Агат и кости

16.03.2026, 14:33 Автор: Елена Шелинс

Закрыть настройки

Показано 20 из 42 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 41 42


Не почувствуй она неладное раньше, то сейчас бы уже всерьез начала беспокоиться о намерениях молодого вампира.
       Но разве не проще было бы заманить ее в прилегающие к огромным залам комнаты, так и не успев вызвать лишних подозрений? Здравый смысл также подсказывал, что распорядителю вечера не стоило надолго покидать своих гостей.
       – Вас это удивляет? – Ровным тоном спросил Эндрю. – Сегодня на приеме много людей. Нет ничего странного в том, что мой отец пожелал переговорить с вами как можно дальше от посторонних глаз.
       Он остановился, казалось, у совершенно случайной двери, когда она внезапно распахнулась.
       Эндрю заметно вздрогнул, определенно не ожидая здесь кого-то увидеть.
       Вышедший из комнаты слуга поспешно поклонился. От резкого движения густые рыжеватые волосы упали на его глаза, оставляя на виду только немного робкую улыбку с небольшой щербинкой.
       Этот молодой человек показался Агате смутно знакомым. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, ведь она не впервые была в замке господина Шер.
       Вместе с вампиром она молча проследила взглядом за слугой, пока тот не скрылся за ближайшим поворотом.
       – Все в порядке? – С промедлением спросила Агата.
       Она заметила, как Эндрю нервно сжал пальцы до побелевших костяшек.
       Неужели его настолько испугал случайный свидетель? На взгляд Агаты для хитроумного мерзавца молодой вампир сегодня вел себя как-то не слишком уверенно.
       Не то чтобы некромантка хорошо разбиралась в злодеях.
       – Я... я просто задумался, – Эндрю поспешно показал на открытую дверь. – Проходите, госпожа Вайзовски. Клауд ждет вас в библиотеке.
       Отсюда можно было рассмотреть только ряд высоких книжных шкафов и кусочек потемневшего от времени паркета.
       Агате было любопытно, почему Эндрю решил привести ее именно сюда, упорно игнорируя все предыдущие возможности напасть. Для этого она и последовала за вампиром, – в надежде выяснить его конкретные планы или установить возможных сообщников.
       Но у некромантки не было желания заходить в эту комнату и лично проверять, что за ловушку для нее подготовил вампир.
       Она повернулась к Эндрю и деланно вздохнула.
       – Хм. Кажется, я передумала.
       – Прошу прощения?...
       – Я передумала, – повторила Агата с невинной улыбкой. – Если Клауд хочет поговорить со мной, пусть сам ко мне и приходит. Считайте это... женским капризом.
       – Вы... шутите, правда? – С молодого вампира медленно сползало вежливое выражение.
       – Напротив. – Сказала Агата уже без улыбки. – Я абсолютно серьезна.
       Она закономерно ожидала, что Эндрю разозлиться, но скорее он выглядел полностью обескураженным. Вампир коротко рассмеялся и с растерянностью помотал головой, словно отказываясь верить в услышанное.
       Агата напряженно приподняла бровь.
       Когда девушка все же допустила небольшую возможность, что молодой вампир и правда должен был привести ее к Клауду, Эндрю резко шагнул к девушке.
       Некромантка подалась назад, но вампир оказался быстрей.
       – Вам придется со мной пойти, хотите вы этого или нет, – тихо сказал он, грубо хватая Агату за запястье.
       Она качнулась, мгновенно оглушенная воздействием коварной способности Эндрю. В этот раз он не стал сдерживаться, и ощущение от его ментальной атаки были близки к тому, как если бы Агате с размаху ударили чем-то тяжелым. Девушка с силой прикусила губу, с огромным трудом оставаясь в сознании.
       Вампир уверенно потянул некромантку в комнату, а затем с неожиданно громким шипеньем выпустил девушку из хватки.
       Агата отшатнулась и привалилась спиной к стене, держась за затылок.
       – Я не приглашала тебя в свою голову, – хрипло проговорила она. – Думал, все будет так же просто, как тогда?
       Эндрю выругался, с ужасом поднимая дрожащую ладонь с черными пятнами. Агата надеялась, что сумеет повредить всю его руку, но, к сожалению, тление распространилось только на изящные пальцы вампира.
       В глазах отпрыска Клауда вспыхнуло бешенство. Фигура Эндрю смазалась, и тяжесть его тела тут же навалилась на Агату. Прежде чем некромантка успела хоть что-то предпринять, ее шею словно пронзили пара ледяных иголок.
       Укус вампира оказался невероятно болезненным и не имел ничего общего с тем романтическим флером, который окружал этих созданий на протяжении истории даже во времена сильнейших гонений.
       Агата едва стояла, не в состоянии вдохнуть под навалившимся на нее Эндрю, и уже не чувствовала онемевших ног. Она даже не пыталась оттолкнуть его, понимая, что только зря потратит силы.
       Вместо этого Агата снизу вверх ударила вампира в грудь шпилькой, которую она ранее незаметно стянула с волос.
       С губ Эндрю сорвался глухой стон.
       Он оторвался от шеи Агата и, шатаясь, отступил назад. Вид шпильки, засевшей глубоко между его ребер возле сердца, вызвал у вампира оторопь.
       Агата сползла на пол, зажимая рану на шее, и вопреки своему жалкому положению, вдруг усмехнулась.
       Эндрю по-звериному резко вскинул голову, уловив что-то, что не могла услышать или почувствовать девушка, и поковылял к комнате, в которую совсем недавно старался затащить некромантку.
       Но возле двери его буквально схватили за шкирку.
       – Знаешь что, Агата... Твой приказ – полнейшее дерьмо! – Заявил Себастьян и с яростью швырнул вампира об стену.
       
