Наталья решительно достала плотный лист дорогой бумаги и прочла: “Милая Натали!”
Её брови изумлённо приподнялись. Так к ней мог обратиться лишь Павел, да и то в шутку, но почерк точно не его.
“Мне срочно надо обсудить с вами один важный вопрос. Буду ждать вас через час после получения письма в зимнем саду. Наложенное заклинание пришлёт мне весть, как только ваши нежные ручки вскроют конверт”.
“Ага, вот оно что! Вот отчего здесь магия!” – поняла Наталья и нахмурилась. Через час в той половине дворца, где располагалась оранжерея, будет совершенно безлюдно, что, с одной стороны, делала встречу безопасной для её репутации, но, возможно с другой стороны, опасной для чести и здоровья. С какой целью кто-то решил выманить её в безлюдное место?
Короткий стук и скрип сразу раскрывшейся двери не дал ей дочитать письмо до конца. Наталья спрятала листок в узкий рукав платья.
– А у тебя спаленка больше, чем у меня, – сказала Ольга, вертя головой. – Но у меня тоже неплохо. Уютненько. Только мне как-то не по себе. Да и спать вроде ложиться рано, а что делать не знаю.
– Книжку почитай.
– Вот и я так подумала. Зашла к тебе спросить, нет ли у тебя лишней. Я-то с собой ничего не брала, а ты читать любишь. А если нет ничего, так ты наверняка знаешь, где у них в доме библиотека. Можно сходить вместе.
– Пожалуй, ты права. Хозяйка нам наверняка разрешила бы. Пойдём!
– Ой! Откуда у тебя письмо от брата?
Оленька схватила конверт, забытый Натальей на столе.
– Какого брата?
– Моего. Я не знала, что вы с Александром переписываетесь, – Оленька с хитрой улыбкой посмотрела на подругу.
– Я не переписываюсь! А это точно от него? Ты уверена?
– Что я его почерк не знаю, что ли? Он пока в Академии учился, мне часто письма слал. Я его руку сразу узнаю!
– Вот как...
После короткого раздумья Наталья достала листок и показала его Оленьке.
– Мне служанка его принесла. Как думаешь, это твой брат написал?
Оленька шустро, пока Наталья не передумала, развернула записку и с выражением прочла:
– Милая Натали! Милая?
Оленька выразительно поиграла бровями, изображая лукавое удивление.
– Я и сама удивилась. Это точно он?
– Почерк брата точно. Вот и подпись его – “Любящий вас Александр”. У вас уже всё так далеко зашло?
Теперь лицо Ольги выражало искренне удивление.
– Ничего у нас не зашло! Твой брат никогда ни на что подобное даже не намекал! – сердито покраснела Наталья.
– Тогда даже не знаю... Так-то почерк похож. Но вот подпись... Александр у нас слишком правильный, чтобы так дерзко и компрометирующе подписаться, раз у вас ничего такого нет.
– Клянусь, ничего такого, что давало бы ему повод так подписываться.
– Странно... Ты ему, конечно, нравишься, но это не повод ставить такие подписи. Саша никогда бы так не сделал. Тогда кто же мог тебе написать? И зачем?
– Пойду и узнаю!
– С ума сошла!
– Нет, с этим делом надо обязательно разобраться. Это же всё не просто так. Кто-то же решил обмануть меня и твоего брата ещё впутал.
– Вот именно! Наверняка это негодяй и от него приличной девушке будут одни неприятности. Ты не должна никуда идти!
– А как тогда узнать, кто это? Он же не успокоится и ещё какую-нибудь пакость придумает. Лучше узнать сразу. Мы сделаем так. Сейчас пойдём в библиотеку. Она в той же стороне, что и оранжерея. Потом я останусь в библиотеке, а ты пойдёшь к брату. Всё ему расскажешь и незаметно приведёшь его ко мне.
– В зимний сад?
– Нет, в библиотеку. Там мы с ним и решим, как поступить с негодяем, что подписывается его именем. И вдвоём устроим обманщику ловушку!
– Вроде бы звучит неплохо, – с сомнением протянула Оленька.
– Отлично! Тогда пошли. Нам нельзя терять времени!
