Николетт. Охотники на оборотней

05.01.2025, 08:00 Автор: Анна Этери

Закрыть настройки

Показано 6 из 16 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 15 16


Забыв об осторожности, я жадно разглядывала незнакомые предметы. Потрогала ступку, в которой оставались следы сушеной травы. Заглянула в микроскоп, но ничего там не увидела.
       Чем бы ни занимался мистер Стайлер, это очень интересно.
       Меня настолько увлекли новые открытия и находки, что я чуть не опрокинула подставку с пробирками, наполненными голубоватой жидкостью, когда услышала:
       – Что это ты тут делаешь, проказница?
       


       ГЛАВА 13. Волшебство Сэма


       
       Сэм выглядел победителем, застукав меня на месте преступления. Хотя, по сути, я ничего противозаконного не совершила. А смотреть – не запрещается.
       И тем не менее почувствовала, как стремительно краснею.
       Сэм сошел с последней ступеньки, откуда и наблюдал за мной.
       – Ну, чего ты молчишь, кошка?
       – Я не кошка, – к этому моменту я уже немного пришла в себя от потрясения.
       – Конечно, кошка. Такая же любопытная. – Он подошел ближе, в той же самой своей застиранной майке, которую, со слов Эммы, с него невозможно было снять, и с волчьим клыком на шнурке. – Ну, с чего начнем?
       В панике я огляделась: с одной стороны – стена подвала и с другой – стена. И позади, кстати – тоже. А впереди Сэм с торжествующей улыбкой. Положение, прямо скажем, неудачное.
       Джек с мистером Дэниелом уехали. Эмма неизвестно где. А бабушка… бабушка всё равно не поможет.
       Я один на один с сумасшедшим Сэмом, от которого неизвестно чего ждать.
       Внезапно он кинулся ко мне.
       Взвизгнув, я отпрянула.
       Сэм подхватил подставку с колбами, чуть не грохнувшуюся со стола на пол. Едва успел.
       – Аккуратней надо, дуреха! – проворчал он недовольно. – Ты чего?
       – А ты чего? – Сердце чуть не выпрыгивало из груди.
       – Я тебя спросил: с чего начнем? Обычный такой вопрос. А ты едва ценные реактивы не уронила. Отец бы за такое скальп снял, причем с меня, потому что я не уберег.
       Я бочком обошла Сэма, прикидывая, успею ли добежать по лестнице до выхода, или он меня по дороге перехватит.
       – Ты зачем сюда спустилась? – не выдержал Сэм, на что-то злясь.
       – Я… – в горле пересохло и страшно хотелось пить. – Я уже ухожу.
       – Почему? Не надо. Давай я тебе сразу всё покажу, что захочешь. И ты больше не будешь спускаться сюда одна. А то не ровен час, на себя что-нибудь опрокинешь или разобьешь. Договорились?
       Я хлопала глазами, не понимая, что он от меня хочет.
       – Чего молчишь? – нахмурился парень. – Согласна?
       – На что?
       – Удовлетворить свое любопытство. А ты о чем подумала? – усмехнулся Сэм.
       О том, что Стайлеры едят кошек и маленьких девочек на обед, вот о чем.
       – Я пить хочу, – призналась честно. И ноги как не свои от страха.
       – Так иди попей. Мама как раз мяты нарвала, я ей помог, и делает чай.
       Я взбежала по лестнице наверх.
       Эмма действительно заварила целый чайник мятного чая. И очень удивилась, увидев мой, видимо, ошалевший вид. Налила кружку так кстати успокоительного напитка, рассказав, чем они занимались с Сэмом в минувший час.
       Оказалось, что после отъезда двух Стайлеров, оставшиеся двое заглянули на огород, кое-что там подделать – вот почему их и не было в доме.
       Сэм тоже вышел из подвала и ходил туда обратно по дому, посмеиваясь.
       Выпив кружку мятного чая, я значительно успокоилась.
       – Так пойдешь со мной или нет? – подтрунивал он. – Боюсь, когда отец вернется, не разрешит провести экскурсию.
       Эмма не обращала внимания на поведение сына, да, в общем, он и вел себя как обычно. Даже мне показалось глупым, что я испугалась Сэма в подвале.
