       Эстер знала, что слуги подглядывают за гостями и докладывают своим хозяевам. Спешить в таком деле опасно. Если их хватятся, им головы не сносить.
       Прошел час.
       За это время слуги дважды заходили в их спальни, то воду горячую принесут, то свечи. Наконец в доме все затихло, только где-то снаружи ходила стража, звякали оружием, да перекрикивались для поверки.
       - Пора, - сказала Эстер.
       - Пошли…- Эстер перекинула через плечо сумку, сунула туда тетрадь и карту, и открыла дверь…
       Они выскользнули в длинный темный коридор, освещенный редкими факелами, да лунным светом, что проникал через узкие бойницы. По длинному коридору они дошли до винтовой лестницы, ей пользовались слуги. Спустившись на два этажа вниз, они натолкнулись на толстого стражника. Тот спал на своем посту, облокотивших на щит. Очень осторожно обошли его и выдохнули, старый дядька, время которого давно прошло, и которого использовали только для охраны лестницы, мирно продолжил свой сон, даже не пошевелившись. На минуту замерли, успокаивая стук сердец, они продолжили свой путь.
       И вот, наконец, перед ними низкие своды подвала, здесь закопченный потолок, узкие каменные ступени, железные решетки, за которыми ходит стража.
       - Что будем делать, - шёпотом спросил Максим.
       - Где-то здесь есть дверь, ведущая еще ниже, - так же тихо ему ответила Эстер.
       - Куда уж ниже, мы в подвале.
       - Это спуск в канализационные сточные канавы, что отводят стоки из замка, из них должны быть входы в тюрьму, минуя охранников.
       

Показано 8 из 22 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 21 22