Здесь, в оранжерее, воздух отличался от остальных помещений. Был тёплым и влажным, напоён ароматами растений. От этого Наталье начинало казаться, что она попала в какой-то другой, совершенно незнакомый мир. Ей было не по себе.
Зимний сад освещали лишь призрачный свет Луны, лившийся сквозь прозрачную крышу, и неяркие, похожие на светлячков, огоньки, подсвечивавшие дорожки и некоторые кусты. Густые тени скрадывали пространство, и Наталье казалось, что там, в темноте, кто-то прячется. Она уже немного жалела, что ввязалась в эту авантюру. Там, в светлой и безопасной библиотеке ей казалось, что придуманный ею план безупречен. Она одна отправляется в Зимний сад на назначенную в письме встречу, а Александр и Павел ждут в засаде её сигнала. Когда таинственный отправитель является, она громко зовёт Александра и для маскировки Оленьку, Александр и Павел врываются в оранжерею и хватают незнакомца.
Павел, хорошо знавший дом своей бабушки и в детстве не раз игравший в Зимнем саду, должен провести Александра к служебной двери, мало кому известной. Из неё они и выскочат. Натальина задача – стоять как можно ближе к нужному месту и громко кричать, подавая сигнал. Что может быть проще и безопасней?
Сомнения в простоте плана у Натальи появились сразу, едва она пришла в сад. Павлуша объяснил ей, что она должна ждать незнакомца у брахеи. Именно рядом с ней находится дверь, за которой будут прятаться Александр и Павел.
– Это что? – уточнила Наталья.
– Это пальма такая.
– Понятно, - перебила готовившегося объяснять дальше Павла Наташа. – Найду.
Но в зимнем саду оказалось несколько пальм разных видов, и Наталья решила ждать возле ближайших к выходу. И сейчас, стоя в полумраке, она напряжённо прислушивалась к шорохам и шуршанию, опасаясь, что при появлении незнакомца она не сможет докричаться до Александра из-за того, что ошиблась с пальмой.
– Натали… Натали… – внезапно донёсся до неё то ли шёпот, то ли стон.
После некоторых сомнений девушка пошла вглубь оранжереи, понадеявшись, что это Александр или Павел зовут её поближе к правильной пальме. Но тёмный силуэт, сидевшего в плетёном кресле человека, показался ей незнакомым, и она замерла на полпути.
– Кто это?
– Вы не узнаёте меня? Это же я, Александр, – человек поднялся из кресла и неяркий свет луны, осветивший лицо, позволил увидеть черты, действительно напоминавшие Александра.
– Александр? А где… – Наташа недоговорила, осознав, что этот Александр одет совсем не так, как тот, с которым она разговаривала в библиотеке.
Тот, которого привела на их короткое совещание Ольга, был одет в тёмный простой сюртук, а на этом всё ещё красовался фрак, словно он так и не переоделся после ужина.
– Кто? Разве на нашей встрече должен быть кто-то ещё? – спросил человек, выдававший себя за Александра.
– Я думала, что вы приведёте с собой Оленьку, чтобы соблюсти приличия, – нашлась Наталья, мучительно решая – пора уже звать на помощь или ещё поговорить.
– Сестру? Было бы странно брать с собой на романтическое рандеву сестру.
– А у нас разве свидание? Я думала – деловая встреча.
– Какие же дела могут вестись с прелестной девушкой в саду под луною? – Лже-Александр улыбнулся и протянул руку к Наталье.
Она отпрыгнула, не успев даже сообразить, что делает. Защитный артефакт у неё на пальце легко кольнул палец, предупреждая, что незнакомец попытался воздействовать на неё магией.
– Куда же вы, дорогая Натали? – незнакомец сделал к ней несколько стремительных шагов, сокращая расстояние.
– Не приближайтесь ко мне, АЛЕКСАНДР! – выкрикнула имя, которое должно было стать сигналом для засадного полка.
– Милая, чего вы боитесь?
Улыбка на лице лже-Александра, показалась Натали насмешливой и она собралась кричать громче, зовя своих защитников на помощь, когда раздавшийся в стороне грохот привлёк их внимание.