       17.04
       


       Глава 9. Клубы по интересам Реймона


       – Хватит. Оставь его, – устало сказала некромантка.
       Себастьян с явной не охотой опустил занесенный кулак и молча разжал руку. Эндрю грузно рухнул на пол, издав глухой стон. После того, как напарник Агаты выместил на нем накипевшую злость, на вампире не осталось живого места.
       С практической точки зрения это было уже лишним. Сейчас Эндрю мог немногим больше простого человека.
       Небольшая регенерация, которой он довольствовался в своем незначительном возрасте, не работала из-за шпильки в его груди. Некротика кости Себастьяна была запечатана и не разрушала плоть, но любое проникающее ранение возле сердца значительно ослабляло вампиров. Даже если бы Эндрю хватило ума вытащить шпильку, он все равно бы не сумел уйти далеко или воздействовать на разум.
       Молодому вампиру несказанно повезло, что Агата велела Себастьяну оставить его в живых.
       Этот приказ, как и ряд других, она мысленно отдала напарнику еще на галерее. Она представляла, как взбесился Себастьян. Увы, чтобы подробно объяснить ему свой план, у нее не оказалось достаточно времени. Не было его и сейчас.
       Как и предполагала Агата, глава семейства Шер не заставил себя долго ждать.
       Внезапный порыв ледяного ветра пронесся по коридорам замка и взлохматил волосы девушки. Из ее рта вырвалось облачко пара.
       Все еще прижимая пальцы к кровоточащей ране, она неловко поднялась с пола. С противоречивой смесью чувств Агата наблюдала, как по стенам и оконным стеклам быстро расползаются узоры инея. Мягкий ковер затвердел и хрустнул под ногами тонкой корочкой льда.
       Неподалеку дурным предзнаменованием стремительно сгустился белесый туман. Через мгновение Клауд собственной персоной и во плоти шагнул к Себастьяну.
       – Что здесь происходит?!
       Ставшим непривычно низким голос владельца замка глухо пророкотал в заледеневшем воздухе. Резко стало тяжело дышать.
       Появление вампира было более чем эффектным, но напарник Агаты не выглядел впечатленным. Напротив, Себастьян со скучающим видом чуть наклонил голову, оглядывая Клауда и словно намечая место, где его удар будет достаточно смертельным. А затем широко улыбнулся.
       Девушка вздрогнула и намеренно опустила руку, которой закрывала укус.
       Запах крови Агаты, все это время перебиваемой кровью избитого Эндрю, усилился.
       Ноздри Клауд хищно раздулись. Он резко повернулся к некромантке. Его прекрасное бледное лицо обезображивала сетка проступивших вен, а радужку полностью затопила тьма зрачков.
       Девушке стоило больших усилий выдержать взгляд этих нечеловеческих глаз.
       – Агата? – В тоне Клауда едва заметно закрались прежние узнаваемые нотки, – Вы ранены? Ваша шея...
       Он по-новому посмотрел на Эндрю, который неподвижно лежал у стены и с неподдельным ужасом наблюдал за своим отцом.
       Проступившие вены Клауда налились мертвенной синевой, и господин Шер глухо зарычал. Неестественный чудовищный оскал обнажил ряд вытягивающихся кинжальных зубов.
       Агата сглотнула. Темная ипостась старого вампира вдребезги разбила его прежний обворожительный образ.
       – Господин Шер, – как можно мягче сказала она, стараясь не дрожать то ли от пронизывающего холода, то ли от безотчетного страха. – Пожалуйста, успокойтесь. Себастьян пришел мне на помощь, когда на меня напал ваш отпрыск. Не думаю, что Эндрю сделал это из-за потери контроля. У меня есть все основания полагать, что он как-то причастен к...
       Старый вампир не слушал ее. Он не сделал ни единого шага, но уже стоял возле своего сына. Он не наклонялся, но через удар сердца без видимых усилий удерживал Эндрю за шею на весу.
       Раздался хруст раздробленных позвонков.