       – Если только экскурсия будет интересной, – согласилась я, поднимаясь из-за стола.
       – Уж я постараюсь, – усмехнулся Сэм.
       – Рубашку надень! – прикрикнула Эмма.
       Парень только отмахнулся, первым ринувшись в подвал.
       И когда я спустилась туда минутой позже, там уже горел свет и колбы на столе были расставлены по-другому.
       Сэм выглядел как-то торжественно, из воронки агрегата вился дымок.
       – Малышка, слушай внимательно и не перебивай, – начал он. – И, главное, внимательно смотри.
       Я даже ругаться с ним не стала из-за «малышки», было смешно видеть, как он напускает на себя важность. К тому же бабушка советовала не обращать внимания на его «издевательства».
       А дальше… дальше я потеряла счет времени.
       Сэм использовал то один порошок – бледно-золотой, то другой – насыщенно-фиолетовый. Засыпал в воронку, доливал жидкости – то бледно-розовой, то ядовито-зеленой. И агрегат выдавал разные оттенки дыма. Жидкость в нем тоже меняла цвет, то кипела, то шипела, то разом обесцвечивалась, становясь прозрачной, как слеза.
       – Учеба на химическом факультете не пропала даром, – хвастал Сэм, вглядываясь в творимое на столе действо, уперев руки в колени. – Скажи же, интересно?
       – Да не очень, – слукавила я, боясь отвести глаза от того волшебства, что выделывал аппарат, точнее, Сэм с его помощью. – А для чего это вообще нужно?
       – Как для чего? Смешивать два вещества, чтобы получилось третье.
       – Это-то понятно. А для чего это твоему отцу?
       Лицо Сэма стало серьезным, он выпрямился. О чем-то задумался, встряхнул головой и снова улыбнулся, вернувшись в исходное положение.
       – Секрет. Если будешь себя хорошо вести, может, его тебе и открою.
       Опять задается!
       – Ну как, не пожалела, что спустилась со мной?
       Вокруг нас вился разноцветный дым… вернее, пар… завитки розового, голубого, зеленого…
       – Очень и очень пожалела, – хмыкнула я и отправилась к двери, с трудом оторвавшись от красивого зрелища.
       Оказалось, что с момента, как мы спустились в подвал, прошло три часа, а пролетели они как одно мгновение.
       Эмма уже приготовила обед – любимый бабушкин суп с фрикадельками и зеленью. Напекла сдобных пышек. А ведь я собиралась ей помочь, «только взгляну одним глазком на лабораторию и вернусь».
       Сев за стол, пообещала, что ужин приготовлю сама, не всё же делать Эмме. И того достаточно, что она ухаживает за бабушкой, как настоящая сиделка, и не берет платы. Конечно, она действительно сиделка и это ее работа… когда платят. Но у меня совсем не оставалось для этого денег, а брать плату за проживание меньше – не позволяли счета за коммунальные услуги и судебные обязательства.
       Сэм к обеду не вышел, остался в лаборатории, сказал, что у него дела.
       Эмма отнесла бабушке еду, – я и заикнуться об этом не успела, – и села обедать со мной за компанию.
       – Николетт, ты не планируешь поступать в колледж будущей осенью?
       Я так и застыла с ложкой супа на весу. С чего это она спросила?
       – Если да – то тебе нужно начать готовиться уже сейчас. Все домашние заботы я беру на себя.
       – Спасибо, конечно. Но почему «вдруг»?
       – Не «вдруг», – улыбнулась Эмма. – Бабушка о тебе беспокоится, а ей вредно волноваться, вот и всё.
       Выходит, моя старушка выразила озабоченность моим будущим, и миссис Стайлер решила ее таким образом поддержать?
       – Скажи, куда ты хочешь поступать, и Сэм поможет подобрать нужную литературу. В вашем городе же есть библиотека…
       Сэм поможет? Даже аппетит пропал.
       – Одна. Городская, – обдумывая нерадостную перспективу общества Сэма, ответила я.
       – Ну и прекрасно. Завтра отправляйтесь за книгами.
       