– Какой идиот поставил здесь грабли? – узнала Наташа голос Павла и от облегчения улыбнулась.
– Я не хочу вас компрометировать, – прошептал лже-Александр. – И сейчас вас оставлю. Но мы ещё встретимся.
Мужчина попытался пройти мимо девушки к выходу из сада, но расхрабрившаяся Наталья, испугавшись, что тот сбежит, унеся с собой свою тайну, вцепилась в его руку:
– Нет, не оставляйте меня! Я боюсь!
– Что же, уходим вместе.
С неожиданной силой мужчина потянул Наталью к выходу, и теперь уже она стала пытаться освободить свою руку из захвата незнакомца.
– Стоять! Или я применю парализующее заклятие!
Голос настоящего Александра звучал грозно, но незнакомец не испугался. Он притянул Наталью к себе поближе, прикрываясь ею от преследователей.
– Значит, это ловушка. Хитрая малышка! Едва не поймала меня, короля шантажа! – пробормотал он в ухо Наталье, и крикнул громче. – Не приближайтесь, или вашей девочке не поздоровится!
Передвижение их по узкой тропинке теперь напоминало танец своей синхронностью. Крепко прижимавший к себе Наталью незнакомец медленно отступал к выходу, а за ними шаг в шаг шли плечом к плечу Павел и Александр.
У самой двери, отделявшей оранжерею от коридора, Наталья почувствовала, как что-то кольнуло её в шею. В глазах потемнело, ноги подкосились, и она уже не осознавала, что её с силой оттолкнули прочь прямо в руки преследователям.
– Наташа, Наташа, очнись! – услышала она взволнованный голос Оленьки. – Слава богу, ты открыла глаза!
– Что со мной? Где я?
– В библиотеке, на диванчик тебя Саша положил и велел мне за тобой присмотреть, – радостно тараторила Оленька.
– Поймали?
– Нет. Пока разобрались что с тобой, пока Саша обезвреживал яд, которым этот гад тебя уколол, он и убежал, – огорчённо сказала Ольга. – Павел и Саша вернулись в оранжерею. Надеются найти отпечатки ауры подлеца, но даже если что-то найдут, то вряд ли это поможет его поймать. А что он от тебя хотел?
– Не знаю. Я та и не поняла.
– А он красивый, злодей-то этот? Может, это твой тайный поклонник?
– Глупости-то не говори!
– Почему глупости? Ты невеста завидная, красавица и богата, вот кто-то и захотел тебя скомпрометировать, чтобы ты ему досталась
Наталья сердито сверкнула глазами на Ольгу и уже собиралась заявить, что у Оленьки только женихи на уме, но задумалась и неохотно признала:
– Что же, вполне возможная версия.
Маленькая Маша, когда её спрашивали, что она будет делать взрослой, серьёзно отвечала:
– Я буду феей и всем стану дарить счастье!
Взрослые весело смеялись, а дети дразнили:
– Какая из тебя фея? У фей – крылышки и красивые платья. Они летают, сыпят пыльцу и от этого все радуются. Ты летать не сможешь! У тебя крыльев нет.
Глядя на круглощёкую пухлую Машу, взрослые думали, что поднять девочку в воздух не смогли бы никакие крылья.
– А я и без крыльев буду дарить всем счастье! – упрямо набычившись, стояла на своём Маша.
И что вы думаете? Маша выросла, крыльями не обзавелась, но таки стала дарить всем счастье, как и обещала в детстве. Маша стала чудесным кондитером, пекла такие вкусные торты и пирожные, что её называли «феей кулинарии» и забывали о всех печалях, пробуя Машину выпечку.
На мой взгляд, нет ничего бессмысленней, чем тропа к ледяному морю. Если уж преодолевать препятствия и тяготы, то хотя бы на пути к морю тёплому, ласковому, с золотым песочком и загорелыми красотками на берегу. От ледяного моря никаких удовольствий ждать не приходится, только очередные неприятности.