       Глаза Агаты испуганно расширились. Клауд, казалось, был готов вот-вот прикончить своего сына по проклятой крови, и тем самым лишить некромантов бесценного источника информации.
       Девушка рванула вперед и с внутренним содроганием положила ладонь на плечо господина Шер.
       Под изумленным взглядом окаменевшего Себастьяна она тихо заговорила.
       – Клауд, пожалуйста... Не нужно.
       Старый вампир крупно вздрогнул и с отрывистым свистом закрыл глаза.
       Хватка его когтистой руки усилилась, извлекая из Эндрю новый хруст и отвратительное бульканье, а затем – ослабла. В который раз за столь короткий срок молодой вампир упал на пол.
       Господин Шер медленно и глубоко дышал, усилием воли возвращая себе человеческий вид.
       Пробирающий до костей мороз уступил сдержанной прохладе.
       – Агата, мой сын – преступник. Ведомой жаждой он напал на человека, и поставил под угрозу мирное существование нашей семьи в Рэймоне. Кроме того... он напал именно на вас, – Клауд распахнул глаза, из которых ушла тьма, но не холод. – Я расцениваю это как вызов старшему по крови. И по законам людей, и по нашим законам он заслуживает смерть.
       – Послушайте, я клянусь, никто никогда не узнает, что Эндрю укусил меня, – быстро заговорила Агата. – Поступок вашего отпрыска ни в коем случае не повлияет на помощь ордена. Я и Себастьян, конечно же, продолжим наше расследование, кроме того...
       Она осеклась. Девушка рассчитывала, что ее обещание сразу успокоит господина Шер, но на лице Клауда мелькнуло нечитаемое выражение.
       – Примите мою благодарность, госпожа Вайзовски, – он медленно поклонился некромантке, и его глаза неуловимо сузились. – Но кое-что вам все же придется объяснить. Что вы с Эндрю делали здесь, вдали от приема в противоположном крыле моего замка?
       Новая порция холода распространилась в воздухе.
       Агата не понимала, почему старый вампир упорствует в своем недоверии. Кровавый след на шее девушке должен был быть красноречивей любых слов.
       – Вы в чем-то нас подозреваете? Но орден – ваш союзник. Какой смысл нам вредить семейству Шер? – Медленно проговорила Агата, пытаясь угадать ход мыслей вампира. – Без веских доказательств, что Энрю причастен к нападениям нежити, мы не...
       – К нападениям нежити? – Перебил ее Клауд. – Перестаньте. Вы же знаете, его дар не имеет ничего общего с некромантией. Что бы здесь не произошло, это не относится к нашему делу. И Эндрю не настолько спятил, чтобы набрасываться на вас прямо при Себастьяне. Так что вы делали с ним наедине, Агата?
       Некромантка с растерянностью наклонила голову.
       – Седьмица, на что вы намекаете? – Она и сама начинала злиться. – Разве не очевидно, что он заманил меня сюда под благовидным предлогом?..
       – Но тогда зачем же вы так рьяно защищаете его?
       Агата бросила взгляд на избитого до сплошной гематомы Эндрю. Он был едва жив и, кажется, успел потерять сознание.
       – Защищаю?... Вы издевайтесь надо мной? – Тихо спросила она. – Вы же сами видели, до какого состояния довел его Себастьян.
       – Но вы остановили меня и сказали, что готовы скрыть поступок Эндрю даже от ордена. Вы так хотите, чтобы я сохранил ему жизнь?..
       Некромантка ошеломленно уставилась на Клауда.
       – Вы... вы извращайте факты, господин Шер!
       – Да мертвые боги! – С нескрываемым раздражением вмешался Себастьян. – Я больше не могу это слушать! Мы что, до самого утра будем ходить вокруг да около?
       Он подошел к Эндрю, сорвал с его груди брошь и бросил Клауду.
       Вампир рефлекторно поймал украшение.
       – И? Что это должно значить? – Приподняв бровь, вкрадчиво спросил он.
       – Что вам следовало лучше следить за своим мелким гаденышем, – улыбнулся напарник Агаты.
       – Себастьян! – Оборвала его некромантка.
       Она глубоко вздохнула.
       – Клауд, что вы знаете о паучьих лилиях?..
       