       ГЛАВА 14. Прекрасное утро… и ненавистный спутник


       
       Чего бы ни делал Сэм в подвале, а провел он там время до глубокой ночи. И появился оттуда жутко голодным. Как и вернувшаяся с прогулки Мартина.
       Они накинулись на еду одновременно. Сэм вытащил из холодильника кастрюлю с супом, оставшимся с обеда, и принялся черпать поварешкой. А кошка уткнулась в миску с кормом – подсохшей вареной курочкой, оставленной ей на ужин.
       Я притворилась, что сосредоточенно читаю книгу – кулинарную, между прочим. Раздумывая, не пойти ли мне лучше к миссис Грин осваивать пекарское ремесло, чем учиться в скучном колледже?
       – А мы с Мартиной подружились, – отставив, судя по звуку, пустую кастрюлю в сторону и вытершись тыльной стороной ладони, заявил Сэм.
       – Ну да! – не поверила я.
       – Смотри. – Он сел на диван и похлопал ладонью рядом, подзывая кошку.
       Мартина, покончив с едой, довольно умывала лапкой усы и, услышав странный звук, настороженно глянула в сторону Сэма. Если учесть выражение, отразившееся на ее мордочке, то подумали мы с ней об одном и том же: что Сэм спятил.
       – Ну давай, не капризничай, – умолял он. – Не делай из меня осла.
       Наконец кошка не выдержала агитации – возню Сэмовой руки по покрывалу, прыгнула на диван, грызнула провоцирующий ее объект и скрылась с места преступления.
       – Видишь, Мартина меня больше не боится, – зашипев, отдернул парень пострадавшую конечность.
       – Она и не боялась. Презирала, да, но не боялась, – закрыла я книгу, поднимаясь из-за стола. – Идем, Марти, спать, а то тут никакого покоя.
       Но заснуть не удавалось, не помогало и умиротворяющее присутствие Мартины, свернувшейся под боком клубочком.
       Ну и придурок же этот Сэм! Видел бы он, как глупо выглядит.
       И этот его дурацкий разноцветный дым… он никак не выветривался из головы, так и кружил… закручивался спиралями, наполнял комнату… Казалось, я плыву в нем… зеленом, голубом и розовом…
       А всё-таки это красиво, – сверкнула последняя мысль, и я провалилась в сон.
       С утра, спустившись в кухню и налив чай, почувствовала себя совсем разбитой, будто всю ночь не спала.
       Мартина, преисполненная кошачьего достоинства, ела сметану из миски. Но едва что-то загремело, как унеслась опрометью вон из дома.
       – Доброе утро!
       Я поглядела на радостного Сэма, который своим появлением из кабинета и спугнул мою милую кошечку.
       Хотела ответить, что «с таким тарарамом обычно грабят посудные лавки, а не доброго утра желают», да так и прикусила язык. И чуть не подавилась чаем.
       Сэм в темно-синей приталенной университетской форме – судя по нашивке на плече – выглядел парадно и даже празднично. И я едва заставила себя отвести от него взгляд и уставиться в свою кружку.
       – Ну как, так пойдет? – покрутился он перед Эммой; она поправила ему голубой галстук и стряхнула пылинки с пиджака.
       – Ничего. А тебе как, Николетт?
       Я глянула на него мимолетно, цедя чай.
       – Нормально. В кои-то веки он причесался.
       – Хорошо. Тогда не стыдно будет с ним показаться. Ты же не забыла, что сегодня вы идете в библиотеку?
       – С ним? – Я думала – Эмма пошутила.
       – А что, у тебя сегодня другие планы?
       – Да нет, я… – совсем не собиралась куда-то тащиться с Сэмом.
       – Ну вот и прекрасно! – обрадовалась Эмма. – Бабушка будет довольна, если ты займешься учебой.
       Не успела я возразить и вообще осознать, что произошло, как оказалась на дороге с Сэмом по пути в город.
       Эмма махала вслед, желая хорошей прогулки.
       И едва она скрылась в доме, как я остановилась.
       – Это ты всё устроил? – налетела на Сэма.
       – Я? А при чем тут я? Мама просила помочь тебе подобрать подходящую литературу для подготовки. Кстати, куда ты собираешься поступать?
       – Не твое дело! – направилась я дальше и снова остановилась. – А как же твоя нога? Уже лучше стало?
       Он продемонстрировал трость – помнится, еще дедушка ею пользовался. Такая старинная… трость джентльменов. И Сэм с ней, да еще и в этом костюме…
       – Да ты не волнуйся, я справлюсь.
       – А я? Мне с тобой в город идти. Как я там покажусь?
       – А ты выглядишь ничего так… – окинул он меня оценивающим взглядом. – Эта белая блузка и зеленая юбка тебе очень идут, мама права.
       Эмма дала мне на выход вещи, которые мне удивительным образом подошли. Будто мой размер.
       – Примерно такие у тебя и будут в колледже.
       – Слушай, Сэм… – не выдержала я… и его взгляда и всего этого дурацкого положения.
       – Думаешь, я не понимаю? – усмехнулся он, перекидывая трость в другую руку. – Еще как понимаю. Ты наслушалась о нас всяких сплетен и теперь боишься, что тебя увидят в сопровождении одного из этих «страшных Стайлеров». Но могу тебя заверить: всё, что о нас болтают – неправда… чушь собачья! Ведь ты же не поверила?
       – Нет. – Вот провокатор! – И ничего я не боюсь.
       – Тогда идем в библиотеку, – подставил он локоть, приглашая.
       Я прошла мимо, напуская на себя независимый вид.
       – И держись от меня подальше.
       Смешок, долетевший в спину, чуть не лишил равновесия: запнувшись об камень, я едва не растянулась на дороге.
       Ненавистный Сэм! Жаль, я не отделалась от него вчера. Ведь могла бы не соглашаться идти в библиотеку.
       На самом деле наш с бабушкой дом тоже находился в городе, только на его окраине. И у нас устоялось выражение: «сходить в город». Это значило отправиться в магазин, пекарню или посетить другие городские достопримечательности.
       Иногда меня расстраивало, что мы живем так далеко от центра Эденвиля, где кипит жизнь, но чаще я радовалась, что можно спрятаться от всех в зарослях жимолости, посидеть на берегу реки вдали от посторонних глаз.
       Сейчас же, оказавшись среди городских домов, кучно расположенных вдоль дороги, я чувствовала странное волнение. Конечно, ведь я не привыкла идти рядом с парнем… тем более со Стайлером.
       – Так в какой колледж ты хочешь поступить, уже думала? – не унимался назойливый Сэм, и не подумав держаться на расстоянии.
       – Тебе-то что? Самого-то, небось, отчислили…
       – Вовсе нет. Я, между прочим, был отличником.
       – Слабо верится.
       – Нет, правда, – оживился он. – А то, что сейчас не учусь, так это временное явление. Я еще вернусь к учебе.
       Мы вышли на небольшую площадь. Посередине располагался фонтан и несколько скамеек для отдыха. А дальше, вокруг этого архипелага, метрах в десяти росли аккуратно подстриженные кусты.
       Вот за них я и утащила растерявшегося Сэма, прячась от Лили, которая именно в эту минуту вздумала выйти на прогулку.
       И чего ей дома не сидится?
       