Но на этой планетке тёплых морей в принципе не было. Так что будем исследовать то, что имеется. И решать приоритетность исследований не мне, начинающему стажёру. Пнуло меня начальство, я и покатился по снежной равнине к побережью. Так как попутно мне поручили фиксировать рельеф и прочие особенности местности, то свою «каплю» высоко не поднимаю, скольжу практически над снегом.
Вдруг прямо передо мной из-под снега вырывается снежный монстр. Да не монстр – монстрище! Когда я видел его голограмму при инструктаже, он мне таким огромным не казался. А тут как открыл свою пасть, так ясно стало – если целиком меня прямо в «капле» и не заглотит, то катерок мой по любому из строя выведет.
Хорошо, я не растерялся. Убивать местную пакость нельзя, экологи иначе потом замордуют, убежать я уже не успевал. Столь резких поворотов на 180 градусов у моей «капли» не предусмотрено. Единственный выход – отпугнуть зверя, чтобы сам с моего пути убрался. Я и врубил транслятор звуков на полную млщь, да как заору:
– Я от дедушки ушёл! Я от бабушки ушёл! А от тебя, монстрище, и подавно уйду!
И что вы думаете? Помогло! В здешнем ледяном безмолвии у живности слух очень чуткий, и моё фальшивой пение для него как железом по стеклу по приятности, и как взлёт корабля с космодрома по громкости. Монстр захлопнул пасть и упал в снежные глубины бесчувственный. А я дальше помчался, прямо к ледяному морю.
Фердинанд не мог понять, что задумал отец. То, как они мчались в сгущающейся темноте, совсем не походило на развлекательную прогулку. Никакая охота или рыбалка не стоили этой гонки, опасной для лошадей и всадников. Узкая лесная тропа была почти не видна, и кони могли запнуться о корни деревьев, а всадники вылететь из седла или напороться на сук. Главное, Фердинанд совершенно не понимал причин этой спешки. Но спорить с королём не смел ни наследник, ни сопровождавшие их воины.
Но вот в темноте впереди засветился окнами охотничий домик, обещая близость конца сумасшедшей гонки. По словам отца, сказанным матери, именно сюда он и направлялся, но Фердинанд до этой минуты уже сомневался в этом.
Тёплый свет, падающий из окон на зелень листвы и травы, обещал уют и покой ровно до той минуты, как из-за этих окон не раздался страшный, какой-то звериный женский крик. Фердинанд вздрогнул. Ему захотелось повернуть назад, но отец стремительно слетел с седла и побежал к крыльцу, крикнув, даже не оглядываясь, Фердинанду:
– Дин, быстро за мной! Надеюсь, не опоздали.
Женщина больше не кричала и Фердинанд поспешил за отцом. Он не мог понять, что происходит, и боялся даже об этом думать.
– Как там? – спросил отец бросившегося ему навстречу слугу, торопливо срывая с себя плащ.
– Госпожа ещё не родила. Целители говорят уже скоро.
У Фердинанда чуть-чуть отлегло от сердца. Значит, здесь никто не пытает женщину, и страшный крик, а теперь и приглушённые стоны, доносившиеся из-за закрытой двери, имеют куда более обыденное объяснение. Фердинанд в свои шестнадцать лет уже имел представление о том, что происходит между мужчиной и женщиной, и к каким последствиям это иногда приводит. Он даже мог допустить, что отец изменял его матери, как об этом шептались во дворце, но не мог понять, зачем только было тянуть его сюда и посвящать в эти постыдные секреты.
– Идём, Дин, скорее. При твоём рождении присутствовали доверенные придворные, а рождение этого дитя ты должен засвидетельствовать сам.
Они быстро прошли в открывшуюся перед ними дверь. Зелёная магическая завеса, защищавшую роженицу от злых чар и опасностей, что могли невольно принести с собой, на миг окутала их.
К облегчению Фердинанда роженица была скрыта от входивших ширмой, за которую стремительно шагнул король, кивнув сыну на стоявшее в углу кресло. Фердинанд, обрадованный тем, что освобождён от вида подробностей, устроился на кончике сидения, борясь с желанием выскочить из комнаты, когда стоны и крики женщины усиливались.
Её брови изумлённо приподнялись. Так к ней мог обратиться лишь Павел, да и то в шутку, но почерк точно не его.