***


       Господин Шер с мрачным выражением лица опустился в роскошное кресло с бордовой обивкой.
       Необъятную библиотеку освещало всего несколько канделябров, выхватывающих из темноты полированные дубовые панели и ряды массивных книжных шкафов. При других обстоятельствах Агата с удовольствием бы изучила коллекцию вампира, хотя и подозревала, что самые ценные экземпляры он хранил в своем кабинете.
       Но здесь было кое-что более значимое, что заслуживало внимания.
       В центре зала чернел большой круг. Из-за темных пятен сажи нельзя было с точностью разобрать их все, но и начинающий маг смог бы определить, что перед ними сложный вид рунического плетения, которое использовалось для редкой магии телепортации.
       – Вот зачем Эндрю вел меня сюда, – нарушила долгую тишину Агата.
       – Похищение, – Клауд тяжело откинулся на спинку кресла. – Но какой в этом смысл? И почему круг для телепортации испорчен?
       Единственный, кто знал это наверняка, до сих не пришел в себя.
       Себастьян внес бесчувственного Эндрю в комнату и небрежно бросил к ногам Клауда. Руки и ноги молодого вампира сковывали куски льда, от которых шел легкий, едва заметный пар.
       – Меня волнует кое-что еще. Себастьян, ты и правда ничего не почувствовал, хотя был рядом? – Агата с недоверием взглянула на напарника, демонстративно оттряхивающего руки. – Не думала, что от тебя возможно скрыть такую мощную магию.
       Некромант с досадой поморщился.
       – О чем ты? Тебе известно, я далеко не в лучшей своей форме. А если ты обратишь внимание на несколько закорючек в центре этой мазни, то поймешь, что они перенаправляют магические искажения внутрь, к выходу из телепорта. Простое, но рабочее решение. Как и предохранительное заклинание, которое уничтожило ключевую часть плетения по истечению определенного времени. Мы слишком долго провозились с Эндрю. Теперь нельзя как воспользоваться кругом, так и точно сказать, куда этот подонок собирался тебя переместить.
       – Есть способ привести вашего сына в себя? – Спросила Агата Клауда.
       – Кровь. – Просто ответил он. – Много крови. Я уже позвал Анну, чтобы она позаботилась об этом.
       Некромантка кивнула.
       Она не заметила, чтобы господин Шер использовал артефакт для связи, но подозревала, что между родителем и отпрыском существовала особая возможность общения на расстоянии.
       – А пока, – старый вампир нахмурился и подпер подбородок. – Вернемся к этим треклятым брошам. Значит вы, Агата, считаете, что мы имеем дело с целой группой? Только не стойте, присядьте. Такое чувство, что вы уже едва стоите на ногах.
       Девушка вздохнула и опустилась в кресло напротив. Только сейчас она доподлинно ощутила, насколько сильно устала.
       

Показано 20 из 42 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 41 42