       ГЛАВА 15. Приглашение


       
       – Ты чего? – не понял Сэм, сделав попытку высунуться из кустов.
       – Тихо! Молчи! – утянула его обратно, сквозь прорехи зелени разглядывая Лили, да еще и в компании своего шалопутного парня Брэндона.
       Судя по всему, они ругались. Лили, раскрасневшись, размахивала руками и шипела, как раззадоренная пантера. Брэндон отрывисто ей что-то отвечал. Его блондинистая голова привлекала внимание…
       – Ругаются. – Конечно, Брэндон вроде ничего. – Но не в моем вкусе.
       – А кто в твоем?
       – Молчи! – одернула я Сэма. И навязался же на мою голову!
       – Почему мы прячемся? Это же вроде твоя подруга… как там ее?
       – Лили. И я не хочу, чтобы она видела нас вместе.
       – Да, но она уже видела нас вместе – у тебя дома.
       – Вот именно поэтому. – То, в каком виде перед ней предстал Сэм… с перебинтованной ногой, нечесаный, неумытый, еще и в этой своей потасканной майке – ужас! – Идем, и не высовывайся, – пригнувшись и прячась за кустами, направилась я в переулок – до библиотеки можно добраться и обходным путем.
       Библиотекарша миссис Уилл долго разглядывала Сэма, приоткрыв рот, когда мы зашли в книжное здание и, поздоровавшись, я сказала, что мы за книгами.
       В наших краях не так-то часто бывали новые люди и каждый заезжий рассматривался чуть ли не под лупой, а тут местная «тихоня» – как меня называли за спиной, явилась в компании молодого человека. Даже если миссис Уилл и видела раньше Сэма на улице, сейчас могла и не признать: от образа уличного неряхи до ученика престижного университета – неблизкий путь.
       – Доброго дня! Как поживаете? Можно абонемент? – облокотился он на кафедру выдачи.
       Миссис Уилл поправила очки в толстой оправе, стараясь получше разглядеть новоприбывшего, не замечая, что видавшая виды шаль сползла с ее плеча. Платье в крупный горох и красные бусы не очень сочетались с невзрачной внешностью и седыми волосами, которые она безуспешно красила хной.
       

Показано 6 из 16 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 15 16