“Мне срочно надо обсудить с вами один важный вопрос. Буду ждать вас через час после получения письма в зимнем саду. Наложенное заклинание пришлёт мне весть, как только ваши нежные ручки вскроют конверт”.
“Ага, вот оно что! Вот отчего здесь магия!” – поняла Наталья и нахмурилась. Через час в той половине дворца, где располагалась оранжерея, будет совершенно безлюдно, что, с одной стороны, делала встречу безопасной для её репутации, но, возможно с другой стороны, опасной для чести и здоровья. С какой целью кто-то решил выманить её в безлюдное место?
Короткий стук и скрип сразу раскрывшейся двери не дал ей дочитать письмо до конца. Наталья спрятала листок в узкий рукав платья.
– А у тебя спаленка больше, чем у меня, – сказала Ольга, вертя головой. – Но у меня тоже неплохо. Уютненько. Только мне как-то не по себе. Да и спать вроде ложиться рано, а что делать не знаю.
– Книжку почитай.
– Вот и я так подумала. Зашла к тебе спросить, нет ли у тебя лишней. Я-то с собой ничего не брала, а ты читать любишь. А если нет ничего, так ты наверняка знаешь, где у них в доме библиотека. Можно сходить вместе.
– Пожалуй, ты права. Хозяйка нам наверняка разрешила бы. Пойдём!
– Ой! Откуда у тебя письмо от брата?
Оленька схватила конверт, забытый Натальей на столе.
– Какого брата?
– Моего. Я не знала, что вы с Александром переписываетесь, – Оленька с хитрой улыбкой посмотрела на подругу.
– Я не переписываюсь! А это точно от него? Ты уверена?
– Что я его почерк не знаю, что ли? Он пока в Академии учился, мне часто письма слал. Я его руку сразу узнаю!
– Вот как...
После короткого раздумья Наталья достала листок и показала его Оленьке.
– Мне служанка его принесла. Как думаешь, это твой брат написал?
Оленька шустро, пока Наталья не передумала, развернула записку и с выражением прочла:
– Милая Натали! Милая?
Оленька выразительно поиграла бровями, изображая лукавое удивление.
– Я и сама удивилась. Это точно он?
– Почерк брата точно. Вот и подпись его – “Любящий вас Александр”. У вас уже всё так далеко зашло?
Теперь лицо Ольги выражало искренне удивление.
– Ничего у нас не зашло! Твой брат никогда ни на что подобное даже не намекал! – сердито покраснела Наталья.
– Тогда даже не знаю... Так-то почерк похож. Но вот подпись... Александр у нас слишком правильный, чтобы так дерзко и компрометирующе подписаться, раз у вас ничего такого нет.
– Клянусь, ничего такого, что давало бы ему повод так подписываться.
– Странно... Ты ему, конечно, нравишься, но это не повод ставить такие подписи. Саша никогда бы так не сделал. Тогда кто же мог тебе написать? И зачем?
– Пойду и узнаю!
– С ума сошла!
– Нет, с этим делом надо обязательно разобраться. Это же всё не просто так. Кто-то же решил обмануть меня и твоего брата ещё впутал.
– Вот именно! Наверняка это негодяй и от него приличной девушке будут одни неприятности. Ты не должна никуда идти!
– А как тогда узнать, кто это? Он же не успокоится и ещё какую-нибудь пакость придумает. Лучше узнать сразу. Мы сделаем так. Сейчас пойдём в библиотеку. Она в той же стороне, что и оранжерея. Потом я останусь в библиотеке, а ты пойдёшь к брату. Всё ему расскажешь и незаметно приведёшь его ко мне.
– В зимний сад?
– Нет, в библиотеку. Там мы с ним и решим, как поступить с негодяем, что подписывается его именем. И вдвоём устроим обманщику ловушку!
– Вроде бы звучит неплохо, – с сомнением протянула Оленька.
– Отлично! Тогда пошли. Нам нельзя терять времени!
Прода от 21.10.2024, 12:05
Глава Король шантажа
Здесь, в оранжерее, воздух отличался от остальных помещений. Был тёплым и влажным, напоён ароматами растений. От этого Наталье начинало казаться, что она попала в какой-то другой, совершенно незнакомый мир. Ей было не по себе.
Зимний сад освещали лишь призрачный свет Луны, лившийся сквозь прозрачную крышу, и неяркие, похожие на светлячков, огоньки, подсвечивавшие дорожки и некоторые кусты. Густые тени скрадывали пространство, и Наталье казалось, что там, в темноте, кто-то прячется. Она уже немного жалела, что ввязалась в эту авантюру. Там, в светлой и безопасной библиотеке ей казалось, что придуманный ею план безупречен. Она одна отправляется в Зимний сад на назначенную в письме встречу, а Александр и Павел ждут в засаде её сигнала. Когда таинственный отправитель является, она громко зовёт Александра и для маскировки Оленьку, Александр и Павел врываются в оранжерею и хватают незнакомца.
Павел, хорошо знавший дом своей бабушки и в детстве не раз игравший в Зимнем саду, должен провести Александра к служебной двери, мало кому известной. Из неё они и выскочат. Натальина задача – стоять как можно ближе к нужному месту и громко кричать, подавая сигнал. Что может быть проще и безопасней?
Сомнения в простоте плана у Натальи появились сразу, едва она пришла в сад. Павлуша объяснил ей, что она должна ждать незнакомца у брахеи. Именно рядом с ней находится дверь, за которой будут прятаться Александр и Павел.
– Это что? – уточнила Наталья.
– Это пальма такая.
– Понятно, - перебила готовившегося объяснять дальше Павла Наташа. – Найду.
Но в зимнем саду оказалось несколько пальм разных видов, и Наталья решила ждать возле ближайших к выходу. И сейчас, стоя в полумраке, она напряжённо прислушивалась к шорохам и шуршанию, опасаясь, что при появлении незнакомца она не сможет докричаться до Александра из-за того, что ошиблась с пальмой.
– Натали… Натали… – внезапно донёсся до неё то ли шёпот, то ли стон.
После некоторых сомнений девушка пошла вглубь оранжереи, понадеявшись, что это Александр или Павел зовут её поближе к правильной пальме. Но тёмный силуэт, сидевшего в плетёном кресле человека, показался ей незнакомым, и она замерла на полпути.
– Кто это?
– Вы не узнаёте меня? Это же я, Александр, – человек поднялся из кресла и неяркий свет луны, осветивший лицо, позволил увидеть черты, действительно напоминавшие Александра.
– Александр? А где… – Наташа недоговорила, осознав, что этот Александр одет совсем не так, как тот, с которым она разговаривала в библиотеке.
Тот, которого привела на их короткое совещание Ольга, был одет в тёмный простой сюртук, а на этом всё ещё красовался фрак, словно он так и не переоделся после ужина.
– Кто? Разве на нашей встрече должен быть кто-то ещё? – спросил человек, выдававший себя за Александра.
– Я думала, что вы приведёте с собой Оленьку, чтобы соблюсти приличия, – нашлась Наталья, мучительно решая – пора уже звать на помощь или ещё поговорить.
– Сестру? Было бы странно брать с собой на романтическое рандеву сестру.
– А у нас разве свидание? Я думала – деловая встреча.
– Какие же дела могут вестись с прелестной девушкой в саду под луною? – Лже-Александр улыбнулся и протянул руку к Наталье.
Она отпрыгнула, не успев даже сообразить, что делает. Защитный артефакт у неё на пальце легко кольнул палец, предупреждая, что незнакомец попытался воздействовать на неё магией.
– Куда же вы, дорогая Натали? – незнакомец сделал к ней несколько стремительных шагов, сокращая расстояние.
– Не приближайтесь ко мне, АЛЕКСАНДР! – выкрикнула имя, которое должно было стать сигналом для засадного полка.
– Милая, чего вы боитесь?
Улыбка на лице лже-Александра, показалась Натали насмешливой и она собралась кричать громче, зовя своих защитников на помощь, когда раздавшийся в стороне грохот привлёк их внимание.
– Какой идиот поставил здесь грабли? – узнала Наташа голос Павла и от облегчения улыбнулась.
– Я не хочу вас компрометировать, – прошептал лже-Александр. – И сейчас вас оставлю. Но мы ещё встретимся.
Мужчина попытался пройти мимо девушки к выходу из сада, но расхрабрившаяся Наталья, испугавшись, что тот сбежит, унеся с собой свою тайну, вцепилась в его руку:
– Нет, не оставляйте меня! Я боюсь!
– Что же, уходим вместе.
С неожиданной силой мужчина потянул Наталью к выходу, и теперь уже она стала пытаться освободить свою руку из захвата незнакомца.
– Стоять! Или я применю парализующее заклятие!
Голос настоящего Александра звучал грозно, но незнакомец не испугался. Он притянул Наталью к себе поближе, прикрываясь ею от преследователей.
– Значит, это ловушка. Хитрая малышка! Едва не поймала меня, короля шантажа! – пробормотал он в ухо Наталье, и крикнул громче. – Не приближайтесь, или вашей девочке не поздоровится!
Передвижение их по узкой тропинке теперь напоминало танец своей синхронностью. Крепко прижимавший к себе Наталью незнакомец медленно отступал к выходу, а за ними шаг в шаг шли плечом к плечу Павел и Александр.
У самой двери, отделявшей оранжерею от коридора, Наталья почувствовала, как что-то кольнуло её в шею. В глазах потемнело, ноги подкосились, и она уже не осознавала, что её с силой оттолкнули прочь прямо в руки преследователям.
– Наташа, Наташа, очнись! – услышала она взволнованный голос Оленьки. – Слава богу, ты открыла глаза!
– Что со мной? Где я?
– В библиотеке, на диванчик тебя Саша положил и велел мне за тобой присмотреть, – радостно тараторила Оленька.
– Поймали?
– Нет. Пока разобрались что с тобой, пока Саша обезвреживал яд, которым этот гад тебя уколол, он и убежал, – огорчённо сказала Ольга. – Павел и Саша вернулись в оранжерею. Надеются найти отпечатки ауры подлеца, но даже если что-то найдут, то вряд ли это поможет его поймать. А что он от тебя хотел?
– Не знаю. Я та и не поняла.
– А он красивый, злодей-то этот? Может, это твой тайный поклонник?
– Глупости-то не говори!
– Почему глупости? Ты невеста завидная, красавица и богата, вот кто-то и захотел тебя скомпрометировать, чтобы ты ему досталась
Наталья сердито сверкнула глазами на Ольгу и уже собиралась заявить, что у Оленьки только женихи на уме, но задумалась и неохотно признала:
– Что же, вполне возможная версия.
Прода от 22.10.2024, 11:31
Глава --зарисовка Дарить счастье
Маленькая Маша, когда её спрашивали, что она будет делать взрослой, серьёзно отвечала:
– Я буду феей и всем стану дарить счастье!
Взрослые весело смеялись, а дети дразнили:
– Какая из тебя фея? У фей – крылышки и красивые платья. Они летают, сыпят пыльцу и от этого все радуются. Ты летать не сможешь! У тебя крыльев нет.
Глядя на круглощёкую пухлую Машу, взрослые думали, что поднять девочку в воздух не смогли бы никакие крылья.
– А я и без крыльев буду дарить всем счастье! – упрямо набычившись, стояла на своём Маша.
И что вы думаете? Маша выросла, крыльями не обзавелась, но таки стала дарить всем счастье, как и обещала в детстве. Маша стала чудесным кондитером, пекла такие вкусные торты и пирожные, что её называли «феей кулинарии» и забывали о всех печалях, пробуя Машину выпечку.
Прода от 28.10.2024, 11:39
Глава Тропа к ледяному морю
На мой взгляд, нет ничего бессмысленней, чем тропа к ледяному морю. Если уж преодолевать препятствия и тяготы, то хотя бы на пути к морю тёплому, ласковому, с золотым песочком и загорелыми красотками на берегу. От ледяного моря никаких удовольствий ждать не приходится, только очередные неприятности.
Но на этой планетке тёплых морей в принципе не было. Так что будем исследовать то, что имеется. И решать приоритетность исследований не мне, начинающему стажёру. Пнуло меня начальство, я и покатился по снежной равнине к побережью. Так как попутно мне поручили фиксировать рельеф и прочие особенности местности, то свою «каплю» высоко не поднимаю, скольжу практически над снегом.
Вдруг прямо передо мной из-под снега вырывается снежный монстр. Да не монстр – монстрище! Когда я видел его голограмму при инструктаже, он мне таким огромным не казался. А тут как открыл свою пасть, так ясно стало – если целиком меня прямо в «капле» и не заглотит, то катерок мой по любому из строя выведет.
Хорошо, я не растерялся. Убивать местную пакость нельзя, экологи иначе потом замордуют, убежать я уже не успевал. Столь резких поворотов на 180 градусов у моей «капли» не предусмотрено. Единственный выход – отпугнуть зверя, чтобы сам с моего пути убрался. Я и врубил транслятор звуков на полную млщь, да как заору:
– Я от дедушки ушёл! Я от бабушки ушёл! А от тебя, монстрище, и подавно уйду!
И что вы думаете? Помогло! В здешнем ледяном безмолвии у живности слух очень чуткий, и моё фальшивой пение для него как железом по стеклу по приятности, и как взлёт корабля с космодрома по громкости. Монстр захлопнул пасть и упал в снежные глубины бесчувственный. А я дальше помчался, прямо к ледяному морю.
Прода от 29.10.2024, 12:21
Глава Свет во тьме
Фердинанд не мог понять, что задумал отец. То, как они мчались в сгущающейся темноте, совсем не походило на развлекательную прогулку. Никакая охота или рыбалка не стоили этой гонки, опасной для лошадей и всадников. Узкая лесная тропа была почти не видна, и кони могли запнуться о корни деревьев, а всадники вылететь из седла или напороться на сук. Главное, Фердинанд совершенно не понимал причин этой спешки. Но спорить с королём не смел ни наследник, ни сопровождавшие их воины.
Но вот в темноте впереди засветился окнами охотничий домик, обещая близость конца сумасшедшей гонки. По словам отца, сказанным матери, именно сюда он и направлялся, но Фердинанд до этой минуты уже сомневался в этом.
Тёплый свет, падающий из окон на зелень листвы и травы, обещал уют и покой ровно до той минуты, как из-за этих окон не раздался страшный, какой-то звериный женский крик. Фердинанд вздрогнул. Ему захотелось повернуть назад, но отец стремительно слетел с седла и побежал к крыльцу, крикнув, даже не оглядываясь, Фердинанду:
– Дин, быстро за мной! Надеюсь, не опоздали.
Женщина больше не кричала и Фердинанд поспешил за отцом. Он не мог понять, что происходит, и боялся даже об этом думать.
– Как там? – спросил отец бросившегося ему навстречу слугу, торопливо срывая с себя плащ.
– Госпожа ещё не родила. Целители говорят уже скоро.
У Фердинанда чуть-чуть отлегло от сердца. Значит, здесь никто не пытает женщину, и страшный крик, а теперь и приглушённые стоны, доносившиеся из-за закрытой двери, имеют куда более обыденное объяснение. Фердинанд в свои шестнадцать лет уже имел представление о том, что происходит между мужчиной и женщиной, и к каким последствиям это иногда приводит. Он даже мог допустить, что отец изменял его матери, как об этом шептались во дворце, но не мог понять, зачем только было тянуть его сюда и посвящать в эти постыдные секреты.
– Идём, Дин, скорее. При твоём рождении присутствовали доверенные придворные, а рождение этого дитя ты должен засвидетельствовать сам.
Они быстро прошли в открывшуюся перед ними дверь. Зелёная магическая завеса, защищавшую роженицу от злых чар и опасностей, что могли невольно принести с собой, на миг окутала их.
К облегчению Фердинанда роженица была скрыта от входивших ширмой, за которую стремительно шагнул король, кивнув сыну на стоявшее в углу кресло. Фердинанд, обрадованный тем, что освобождён от вида подробностей, устроился на кончике сидения, борясь с желанием выскочить из комнаты, когда стоны и крики женщины усиливались.